340Право в целом. Методы и вспомогательные правовые науки
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Теория перевода : учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков. <...> Основы теории и практики перевода с русского языка на английский : учебн. пособие. — М. : УРАО, 2000. <...> Известный советский лингвист, специалист по теории перевода Л. С. <...> Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М. : Междунар. отношения, 1975. <...> Язык и перевод : вопросы общей и частной теории перевода. — М. : Международные отношения, 1975. — 240
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №11 (0) 2023.pdf (1,1 Мб)
М.: Проспект
6–8 апреля 2017 г. в Московском государственном юридическом университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА) состоялся IV Московский юридический форум
«Право и экономика: междисциплинарные подходы в науке и образовании».
В сборник включены тезисы докладов, подготовленные для мероприятий научно-
образовательной сессии, состоявшейся в рамках Форума.
Развитие навыков перевода основано на положениях теории перевода, разработанных Л.С. <...> Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. <...> Общая теория перевода. М.: ЧеРо, 1999. 136 с.; Рецкер Я.И. <...> Теория перевода и переводческая практика. М.: Р.Валент, 2010. 244 с. <<100>> Сластенин В.А. <...> Текст и перевод. Вопросы теории. М.: Международные отношения, 2008. С. 148. <<151>> Алексеева И.С.
Предпросмотр: Право и экономика междисциплинарные подходы в науке и образовании. IV Московский юридический форум. XII Международная научно-практическая конференция.pdf (2,6 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Федотовой («Теория и практика устного и письменного юридического перевода»). <...> Теория и практика перевода : учеб. пособие / А. А. Тихонов. — М. : Проспект, 2014. 5. Федотов, В. <...> Теория и практика устного и письменного юридического перевода / И. Г. <...> языка» (56 аудиторных часа) и «Общая теория перевода» (36 часов). <...> эквивалентности, ответить на вопрос по теории перевода и найти примеры в своем переводе, перевести устно
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №11 2015.pdf (1,1 Мб)
Рассматриваются вопросы по актуальным проблемам права, совершенствованию судебной системы и правоохранительных органов, методике преподавания юридических дисциплин.
Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. М., 1975. С. 11. 7 Федорова А. В. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). М., 1983 С. 10. 8 Латышев Л. К. <...> Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания. М., 1988. С. 10. 9 Комиссаров В. Н. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). М., 1990. С. 48. 10 Сдобникова В. В., Петрова О. В. <...> Теория перевода. М., 2007. С. 162. 11 Белкин Р. С.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Право №3 2011.pdf (0,5 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Сборник содержит научные работы преподавателей и студентов Владивостокского филиала Российской таможенной академии по вопросам совершенствования образования, теории и практики таможенного дела.
В теории перевода существует несколько способов перевода терминов. <...> Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: учеб. пособие. 3-е изд. <...> Теория перевода. М.: Высшая школа, 1990. 3. Латышев Л.К. <...> Перевод: теория, практика и методика преподавания: учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. <...> Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык): учеб. на англ. яз.
Предпросмотр: Совершенствование образования, теории и практики таможенного дела.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Вестник ТвГУ. Серия: Право» был основан в 2006 году. Серия посвящена рассмотрению актуальных вопросов в сфере юриспруденции. В журнале представлены избранные статьи ученых-юристов, юристов-практиков, а также аспирантов, соискателей и студентов юридических вузов самой разнообразной тематики, освещение в которых получили наиболее животрепещущие проблемы права. Особое внимание уделяется рассмотрению актуальных проблем гражданского и семейного права, гражданского процесса, истории и теории права – одноименные разделы журнала стали традиционными. Также традиционным стало включение в журнал раздела «Трибуна молодых ученых», в котором публикуются статьи начинающих ученых-юристов, предлагающих свой «свежий взгляд» на существующие правовые проблемы. Журнал предназначен для студентов и преподавателей юридических вузов, практикующих юристов, всех, кому интересны проблемы юридической науки.
Теория государства и права. М., 1967. 3. Калмыков Ю.Х. <...> Теория государства и права. Белгород, 2007. С. 130. 15 Абрамов В.И. <...> Теория государства и права. Белгород, 2007. 3. <...> Именно поэтому в теории и на практике возникает ряд проблем. <...> Теория. Проблемы. Практика. М. 2006. 10. Орлова Е.Л.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Право №2 2012.pdf (0,8 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Основы теории финансового права. — М., 1995. 14. Юголайнина Е. О. <...> Теория права. М., 1994. С. 372. 6 См.: Беляева Г. С. <...> Ключевые слова: банковская карта, безусловность перевода, безотзывность перевода, окончательность перевода <...> Значительный вклад в разработку этой теории внес А. Я. Курбатов. <...> Вы исходите из правильной научной теории, но для нас теория есть обоснование предпринимаемых действий
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №1 2023.pdf (2,2 Мб)
Автор: Лесовая Татьяна Сергеевна
В настоящей статье анализируются актуальные вопросы конкретизации права. Сделаны выводы о том, что конкретизация права относится к самостоятельной правовой категории, ее осуществление возможно только в процессе деятельности правотворческих органов и должностных лиц.
Шмелева рассматривает конкретизацию «как процесс перевода понятий с высокого уровня общности и абстрактности <...> правового регулирования закономерная «деятельность государственных и иных уполномоченных органов по переводу <...> Власенко отмечает, что «конкретизация в правоприменении состоит в индивидуализации — переводе общего <...> процессе толкования конкретизация выступает «как прием интерпретации юридических норм и как результат перевода <...> Залоило рассматривает конкретизацию как «объективно необходимый процесс, заключающийся в переводе абстрактных
М.: Проспект
4–6 апреля 2019 г. в Московском государственном юридическом университете имени О.Е. Кутафина (МГЮА) состоялся VI Московский юридический форум «Российская правовая система в условиях четвертой промышленной революции». В сборник включены тезисы докладов, подготовленные для заседаний конференций, круглых столов и дискуссионных площадок, проводившихся в рамках форума.
Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). <...> Теория перевода. Основные положения. М: МГИМО-Университет, 2014. <...> Нами была изучена и проанализирована теоретическая литература по теории перевода, современным методикам <...> обучения переводу в сфере профессиональной коммуникации, теории текста, особое внимание уделено приемам <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 18. Литвинова М. Н.
Предпросмотр: Российская правовая система в условиях четвертой промышленной революции. XVI Международная научно-практическая конференция (Кутафинские чтения). Ч. 2.pdf (1,2 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Отдельные проблемы теории безналичных расчетов Пыхтин С. В. <...> Количественная теория денег. М., 1996. С. 31. 2 Хайек Ф. Частные деньги. <...> ценных бумаг; теория расчетных сделок; общая теория договоров об организации безналичных расчетов, предложен <...> Поэтому, согласно рассматриваемой теории, любой перевод средств должен служить достижению определенной <...> Спорные вопросы теории безналичных расчетов.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №2 2016.pdf (0,9 Мб)
Автор: Никишин В. Д.
М.: Проспект
Монография посвящена междисциплинарному исследованию проблем правового
и судебно-экспертного обеспечения противодействия распространению экстремистско-террористической идеологии религиозного дискурса. В первой части работы рассмотрены концепты языка вражды, словесного религиозного экстремизма, оскорбления чувств верующих и других проявлений криминогенной речевой агрессии сквозь призму международного, российского и зарубежного права. Автором предлагаются криминалистические диагностические комплексы религиозно мотивированных экстремистских речевых действий, имеющие значение для методического обеспечения
судебной лингвистической экспертизы религиозного экстремистско-террористического дискурса. Во второй части монографии раскрыты понятийные основы судебной экспертизы материалов религиозного характера экстремистско-террористической направленности, уделено внимание процессуальным вопросам использования специальных знаний по делам, связанным с проявлениями словесного религиозного экстремизма. Законодательство приведено по состоянию на 23 апреля 2019 г.
С. 5–13. 2 Библия в переводе Свидетелей Иеговы признана экстремистской. <...> Процесс перевода не есть простая техническая замена одного языка другим, так как перевод — эпицентр столкновения <...> Курс перевода. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. М., 1981. С. 24. 124 Глава 2. <...> Перевод: общие и лексические вопросы. М., 2004. 235 с. 102. Владимиров Л. Е. <...> Курс перевода. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. М., 1981. 248 с. 129. Лебедев В.
Предпросмотр: Словесный религиозный экстремизм. Правовая квалификация. Экспертиза. Судебная практика. Монография.pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
язык начинают проявлять активный интерес не только современная филология, теория перевода, исследователи <...> О переводе трактата Л. П. <...> Маслоу в середине XX в. наметил пределы и базовые утверждения новой интегрированной теории — теории самоактуализации <...> Практика и теория. СПб., 1992. 2. Бызова В. М. <...> Согласно традиционному для советской этнографии подходу произошло слияние теории этноса и теории нации
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3 (13) 2014.pdf (0,9 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Кутафина (МГЮА), профессор кафедры теории государства и права, доктор юридических наук, профессор. <...> Роль теории вежливости в формировании прагматической компетенции. <...> В настоящее время теория Лакоффа получила продолжение в теории концептуального слияния, представителями <...> и практике перевода. <...> Теория вежливости играет важнейшую роль в формировании прагматической компетенции.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №11 2018.pdf (5,8 Мб)
Автор: ДЖУНДЖУЗОВ СТЕПАН ВИКТОРОВИЧ
[Б.и.]
Учебно-методическое пособие предназначено в помощь изучению предмета "Правоведение"
2.1 Содержание разделов дисциплины № раздела Наименование раздела Содержание раздела 1 2 3 1 Общая теория <...> Понятие перевода на другую работу. <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 2.2 Лекции № раздела Наименование раздела/лекции Кол-во часов 1 Общая теория <...> Понятие перевода на другую работу. 4. Прекращение трудового договора. Тема 9. <...> Общая теория государства и права 1.
Предпросмотр: ПРАВОВЕДЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Вестник ТвГУ. Серия: Право» был основан в 2006 году. Серия посвящена рассмотрению актуальных вопросов в сфере юриспруденции. В журнале представлены избранные статьи ученых-юристов, юристов-практиков, а также аспирантов, соискателей и студентов юридических вузов самой разнообразной тематики, освещение в которых получили наиболее животрепещущие проблемы права. Особое внимание уделяется рассмотрению актуальных проблем гражданского и семейного права, гражданского процесса, истории и теории права – одноименные разделы журнала стали традиционными. Также традиционным стало включение в журнал раздела «Трибуна молодых ученых», в котором публикуются статьи начинающих ученых-юристов, предлагающих свой «свежий взгляд» на существующие правовые проблемы. Журнал предназначен для студентов и преподавателей юридических вузов, практикующих юристов, всех, кому интересны проблемы юридической науки.
Общая теория права. М., 1981. Т. 1. 14. Карпова Н. В. <...> Общая теория права и государства. М., 1999. <...> Общая теория права и государства: учебник. М., 1999. <...> Общая теория права и государства: учебник. М., 1999. 3. <...> , по которому производится временный перевод.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Право №2 2011.pdf (0,5 Мб)
М.: Проспект
В монографии представлены результаты исследования ценности права в условиях цифровой трансформации общества и государства. Сделан акцент на аксиологических основаниях права, возможности их сохранения и угрозах деформации. Изучена специфика адаптации права, правового регулирования к условиям цифровизации различных сфер общественной жизни. Поставлены и проанализированы вопросы правовых и этических ценностей цифровизации.
Рассмотрены модели правового регулирования обеспечения информационно-психологической безопасности в условиях новой цифровой среды.
Законодательство приведено по состоянию на 30 июня 2023 г.
в сети теорий. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. СПб., 2000. С. 99. 4 Там же. <...> наблюдения – это перевод через «термины доказывания». <...> Более того, этот перевод не делает понятия более «понятными». <...> или невозможен, следует применять способ прямого перевода.
Предпросмотр: Ценность права в условиях цифровой реальности. Монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дидикин А. Б.
М.: Проспект
В учебном пособии представлен анализ и историческая реконструкция этапов формирования и развития аналитической юриспруденции, обсуждение ключевых методологических проблем развития юридического знания на основе теоретико-правовых концепций и доктрин Великобритании и США в XX в.
Чистое учение о праве: варианты перевода и интерпретации // Российский ежегодник теории права. 2011. <...> Чистое учение о праве: варианты перевода и интерпретации // Российский ежегодник теории права. 2011. <...> На русском языке перевод статьи Б. Бикса, выполненный В. В. <...> Куайна о неопределенности перевода учитывается Б. <...> Сборник статей и переводов. Екатеринбург, 2018. С. 48.
Предпросмотр: История и методология аналитической юриспруденции.pdf (0,1 Мб)
Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.
Теория Л.И. <...> Полного перевода его работ нет, а труды на польском языке утеряны в годы войны. <...> Именно теория Л.И. <...> Теория Л.И. <...> Золотаревская — начальник отдела переводов ЮжноУральской торгово-промышленной палаты (г.
Предпросмотр: Право и современные государства №3 2013.pdf (0,3 Мб)
Автор: Агамиров Карэн Владимирович
М.: Проспект
Монография представляет собой разработку концепции юридического прогнозирования, основанную на системном анализе данного направления научной деятельности, связанного с выявлением тенденций развития правовой системы для выработки предложений по ее совершенствованию. В работе установлены теоретико-методологические основы юридического прогнозирования; выявлена его роль в стратегии развития правовой системы; исследованы прогностические направления совершенствования отраслевого законодательства; раскрыт механизм прогнозирования правового поведения; проанализирован организационно-институциональный аспект юридического прогнозирования. Предложения автора по модернизации отраслевого законодательства, направленные в Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству и принятые им к рассмотрению (некоторые из них уже реализованы), оформлены в виде приложений к монографии. Автором проведены два самостоятельных социологических исследования (также оформленные в виде приложения), результаты которых подтверждают положения и выводы представленной работы.
А ремесло — это практическая деятельность, перевод теоретических конструкций в практическую плоскость <...> Сборник переводов. Вып. 2 / отв. ред. В. Н. Кудрявцев, Н. Н. Разумович; пер. С. В. Лезова. <...> Как же обусловливается перевод правовых предписаний в социальноправовое поведение субъектов? <...> О преступлениях и наказаниях / Биографический очерк и перевод проф. М. М. Исаева. М., 1939. <...> Она способна в той или иной степени уменьшить вероятность перевода намерения в действие.
Предпросмотр: Юридическое прогнозирование как фактор совершенствования российской правовой системы. Монография.pdf (0,2 Мб)
Журнал исследует морально-психологическое обеспечение служебной деятельности в экстремальных условиях, пенитенциарную психологию, психологическое обеспечение служебной деятельности в экстремальных условиях, а также психологическое обеспечение служебной деятельности сотрудников правоохранительных органов. Поднимаются проблемы решения комплексных задач психологического обеспечения управления, служебной деятельности личного состава и подразделений в сфере правоохранительной деятельности, обороны, безопасности личности, общества и государства, образования, социальной помощи, организации работы психологических служб.
В рамках теории самодетерминации (мини теория каузальной ориентации) Эдварда Л. Деси и Ричарда М. <...> Если обращаться к теории Б. <...> Шейна, перевод и адаптация В. А. Чикер, В. Э. <...> Шейн, перевод и адаптация В.А. Чикер, В.Э. <...> Основы общей теории перевода : учебное пособие для институтов и факультетов иностр. языков / А. В.
Предпросмотр: Психология и педагогика служебной деятельности №1 2023.pdf (0,3 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
В сборнике представлены работы участников XII региональной научной конференции «Дальний Восток России: от общенациональных задач к самореализации каждого». Ежегодная научная конференция состоялась во Владивостокском филиале Российской таможенной академии 10–11 октября 2018 г. и была посвящена 25-летию Российской таможенной академии. В работе приняли участие представители Дальневосточного таможенного управления, Российской таможенной академии, вузов и научных организаций региона.
Грамматика традиционно является источником ошибок при переводе. <...> Собственность и производные вещные права: теория и практика. <...> Теория и практика перевода с английского на русский. <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. <...> Собственность: противоречия присвоения (проблемы теории и методологии): монография / В. А.
Предпросмотр: Сборник научных трудов Владивостокского филиала Российской таможенной академии.pdf (0,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Гоббса, теории разделения властей – Д. Локка и Ш. Монтескьё, теории общественного договора – Ж.-Ж. <...> Сейчас важно сблизить векторы развития теории государственного управления и теории административного <...> », замещают друг друга «перевод» и «перемещение», в частности, когда речь идет о том, что при переводе <...> Ключевым является уравнение: ротация = перевод. <...> Теория государства и права. М., 2007. С. 119. 3 См.: Нерсесянц В. С. Теория права и государства.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №3 2015.pdf (0,3 Мб)
Автор: Малько А. В.
М.: Проспект
Пособие подготовлено в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Содержание вопросов курса «Правоведение» базируется на новейшем российском законодательстве, на сложившейся юридической практике, реальной правовой политике. Сочетание в одном издании учебной документации, разнообразных методических материалов, краткого
учебника позволяет увеличить интенсивность освоения одной из важнейших общих гуманитарных дисциплин, делает книгу в равной степени необходимой и для студентов, и для преподавателей как в ходе аудиторных занятий, так и при самостоятельной подготовке. Нормативные акты используются по состоянию на ноябрь 2012 г.
Понятие и общие правила перевода на другую работу. Виды переводов. Отстранение от работы. <...> ) временные переводы. <...> Переводы можно также классифицировать на переводы по инициативе работодателя и переводы по инициативе <...> Временные переводы, в свою очередь, подразделяются на: а) переводы, обязательные для работника; б) переводы <...> В случае перевода работника с нарушением правил перевода он может его оспорить.
Предпросмотр: Правоведение.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2011 году. Журнал входит в Перечень ВАК.
Методологией исследования выступили положения диалектического материализма, теории отражения, теории <...> Частные криминалистические теории, как и любые другие научные теории, обладают собственным понятийным <...> В экономической теории поведение потребителя в рыночной экономике основано на теории полезности. <...> Разумеется, желательно наличие у такого лица опыта соответствующего перевода. <...> рассмотреть возможности решения спора о неправильном переводе.
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Право. №1 2018.pdf (0,6 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Пикалова, доцент кафедры юридического перевода Института юридического перевода Университета имени О.Е <...> Когнитивная теория языка. — 2-е изд. — М. : ИД ЯСК, 2019. 3. Плевако Ф. Н. <...> перевода Института юридического перевода Университета имени О.Е. <...> Ежова, доцент кафедры юридического перевода Института юридического перевода Университета имени О.Е. <...> Рыбин, доцент кафедры юридического перевода Института юридического перевода Университета имени О.Е.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №1 2020.pdf (1,9 Мб)
М.: Статут
В настоящем сборнике содержатся учебные программы общих курсов
гражданского, международного частного, римского частного и семейного
права, а также программы специальных курсов по гражданскому и международному частному праву, используемые при изложении этих учебных дисциплин преподавателями кафедры гражданского права юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. При подготовке настоящего, второго издания данного сборника содержание ряда программ было обновлено их авторами; отдельные из этих программ публикуются впервые. Программы общих курсов гражданского, международного частного, римского частного и семейного права могут использоваться при подготовке бакалавров и специалистов, а программы спецкурсов предназначены для подготовки магистров или специалистов (при специализации студентов старших курсов юридических вузов и факультетов университетов).
Банковский перевод. <...> Французская теория делегации. Правовая природа банковского перевода. <...> Перевод и переход долга. <...> Функциональные аналоги перевода долга в римском праве и современные догматические конструкции перевода <...> Виды банковских переводов. Взаимоотношения между банками при осуществлении банковского перевода.
Предпросмотр: Гражданское право Учебные программы общих и специальных курсов 2-е изд..pdf (2,1 Мб)
[Б.и.]
Правоведение есть наука. Но что такое наука? Существует несколько трактовок понятия «наука». Во – первых, это область человеческой деятельности, направленная на познание законов и закономерностей: а) окружающего нас мира; б) самого человека; б) сообщества людей; г) взаимодействия человека с окружающим миром. Во – вторых наука – это форма общественного сознания наряду с другими формами общественного сознания: искусством, религией, философией выражающаяся в познании законов и закономерностей: а) окружающего нас мира; б) самого человека; б) сообщества людей; г) взаимодействия человека с окружающим миром. В – третьих, наука – это система знаний о законах и закономерностях: а) окружающего нас мира; б) самого человека; б) сообщества людей; г) взаимодействия человека с окружающим миром.
К числу этих теорий можно отнести: а) теологическую теорию; б) патриархальную теорию; в) договорную теорию <...> ; г) органическую теорию; д.) теорию насилия; е) теорию организованной защиты; ж) классовую теорию; з <...> Перевод с лат Д.М. Петрушевского М., 1936 С. 125. <...> и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод <...> на другую работу на срок более четырех месяцев или в постоянном переводе, то при его отказе от перевода
Предпросмотр: ПРАВОВЕДЕНИЕ. Курс лекций. .pdf (0,2 Мб)
Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.
Теория конституционных циклов. М., 2005; Хабриева Т.Я., Чиркин В.Е. Теория современной конституции. <...> советских условиях позитивистского метода, активно используемого в рамках названной концепции; традиции перевода <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.: <...> Теория конституционных циклов. М., 2005; Хабриева Т.Я., Чиркин В.Е. Теория современной конституции. <...> О связанных с лингвистическими особенностями разных языков сложностях перевода правовых текстов см.:
Предпросмотр: Право и современные государства №2 2016 (1).pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Правоведение – это одна из общегуманитарных и социальных дисциплин, изучаемая в качестве обязательной дисциплины в вузах неюридического профиля. Она направлена на ознакомление будущих специалистов с высшим образованием с основами государственного устройства РФ, а также с основами правового регулирования общественных отношений в различных сферах жизнедеятельности общества.
Предлагаемая читателю книга «Правоведение в вопросах и ответах» не является учебником по курсу «Правоведение». однако в ней в научной форме дается краткое изложение ответов на основные вопросы и проблемы правоведения
Данная книга может послужить в качестве ориентировочной основы для подготовки к зачетам и экзаменам по курсу «Правоведение» однако она не может заменить учебник по данному курсу а также самостоятельное изучение студентами дополнительной литературы по теории государства и права, ибо ответы, приведенные в данной книге, нуждаются в самостоятельном дополнении и расширении студентами, при ответе на экзаменационные вопросы, с обязательным дополнением их примерами из юридической и иной социальной практики.
Книга также может быть полезна для всех интересующихся проблемами права и правоведения.
Теория государства и права в системе юридических наук. Объект и предмет теории государства и права. <...> Он же Теория государства// Проблемы общей теории права и государства/ ред. Нерсесянца В.С. <...> К числу этих теорий можно отнести: а) теорию конституции как своего рода общественного договора. <...> и продолжает работать, то условие соглашения о временном характере перевода утрачивает силу и перевод <...> на другую работу на срок более четырех месяцев или в постоянном переводе, то при его отказе от перевода
Предпросмотр: Правоведение в вопросах и ответах..pdf (0,2 Мб)
Учрежден в 1993 году Институтом законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, Российским Союзом промышленников и предпринимателей.
"Информационно-аналитичеcкий журнал" по всему российскому законодательству. Рассчитан на руководителей и юристов и других специалистов предприятий всех форм собственности.
В каждом номере: комментарии ведущих юристов, арбитражная и судебная практика, адвокатская деятельность, новости юридического мира, ответы на вопросы, картотека нормативных актов с источниками их опубликования.
Исаков Заведующий кафедрой теории и истории права Факультета права НИУ «Высшая школа экономики», доктор <...> Наследование дробных акций: теория и практика применения // Наследственное право. 2018. № 2. С. 11. <...> Существует и иная теория — теория секундарного права (или правомочия), которая состоит из одного вида <...> Согласно позиции и точкам зрения других исследователей такого рода теория может считаться спорной и с <...> Право и экономика. 2024. № 6. 67 переводы денежных средств.
Предпросмотр: Право и экономика №6 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Коваль Софья
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Монография посвящена современной англо-американской философии права и, в частности, теории известного американского философа права Рональда Майлса Дворкина (1931–2013) — одного из самых известных критиков позитивистской теории Г.Л.А. Харта. Для того чтобы определить, какое место философия права Дворкина занимает в мире англо-американской традиции, автор исследует современную философию права (включая ее историю и дебаты о предмете), а также три основных этапа философии права Дворкина (теорию правовых принципов раннего этапа, интерпретивизм среднего и признание права как части политической морали позднего этапа), выделяя основные черты его теории и тестируя на принадлежность к основным направлениям: правовому позитивизму, правовому реализму, школе естественного права. Автор приходит к выводу, что философия права Дворкина хоть и содержит в себе свойства основных правовых школ англо-американской традиции, является самодостаточной и своеобразной междисциплинарной философско-правовой концепцией, которую можно обозначить как «нормативная антипозитивистская теория».
Vol. 17. 47 Перевод на русский язык: Уолдрон Дж. Верховенство права и мера собственности. <...> радикального перевода Куайна. <...> Дворкин отмечает, что теория радикального перевода описывает довольно редкую социальную ситуацию перевода <...> Следуя этой теории, можно заключить, что нет правильного ответа на вопросы перевода, а есть только разные <...> В обыденной жизни различия переводов носят скорее терминологический характер.
Предпросмотр: О Дворкине всерьез. Современная англо-американская философия права.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
прежде всего как теории среднего уровня [18, c. 9]. <...> Теории среднего уровня – это теории с ограниченным «средним» диапазоном применения и теории, которые <...> Отправителю перевода на руки выдается чек с информацией о переводе. <...> имеется следующая информация: 1) Реквизиты перевода «Колибри» – сумма, валюта перевода, филиал отправителя <...> Все они имеют схожие схемы переводов денежных средств.
Предпросмотр: Мир юридической науки №1-2 2014.pdf (0,5 Мб)
Автор: Горновская А. В.
КНИТУ
Посвящено изучению некоторых аспектов правового регулирования интернационализации инженерного образования в масштабах организации.
Предназначено для сотрудников международных отделов высших учебных заведений профессионального образования. Может быть интересно студентам и аспирантам инженерных специальностей, занимающихся углубленным изучением английского языка, студентам, получающим дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также всем активным в плане академической мобильности обучающимся.
При необходимости ОАМ осуществляет перевод документов и справок на русский язык. <...> в соответствие с Европейской системой перевода и накопления баллов (ECTS). <...> Мы обычно предоставляем заверенный перевод паспорта. Полис ДМС. <...> Теория государства и права / В.М. Корельский, В.Д. Перевалов. – М: Норма, 1997. – 570 с. <...> Теория государства и права / Н.И. Матузов, А.В. Малько. – М.: Юристъ, 2004. – 512 с. 30.
Предпросмотр: Правовое регулирование интернационализации инженерного образования учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
необходимого причинения на позиции теории эквивалентности (та же самая теория conditio sine концепция <...> Однако в этих ситуациях оно связано лишь с переводом денежных средств потерпевшего. <...> Так, в первом квартале 2022 г. увеличилось до 258 097 число банковских операций перевода денежных средств <...> денежных средств: — поддельные платежные карты; — поддельные распоряжения о переводе денежных средств <...> Общая теория квалификации преступлений. М., 1999. С. 137.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №10 2022.pdf (2,2 Мб)
ЯрГУ
В сборнике представлены статьи молодых ученых и аспирантов, участвовавших в ежегодной Международной научной конференции «Актуальные проблемы законодательной и правоприменительной практики», которая проводилась 26-27 апреля 2012 г. в Ярославском государственном университете им. П. Г. Демидова.
Применение уголовного права (теория и практика). СПб., 2004. С. 210–211.; Козлов А. П. <...> Гражданско-правовые аспекты договорных обязательств спорта // Теория и практика физической культуры и <...> Противники данной теории (В. Н. <...> Теория права социального обеспечения традиционно рассматривает добровольное социальное страхование как <...> Вопросы, решаемые при индивидуализации, отмечается в теории уголовного права (Л. Л.
Предпросмотр: Юридические записки молодых ученых и аспирантов. Вып. 12 Актуальные проблемы законодательной и право- применительной практики сборник научных статей .pdf (0,6 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Современные банковские юристы не разделяют теорию valor impositus. <...> Если при электронном переводе используются промежуточные банки, то для каждой операции о переводе средств <...> Общая теория обязательств. М., 1948. С. 52—59. <...> денежных средств, окончательность перевода денежных средств, за исключением перевода электронных денежных <...> Теория кредита. К., 1852. С. 134—180.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №1 2017.pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет
Пособие включает тематические планы семинарских занятий, методические рекомендации, тематику рефератов, проверочные тесты, контрольные вопросы, значительное количество афоризмов и пословиц о праве, словарь юридических терминов.
Раскройте содержание теорий происхождения права? 3. <...> Раскройте содержание основных теорий происхождения государства? 17. <...> Раскройте содержание основных теорий происхождения государства? 24. <...> Теории происхождения права. 2. Материалистическая (марксистская) теория происхождения права. 3. <...> Теории происхождения государства. 43.
Издается с 2008г. На страницах данного издания представлены теоретические и научно-практические материалы, обзоры, статьи и рецензии по актуальным вопросам и проблемам современной экономики и предпринимательства. Главный редактор – Балабанов В.С., д.э.н.. профессор, Заслуженный деятель науки Российской Федерации, Президент Российской академии предпринимательства
Ставки по банковским переводам различаются в зависимости от банка. <...> : теории развития, неошумпетерианство — эволюционная политика, теории эффективности и теории передаточного <...> теория роста, инновационная теория, эволюционная теория, и т.д.): Й. <...> Теория потребительского выбора в экономической теории. <...> Чаще всего связанными с переводами и платежами.
Предпросмотр: Путеводитель предпринимателя. Научно-практический сборник трудов №4 2021.pdf (0,5 Мб)
изд-во СКФУ
Практикум составлен в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «бакалавр». Предназначен для студентов, обучающихся по направлению подготовки 40.03.01 Юриспруденция, направленность (профиль) «Информационно-правовой».
Основные теории систематизации и кодификации информационного законодательства 4. <...> Оператор электронных денежных средств – оператор по переводу денежных средств, осуществляющий перевод <...> Перевод денежных средств – действия оператора по переводу денежных средств в рамках применяемых форм <...> денежных средств; Платежная услуга – услуга по переводу денежных средств, услуга почтового перевода <...> Трансграничный перевод денежных средств – перевод денежных средств, при осуществлении которого плательщик
Предпросмотр: Актуальные проблемы информационного права.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шагиева Р. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В монографии рассматриваются философско-правовые, социально-правовые
и юридико-догматические основы теории правовой системы, формирующейся в качестве составной части общей теории государства и права в рамках современной юриспруденции.
воздействия, как юридическая надстройка в системном, «работающем» виде, как деятельная сторона процесса перевода <...> С. 17. 2 Чистое учение о праве Ганса Кельзена // Сборник переводов. Вып. 1. М., 1987. <...> Часто их образно называли в юридической литературе главным средством перевода требований нормы права <...> Для этого правовая система обладает механизмами, обеспечивающими решение возникающих задач: механизм перевода <...> экономических требований на язык юридических норм и механизмом перевода требований нормативных предписаний
Предпросмотр: Теория правовой системы общества.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2011 году. Журнал входит в Перечень ВАК.
ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА Кожевников В.В. <...> : признание сделки недействительной с возвращением сторон в первоначальное имущественное положение, перевод <...> Алексеева, это то, что для апокалиптической традиции характерно развитие не теории прогресса, а теории <...> Данный проект предусматривает положения о возможных видах перевода, как на досудебных, так и судебных <...> Представляется, что лиц, осуществляющих перевод, можно подразделить на три категории: – переводчик 3-
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Право. №2 2018.pdf (0,7 Мб)
Автор: Днепровская И. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Настоящее издание содержит альбом схем по курсу «Правоведение», в котором в кратком, систематизированном виде излагается содержание курса с учетом изменений российского законодательства. В таблицах представлен материал по всем разделам, предусмотренным Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования для студентов неюридических факультетов по дисциплине «Правоведение». Издание содержит также программу курса, темы семинарских занятий с практикумом к каждому и тесты. Учебно-методический комплекс может эффективно использоваться студентами как для подготовки к семинарским занятиям и экзамену, так
и для самостоятельного изучения курса студентами заочного отделения. Преподавателям пособие поможет организовать активное и заинтересованное усвоение знаний и будет способствовать формированию практических навыков.
работодатель, трудовой коллектив; социальное партнерство; трудовой договор; испытательный срок; перемещение, перевод <...> Какие нормы, регулирующие перевод и перемещение работника на другую работу, защищают интересы работника <...> Каков порядок перевода работника на другую работу и в чем отличие перевода от перемещения? 13. <...> Перевод на другую работу (постоянный и временный). Перемещение на другую работу. <...> Отличие перевода от перемещения. Отстранение от работы. Изменение трудового договора.
Предпросмотр: Правоведение учебно-методический комплекс Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (0,4 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2011 году. Журнал входит в Перечень ВАК.
Выделены основания перевода на одиночное размещение заключенных в учреждениях УИС. <...> Для ИУ установлен предельный срок такого перевода – 90 суток (п. 187 ПВР ИУ). <...> Целесообразно определить критерии перевода на одиночное заключение (содержание). <...> Иск (теория и практика). М. : Городец, 2000. 192 с. 22. Белов В.А. <...> «Привилегия» в переводе с латинского означает «специальный закон для особого лица».
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Право. №4 2018.pdf (1,1 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Кутафина (МГЮА), профессор кафедры теории государства и права, доктор юридических наук, профессор, г. <...> Концептосфера культуры и фразеология: теория и методы лингвокультурологического изучения. <...> Концептосфера культуры и фразеология: теория и методы лингвокультурологического изучения. — М. : Ленанд <...> Исследователи теории государства и права пишут о правовой культуре как о системе ценностей, относят к <...> Сто́ит отметить, что студенты-юристы в теории могут учить Legal English, избегая при этом юридических
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №10 2021.pdf (2,0 Мб)
Журнал специализируется на освещении научных, культурно-просветительских, образовательных и информационно-аналитических вопросов.
Известны попытки знакомства англо-говорящего читателя с отечественной теорией права путем перевода работ <...> всегда бывают адекватно отражены при переводе. <...> Бошно «Юриспруденция» представляет собой не механический перевод российского учебника по теории права <...> Имеется множество подходов к сущности государства: теория элит, технократическая теория, теория плюрализма <...> теория, теория элит, юридический подход.
Предпросмотр: Право и современные государства №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Учрежден в 1993 году Институтом законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве РФ, Российским Союзом промышленников и предпринимателей.
"Информационно-аналитичеcкий журнал" по всему российскому законодательству. Рассчитан на руководителей и юристов и других специалистов предприятий всех форм собственности.
В каждом номере: комментарии ведущих юристов, арбитражная и судебная практика, адвокатская деятельность, новости юридического мира, ответы на вопросы, картотека нормативных актов с источниками их опубликования.
Разработана новая теория справедливости, изложенная в монографиях «Теория справедливости: право и экономика <...> Переводы цифровых рублей будут осуществляться исключительно в рамках платформы цифрового рубля. <...> расширение круга операций, совершаемых с цифровым рублем: выход за пределы исключительно операций по переводу <...> трансграничных транзакций в целях обхода санкций25, возможна проработка технологической возможности перевода <...> Во-первых, они могут отражать необходимость перевода широISSN 0869-7671.
Предпросмотр: Право и экономика №9 2023.pdf (0,1 Мб)
«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики.
Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д.
Журнал будет знакомить:
с основными направлениями развития юридической науки;
с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе;
с правоприменительной практикой;
с путями совершенствования российского законодательства;
с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием;
с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах;
с новой юридической литературой.
Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.
Теория конституционных заимствований Г. <...> DOI: 10.17803/2311-5998.2022.97.9.015-035 1 Перевод статьи на русский язык М. В. Захаровой. <...> Немалую долю фондов издательства занимали переводы. <...> В эту же серию вошел перевод Конституции Союза Советских Социалистических Республик (1926 г., том 15) <...> В целом теория и аргументация А.
Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №9 2022.pdf (2,0 Мб)
Автор: Хакимов И. А.
М.: Проспект
Работа посвящена исследованию правосознания в процессах реализации права.
Автором проведен теоретико-методологический анализ понятия «правосознание», рассмотрены основные элементы его структуры, а именно: правового мышления, правовой идеологии, правовых установок и юридических архетипов. Кроме того, рассмотрены основные функции правосознания в процессах реализации права. В частности, дана характеристика функции конкретизации и интерпретации, а также аксиологической функции в процессах реализации права. Определены проявления в различных формах и условиях реализации права функции саморегуляции.
При этом реализация права заключается не только в переводе норм в поведение их адресатов, но и в моделировании <...> И именно интерпретация представляет собой процесс усвоения содержания правовых норм, перевода их в поведение <...> правового регулирования, закономерная деятельность государственных и иных уполномоченных органов по переводу <...> Благодаря правовому мышлению происходит процесс перевода из абстрактного в конкретное, из общего — в <...> Коллизия в переводе с латинского означает «столкновение противоположных сил, стремлений, взглядов, интересов
Предпросмотр: Правосознание в процессах реализации права теоретико-методологический и структурно-функциональный аспекты.pdf (0,1 Мб)
Автор: Денисенко Владислав Валерьевич
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
В настоящих учебно-методических разработках изложены современные теории правопонимания, а именно либертарная и коммуникативная теории права.
Основные теории правопонимания / В. В. <...> Денисенко ОСНОВНЫЕ ТЕОРИИ ПРАВОПОНИМАНИЯ Учебно-методические разработки по курсу «Теория государства <...> и коммуникативная теории права. <...> взаимодействия (взаимообусловленного поведения) в форме взаимосоотносимых прав и обязанностей (проблема перевода <...> Право рождается при встрече означаемого с субъектом и переводе означаемого в социальное действие, оправданное
Предпросмотр: Основные теории правопонимания.pdf (0,4 Мб)