339.5Внешняя торговля. Международная торговля. Внешнеторговые организации. Внешнеторговые договоры. Таможенная политика. Таможенные тарифы (Таможня, службы таможни - см. 351.815)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Некрасов Д. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В монографии исследуются этапы становления и современное состояние правового института уполномоченного экономического оператора (УЭО) в Таможенном союзе Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации с учетом создания Евразийского экономического союза, анализируется административно-правовой статус УЭО, его элементы с учетом передовой практики таможенного администрирования и зарубежного опыта.
В толковом словаре русского языка С.И. <...> wordid=23469. 2 Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н. [Электронный ресурс]. <...> Слово «authorization» на русский язык переводится как «уполномочивание, авторизация, полномочие, санкционирование <...> Исторический словарь галлицизмов русского языка. 2010 [Электронный ресурс]. <...> Исторический словарь галлицизмов русского языка / Н.И. Епишкин [Электронный ресурс]. 2010.
Предпросмотр: Совершенствование административно-правового статуса уполномоченного экономического оператора в условиях Евразийского экономического союза.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бойкова М. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебник предназначен для формирования у студентов комплексных
теоретических знаний и навыков управления проектами в коммерческих
и государственных организациях; умения анализа и обобщения практики управления проектами, а также формирования навыков толковать
и применять теоретические положения управления проектами в сфере
таможенного дела.
Начиная с 2006 г. экзамен можно сдавать на русском языке. <...> ICB представлен на трех языках: англий ском, немецком и французском. <...> Официальный перевод на русский язык осуществляется представительством PMI в России. <...> соответствующих международных и российских организациях; – осуществлять государственную поддержку переводов на русский <...> язык современных стандартов и профессиональной литературы в сфере управления проектами, программами
Предпросмотр: Управление проектами.pdf (0,4 Мб)
Автор: Никитина Н. Н.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии рассматриваются вопросы теории и методологии психологии и педагогики, психологические проблемы личности и социальная психология группы, раскрываются основные понятия и категории теории обучения (дидактики) и теории воспитания, особенности формирования и развития профессиональной и педагогической культуры российского таможенника.
Речь без усвоения языка невозможна, в то время как язык может существовать и развиваться независимо от <...> Связующим звеном между языком и речью выступает значение слова. <...> Оно выражается как в единицах языка, так и в единицах речи. <...> Мышление органично связано с речью и языком. <...> В переводе на русский язык латинское слово «emovere» означает душевное волнение, душевное движение.
Предпросмотр: Психология и педагогика (таможенный аспект).pdf (0,4 Мб)
Автор: Некрасов Д. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В монографии исследуются этапы становления и современное состояние
правового института уполномоченного экономического оператора (УЭО)
в Таможенном союзе Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации с учетом создания Евразийского экономического союза, анализируется административно-правовой статус УЭО, его элементы с учетом
передовой практики таможенного администрирования и зарубежного опыта.
В толковом словаре русского языка С.И. <...> wordid=23469. 2 Толковый словарь русского языка Ушакова Д.Н. [Электронный ресурс]. <...> Слово «authorization» на русский язык переводится как «уполномочивание, авторизация, полномочие, санкционирование <...> Исторический словарь галлицизмов русского языка. 2010 [Электронный ресурс]. <...> Исторический словарь галлицизмов русского языка / Н.И. Епишкин [Электронный ресурс]. 2010.
Предпросмотр: Совершенствование административно-правового статуса уполномоченного экономического оператора в условиях Евразийского экономического союза.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
Так как сотрудники таможенных органов КНР не владеют русским языком, студенты ВФ РТА практически погружаются <...> Все документы должны заполняться только на русском языке. 3. <...> В ходе данного заседания был предоставлен итоговый отчет исследования острова Русский на примере острова <...> С. 138–145. 5 Корейские специалисты предложили концепцию развития Русского острова / URL: https://vostokmedia <...> Справочно: 30 мая 2017 г. распоряжением Правительства РФ № 1134-р утверждена концепция развития острова Русский
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №2 2017.pdf (0,6 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
Расшифровывается эта аббревиатура в переводе на русский язык как Общегерманский автомобильный клуб (АДАЦ <...> финансовую поддержку от правительства этой страны для сохранения и развития национальной культуры, языка <...> наибольшее количество вьетнамц ев, их дети будут иметь возможность учиться в учебных заведениях на родном языке <...> того, теперь они также могут создавать собственные радиостанции и телеканалы, вещающие на вьетнамском языке <...> навязывания им готовых рецептов извне», – подчеркнул дипломат, обращаясь к участникам форума на арабском языке
Предпросмотр: Компас №13 2014.pdf (0,4 Мб)
Автор: Андреев А. Ф.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Монография посвящена одной из важных проблем деятельности таможенных органов – повышению эффективности их функционирования на основе совершенствования качества информационного обеспечения системы управления рисками (СУР) ФТС России. Исследованы и сопоставлены СУР зарубежных таможенных ведомств и СУР ФТС России, проанализированы ее информационное обеспечение и направления его совершенствования, разработаны предложения теоретического и практического характера по реализации в деятельности таможенных органов.
Субъектом этого влияния в таможенном деле является СУР. 1 Словарь русского языка. Т. II. <...> .: Русский язык, 1986. 2 Приложение к Приказу ГТК России от 26.09.2003. № 1069 «Об утверждении Концепции <...> ,Т (и(сур)) ). (43) 1 Словарь русского языка. Т. II. <...> .: Русский язык. 1986; Советский энциклопедический словарь. <...> Словарь русского языка. Т. II. М.: Русский язык, 1986. 33. Советский энциклопедический словарь.
Предпросмотр: Система управления рисками ФТС России информационное обеспечение и эффективность применения.pdf (0,2 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Сборник содержит научные работы преподавателей и студентов Владивостокского филиала Российской таможенной академии по вопросам совершенствования образования, теории и практики таможенного дела.
Русское дореволюционное право характеризовало морское судно как вещь сложную (составную). <...> Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. <...> Объяснение грамматики происходит на русском языке, так как обучение китайскому языку в ВФ РТА ориентировано <...> Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: учеб. пособие. 3-е изд. <...> Теория перевода (с английского на русский и с русского на английский язык): учеб. на англ. яз.
Предпросмотр: Совершенствование образования, теории и практики таможенного дела.pdf (1,3 Мб)
Автор: Федоров В. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебнике рассматриваются основные понятия, вопросы применения, компоненты логистических систем и информационных технологий, а также особенности их практической реализации в настоящее время. Описываются структура, информационные ресурсы и потоки, основные компоненты и технологии автоматизации процессов в логистических информационных системах. Даются обзор и краткая характеристика специальных программных продуктов, применяемых в сфере логистики и управления цепями поставок,
а также анализируются особенности их практической реализации
с учетом таможенной специфики.
К лингвистическому обеспечению относятся информационные языки, языки управления и манипулирования базами <...> В качестве универсального языка представления используются балансовые модели с языком проводок. <...> Программы для онлайнового перевода гипертекстов на русский язык (Web TranSite). <...> Преимуществами российских разработчиков являются также поддержка программных продуктов на русском языке <...> особенно новому), который может быстро освоить систему только при наличии качественной документации на русском
Предпросмотр: Информационные технологии в логистике.pdf (0,2 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
В данном сборник научных статей представлены материалы по вопросам таможенного дела, высшего профессионального образования, внешнеэкономической деятельности и социально-экономическим наукам. Большинство авторов – участники осенней 2013 г. XI региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы таможенного дела на Дальнем Востоке: теория и практика». Сборник посвящен 20-летию Владивостокского филиала Российской таможенной академии. Исследован вклад Российской таможенной академии в развитие теории и практики таможенного дела.
порядке и автоматически переносят последовательность слов из русского языка на китайский вариант, ограничиваясь <...> Однако в русском языке эти три слова можно выстроить в любом порядке и это практически не повлияет на <...> В русском и в изучавшемся студентами ранее английском языках структура подобных вопросов очень похожа <...> В китайском языке, в отличие от русского, статическое обстоятельство места и обстоятельство времени могут <...> Динамика развития русского чайного рынка была просто фантастическая.
Предпросмотр: Таможенное дело и социально-экономические науки.pdf (0,7 Мб)
Автор: Андреева Е. И.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии отражены основные теоретические аспекты и требования законодательно-нормативных документов в отношении таможенного контроля достоверности заявленного кода товаров по ТН ВЭД ЕАЭС, рассмотрен алгоритм действий должностных лиц таможенных органов при контроле достоверности заявленного кода товара, приведены примеры заполнения форм документов.
организационного проектирования является задание (установление) общего и обязательного к применению языка <...> Анализируя причины таких несоответствий, можно предположить, что при переводе КНЕС на русский язык старались <...> В ходе судебного разбирательства важно разъяснять позицию таможни максимально ясным языком, используя <...> с приложением переводов на русском языке. <...> Из ответа следует, что для письменного перевода документов с китайского языка на русский были представлены
Предпросмотр: Контроль достоверности заявленного кода товара.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кулешов А. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии рассмотрены основные положения таможенного регулирования в Таможенном союзе, дан анализ принципов и форм таможенного контроля в условиях функционирования Таможенного союза и Единого экономического пространства, вопросов определения областей рисков и системы управления рисками таможенных служб государств – членов Таможенного союза. Последовательно изложено содержание таможенных операций, связанных с перемещением товаров через таможенную границу Таможенного союза, с помещением товаров под таможенные процедуры, описаны сами таможенные процедуры, проанализирован порядок организации таможенного контроля товаров, перемещаемых различными видами транспорта, и товаров, пересылаемых в международных почтовых отправлениях. Раскрыты особенности организации таможенного контроля перемещения транспортных средств международных перевозок, перемещения товаров отдельными категориями иностранных лиц, товаров, перемещаемых физическими лицами для личного пользования.
язык не требуется, если документы составлены на английском или другом иностранном языке, предусмотренном <...> Таможенные документы заполняются на русском языке, если иное не установлено ТК ТС. <...> , уполномоченное должностное лицо при необходимости вправе потребовать перевода на русский язык сведений <...> При представлении документов, составленных не на русском языке, перевод сведений, содержащихся в таких <...> При представлении документов, составленных на языке, не являющемся государственным языком государства
Предпросмотр: Организация таможенного контроля товаров и транспортных средств. Гриф УМО.pdf (0,2 Мб)
Автор: Скудалова Т. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебное пособие подготовлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 080115.65 «Таможенное дело» и Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки (специальности) 036401.65 «Таможенное дело» и нацелено на формирование профессиональной компетенции в сфере валютного регулирования и валютного контроля. В нем рассмотрены организационно-правовые и методические основы валютного регулирования и валютного контроля в странах Таможенного союза, выявлены существующие проблемы валютного регулирования и валютного контроля, обобщены предложения по развитию интеграционных процессов в валютной сфере на территории Единого экономического пространства.
валютного контроля или агента валютного контроля представляются надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> язык документов, исполненных полностью или в какой-либо их части на иностранном языке. <...> Документы, составленные на иностранном языке, представляются в Национальный Банк Республики Казахстан <...> с переводом на государственный или русский язык.
Предпросмотр: Валютное регулирование в Таможенном союзе.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шамионов А. Р.
М.: Проспект
Монография представляет собой одно из первых комплексных сравнительно-правовых исследований финансово-правового регулирования пеней в области налогообложения и таможенного дела. В ней исследована финансово-правовая природа и сущность пеней, особенности их установления, начисления, уплаты и взыскания в Российской Федерации и государствах-членах ЕАЭС. Представлен анализ судебной практики по вопросам начисления и взыскания пеней в области налогообложения и таможенной сфере. Выводы и положения, сформулированные в монографии, могут быть использованы в нормотворческой, научно-исследовательской, правоприменительной и образовательной деятельности. Законодательство приведено по состоянию на 28 мая 2019 г.
В орфоэпическом словаре русского языка И. Л. <...> Орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение: около 25 000 единиц / И. Л. <...> Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и выражений. М., 2006. <...> Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и выражений / РАН. Институт русского языка им. В. В. <...> Орфоэпический словарь русского языка: Произношение. Ударение: около 25 000 единиц.
Предпросмотр: Пени в налоговом и таможенном праве сравнительно-правовое исследование. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карданов В. А.
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассмотрен порядок осуществления отдельных таможенных операций, показана последовательность действий должностных лиц таможенных органов при проведении таможенного контроля, в том числе при выявлении незаконно перемещаемых товаров через таможенную границу на различных видах транспорта; порядок применения форм таможенного контроля на основе системы управления рисками.
Толковый словарь русского языка. В 4-х томах. Том 4. М.: ГИНС, 1940. — 1500 с. 12 Ожегов С. <...> Толковый словарь русского языка. <...> В толковом словаре русского языка под редакцией С. И. <...> таможенного органа может потребовать перевести на русский язык сведения, которые содержатся в этих документах <...> Для внутренних перевозок маркировка производится на русском языке.
Предпросмотр: Технологии таможенного контроля (практикум) учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
В сборнике содержатся научные труды тудентов и преподавателей Владивостокского филиала Российской таможенной академии.
специальных целей1. 14 Работая над переводом специальных текстов с русского языка на английский, переводчики <...> В русском языке значение термина «контроль» в значительной мере совпадает со значением англоязычного <...> В этом случае мы имеем дело с абсолютной лакуной как маркером этноязыковой асимметрии: в русском языке <...> , подведены в систему значений одной лексемы в русском языке. <...> Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2000. 940 с. 8.
Предпросмотр: Труды студентов и преподавателей сборник.pdf (0,6 Мб)
Автор: Малышенко Ю. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии исследуются вопросы совершения таможенных операций в отношении отдельных категорий товаров. Рассмотренные темы направлены на наиболее глубокое усвоение обучающимися содержания учебных дисциплин «Совершение таможенных операций в отношении отдельных категорий товаров», «Таможенные операции», «Таможенные процедуры», «Декларирование товаров», «Организация таможенного контроля товаров
и транспортных средств» по направлению подготовки 38.05.02 «Таможенное дело», формированию ряда общепрофессиональных и профессиональных компетенций. Учебное пособие содержит темы, в которых раскрываются особенности совершения таможенных операций при перемещении транспортных средств международной перевозки, особенности ввоза, вывоза и декларирования товаров, перемещаемых трубопроводным транспортом и по линиям электропередачи, особенности совершения таможенных операций в отношении припасов. Детальное внимание уделено анализу особенностей совершения таможенных операций в отношении водных биоресурсов, объектов дикой флоры и фауны, лесоматериалов.
и английском языках)) ______________________________________________________________________________ <...> Заявление и прилагаемые к нему документы подаются в Росприроднадзор на русском языке. <...> Документы, исполненные на иностранных языках, должны быть переведены на русский язык и удостоверены в <...> и латинском языках; – количество объектов животного или растительного мира, планируемых к добыванию; <...> Название вида объекта природы (русское, английское и/или латинское) должно быть приведено в таможенной
Предпросмотр: Совершение таможенных операций в отношении отдельных категорий товаров.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
российско-китайскую границу, строго предупреждают: «Мы едем в чужую страну, со своими устоями, и к русским <...> пограничные органы очень далеки от сферы экономических отношений и судебных разбирательств, у них даже свой язык <...> Доверенность, совершенная на иностранном языке, должна быть переведена на русский язык и перевод удостоверен <...> Знатоки русской истории единодушно подчёркивали, что со времён первых московских царей в стране укоренилась <...> никогда не получал сочувственного отклика в русской душе.
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Автор: Алешина Л. Н.
СПб.: Златоуст
Настоящее пособие содержит тексты по международной торговле и задания к ним, направленные на формирование знаний, умений и навыков в изучающем чтении, говорении, письме и на подготовку к прослушиванию курса лекций на русском языке по дисциплине «Международная торговля». Развивает лексико-грамматические навыки на материале устной и письменной профессиональной речи.
Данное учебное пособие предназначено для занятий по русскому языку с иностранными студентами, изучающими <...> курс «Международная торговля» и владеющими русским языком на уровне В1–В2. <...> , commerce, der Kommerz) шире, чем обычно понимается в русском языке, а именно: включает в себя, кроме <...> Портера «Конкурентные преимущества стран», в 1993 году его издали на русском языке под названием «Международная <...> Волгина, д. 6, Государственный институт русского языка им. А.С.
Предпросмотр: Международная торговля. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,1 Мб)
Автор: Балковая В. Г.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Представленная монография является опытом комплексной реконструкции процесса становления российской таможенной службы как особого направления государственно-властной деятельности в сфере государственного финансового управления. В хронологическом порядке охарактеризованы система таможенных учреждений, порядок их укомплектования, а также нормативные основания их деятельности в период с XVI по XVIII в.
Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. 4-е изд., доп. <...> языке). <...> Воспроизведение текста документа в печатном варианте с переводом на современный русский язык (с отказом <...> Воспроизведение текста документа максимально близко к оригиналу, без осовременивания языка. <...> Таможенная служба России в XVIII в. что непрестанно бывают дела на немецком языке»302.
Предпросмотр: Таможенная служба в системе управления российского государства в ХVI-XVIII вв..pdf (0,5 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
На рис. 3 пример декларирования, когда перевод на русский язык наименования товарного знака «Guardians <...> Более того, как единое обозначение могут регистрироваться ТЗ на русском и английском языках. <...> Русские за Китайской стеной // ЛентаRU. <...> Русские работники, по мнению китайских бизнесменов, недостаточно старательны, поэтому они хотели бы иметь <...> Уехать от благоустроенной жизни в Варшаве буквально на край русской земли в начале ХX в. – не героический
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №2 2018.pdf (0,3 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
По расчетам российских властей, саммит на острове Русский послужит весомым импульсом к инновационному <...> совсем о других вещах, и никто его распространяться о своих алкогольных вкусах, что называется, за язык <...> По расчетам российских властей, саммит на острове Русский послужит весомым импульсом к инновационному
Предпросмотр: Компас №23 2013 0.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кулишер Иосиф Михайлович
М.: Социум
В сборнике опубликованы две работы российского экономиста-историка с мировым именем И. М. Кулишера (1878—1833): «Очерк истории русской торговли» (1923) и «Очерк истории русской промышленности» (1922), в которых подробно исследуется развитие торговли и промышленности в нашей стране с древнейших времен до XIX в.
Потому-то «язык нем». <...> Отделение русского языка и словесности. 1867. T. VI. C. 156. Такое же разъяснение в: Бережков. <...> Уже при Петре, вследствие незнания русскими купцами иностранных языков и полного незнакомства с характером <...> и не уезжать из Петербурга до тех пор, пока он не научится трудному русскому языку для того, чтобы он <...> язык.
Предпросмотр: История русской торговли и промышленности.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
Русский, и оформляет их в кратчайшие сроки. <...> свидетельствует об употреблении составителями документа «ханмуна», кореизированной версии китайского языка <...> Хотя око видит, однако язык не в состоянии в полной мере передать [увиденное]» [9, лист 6. <...> Philadelphia: Carey, Lea and Blanchard, 1837. 7 Перевод источника на русский язык, комментарии к нему <...> Петицию на английском и французском языках подписали 8624 человек.
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №2 2011.pdf (0,4 Мб)
Автор: Беляева Н. А.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Ориентировано на изучение дисциплины «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» в соответствии с требованиями ФГОС. Модульный принцип позволяет выделить основные особенности таможенной политики России в региональном измерении на протяжении полуторавекового периода. Методический аппарат пособия предназначен для организации самостоятельной работы студентов с целью формирования общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями основной образовательной программы.
языках китайской таможенной службы — китайском и английском. <...> На русском языке первое (притом неофициальное) издание тарифа появилось только в 1910 г. <...> Они должны быть снабжены билетами от русского начальства на русском и китайском языках с монгольским <...> начальством, с обозначением на оных на русском и китайском языках имени владельца товаров, числа тюков <...> языках имя владельца товаров, число тюков и род заключающихся в них товаров.
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Коллективная монография посвящена опыту борьбы с контрабандой на Дальнем
Востоке России в исторических рамках второй половины XIX – 30-х гг. ХХ в. Рассматриваются основные направления государственной антиконтрабандной политики, становление системы охраны границы, организация борьбы с контрабандой биоресурсов, взаимодействие различных ведомств в сфере борьбы с контрабандой. Авторы монографии – доктора и кандидаты наук, преподаватели вузов Дальневосточного федерального округа.
Язык уголовного закона жестко формализован и по правилам законодательной техники элементы состава преступления <...> и японском языках должны были вывешиваться в пограничной местности2. <...> немногих сохранившихся письменных источников о деятельности специализированных, говоря современным языком <...> тыс., в 1924–1925 гг. – 20 млн 50 тыс., а к 1927 г. вырос до 32,9 млн руб.1 Контрабандой, выражаясь языком <...> виде «китайских кварталов», малых и больших «миллионок», «сибидру», что в переводе на человеческий язык
Предпросмотр: Дальневосточная контрабанда как историческое явление борьба с контрабандой на Дальнем Востоке России во второй пол. XIX – первой трети ХХ в. 2-е изд..pdf (0,2 Мб)
Автор: Ананьев В. О.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В представленной монографии проведено комплексное исследование международно-правовых актов, национального административного и таможенного законодательства, что позволило определить особенности формирования и функционирования механизма защиты товаров, содержащих объекты интеллектуальной собственности, и на этой основе сформулировать предложения по совершенствованию законодательной базы и практической деятельности таможенных органов Российской Федерации, которые позволят повысить эффективность мер, направленных на противодействие распространению и перемещению через таможенную границу России контрафактных товаров.
Русское гражданское право. – С.-Пб., 1894. С. 455. <...> С. 22. 3 Соглашение на русском языке см., например: Абдулин А.И. <...> языке либо не содержащие перевода на русский язык; 9 Отсутствие доверенности, которая может быть выдана <...> Русское гражданское право (по изданию 1907 г.). М., 1995. С.91. <...> Толковый словарь русского языка. – М.: «ИТИ Технологии», 2003. 3.
Предпросмотр: Административно-правовое регулирование деятельности таможенных органов РФ по защите интеллектуальной собственности.pdf (0,3 Мб)
Автор: Давыдова Г. П.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебное пособие включает методические указания по работе над иностранным языком, профессионально ориентированные тексты, лексико-грамматические упражнения, задания для развития коммуникативных навыков, а также материалы средств массовой информации для чтения и самостоятельной работы, справочный материал.
Ч. 2 : учеб. пособие по дисциплинам «Иностранный язык» (английский), «Иностранный язык в сфере профессиональной <...> В соответствии с ФГОС ВПО процесс изучения дисциплин «Иностранный язык (английский)», «Иностранный язык <...> Часто можно найти сходство с аналогичным или сходным русским словом, например, passenger – пассажир и <...> Журналы: “WCO News”,” The Economist” (на английском языке), «Таможня», «Итоги» (на русском языке) 11. <...> ”, «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец» (на русском языке) 12.
Предпросмотр: Современная таможенная служба. В двух частях. Часть 2.pdf (0,4 Мб)
М.: Социум
Ричард Кобден (1804-1864) английский политический деятель, лидер движения за свободу торговли в Англии в середине XIX в. Один из организаторов и наиболее ярких ораторов Лиги за отмену хлебных законов, суть деятельности которой лучше всего сформулировал один из участников тех событий Дж. Томсон: «Если в будущем люди захотят знать, возможно ли разрушить предрассудок, поддерживаемый властью и защищаемый богатством, рангом и подкупом; если они спросят себя есть ли какая-нибудь надежда опрокинуть такое зло постоянными усилиями и самопожертвованием, то им укажут на страницы, где записана история лиги против хлебных законов». В данный сборник включены два биографических очерка Кобдена, написанные русскими авторами рубежа XIX–ХХ вв. П. Г. Мижуевым и Г. Афанасьевым, а также речи Кобдена, произнесенные им в парламенте и на митинге перед своими избирателями.
В данный сборник включены два биографических очерка Кобдена, написанные русскими авторами рубежа XIX–ХХ <...> Пусть Генрих (другой брат) берет нынче зимой уроки испанского языка...». <...> Речи Кобдена, которые он издал, были переведены на русский язык в издании Попо вой. <...> Во время русской оккупации купцы, почувствовав большую безопасность, пере стали платить. <...> Когда же русские ушли, хунгузы снова потребовали и стали получать пошлину от купцов.
Предпросмотр: Ричард Кобден.pdf (0,1 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
«Единение» – это старейшая из ныне выходящих газет на русском языке в Австралии, сконцентрированная в <...> Поколение моего сына (а ему 43 года) уже мало читает русскую прессу, но почти все эти люди смотрят русское <...> Действует Координационный совет общественных объединений соотечественников, на русском языке выходят <...> языке. <...> языка и литературы при содействии нашего Посольства.
Предпросмотр: Компас №5 2014.pdf (0,7 Мб)
ВФ РТА
Сборник научных трудов, подготовленный Владивостокским филиалом Российской таможенной академии, имеет качественную научную основу, которую составляют статьи по таможенному делу, экономике, праву, проблемам высшего образования, пограничным областям знания.
языке тоже начинаются с буквы Е, так и со словами essbar/edible, что в переводе на русский, соответственно <...> Владеть русским и иностранными языками 1 Соловьев В.П. <...> Обзор истории русского права. Ростов-н.-Д.: Феникс, 1995. <...> С. 205. 8 Памятники русского права. <...> С. 41. 10 Памятники русского права. Вып. 6. М., 1957. С. 48. 11 Памятники русского права. Вып. 8.
Предпросмотр: Таможенное дело в спектре науки и образования .pdf (0,5 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
На данный момент 14 зарубежных кредитных организаций освобождены от ограничений, включая «Русский коммерческий <...> Мы получаем позитивные сигналы от иностранных банков и особенно от «Русского коммерческого банка». <...> Это национальные, как мы говорим, перекрестные года, года языков. <...> Но, думаю, что мы найдем общий язык. <...> По расчетам российских властей, саммит на острове Русский послужит весомым импульсом к инновационному
Предпросмотр: Компас №25 2013 0.pdf (2,2 Мб)
Автор: Беляева Н. А.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Ориентировано на изучение дисциплины «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» в соответствии с требованиями ФГОС. Модульный принцип позволяет выделить основные особенности таможенной политики России в региональном измерении на протяжении полуторавекового периода. Методический аппарат пособия предназначен для организации самостоятельной работы студентов с целью формирования общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями основной образовательной программы.
языках китайской таможенной службы — китайском и английском. <...> На русском языке первое (притом неофициальное) издание тарифа появилось только в 1910 г. <...> Они должны быть снабжены билетами от русского начальства на русском и китайском языках с монгольским <...> начальством, с обозначением на оных на русском и китайском языках имени владельца товаров, числа тюков <...> языках имя владельца товаров, число тюков и род заключающихся в них товаров.
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дорофеева Н. А.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике раскрываются сущность налогового администрирования и его место в системе государственного управления, экономическая сущность, а также роль налогового потенциала в регулировании финансово-экономических отношений
и методы его оценки. Рассматриваются принципы построения налоговой системы, структура и функции налоговых органов и методы контроля и оценки их деятельности. Представлена законодательная база налогового администрирования, раскрыт механизм реализации его основных этапов. Освещены основные особенности налогового администрирования при перемещении товаров через таможенную границу Российской Федерации.
Данный подход в значительной мере обусловлен особенностью перевода на русский язык англоязычного термина <...> рамках международных договоров Российской Федерации; • для проведения экспертиз; • для перевода на русский <...> язык документов, представленных налогоплательщиком на иностранном языке.
Предпросмотр: Налоговое администрирование Учебник.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
., инициированном Францией, составленном на французском языке, а значит, с использованием французской <...> С таким пониманием значения слов «орган» и «институт» и был сделан перевод Договора об ЕОУС на русский <...> язык [4]. <...> стрельцы должны были осуществлять наблюдение за судном, чтобы к нему не приближались «всяких чинов русские <...> гражданина осуществила незаконное перемещение через таможенную границу Таможенного союза в районе бухты Русская
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №1 2014.pdf (0,4 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
Общий язык по каким-то вопросам с «гриллийцами» могут найти, как ни странно, представители НС, тогда <...> Верховная Рада может записать в свой актив принятие закона о региональных языках. <...> Согласно ему, местные власти могут предоставлять статус регионального языкам тех нацменьшинств, численность <...> Благодаря этому закону на востоке и юге республики широкий статус получил русский язык, в соседних Закарпатской <...> в республиканских СМИ была развернута активная информационная кампания, в рамках которой доступным языком
Предпросмотр: Компас №1 2013 0.pdf (0,6 Мб)
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Предназначено для слушателей факультета повышения квалификации, студентов очной и заочной форм обучения Владивостокского филиала
Российской таможенной академии, а также студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям «Таможенное дело», «Логистика».
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. <...> Государственными языками являются белорусский и русский. <...> Флаг и герб Республики Казахстан Государственными языками являются казахский и русский. <...> Описание товара осуществляется на русском языке как государственном языке Российской Федерации, используемом <...> Указание иностранного товарного знака в русской транскрипции или в виде перевода на русский язык может
Предпросмотр: Основы таможенного дела. Первоначальная подготовка должностных лиц таможенных органов. Ч. 1.pdf (1,3 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
В Русском императорском флоте капитан 1-го ранга (1914). <...> Русский, пос. Аякс, 10. <...> В жертву был принесен и язык П. П. Ершова (1815–1869)8. <...> Донского, переведенного на все языки народов СССР, отрывок из сербского эпоса «Милица», рассказывающий <...> У каждого из этих остались полковые товарищи, а Русский простолюдин, Русский солдат почтителен к мертвым
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №2 2022.pdf (0,6 Мб)
Автор: Андреева Е. И.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии рассмотрены вопросы классификации отдельных видов товаров, а также обобщены сведения о действиях должностных лиц таможенных органов при контроле и корректировке заявленного кода ТН ВЭД.
качества, выданного компанией – производителем товара от 29.07.2008 № 4080461 на китайском и английском языках <...> При этом на представленном переводе на русский язык сертификата качества от 29.07.2008 № 4080461 сведения <...> требованиями ст. 75 АПК РФ следует осуществить перевод имеющихся у таможни документов на иностранном языке <...> В ходе судебного разбирательства важно разъяснять позицию таможни максимально простым языком, приводя
Предпросмотр: Классификация товаров в международной торговле.pdf (0,3 Мб)
ВФ РТА
Справочное пособие составлено на основе дореволюционных и современных справочных изданий, в том числе размещенных в Интернет, а также монографической и учебной литературы. Содержит словарь важнейших терминов, схемы по истории таможенной службы Российского государства на различных этапах его существования, хронологию важнейших событий в развитии таможенного дела России.
Многие из них снабжены значением на иностранных языках, от которых произошли данные термины. <...> В июле 2000 г. русскому языку наряду с английским, французским и испанским был придан статус рабочего <...> В современном монгольском языке тамга — штемпель, штамп, туз в картах. <...> Составлен по немецкому образцу и напечатан одновременно на русском и немецком языках. <...> Режим доступа: http://www.tkod.ru/ustav/1928/ Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред.
Предпросмотр: История таможенного дела и таможенной политики России.pdf (1,0 Мб)
Автор: Бурдин В. Е.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В монографии изложена методология математического моделирования современных технологий таможенного контроля товаров и транспортных средств в автомобильных пунктах пропуска. Основой методов моделирования стала теория систем массового обслуживания.
В словаре русского языка С.И. <...> язык программирования). <...> Ярким примером первых языков имитационного моделирования является широко известный язык моделирования <...> Этот язык был построен на идее объединения достоинств языков GPSS и DYNAMO. <...> Этот термин в русском переводе употребляется как «ключевые показатели эффективности» (КПЭ).
Предпросмотр: Моделирование современных технологий таможенного контроля.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ляпустин С. Н.
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Монография посвящена вопросам истории охраны природных ресурсов на Дальнем Востоке России, оценке места и роли таможенного и морских ведомств в защите национальных интересов государства, региональных особенностей борьбы с контрабандой и иными преступлениями и правонарушениями в сфере таможенного дела, совершаемыми при перемещении через таможенную границу отечественных биоресурсов. Второе издание дополнено новой главой «Таможенное крейсерство специальных таможенных крейсеров и судов на Дальнем Востоке»; существенно переработаны главы 8 и 9; внесены изменения в приложение и указатели; включены новые материалы и документы из РГИА ДВ.
Акт составлялся только на русском языке. <...> Говоря современным языком, командир корабля осуществлял как непосредственную, так и профилактическую <...> и английском языках о недопустимости промысла на русской территории20. <...> командирам кораблей рекомендовалось вести себя с иностранными промысловиками как можно, говоря современным языком <...> Kнига-Cервис» Уведомление Правительства Российской Империи иностранным судам* * Текст на английском языке
Предпросмотр: Крейсерство на Дальнем Востоке России в борьбе с контрабандой биоресурсов (вторая половина XIX – начало XX в.).pdf (0,3 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
По словам сотрудников Конгресса, на Обаму произвело впечатление умение Хейгела находить общий язык с <...> гостиничного комплекса на косе Камрань в центральной вьетнамской провинции Кханьхоа, планируемое СП «Русская <...> закона, в соответствии с которым местные власти обязаны предоставить родителям право выбора, на каком языке <...> А если местная администрация не сможет обеспечить обучение в государственной школе на выбранном языке <...> По расчетам российских властей, саммит на острове Русский послужит весомым импульсом к инновационному
Предпросмотр: Компас №12 2013 0.pdf (0,3 Мб)
Автор: Николаева И. Г.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В основу данной монографии положена взаимосвязь между государством, правом и экономикой в сфере инновационной деятельности. Наибольшее внимание автор уделил вопросам, связанным
с охраной интеллектуальной собственности и ролью государственных органов
(на примере таможенных органов) в обеспечении такой охраны. Данная монография имеет не только теоретическое, но и практическое значение, поскольку может быть использована как пособие при разработке положений договоров в сфере инновационной деятельности, а также при оформлении прав на результаты интеллектуальной деятельности, их трансферта и защиты.
В данном случае термин пришел в русский язык из экономической науки и бизнеса, что обуславливает ограниченность <...> Именно такую градацию между «инновацией» и «новацией» проводит и словарь трудностей справочной службы русского <...> языка. <...> этому словарю: • Инновация (от англ. innovation – обновление) – 1) нововведение; 2) новое явление в языке <...> Синонимом в русском языке может быть слово «нововведение», то есть введение, привнесение, реализация
Предпросмотр: Государственное регулирование инновационной деятельности.pdf (0,2 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
По его мнению, «Россия и Финляндия не говорят на одном языке в буквальном смысле, но на одном бизнес-языке <...> С ее помощью буквенные адреса сайтов, которые указывают пользователи, переводятся на язык цифр, «понятный <...> По расчетам российских властей, саммит на острове Русский послужит весомым импульсом к инновационному
Предпросмотр: Компас №16 2013 0.pdf (2,1 Мб)
Автор: Андреев А. Ф.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебном пособии излагается процесс развития теории управления как системы знания на основе интеграции научных компонентов, обобщения и сопоставления зарубежной и отечественной управленческой мысли. Рассматриваются школы управления, идеи которых созвучны современной эпохе, и теоретические проблемы управления.
Тейлора в области организации производства выдвигались и русскими учеными. <...> Другой представитель русского космизма В.И. <...> Таможенное дело в статике 1 См.: Словарь русского языка. Т. II. <...> .: Русский язык, 1986. 2 См.: Философский словарь / под ред. И.Т. <...> Словарь русского языка. Т. II. М.: Русский язык, 1986.
Предпросмотр: Развитие теории управления.pdf (0,2 Мб)
Автор: Давыдова Г. П.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Учебное пособие включает профессионально ориентированные тексты, лексико-грамматические упражнения, задания для развития коммуникативных навыков, а также материалы средств массовой информации для чтения и самостоятельной работы, справочный материал, методические указания.
Ч. 1 : учеб. пособие по дисциплинам «Иностранный язык» (английский), «Иностранный язык в сфере профессиональной <...> В соответствии с ФГОС ВПО процесс изучения дисциплин «Иностранный язык», «Иностранный язык в сфере профессиональной <...> Часто можно найти сходство с аналогичным или сходным русским словом, например, passenger – пассажир и <...> Вместе со старинными столовыми приборами там лежали эскизы картин известных русских художников конца <...> (на русском языке) 12.
Предпросмотр: Современная таможенная служба (в двух частях). Часть 1 для студентов 1 курса очного отделения.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал «Таможенная политика России на Дальнем Востоке» издается с октября 1997 г. В журнале публикуются научно-образовательные, просветительские материалы о развитии таможенного дела, деятельности таможенных органов Дальнего Востока, истории таможенной политики в регионе; статьи итогового, проблемного и обзорного характера по основным направлениям деятельности Дальневосточного таможенного управления, сообщения, обзоры, комментарии и другие материалы по вопросам законотворчества в области таможенной политики, дискуссии по важнейшим вопросам, связанным с законотворческой деятельностью Правительства РФ и ФТС России; статистические отчеты, статьи российских и зарубежных специалистов и ученых по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности и международных отношений; материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, региональных, российских и международных научно-практических конференций, семинаров; и др.
Редколлегия тесно сотрудничает с Дальневосточным таможенным управлением и таможнями региона. На страницах журнала публикуются различные материалы: статистическая и другая информация, связанная с деятельностью таможенных органов Дальнего Востока, материалы заседаний коллегий ФТС России и ДВТУ, истории таможенного дела, научные статьи по актуальным вопросам внешнеэкономической деятельности, международных отношений, правоохранительной тематики и др. Предпочтение отдается статьям научного или практического характера, важным для совершенствования таможенного дела, приграничных отношений и логистики, внешнеэкономической деятельности и т.п.
Неоднократно журнал отмечался на региональных и всероссийских конкурсах вузовской книги в номинациях «Лучшее вузовское периодическое издание».
Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. <...> Согласно толковым словарям русского языка из предлагаемых вариантов глагол «взять» означает получить <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. <...> Сначала приводится литература на русском языке, затем на иностранных. <...> Для информационных статей: • Автор/авторы, заголовок – на русском и английском языках. • Текст статьи
Предпросмотр: Таможенная политика России на Дальнем Востоке №4 2017.pdf (0,3 Мб)
Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.
Как сказал мне однажды русский писатель Зиновий Зиник (подданный Великобритании – прим. <...> Большая часть беседы ожидаемо шла на немецком языке, которым свободно владеет российский президент. <...> , прорвались за ограждение, разделись по пояс и стали выкрикивать нецензурные лозунги на английском языке <...> языка в Нидерландах и голландского – в России. <...> Как отметили голландские СМИ, разговор шел без переводчика на немецком языке, которым они оба прекрасно
Предпросмотр: Компас №17 2013 0.pdf (1,9 Мб)