Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614101)
Контекстум
  Расширенный поиск
323

Внутренняя политика


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 8776 (2,10 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
251

№211 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

нацелена на ускоренное улучшение жизни в периферийных регионах за счет строи тельства инфраструктуры, перевода <...> НАЦЕЛЕНА НА УСКОРЕННОЕ УЛУЧШЕНИЕ ЖИЗНИ В ПЕРИФЕРИЙНЫХ РЕГИОНАХ ЗА СЧЕТ СТРОИТЕЛЬСТВА ИНФРАСТРУКТУРЫ И ПЕРЕВОДА <...> Но проблема не только в этом. <...> Возникают какие-то проблемы? <...> Тогда в их жизни начинаются серьезные проблемы...

Предпросмотр: Известия №211 (0) 2018.pdf (1,8 Мб)
252

№25 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

И создаёт ли это действительно проблемы? <...> Сейчас, когда мы уходим от доллара и евро к рублю и манату, когда уже налаживаются возможности перевода <...> и вы можете перевести в Азербайджан рубли, эти проблемы сняты. <...> Перевод рублей в манаты налажен. <...> роли Вронского Дмитрий Мазуров. — Зрители следили за диалогами с экранов, где шёл перевод.

Предпросмотр: Известия №25 2024.pdf (0,6 Мб)
253

№158 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

разработку системы учёта рекламы в рунете 02 05 08 Разрыв баллонов В стране выявили 5 тыс. нарушений перевода <...> Конечно, проблемы талибам создать можно. <...> Разрыв баллонов В РФ выявили 5 тыс. нарушений перевода машин на газ Валерий Воронов За первое полугодие <...> мера для предотвращения нарушений в установке ГБО — информирование общества о всех плюсах и минусах перевода <...> Так что не вижу проблем.

Предпросмотр: Известия №158 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
254

№1 [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2025]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

*Точной даты перевода дороги в платный режим нет. <...> авиакомпании переходит к Azur Air С 1 января 2025 года Росбанк стал частью Т-Банка, и сейчас происходит перевод <...> Перевод клиентов Росбанка в Т-Банк прошел не без сбоев, убедился корреспондент „Ъ“. <...> Поддержка банка 7 и 8 января обещала решить проблему «завтра». <...> На каждый новый запрет находятся новые логистические схемы и алгоритмы перевода средств, что, безусловно

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
255

№110 [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2025]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Проблема с мобильной связью вдоль дорог обсуждается уже давно. <...> Как считает гендиректор «Эксперт Бизнес-решения» Павел Митрофанов, «перевод средств пенсионных накоплений <...> Кроме того, остаются и технические вопросы перевода накоплений в ПДС в другой фонд. <...> «При автоматическом переводе основная масса счетов перейдет в СФР, что лишит НПФ возможности конкуренции <...> После принятия последнего местные студии перевода повысили цены на свои услуги в два раза (см.

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №110 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
256

№188 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Федеральной службе по контролю за оборотом наркотиков (ФСКН) и сократить минимальную сумму анонимного перевода <...> Деньги», но я не вижу проблем в авторизации этих платежей и контроле за счетами кандидатов. <...> Рассуждая о предположении касательно перевода проекта поселка «Икша-Ленд» на «Тиллит недвижимость», Георгиева <...> По оценке Бородачева, на перевод фильмов в цифру собственными силами, то есть на лицензионные доходы <...> Олег Кармунин По всему Белграду висят огромные афиши с надписью «Сунчаница», что в переводе на русский

Предпросмотр: Известия №188 (0) 2014.pdf (0,4 Мб)
257

№190 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

По его словам, необходимость реформы была вызвана тем, что ведомства пришли к выводу о невозможности перевода <...> И причины в серьезных макроэкономических проблемах в нашей стране. <...> БКС Форекс» Дмитрий Тремасов связывает отток со стремлением бизнеса обезопасить свои средства за счет перевода <...> Проблема «опасного» контента в Сети для детей давно решена на мировом уровне. <...> Он талантливый парень, но у него есть проблемы с самоотдачей.

Предпросмотр: Известия №190 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
258

№148 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Затем в адрес государствкредиторов было отправлено два перевода — 14 и 29 июля. <...> Последний перевод на сумму $2,3 млрд отправлен вчера. <...> В минувшую пятницу кредиторы обратились в суд Амстердама с просьбой проверить законность перевода акций <...> Это проблемы другого клуба. известия: А какие проблемы у «Спартака»? <...> И, как водится, обсуждение проблемы приобрело партийную окраску.

Предпросмотр: Известия №148 (0) 2005.pdf (0,8 Мб)
259

№165 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

реальности (когда на визуальную картинку накладывается виртуальная информация), позволят летчику без перевода <...> пилотажной, навигационной и прицельной информации без отвлечения пилота от окружающей обстановки, без перевода <...> До ареста у Константина никаких проблем со здоровьем не было. <...> Кстати сказать, довольно много внимания Порошенко уделил проблеме борьбы с коррупцией. <...> — Как и многие другие худруки, я сталкиваюсь с проблемой молодой режиссуры.

Предпросмотр: Известия №165 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
260

№108 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Эксперты убеждены: проблему нахрапом решить нельзя. <...> За это и получил кличку Pity pas, что в переводе с англо-французского означает «жалкое па». <...> Тот, кто понимает выступление, перевода не слушает. <...> В переводе так же: нужно отвлечься от конструкций и выйти на понимание мысли. <...> / Ах, восточные переводы! / Как болит от вас голова».

Предпросмотр: Известия №108 (0) 2007.pdf (0,9 Мб)
261

№77 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Смысл перевода госконтрактов на рыночные цены заключается в привлечении мелких поставщиков и экономии <...> И здесь возникает еще одна проблема. Она напрямую касается потребителей. <...> Они не против перевода госконтрактов на рыночные цены, утверждает чиновник: это дает им возможность лучше <...> После трагедии в Кемерово уделяет ся большое внимание проблеме по жарной безопасности. <...> У нас есть проблемы с трудоустройством?

Предпросмотр: Известия №77 (0) 2018.pdf (1,1 Мб)
262

№145 [Пульс планеты: Азиатско-Тихоокеанский регион, 2013]

Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. В издание входят наиболее актуальные материалы корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Японии, Китае, Сингапуре, Вьетнаме, Индонезии, КНДР, Южной Кореи, Австралии и других странах вышеназванного региона.

�������������������������������������2 Эксперт об экономике стран БРИКС ������������������������3 О проблемах <...> Таро Асо дал понять, что необходимо оперативно выделить средства на создание барьера, заметив, что это проблема <...> сказал: «Наш МИД надлежащим образом доводит информацию до сведения (мирового сообщества)� Думаю, что (проблема <...> »� По его словам, правительству необходимо приняться за решение этой проблемы и предпринять все возможные <...> правительства лейбористов не вызывает никакого восторга в военных кругах� По предварительным оценкам, стоимость перевода

Предпросмотр: Пульс планеты Азиатско-Тихоокеанский регион 27.08.2013 0.pdf (0,5 Мб)
263

№83 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

переводов в экономике могут усугубить проблему бедности в регионе. <...> ВБ, приведут к трудностям с переводами в страны Средней Азии и Закавказья. <...> Еще в 2006 году была создана Люксембургская группа по денежным переводам для выработки рекомендаций, <...> В целях Всемирного банка — вдвое сократить затраты на денежные переводы (до 3% за отправку $200 с 6% <...> озера Байкал и научный совет РАН по глобальным экологическим проблемам.

Предпросмотр: Коммерсантъ №83 2022.pdf (0,3 Мб)
264

Политическая конфликтология российского общества: учеб. пособие

Автор: Чувашова Наталья Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В учебном пособии раскрываются основы теории политического конфликта, структура и динамика политических конфликтов в современном российском обществе.

Сигнализирует о наличие проблемы. 2. <...> В Перми и Уфе в судебном порядке удалось добиться перевода нескольких общежитий в муниципальную собственность <...> Острые общественные проблемы. <...> Редукция – последовательное ослабление конфликта за счет перевода его на другой уровень. <...> Урегулирование конфликта – действия, направленные на смягчение, ослабление или перевод конфликта на другой

Предпросмотр: Политическая конфликтология российского общества учеб. пособие.pdf (0,5 Мб)
265

№149 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это происходит из-за того, что человек может сделать перевод средств из одного фонда в другой раз в пять <...> В первом полугодии 2020-го граждане подали 35,2 тыс. заявлений о переводе накоплений из одного пенсионного <...> А ведь нам хватает и других проблем. <...> В первую очередь сумма перевода юрлица или индивидуального предпринимателя будет направляться на погашение <...> Насколько проблема серьёзна?

Предпросмотр: Известия №149 (0) 2021.pdf (1,4 Мб)
266

№140 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но у нашего государства много и других проблем. <...> Я не вижу в этом никакой проблемы, — заявил Юрий Калинин. <...> Я называю это... перевод с философского на русский. <...> никакая не проблема, а данность. <...> Проблемы лежат глубже.

Предпросмотр: Известия №140 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
267

№97 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В целом никаких проблем с реализацией механизма ни мы, ни основные игроки не видят. <...> В результате перевода сотрудников на дистанционный режим банку «Зенит» также удалось сократить расходы <...> Перевод на удалёнку, например, ITспециалистов, позволяет организации стать более мобильной и искать профессионалов <...> Больше других повысить эффективность работы и сэкономить за счёт перевода части сотрудников на удалёнку <...> Я бы отметил как наиболее яркую проблему поражение вирусом эндотелия сосудов.

Предпросмотр: Известия №97 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
268

Социально-политический процесс в восточно-европейских странах во второй половине XX - начале XXI вв. : монография

Автор: Мокшин Василий Кириллович
[Б.и.]

В монографии анализируются особенности социально- политического процесса в восточно-европейских странах. Рассмотрена центральная роль власти как основы социально- политического процесса. В работе .представлен концептуально новый подход к исследованию переходных политических процессов в сравнительной парадигме, показана сложность этого противоречивого процесса, выявлена роль политических сил восточноевропейских стран, выступивших движущей силой кардинальных трансформаций.

Поэтому экономические реформы с целью перевода ее на рыночные отношения не могли быть успешными по причине <...> вступает в противоречие с рационалистической либералистской идеологией реформаторов, осуществляющих перевод <...> Поэтому попытки экономических реформ в этих странах в 60-е годы XX в. с целью перевода ее на рыночные <...> перевода рентабельных предприятий в капиталистические. <...> урезание или отмена части социальных пособий, крах на фондовых рынках и рынке недвижимости, падение переводов

Предпросмотр: Социально-политический процесс в восточно-европейских странах во второй половине XX - начале XXI вв. монография.pdf (3,1 Мб)
269

№148 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

lib.rucont.ru/efd/805325 (дата обращения: 11.02.2024)Денежные потоки становятся порожистыми Правила переводов <...> открытия счета могут ужесточить В России могут ужесточиться правила движения денег через системы денежных переводов <...> Есть в проекте закона и по‑ слабления, в том числе при переводе до 100 тыс. руб. физлицам можно бу‑ дет <...> «Тем не менее, на наш взгляд, введение столь низкого порога для перевода денежных средств без от‑ крытия <...> Юрий Барсуков Экспорт удобрений накаляется Логистические проблемы скоро не решатся Проблемы с вывозом

Предпросмотр: Коммерсантъ №148 2022.pdf (0,4 Мб)
270

№94 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Наличие проблемы подтверждают и в самом «Федресурсе», о ней также знают в «Опоре России». <...> О такой проблеме знает и президент «Опоры России» Александр Калинин. <...> выручки, разрешение на продажу «новой» наличной валюты банками, увеличение лимитов на трансграничные переводы <...> Правила перевода осуждённых в колонии другого режима могут смягчиться. <...> Сначала такие осуждённые смогут просить суд о своём переводе из колонии строгого режима в колониюпоселение

Предпросмотр: Известия №94 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
271

№65 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Не проблема. <...> приостановлено увольнение по оргштатным мероприятиям генералов и офицеров, которое осуществляется в рамках перевода <...> Вот где, а не в мифической «нецивилизованности» главная сегодня проблема нашей цивилизации. <...> Лебедевская команда достаточно быстро определила подвох и отправила назад отравленные пожертвования (три перевода <...> Возбраненные законом переводы от иностранцев (заграница большая, занимает 6/7 земной суши) или от мальчиков

Предпросмотр: Известия №65 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
272

Проблемы совершенствования государственного и муниципального управления в условиях трансформации российского общества: региональный аспект [монография]

Бурятский государственный университет

В монографии рассматривается становление института государственного и муниципального управления в регионе, выявляются проблемы в развитии данного института на начальном этапе. Проводится количественная и качественная оценка деятельности территориального общественного самоуправления.

Данная динамика сокращения числен ности муниципальных служащих была обеспечена за счет перевода ряда <...> Aгентство Kнига-Cервис» В 1998 г. при правительстве РБ была создана государственная служба языкового перевода <...> правительственных документов, в функции которой в основном входил перевод законодательных до кументов <...> Данная динамика сокращения числен ности муниципальных служащих была обеспечена за счет перевода ряда <...> правительственных документов, в функции которой в основном входил перевод законодательных до кументов

Предпросмотр: Проблемы совершенствования государственного и муниципального управления в условиях трансформации российского общества региональный аспект .pdf (0,1 Мб)
273

№133 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Работы по установке стрелочного перевода были закончены за сутки до аварии. — По техрегламенту рабочие <...> должны были жестко закрепить подвижную часть стрелочного перевода с помощью специальных блокираторов <...> Ведь в случае если их предназначение не будет соответствовать запросам инвестора, перевод земли под иные <...> между станциями «Парк Победы» и «Славянский бульвар» стало несанкционированное срабатывание стрелочного перевода <...> Это одна из ключевых проблем российского футбола.

Предпросмотр: Известия №133 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
274

№2 [Идеи и идеалы, 2023]

Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике. Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения. Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов. Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем. При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности. Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере. ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ. Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал. Выпускается в двух томах.

Физики шутят: сборник переводов / под общ. ред. В. <...> «радикальный» перевод попросту невозможен. <...> Но можно и свести ситуацию к проблемам самого процесса перевода, допуская более полезный или менее полезный <...> перевод. <...> Таким образом, понятие перевода оказывается в центре гораздо более важных дискуссий, чем просто проблема

Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2023.pdf (1,8 Мб)
275

№112 [Известия, 2003]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Исходя из этого Минфин разбил финансовую сторону перевода армии на контракт на две части. <...> В результате процесс перевода армии на новый принцип начнется с 1 января 2004 года. <...> Проблемы с рейтингом у «Единой России» (равно как и проблемы этой партии на выборах) могут служить слабым <...> В переводе на русский язык апелляция занимает 18 листов. Основные претензии — процедурные. <...> — Я считаю, что в отличие от абсолютно надуманной проблемы 12летки, в отличие от проблемы ЕГЭ, которая

Предпросмотр: Известия №112 (0) 2003.pdf (0,4 Мб)
276

№44 [Коммерсантъ, 2022]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

L-тироксин — это обычный гормон, с ним не должно быть проблем. <...> Как и у авто концернов, по их работе ударили проблемы с логистикой. <...> У всех есть ограничения по объему переводов в месяц. <...> Условия и возможности получения переводов разнятся в зависимости от страны. <...> В ВТБ обещают «комплексное автоматизированное решение» проблемы.

Предпросмотр: Коммерсантъ №44 2022.pdf (0,4 Мб)
277

№31 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

ИЕНА 0,5286 ШВЕЙЦАРСКИЙ ФРАНК 60,7153 УКРАИНСКАЯ ГРИВНА 2,0841 КАНАДСКИЙ ДОЛЛАР 44,9062 d g Трудности перевода <...> Но до сих пор все ученые сталкивались с одной проблемой: получается слабый ток. <...> Мнение автора может не совпадать с позицией редакции МНЕНИЕ Трудности перевода A— Банкам придется сложно <...> Кроме того, имел место и не совсем корректный перевод слов Вернблума с шведского на русский. <...> Ключевая проблема в поиске спарринг-партнеров.

Предпросмотр: Известия №31 (0) 2018.pdf (0,8 Мб)
278

№15 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Впрочем, подобные проблемы далеко не только в «Единой России». <...> К примеру, среди депутатов Думы много лет проблемой обманутых дольщиков занимаются Александр Хинштейн <...> Учитывая постоянный дефицит бюджета КабардиноБалкарии, самостоятельно регион эту проблему не решит. <...> Начало на стр. 01 — Сложившаяся ситуация разрешится в случае перевода КПП «Верхний Ларс» на круглосуточный <...> По итогам 2013 года будет проведен анализ и принято решение о целесообразности перевода на круглосуточный

Предпросмотр: Известия №15 (0) 2013.pdf (0,8 Мб)
279

№160 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Концепция «переселения» предусматривает перевод большинства городских ведомств в один административный <...> Пусть отчитается по проблемам села. <...> Собственно говоря, эти проблемы (то есть проблемы книжного дела и развития книжного бизнеса в целом) <...> Большой товарооборот — большие проблемы. <...> В этом смысле проблем нет.

Предпросмотр: Известия №160 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
280

№175 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В регионах другая проблема — слишком раздутый руководящий штат. <...> Мы восстанавливаем не одну проблему, а весь организм. <...> Более того, даже сам Абель Феррара вам не ответит — именно потому, что там много вариантов перевода. <...> Но буквальный перевод только отвлёк бы всех. <...> Главная проблема Джоковича — отсутствие мотивации.

Предпросмотр: Известия №175 (0) 2020.pdf (1,9 Мб)
281

№95 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Авторское право: Project Syndicate, 2006. www.project-syndicate.org Перевод с англ.: Евгения Унанянц. <...> Все трудности перевода вновь переживает Алексей Кортнев, который после опыта «Cats» может считаться главным <...> Алексей Кортнев вовсю трудится над русским переводом — чтобы успеть к 14 августа, когда креативная команда <...> Единственная проблема для меня здесь пока — мячи. <...> которой нет средств на содержание в суперлиге хоккейного клуба «Молот-Прикамье», рассматривает вариант перевода

Предпросмотр: Известия №95 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
282

№11 [Глобус, 2014]

Дайджест-обзор иностранной информации и публикаций ИТАР-ТАСС. Законченные статьи, готовые для размещения в СМИ. Широкая актуальная тематика: "Мир и мы", "По странам и континентам", "Военные вести", "Секреты спецслужб", "Русские за рубежом", "Светская хроника", "Новости науки и техники".

правозащитное движение «Конгресс неграждан» (КН) намерено бороться против инициативы местных властей о переводе <...> Против перевода русских школ на латышский язык обучения в Латвии также на днях выступили участники конференции <...> Правительство Латвии ранее заявило о намерении подготовить правовую, экономическую и социальную базу для перевода <...> Теотиуакан, что в переводе с языка науатль означает «место, где появились боги», — один из самых известных <...> тысячи сотрудников и находящаяся в ведении министерства обороны, осуществляет перехват, декодирование, перевод

Предпросмотр: Глобус №11 2014.pdf (0,4 Мб)
283

№4 [Гуманитарий Юга России, 2020]

«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.

За несколько предшествующих лет система высшего образования в России провела большую работу по переводу <...> Этничность как показатель перевода культурно-языковых и конфессиональных различий на язык политики не <...> Блестящий перевод статьи М. Хайдеггера «Время и бытие», который сделала А.С. <...> Однако и автор перевода книги, и автор переводимого текста имеют свой смысл в своей работе. <...> При переводе русскоязычных ссыCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ГУМАНИТАРИЙ

Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №4 2020.pdf (3,0 Мб)
284

№42 28.11.2012 [Пульс планеты: Европа, 2012]

Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях на европейском континенте. В издание входят наиболее актуальные материалы корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Великобритании, Германии, Франции, Греции, Польши и других странах этого континента. Статьи выходят за пределы новостных сообщений большинства российских СМИ, будут интересны как специалистам, так и широкому кругу читателей.

Остальным государствам ЕС эта проблема оказалась мало интересна. <...> А воздержаться без проблем. <...> Евросоюз старается держаться от этой проблемы на дистанции. <...> Что до внешнеполитической службы ЕС, то она вообще не считает, что проблема героизации нацизма имеет <...> Установлен также факт неоднократного перевода средств из Финляндии в адрес террористических группировок

Предпросмотр: Пульс планеты Европа №42 28.11.2012 0.pdf (0,2 Мб)
285

№151 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

миграционный кризис после взятия Кабула 02 03 04 07 ГОСТы из будущего Россиянам предложили облегчить перевод <...> транспорта на газ Валерий Воронов Бизнес предложил облегчить для россиян перевод транспорта на газ. <...> Проблема несколько сглаживается за счёт всё большего перевода клиентов на оплату по картам, добавил специалист <...> В пресс-службе ЦБ отрицают описанную проблему. <...> А вот уже в первом раунде плей-офф у них начались проблемы.

Предпросмотр: Известия №151 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
286

№118 [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2023]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Согласно документу, перевод, публичный показ, воспроизведение и распространение экземпляров произведений <...> По их мнению, основной проблемой является дисбаланс на рынке труда, прочие проблемы вторичны, а длинные <...> Решение о переводе будут принимать специально созданные учебными заведениями комиссии. <...> Перевод уже обучающихся студентов— участников СВО на бюджет, по его мнению, не вызовет недовольства у <...> Появилась проблема террористической активности.

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №118 2023.pdf (0,6 Мб)
287

№77 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

На встрече с КПРФ премьер затронул экономические вопросы, в частности проблемы фермерства. <...> Помимо кражи платёжных данных злоумышленник может сразу воспользоваться полученными сведениями для перевода <...> Но на самом деле в это же время мошенник использует полученную информацию для транзакции в сервисе перевода <...> и на работе, и с бизнесом плюс связанные с локдауном психологические проблемы. <...> У традиционного оперного репертуара с этим проблемы.

Предпросмотр: Известия №77 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
288

№181 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Чем беднее регион, тем острее проблема. <...> Другая задача — обеспечить высокую собираемость налогов. — В этой связи рассчитываю на позитивную роль перевода <...> Что касается перевода средств «Ростестом», то об этой операции стало известно уже после перево да средств <...> В связи с этим есть некоторые проблемы, которые не дают мне права сыграть за другую сборную. <...> Пока клубы финансируются из бюджета, проблемы будут.

Предпросмотр: Известия №181 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
289

№128 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В стране углубляются социальные и экономические проблемы. <...> В 2011 году от перевода стрелок отказались, оставив «декретный час» и летнее время. <...> Так что сама по себе отмена регулярного перевода стрелок часов положительно сказалась на здоровье населения <...> В Минобрнауки знают о проблеме, но пока не могут ее решить. <...> Это очень серьезная проблема. Ведь балет в России — больше, чем балет.

Предпросмотр: Известия №128 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
290

№39 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но принимать решение придется, потому что проблема, о которой нам постоянно твердят, — это проблема модернизации <...> Есть еще проблема исполнительной вертикали. Это, конечно, не проблема Медведева. <...> Медведеву срочно нужна программа перевода политических часов на другое время. <...> От студентов, которые провалили вступительные экзамены, пошли на платное, а теперь требуют перевода на <...> Перевод. 7. Тягость. 8. Практичность. 13. Апофеоз. 14. Принтер. 15. Лат. 17. Рейдер. 18.

Предпросмотр: Известия №39 (0) 2009.pdf (1,2 Мб)
291

№150 [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2023]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Это становится системной проблемой». <...> Сначала должна быть решена проблема перевода иранских денег. <...> «Перевод наших задержанных из тюрьмы под домашний арест не связан с каким-либо другим аспектом нашей <...> «Высвобождение и перевод наших средств из Южной Кореи являются частью нашей достойной дипломатии в соответствии <...> Помимо запуска и развития цифровых сервисов, которые должны автоматизировать поступление в вузы, перевода

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №150 2023.pdf (0,8 Мб)
292

Этнонациональная политика Ямало-Ненецкого автономного округа: правовой анализ // Этнонациональные процессы в Арктике: тенденции, проблемы и перспективы: монография. Архангельск, 2017. С. 227–239.

Автор: Задорин Максим Юрьевич
[Б.и.]

Представлена эволюция этносоциальных и этнополитических процессов в уникальном социокультурном пространстве Арктики на примере Ямало-Ненецкого автономного округа.

Ямало-Ненецкого автономного округа: правовой анализ // Этнонациональные процессы в Арктике: тенденции, проблемы <...> Ломоносова» Арктический центр стратегических исследований Этнонациональные процессы в арктике: тенденции, проблемы <...> Добронравин Этнонациональные процессы в Арктике: тенденции, проблемы и перспективы: монография / И.Ф. <...> Севера на территории Ямало-Ненецкого автономного округа», ст. 6 устанавливает порядок осуществления перевода

293

№185 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Участие в цепочке переводов может закончиться уголовной ответственностью, предупреждают эксперты. <...> ставок букмекерских контор и тотализаторов), для перевода денег «подпольщики» используют так называемых <...> Самые распространённые схемы — это p2p-платежи, в том числе переводы по СБП, но есть также две более <...> Вопрос с переводом в ближайшем времени будет частично решён, сообщили в российском внешнеполитическом <...> В чём главная проблема «Спартака»? В недопонимании между Абаскалем и игроками.

Предпросмотр: Известия №185 2023.pdf (1,8 Мб)
294

№196 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

компенсировать свои потери после отмены комиссий за межрегиональные переводы. <...> добавленной стоимости по сравнению с переводами внутри одной зоны. <...> В Тинькофф Банке сообщили, что до 20 тыс. рублей все переводы внутри банка бесплатные. <...> Но ещё недавно у бело-голубых были большие проблемы. <...> До этого с ними были проблемы.

Предпросмотр: Известия №196 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
295

№161 [Пульс планеты: Ближний Восток и Африка, 2013]

ПУЛЬС ПЛАНЕТЫ. БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА. Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях в странах этих двух регионов. Издание состоит из статей корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Израиле, Турции, Ливане, Кувейте, Марокко, Никосии, Тунисе, ОАЭ, Иране, ЮАР и Кении. Вестник освещает широкий спектр актуальных общественно-политических и социально-экономических вопросов в указанных регионах

египет Обстановка в стране .............................................6 иран Переговоры по ядерной проблеме <...> Президент Ирана не считает проблемой свою встречу с президентом США Бараком Обамой. <...> Иран Переговоры по ядерной проблеме оон, 27 сентября. /итар-таСС/. <...> Их цель – найти формулу решения кипрской проблемы и, в конечном счете, попытаться воссоединить страну <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 12 Помимо риалов, карта будет предоставлять выгодные курсы перевода

Предпросмотр: Пульс планеты Ближний восток и Африка 27.09.2013 0.pdf (0,6 Мб)
296

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: История. Политология. Социология, 2011]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

О СТАРЫХ И НОВЫХ ПЕРЕВОДАХ "РИГВЕДЫ" В РОССИИ • Табачников Б.Я. <...> Рассмотрим для иллюстрации высказанного утверждения перевод Т. Я. <...> В качестве примера можно привести перевод терминов «shatakratu» и 23. <...> Здесь следует упомянуть о переводе Т. Я. Елизаренковой термина dakSa. <...> В ряде случаев она оставляет это слово без перевода как имя божества.

Предпросмотр: Вестник Вроронежского государственного университетаю Серия ИСТОРИЯ. ПОЛИТОЛОГИЯ. СОЦИОЛОГИЯ №2 2011.pdf (0,3 Мб)
297

№135 [Пульс планеты: Азиатско-Тихоокеанский регион, 2013]

Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях в странах Азиатско-Тихоокеанского региона. В издание входят наиболее актуальные материалы корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Японии, Китае, Сингапуре, Вьетнаме, Индонезии, КНДР, Южной Кореи, Австралии и других странах вышеназванного региона.

с резким падением цен на уголь и недвижимость сотням местных теневых банков пришлось столкнуться с проблемой <...> Это дает конвертоплану способность взлетать и приземляться как вертолет и летать как самолет за счет перевода <...> Экономические проблемы страны находились в центре внимания состоявшихся в воскресенье первых телевизионных <...> постоянно обвиняют его в таких планах)� Единственным внешнеполитическим вопросом теледебатов стала проблема <...> людей на лодках» в Папуа-Новую Гвинею и на Науру приведут к кардинальному перелому в решении данной проблемы

Предпросмотр: Пульс планеты Азиатско-Тихоокеанский регион 12.08.2013 0.pdf (0,5 Мб)
298

№49 [Коммерсантъ (понедельник-пятница), 2024]

Ежедневная общенациональная деловая газета «Коммерсантъ» – 16 полос качественной и оперативной информации о мировом и российском бизнесе, финансовые и деловые новости, политика и перестановки в органах власти, главные события в обществе, культуре и спорте. Точные прогнозы и глубокий анализ. Одно из самых авторитетных и влиятельных изданий России для людей, принимающих решения.

Ситуацию усугубляют проблемы со связью. <...> Когда мы начали отгружать зерно на экспорт, знаете, какая проблема возникла? <...> И вопрос оплаты за наставничество не решит эту проблему. <...> платежные системы осуществляются быстрее, чем перевод с расчетного счета на счет». <...> В ЦБ не видят проблемы в высоких комиссиях.

Предпросмотр: Коммерсантъ (понедельник-пятница) №49 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
299

№45 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

США >03 Главным конкурентом Москвы на африканском рынке стал Пекин >05 Дипломат погорел на трудностях перевода <...> В прошлом году появилось несколько законов, упростивших переводы небольших (до 15 тысяч рублей) сумм. <...> И эта проблема может со временем стать более серьезной, чем проблема Дарфура. и: А в Дарфуре, кстати, <...> Дипломат погорел на трудностях перевода Россия — глобальная держава, ее интересы не должны ограничиваться <...> И это большая проблема, которая очень скоро заявит о себе.

Предпросмотр: Известия №45 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
300

№19 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Анонсированная возможность перевода гиперзвуковых ракет на наземное базирование — это крайне серьезное <...> означает ее перевод на верхний этаж, где ДРСМД становится исключительно сферой компетенции будущего <...> криообеспечения, которые сегодня достаточно компактны для применения в авиации. — Основная сложность перевода <...> Проблема оказалась в другом. <...> А «Архипелаг ГУЛАГ» я прочитал, когда он появился в английском переводе.

Предпросмотр: Известия №19 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 176