27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
АУРОВ В статье представлен первый комментированный перевод с латинского на русский язык раннесредневекового <...> VI.1) 33; • «О латинском языке» М. <...> С. 276. 5 На эзоповом языке науки в этой связи используется термин «положительный метафизический фактор <...> Данное категориальное сочетание позволяет не только полнее выразить языком гуманитарной науки сущностные <...> • Насколько язык детской Библии адекватен восприятию детей соответствующих поколений?
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2013.pdf (0,1 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Добро — это язык, на котором нужно разговаривать с Богом. <...> Девушка срочно начинает учить русский язык, взяв в качестве учебника «Историю государства Российского <...> Горького РАН, член Совета по русскому языку при Президенте РФ. <...> Какой язык потребен для этого разговора? <...> academy.foma.ru самые загадочные произведения русской литературы: перечитать, понять, полюбить Русская
Предпросмотр: Фома №2 2022.pdf (0,4 Мб)
Для учителей, которые ведут или собираются вести новую школьную дисциплину - основы православной культуры. Среди авторов журнала - крупные ученые, методисты, педагоги, служители церкви, историки. Задача журнала - помочь подготовке учителей, предоставить им методические материалы, определить тематику и проблематику уроков.
В каждом номере вас ожидает насыщенная дискуссия по самым актуальным темам в контексте преподавания "Основы православной культуры". Тематика журнала имеет междисциплинарный характер, журнал будет полезен и учителям истории, русского языка и литературы.
В русском языке не существует единой глагольной формы, выражающей понятие вечности, поэтому оно выражается <...> Это — школа Русского мира, Русской цивилизации, как её понимал наш великий мыслитель Н.Я. <...> Кроме того наибольшее количество трудов отцов Церкви переведено на латинский язык. <...> не скажешь о греческом языке. <...> Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов. — М.: Дрофа, 2001. 68.
Предпросмотр: Основы православной культуры в школе №4-5* 2016.pdf (0,2 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Насыщенные эмоциями жесты фигур и аллегорический язык предметов (красота почившей в изображении роз и <...> О своеобразии музыкального языка Вила-Лобоса красноречиво свидетельствует его собственное высказывание <...> В данном цикле композитор использует литургические тексты на португальском языке и латыни. <...> языке), в то время как интонационная формула модель — абстрактный инвариант, существующий в конкретных <...> беседе о сочинении им степенн обратил внимание на то, что простота и искренность их интонационного языка
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Автор: Полищук Евгений
Тем не менее работ на русском языке, специально по священных Флорентийской унии, весьма немного. <...> Наиболее крупной монографией на русском языке, по священной истории Флорентийской унии, на сегодня явля <...> Выходящий на русском языке в Париже, журнал этот был основан в 1979 году и по утверждению редакции собирался <...> определяет тяготение к инославию (все же этот путь требует расширения своей культурной сферы, знания языков <...> Русская мысль.
[Б.и.]
Книга впервые знакомит русского читателя с литературой христианского
Египта (так называемой коптской), история которой охватывает
несколько веков, начиная с IV века. Литература коптов
сосуществовала с общей для всего Ближнего Востока греческой христианской литературой; главные ее жанры- легенды, апокрифы,
дидактические сочинения. В книге представлены образцы этих
произведений, во введении дается краткий очерк истории коптов
и их литературы.
Источ ники) ISBN 5-89329-353-3 Книга впервые знакомит русского читателя с литературой хри стианского <...> Когда в Евроnе в середине XVII в. началось изучение коптскоrо языка, термины скопты:. и скоптсквй язык <...> на арабский язык. <...> По сравнению с языком. <...> Loиvaiп, 1970, с. 95-135, 291-350) и сделан ниже следующий перевод на русский.
Предпросмотр: Изречения египетских отцов. Памятники литературы на коптском языке..pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Это могли быть первые переводы «Энциклопедии философских наук» Гегеля на русский язык В. П. <...> Группа слов с семантикой стыда в современном русском языке // XXVI Международная филологическая конференция <...> Стыдиться, стесняться, смущаться, конфузиться // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка <...> Группа слов с семантикой стыда в современном русском языке // XXVI Международная филологическая конференция <...> Стыдиться, стесняться, смущаться, конфузиться // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2016.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
католических канонистов XIX в., которые в своих книгах о церковном праве и экклезиологии перешли на язык <...> М.: Языки славянских культур, 2010. С. 110– 135. Лушников Д., свящ. <...> Гардинера, для египетского языка и мировосприятия в целом29. <...> «Только человек, — писал один из самых вдохновенных критиков традиционного бинарного языка прот. <...> Блэкмор, — она позволяет нам понять, как человеческая жизнь, язык и творчество возникают благодаря той
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гафуров С. З.
М.: Директмедиа Паблишинг
Как случилось, что в результате «арабской весны» политический ислам завоевывает улицу и в результате оказывается в шаге от взятия власти, а часто этот шаг и делает. Отчего некоторые христианские церкви смогли сохраниться только на мусульманском и индуистском Востоке? Почему буквальное толкование ислама в век покорения космоса и генной инженерии оказывается в состоянии повести за собой массы? На этот мучительный вопрос пытается ответить, разбирая религиозную и социальную реальность Ближнего Востока, известный российский востоковед и экономист Саид Гафуров. Он рассказывает не только о прошлом, но и о будущем арабских стран, ведь на повестке дня сегодня стоит военно-политическое, культурное и экономическое возвращение России в Азию и Африку.
Это выглядит очень странно и неуклюже при изложении на русском языке, но в семитской языковой структуре <...> Знаменитый русский востоковед В. <...> Русские люди после 1941 года это знают хорошо. Но, как говорил (по другому поводу) В. И. <...> Забавно, что всемирно известный русский исмаилитовед В. А. <...> Магические формулы теряют свою действенность при переводе на другой язык.
Предпросмотр: Крест, полумесяц и арабская нация идейные течения на Ближнем Востоке.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
После крещения Руси Русская Православная Церковь стала заботливой Матерью русского народа. <...> Нет необходимости настаивать на кризисе языка в нашем обществе. <...> Язык для того, чтобы сказать: Бог есть радость и свобода человека. <...> О Нем нельзя говорить иначе, чем на языке жизни, на языке порыва, на языке страстной любви. <...> Мы говорили на разных языках. И все-таки я чувствовала, что правда где-то здесь.
Предпросмотр: Православная община №20 1994.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
,сЙскис языки: 1) древнееврсйский 2) дрсвнсгреЧССКl1ii . 2.1. <...> язык; церковное пение. 4.2 Литургика и экклезиология, в том числс каноника (в историческом развитии) <...> "е свЯ:ЮНftое условны.М и час то безжuзненным языком "школьного богословия". <...> Мы хотели заниматься русской культурой, русской религиозной философией, русской литера турой и искусством <...> Даже среди тибетской верхушки английский язык в ту пору был не в почете.
Предпросмотр: Православная община №8 1992.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
В начале девяно стых собор передали русской Церкви. <...> , «Да как у тебя язык повернулся такое сказать?!» — негодуют родители. <...> Единственный русский храм в Риоде-Жанейро!». <...> И при поступлении в аспирантуру экзамен по древним языкам у Азы принимал Лосев. <...> Лосев привык к эзопову языку.
Предпросмотр: Фома №12 2022.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Недавно, например, я переслушивал лекции Лотмана о русской культуре. <...> Говоря языком компьютерщиков, социальная роль представляет собой лишь некий интерфейс, соответствующий <...> Гёте знал много языков, был художником, актером и театральным режиссером, писал сочинения по естествознанию <...> Но самым грандиозным переводческим подвигом Фета стал перевод на русский язык бессмертной трагедии Иоганна <...> Сейчас иконы находятся в Русском музее.
Предпросмотр: Фома №4 2020.pdf (0,5 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
Подготовила Елена Волкова На краю Земли Русской. <...> Малыш, видя перед собой только клубы дыма и языки пламени, крикнул: – Папа, я тебя не вижу! <...> Чтобы знал иностранный язык, а еще лучше – несколько. <...> Поведение – родной язык маленького ребенка. <...> Русская, рост 174 см. Образование среднеспециальное, учитель английского языка.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №6 2011.pdf (0,2 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
и башкирском языках. <...> Без сомнения, художественный язык рококо был языком души каравака. в творчестве каравака мы можем наблюдать <...> Причина такого двойственного положения в том, что каравак, за долгие годы приучивший русский двор к языку <...> Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. — М. : Языки славянской культуры, 2002. <...> Наиболее новым по времени издания на русском языке и наиболее полным по степени изложения материала является
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №4 2017.pdf (0,8 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 39. <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки ХХ века. М.: Языки славянской культуры, 2002. <...> ; зарубежная филология, древние языки христианского Востока; зарубежная филология, английский язык; прикладная <...> филологических дисциплин (русский язык и литература) с углубленным изучением современного европейского <...> литература; русский язык; классическая филология, византийская и новогреческая филология); ОБРАЗОВАНИЕ
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2019.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
На Русском Севере их осо бенно много. <...> А теперь представим обычную школу с обычными уроками иностран ного языка, семью, где родители сами языками <...> Обучение иностранному языку — это и масса разных внеклассных активностей на языке. <...> Святыня и шедевр русской иконописи. <...> На деловом языке это называется «социальный проект».
Предпросмотр: Фома №6 2022.pdf (0,3 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной церкви. <...> Обитель на поле русской славы Люди 46 Александр Ананьев. <...> Они несли нашему народу культуру, язык, но делали это не в отрыве от нравственных и ду ховных ценностей <...> Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего; возрадуется язык мой правде Твоей. <...> Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. Господи!
Предпросмотр: Фома №5 2023.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
С появлением новой традиции обогащается художественный язык каменной архитектуры, увеличивается число <...> строки («Пет быти гласы преподобными») происходит резкое изменение основных параметров музыкального языка <...> эпоху классицизма вести речь о яркой индивидуальности творчества не всегда удается: общее в музыкальном языке <...> При этом многие источники имеют либо подтекстовку латинскими буквами, либо тексты на европейских языках <...> «Принцип троичности» заложен практически во всех составляющих музыкального языка, в том числе и фактурном
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2016.pdf (0,2 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
Первое из них вышло на польском языке в 1693 г. в люблинской типографии иезуитов3. <...> — обратился он ко мне с вопросом, который вертелся и у меня на языке. Он на другой 2 Maurer T. <...> S. 236–241; см. также отрывки из данной книги, переведенные на русский язык в сборнике: Маурер Т. <...> Текст публикуется в соответствии с современным русским языком. <...> языке. 38 Подчеркнуто карандашом самим автором.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Есеева Ольга Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В монографии исследуются ранние годы жизни святого праведного Иоанна Кронштадтского, связанные с Пинежьем, период его учебы
в Архангельске; подробно рассказано о посещениях отцом Иоанном
Архангельской земли и его благотворительной деятельности на малой родине.
Федотов, объясняя мотивы такого поступка односельчан правед1 Жития святых на русском языке, изложенные <...> Святые Русского Севера. М., 2008. С. 36. 4 Жития святых на русском языке… С. 463. 5 Яхонтов И. <...> М., 2004. 2 Житие преподобного Трифона Вятского // Жития святых на русском языке, изложенное по руководству <...> Он неустанно говорил о необходимости учиться «языку любви, самому живому, выразительному, сильному языку <...> В конце литургии им было сказано назидание на кондак праздника: «Егда снишед языки слия, разделяше языки
Предпросмотр: Отец Иоанн Кронштадтский на родине монография.pdf (1,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Не нашел общего языка с одним священником? <...> Владеет английским, немецким и китайским языками. <...> И тут колоссальную роль играет знание языка. Это главный инструмент миссионерства. <...> Матушка владеет английским и французским языками, увлекается историей русской белой эмиграции, историей <...> Одно из песнопений, звучащих в Церкви на Крестопоклонной неделе, на современном русском языке звучит
Предпросмотр: Фома №3 (119) 2013.pdf (1,6 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
(статья публикуется на английском языке). Н. в Парфентьева и е. <...> Кроме русской грамматики все предметы шли на французском языке, поэтому он должен был после уроков заниматься <...> А. мирандова как учителя английского языка и как знатока русской поэзии, с которой он знакомил своих <...> к нему отношение, богатый словарный запас. все это дали уроки литературы и русского языка, литературные <...> Отсюда — особый пластический язык художника, очищенный от всего сиюминутного, случайного, стремление
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2015.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Духовно-нравственное воспитание» знакомит с тысячелетним опытом православного духовно-нравственного воспитания, с достижениями русской религиозной мысли, с духовным осмыслением естественных и гуманитарных наук, русской и мировой литературы. Это журнал о том, без чего человеку нельзя жить, — о смысле бытия. Читатель найдет здесь статьи, проповеди, беседы священников, религиозных мыслителей, ученых, педагогов; программы по духовно-нравственному воспитанию детей, разработки уроков и классных часов на темы Священной истории, сценарии религиозных и фольклорных праздников, рассказы о паломнических поездках и путешествиях к святыням России и мира.
Освещение проблем духовно-нравственного воспитания детей, подростков и юношества. Культурно-исторический и современный опыт православного воспитания и обучения. Духовные традиции народов России. В помощь преподавателю учебного курса «Основы православной культуры» (программы, учебно-методические материалы, конспекты уроков).
языке, знакомство с народным фольклором, с шедеврами художественного, музыкального, кинематографического <...> Овладел языком зырян и перевел на их язык Святое Писание! Феодор. <...> Ума тебе не занимать, способности у тебя к учению знатные, особенно к языкам заморским. <...> Цель: воспитание устойчивого интереса к культуре русского народа, ознакомление детей с традициями русских <...> Сегодня я хочу рассказать вам про нашу «Поморскую говОрю» — язык народа поморов.
Предпросмотр: ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ №5 2020.pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
На языке лукавых греков это называется “помочь” бедствующей Русской Церкви, а на нашем — это та же своего <...> семинарии преподавателем основного, догматического и нравственного богословия, а также французского языка <...> стали здесь селиться отшельники, занимавшиеся, кроме подвигов благочестия, переводом на французский язык <...> Знаток европейских языков и западных исповеданий (был сыном псаломщика русской посольской церкви в Копенгагене <...> На русском языке впервые опубликовано: Хомяков А. С. Сочинения: В 2 т. Т. II. Прага, 1871.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №6 2015.pdf (0,3 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
В ее ведении находилось около 40 храмов, библиотека, выходившая на русском и ассирийском языках газета <...> Велись переводы на сирийский язык учебной, богослужебной и иной церковной литературы. <...> Если абстрагироваться от языка документа, как кажется, выделяющегося даже среди безграмотных в массе <...> Письмо я написал, но на латинском языке, о том, что Курдюкову доверять нельзя. <...> Согласившись на диалог, Церковь должна была узнать общество и понять его язык.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №5 2022.pdf (0,4 Мб)
Для учителей, которые ведут или собираются вести новую школьную дисциплину - основы православной культуры. Среди авторов журнала - крупные ученые, методисты, педагоги, служители церкви, историки. Задача журнала - помочь подготовке учителей, предоставить им методические материалы, определить тематику и проблематику уроков.
В каждом номере вас ожидает насыщенная дискуссия по самым актуальным темам в контексте преподавания "Основы православной культуры". Тематика журнала имеет междисциплинарный характер, журнал будет полезен и учителям истории, русского языка и литературы.
И Господь рассудил, дав каждому народу свой язык, свою культуру. <...> языка и литературы, ОПК, школа № 6, г. <...> Нам виделся праздник, на котором бы звучали сонеты на английском и русском языках, разыгрывались отрывки <...> — языком Шекспира. <...> Фигуры танца перемежаются с афоризмами из произведений Шекспира на русском и английском языках. — Любовь
Предпросмотр: Основы православной культуры в школе №1 2014.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Большая часть книг на русском языке, но есть и на французском19. <...> М.: Языки славянской культуры, 2002. Т. 2. <...> М.: Языки славянской культуры, 2002. Т. 2. <...> Воспринимая оркестровый язык как язык исключительно поэтический, себе и ученикам он запрещал какие бы <...> У очень немногих композиторов художественный язык становится языком богообщения.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2018.pdf (0,4 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Если говорить евангельским языком, это попытка те таланты, которые тебе даны, полностью реализовать, <...> Из любимых предметов в школе у меня математика, русский язык, рисование и физкультура», — говорит Артем <...> И слова в ответ легко предъявляли себя: и слово любовь, и слово поэт, и сладкое слово судьба. язык же <...> В следующей молитве говорится: Господи, ты от язык предобручивый Церковь, Невесту чисту... <...> А ведь Русская Церковь — Церковь-мать для японского Православия, поэтому и чада Русской Церкви особо
Предпросмотр: Фома №5 2011.pdf (2,0 Мб)
Автор: Щедровицкий Д. В.
М.: Теревинф
Настоящее издание — комментарий к Книге Бытия, впервые опубликованный
в 1994 году отдельно, а затем в составе сводного тома (Щедровицкий Д. В. Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево. - М.: Теревинф, 2013). Комментарий написан известным отечественным теологом, поэтом и переводчиком. В основу издания легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов Москвы.
А русское ее название, Бытие, восходит не к еврейско му, а к греческому языку: ‹Ге´несис› означает <...> Отсюда — греческое ‹Кю´риос› в Септуагинте и русское «Господь». <...> Так же в русском языке соотносятся слова «лис» и «лиса». <...> Согласно преда нию, этим языком был древнееврейский — священный язык Библии. <...> Ученыйфилолог, знаток русской по эзии, профессор МГУ М.В.
Предпросмотр: Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Я воспитывала себя на русской классике. <...> Только в XIX веке в немецком языке, первоначально именно в немецком языке, укореняется употреб ление <...> В евро пейские языки слово это входит со скрипом. <...> Обсуждался мой перевод из одного из Евангелий, там были люди, который знают русский язык (таких довольно <...> Кто на нем будет рассуждать о делах русской церкви?
Предпросмотр: Православная община №45 1998 (1).pdf (1,1 Мб)
Автор: Щедровицкий Дмитрий Владимирович
М.: Теревинф
Издание представляет собой уникальный по охвату материала современный систематический комментарий к Пятикнижию Моисееву (Торе).
В основу комментария легли учебные курсы по библеистике, прочитанные автором в ряде светских и духовных вузов г. Москвы. Несмотря
на фундаментальный характер данного комментария, изложение ведется
в живой и увлекательной форме. Книга снабжена развитым справочным
аппаратом и представительным списком литературы по библеистике.
Электронная версия дополнена современными навигационными средствами, облегчающими ее использование в учебных и профессиональных
целях. В текущем, 14-м по счету, издании настоящей книги исправлен ряд
погрешностей, замеченных в более ранних редакциях текста.
А русское ее название, Бытие, восходит не к еврейскому, а к грече" скому языку: Genesij Гўенесис означает <...> Так же в русском языке соотносятся слова «лис» и «лиса». <...> Священное Писание: Опыт переложения на русский язык еврейских писаний русского архимандрита Макария…— <...> Так же в русском языке соотносятся слова «лис» и «лиса». <...> Опыт переложения на русский язык еврейских писаний русского архимандрита Макария…— Brooklyn (N.
Предпросмотр: Введение в Ветхий Завет. Пятикнижие Моисеево (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Предлагаемый ниже материал демонстрирует лишь одну из возможных методик научного вскрытия современным исследователем смыслов, присущих тексту, созданному за несколько сот лет до него; показывает, как и зачем с этими смыслами работал далёкий и неизвестный автор. Но главное, данный аналитический опыт позволяет увидеть содержательную значительность памятника, почувствовать его эстетическую ценность и воздать должное творческой незаурядности его создателя, работавшего в весьма тесных рамках традиции.
Трофимова; профессор кафедры истории русской литературы МГУ им. М. В. <...> Очерки по истории русской агиографии XIV-XVI веков. М.: Языки русской культуры, 2001. С. 331-348. <...> бояре его: “Нам, княже, за пятнадесять дний исповедали и мы же устыдихомся тобе поведати…”»24; «Той язык <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 233, 256, 258. 39 Сказание о Мамаевом побоище. <...> мой, и почитаю имя твое святое, яко не дал еси нас в погибель врагом нашим, не дал еси похвалы иному языку
Предпросмотр: «Сказание о Мамаевом побоище» Опыт литературоведческого характера. (Учебные материалы к курсу «История отечественной литературы».pdf (0,1 Мб)
"СЛАВЯНКА" рассказывает о русских духовных традициях, семейных отношениях и воспитании детей, о самоотверженной любви и чудесах веры, величии русской души, природы, истории и культуры... И, конечно, делится секретами женской красоты и здоровья, рукоделия и кулинарии!
язык, математику, школу? <...> Ушинского, которые мы и используем в начальной школе на уроках чтения, русского языка и окружающего мира <...> Для девочек главное – понравиться учительнице, так что они у нее «с языка снимут» ответы. <...> Оно пришло из литовского языка и переводится: «бес, бешеный или дурачок». <...> В русском языке слово «щедрый» часто относят не только к человеку, но даже к явлениям природы.
Предпросмотр: Православный женский журнал СЛАВЯНКА №2 2017.pdf (0,2 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В сборнике представлены материалы конференции, посвященной особенностям оглашения тех, кого в церкви традиционно именовали слушающими, т. е. людей, которые завершили начальный этап своих духовных поисков и делают сознательный выбор в духовной жизни, обращаясь к Богу и Церкви. Этот этап, в соответствии со святоотеческой традицией, должен быть продолжительным и характеризоваться серьезным изменением образа жизни катехумена, обретением им начатков подлинного Бого- и самопознания, вхождением в чтение и понимание слова Божьего, в личную и общецерковную молитву, в бескомпромиссное исполнение заповедей Божьих.
Переводчик православных литургических текстов на русский язык. Свящ. <...> На практике мы начинаем молитву с чтения Псалтири на русском языке. <...> на русском языке с богословскими комментариями 9. 9 Концепция миссионерской деятельности Русской Православной <...> Может быть, это было связано с русским языком, со спецификой, так сказать, ваших общин? <...> Я уже испробовал в Молдове на русском языке венчание и елеосвящение.
Предпросмотр: Традиция святоотеческой катехизации Проблемы и критерии качества оглашения современных слушающих Материалы международной научно-богословской конференции (Москва, 25-27 мая 2011 г.).pdf (5,5 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. <...> Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее. <...> В основе языка лежит связь с другим человеком. <...> Актуальные проблемы языкознания и методики начального обучения русскому языку в системе подготовки магистров <...> педагогики // Теория и практика преподавания русского языка в учебных заведениях всех типов.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2014.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Во всех школах, в том числе с русским родным языком обучения, в той самой формально «русской школе» Российской <...> Понятно, что не все русские дети и взрослые в XIX в. изумительно говорили на иностранных языках, речь <...> против слишком долговременного занятия в них русским языком, русской литературой и русской географией <...> детей, не достигших 10-летнего возраста и еще не знающих хорошо своего родного русского языка. <...> языка.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2023.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
На русском языке вышло уже два тома: Пеликан Я. Христианская традиция. История развития вероучения. <...> Так, в латинском языке оно выражается двумя терминами: sacer и sanctus. <...> История русской философии. М., 2007. <...> , где все три языка представлены приблизительно в равных пропорциях. <...> А широко раскрывать рот и высовывать язык — это что, красиво?»
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
и немецком языках, в которой опубликована транскрипция текста, факсимиле листа с невменной нотацией <...> Собрание рукописей на западноевропейских языках. Фонд № 183 (рукописи XII–XIX вв.). Опись. <...> приняли «для своей иконографии византийский иератизм, точно так же, как принимают язык»: иконописание <...> Теоретические аспекты русской духовной музыки XX века. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 328. <...> .: Языки славянской культуры, 2002. Зверева С. Г. Александр Кастальский: идеи.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №4 2017.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Были рассмотрены учебники русского и национальных языков из 19 регионов страны. <...> Букварь: учебник русского языка для 1 класса горно-алтайских школ. Горно-Алтайск, 1954; Гериева Е. <...> Букварь: учебник русского языка для 1 класса горно-алтайских школ. Горно-Алтайск, 1954. Безрогов В. <...> Толковый словарь русского языка. URL: http:// ozhegov.info/slovar/? <...> Толковый словарь русского языка. URL: http://ozhegov. info/slovar/?
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №3 2021.pdf (0,4 Мб)
Автор: Кочетков Георгий, свящ.
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Издание подготовлено Методическим центром по миссии и катехизации при кафедре миссиологии, катехетики и гомилетики Свято-Филаретовского института на основе огласительных бесед свящ. Георгия Кочеткова и опыта катехизации Преображенского содружества малых православных братств. Рекомендуется в качестве пособия для оглашаемых.
Корень санскритский, он присутствует во многих языках. <...> Христианин никогда так выражаться не будет, если он внимателен к своему языку. <...> Есть простые вещи: например, сейчас снова возрождается язычество — и русское, и во всех народах Поволжья <...> Говоря на простом, общепонятном языке, это ведьма, которая знает, ведает, но лже-знает. <...> и исповедников Русской церкви История церковных движений, братств и общин Учебно-методическая литература
Предпросмотр: О смертных грехах Сборник материалов к огласительным беседам Пособие для оглашаемых.pdf (0,0 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Серия I: богословие, философия» — периодическое издание, специализирующееся на публикации научных исследований по направлению Укрупненной группы специальностей 48.00.00 «Теология». Серия издается Богословским факультетом Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета с 2005 года. В журнале публикуются материалы по широкому кругу проблем в области богословия, истории христианской Церкви, истории философии и религиоведения. Одной из особенностей журнала является постоянная рубрика «Публикации», где помещаются научные издания источников на древних языках и памятников по истории русской религиозной философии и русскому богословию. В каждом выпуске публикуются рецензии на новейшую научную литературу, издаваемую в России и за рубежом.
Русский протестантизм и государственная власть в 1905–1991 годах. <...> HME с языком свт. <...> языке). <...> языке, посвященной изучению христианского наследия, в частности патристики. <...> Пути русского богословия. Париж: YMCA-Press, 1937. Bady G.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие. Философия. Религиоведение №2 2021.pdf (0,5 Мб)
Серия журнала «Вестник ПСТГУ: История. История Русской Православной Церкви» готовится Научно-исследовательским Отделом новейшей истории Русской Православной Церкви (№№ 2, 3, 5, 6) и Историческим факультетом ПСТГУ (№№ 1 и 4). Серия продолжает «Богословский сборник» в его исторической части, этим объясняется двойная нумерация журнала (второй номер продолжает сплошную нумерацию с № 1 «Богословского сборника»). Церковно-историческая проблематика отражена в основном статьями по истории Древней Руси и синодального периода, новейшей истории Русской Православной Церкви, публикациями архивных материалов из ранее недоступных архивных фондов. Приоритетное внимание в журнале уделяется подвигу исповедников и новомучеников Русской Православной Церкви. Велик удельный вес статей, отражающих проблемы отношения Церкви и государства, роли и места отдельных церковных деятелей, борьбы с расколами, истории Русской Церкви за границей и русской эмиграции в целом. Растет число статей на материалах местных архивов. В номерах, готовящихся Историческим факультетом, освещаются проблемы социального служения Церкви и благотворительности в Российской Империи.
языков» (sedes magistri gentium), т.е. ап. <...> I. 15–16; перевод на русский язык: Марей Е. С. <...> , а также владеет языками французским и немецким. <...> Лясковский, помимо двух древних языков, владеет знанием новых языков, немецкого, французского и английского <...> Кроме двух древних языков Петр Федорович владеет четырьмя новыми языками: английским, немецким, французским
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия II. «История. История Русской Православной Церкви» №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
предсказаниям, «великой австралийской нации» было предначертано «сохранить в южном полушарии религию и язык <...> соответствие интересам федералистского движения и стало определением нации — ни раса, ни религия, ни язык <...> значение (от античного понятия «технэ»). выдвигая в качестве абсолютного условия понимания, внимание к языку <...> Во всех гостиницах, где останавливалась группа, имелась литература на русском языке. <...> текста работы следует название, аннотация, список ключевых слов и сведения об авторах на английском языке
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2019.pdf (0,8 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В монографии собраны и проанализированы материалы, вводящие в круг основных понятий, принципов, практических аспектов и критериев качества святоотеческой катехизации. Обобщен и представлен многолетний опыт оглашения в Православной церкви, а также сложившаяся к настоящему моменту традиция катехизации. Сформулированы предложения о возможности и путях воплощения святоотеческой катехизации в современных условиях.
Данное исследование выполнено на базе научно-методического центра по миссии и катехизации Свято-Филаретовского института. Издание рекомендовано как катехизаторам-практикам, так и всем интересующимся историей святоотеческой катехизации.
на русском языке с богословскими комментариями 9. <...> Также очень важно то, что Писание может читаться на живом языке. <...> Недаром для характеристики подобной ситуации, когда кто-то сам себе не принадлежит, в русском языке есть <...> М. : Русский путь, 2003. С. 375–380. <...> Член Межсоборного присутствия Русской православной церкви.
Предпросмотр: Традиция святоотеческой катехизации Коллективная научная монография.pdf (2,4 Мб)
Автор: Фрикке Веддиг
М.: Теревинф
Справедливо ли обвинение евреев в казни Иисуса? Какова роль Синедриона, царя Ирода и римского прокуратора в вынесении жестокого и неоправданного приговора? Насколько достоверно описывают события евангелисты? Можно ли надежно реконструировать всю хронику самого знаменитого в истории человечества судебного процесса? На эти вопросы пытается найти ответ автор - доктор юриспруденции из Германии. Его книга была переведена на семь европейских и японский языки и вызвала острую полемику среди историков и богословов. Русский перевод, выполненный по английскому изданию и сверенный с оригинальным немецким, дополнен статьей-комментарием известного отечественного теолога-библеиста Д.В. Щедровицкого.
ISBN 978-5-4212-0436-7 ISBN 0–8021–1094–0 (англ.) © Weddig Fricke, 1990 © Перевод на русский язык. <...> В Палестине времен Иисуса греческий был языком образованных людей. <...> Это слово слишком уж напоминает речь ребенка, подобно русскому «папочка». <...> Tübingen, 1959. * Имеется русский перевод: Коэн Х. <...> Фрикке цитирует целый ряд исследований, посвященных этой теме, не переведенных на русский язык; узнать
Предпросмотр: Кто осудил Иисуса. Точка зрения юриста.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пулькин Максим Викторович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Исследование посвящено самосожжениям и другим формам ритуального суицида старообрядцев — малоизученному феномену религиозной жизни середины XVII-XIX вв. Преимущественное внимание уделяется богословским спорам старообрядческих наставников о "гарях", статистике и локализации самосожжений, обрядам, предшествующим "огненной смерти", а также памяти о мучениках, сохраняющейся на протяжении столетий среди сторонников и противников самосожжений.
.) / Российская академия наук, Карельский научный центр, Институт языка, литературы и истории, Университет <...> Aгентство Kнига-Cервис» УДК 27-175+27-186 ББК 86.372 П 88 Рекомендовано к печати Ученым Советом Института языка <...> © Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН, 2013 П 88 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Документы XVII–XVIII вв. описывают ситуацию деловым языком протокола. <...> Составил на греческом языке две книги: «Пандекты» и «Тактикон».
Предпросмотр: Самосожжения старообрядцев (середина XVII - XIX в.).pdf (0,8 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
, близким к условному языку французского искусства. б. к. <...> аллегории к более выразительному языку самой пластики б. к. <...> Именно в этот период времени английский язык становится языком мирового общения, происходит распространение <...> Палеобалканские реликты в современных балканских языках. <...> Этимологический словарь русского языка : в 4 т. / М. Фасмер ; [пер. с нем. и доп. О. Н.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №1 2020.pdf (2,3 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> колорит», «перевести на русский Кёнигсберг — Корольбург, Корольград и т. д.». <...> регулярно появляются материалы с эмоциональными выпадами сотрудников Института истории и Института языка <...> М. : Языки славянской культуры, 2004. 368 с. Маклюэн М. <...> Митрохина «Русская православная церковь.
Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
С царской темой связано и вхождение понятия «балдахин»33 в русский язык в конце XVII в. посредством немецкого <...> XVIII в., визуальный язык ти16 Эпитет «дверь» к заставным гравюрам впервые применил Симеон Полоцкий ( <...> Эти работы Василия Михайловича, как и его научные изыскания, отличает яркость и точность языка. <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 1124– 1127. Саратовские епархиальные ведомости. 1888. № 7. <...> Рублева): «“Языка, егоже не ведяше, услыша Богородица”.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)