Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614101)
Контекстум
  Расширенный поиск
327(1-87)

Внешняя политика зарубежных стран


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 285 (2,58 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

№2 [Актуальные проблемы Европы, 2022]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Современные проблемы этнографии. – Москва : Наука, 1981. – 390 с. Геллнер Э. <...> Однако главные проблемы, с которыми сталкивается «европейский проект» Э. <...> Шушкевича способствовали переводу дискуссий по поводу национальнокультурного возрождения этнических поляков <...> В этом случае появится возможность перевода взаимоотношений в плоскость прагматичных и утилитарных (взаимовыгодных <...> Журнал «Актуальные проблемы Европы» включен в список RSCI.

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2022.pdf (0,3 Мб)
102

№1 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2018]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> К 30-летию подписания Договора о ликвидации РСМД: ключевые проблемы реализации 25 Володин Д.А. <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 25 ÓÄÊ 327 К 30-ЛЕТИЮ ПОДПИСАНИЯ ДОГОВОРА О ЛИКВИДАЦИИ РСМД: КЛЮЧЕВЫЕ ПРОБЛЕМЫ <...> Поскольку исходным является английский термин creative destruction, более адекватным переводом является <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №1 2018.pdf (0,4 Мб)
103

Холодная война между США и СССР (1945–1991): очерки истории

Автор: Батюк Владимир Игоревич
М.: Весь мир

Настоящая книга посвящена истории холодной войны, лидерами которой были две великие державы – США и СССР. После окончания войны, когда бывшие военные союзники стали лидерами биполярного мира, советско-американские отношения определяли развитие международных отношений. Между ними развернулось противоборство под непримиримыми идеологическими лозунгами. Особое внимание автор уделяет гонке ядерных вооружений и противостоянию США и СССР в региональных конфликтах в 1945–1991 гг.

ядерном потенциале «сверхдержав» облегчилась ввиду появления «национальных технических средств» (в переводе <...> Наконец, в Москве не могли исключать и возможность перевода части или даже всех американских МБР на запуск <...> хотя и потенциально весьма дестабилизирующим) вариантом сравнительно безопасного базирования ракет был перевод <...> Корниенко. – Поэтому сделанный ими перевод послания Картера грешил многими неточностями и шероховатостями <...> Но когда встал вопрос о переводе общих фраз, призывов и лозунгов (вроде «Не допустить милитаризации космоса

Предпросмотр: Холодная война между США и СССР (1945–1991). Очерки истории.pdf (0,1 Мб)
104

№4 [Актуальные проблемы Европы, 2019]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

оборонных расходов; охрана окружающей среды; проблема международной миграции и беженцев; проблемы, связанные <...> «проблема беженцев» сработала как детонатор. <...> Брожение идет и 1 Другой вариант перевода – «Вставайте!». – Прим. ред. <...> Проблема международной миграции и беженцев. <...> Проблемы сотрудничества в инвестиционной сфере.

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2019.pdf (0,3 Мб)
105

№4 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2018]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 Афганские проблемы — вызов для государств <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №4 2018.pdf (0,4 Мб)
106

№3 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2018]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> õîçÿéñòâà. * ОВЧИННИКОВ Олег Григорьевич – доктор экономических наук, руководитель Центра аграрных проблем <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №3 2018.pdf (0,4 Мб)
107

№5 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2018]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> Трюдо и проблемы ядерного разоружения 35 Неренц Д.В. <...> ТРЮДО И ПРОБЛЕМЫ ЯДЕРНОГО РАЗОРУЖЕНИЯ © 2018 ã. Д.А. <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №5 2018.pdf (0,4 Мб)
108

Независимость и признание. Монголия в треугольнике интересов: США–Россия–Китай, 1910–1973 [монография]

Автор: Болд Равдангийн
М.: Весь мир

Фундаментальная монография известного монгольского историка и дипломата Р. Болда посвящена монгольско-американским отношениям и проблеме восстановления и укрепления независимости Монголии. Основанная на многочисленных документах, в том числе архивных, книга раскрывает сложное переплетение перекрещивающихся влияний Китая, России, США, Японии на внешнюю и внутреннюю политику Монголии на протяжении шести десятилетий XX века. Исследование Р. Болда имеет исключительно важное значение для понимания не только истории Монголии, но и для изучения внешней политики России и Советского Союза на Дальнем Востоке.

«БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 94(517)”1910/1973” ББК 63(3)-6 (5Мон)+66(4)(5Мон) Б 79 Перевод <...> Оюун за саму идею издания русского перевода этой книги и, конечно, Ю. <...> Направляем вам этот документ с переводами на английский и французский языки. <...> Эта депеша была отправлена 4 июня вместе с оригиналом письма и его переводом. <...> войны // Проблемы Дальнего Востока. 1995. № 6.

Предпросмотр: Независимость и признание. Монголия в треугольнике интересов США–Россия–Китай, 1910–1973.pdf (0,9 Мб)
109

№5 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2017]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> ПРИХОДЬКО Олег Владимирович – кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра региональных проблем <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию <...> îòäåëåíèè (èìååòñÿ îäíî áþäæåòíîå ìåñòî); • "Политические науки и регионоведение", профиль "Политические проблемы

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №5 2017.pdf (0,3 Мб)
110

Отношения между США и Японией: история взлетов и падений (1791–2020) [монография]

Автор: Носов М. Г.
М.: Весь мир

Книга рассказывает историю отношений между странами, находящимися на двух противоположных берегах Тихого океана, от их первого знакомства до сегодняшнего дня. За более чем два века Япония и США пережили периоды взаимного интереса и ненависти, восхищения и стремления уничтожить друг друга. Сегодня эти две страны, несмотря на продолжающуюся взаимную экономическую конкуренцию и практически полную зависимость Японии от Америки в сфере безопасности, смогли найти формулу отношений, которая их вполне устраивает. Во многом благодаря Америке Япония пошла по пути демократии, став одной из самых эгалитарных стран мира с минимальным разрывом между богатством и бедностью. При этом японская демократия – не копия американской, а система, учитывающая историю страны и национальные традиции. То же относится и к рыночной экономике. Для Японии «невидимая рука рынка» не догма, а возможность сочетать рыночные механизмы с максимальным удовлетворением запросов своего народа. Американцы и японцы активно заимствовали опыт друг друга, научились прощать взаимные обиды и находить пути урегулирования конфликтов.

в 1865 г. в Эдо был создан Институт по изучению варварской литературы, чьей задачей было изучение и перевод <...> Перевод американской экономики на военные рельсы требовал времени и политического решения. <...> «Дайити» в переводе означает «номер один», что весьма импонировало генералу. <...> Американцы умудрились запретить даже японский перевод романа Л. Толстого «Война и мир»60. <...> В свою очередь, Додж жаловался на то, что Ёсида «саботировал его план перевода страны на рыночные рельсы

Предпросмотр: Отношения между США и Японией История взлетов и падений (1791–2020).pdf (0,1 Мб)
111

У восточного порога России. Эскизы корейской политики начала XXI века монография, The Eastern Threshold of Russia. Sketches of Korean Politics at the Beginning of the XXI century

Автор: Толорая Г. Д.
М.: ИТК "Дашков и К"

Книга основана на аналитических материалах и публикациях, подготовленных авторитетным специалистом по Восточной Азии с опытом работы на корейском направлении на протяжении четырех десятилетий. Представлены результаты исследований проблем Корейского полуострова с учетом опыта практической деятельности по формулированию и реализации внешнеполитических инициатив России в Северо-Восточной Азии. Вниманию читателей предлагаются как ценные фактологические материалы, подготовленные по горячим следам событий, так и обобщающий анализ ключевых проблем, подводящий итоги различных исторических периодов. В книге проанализированы основные события и тенденции российского взаимодействия с двумя корейскими государствами — КНДР и РК, политическое и экономическое развитие и концепция внешней политики и практики этих государств, их взаимоотношения. Особое место уделено комплексному анализу процессов негласного реформирования и эволюции социально-экономического устройства КНДР Помимо этого дан очерк международных форматов обсуждения ядерной проблемы и ракетных программ Корейского полуострова, многостороннего регионального сотрудничества.

Что подтолкнуло Пхеньян к практическому переводу ее на военные рельсы? <...> Генезис ядерной проблемы Корейского полуострова Ядерная проблема КНДР выделилась как самостоятельный <...> А переход к третьему этапу — комплексному решению проблем безопасности, включая ядерную проблему и создание <...> Возможно, мало-помалу они будут уходить либо по возрасту, либо путем перевода на церемониальные посты <...> Было объявлено о принятии (в переводе) 245 Seventh Congress of WPK Opens with Splendor // KCNA. 06.05.2016

Предпросмотр: У восточного порога России. Эскизы корейской политики начала XXI века.pdf (0,2 Мб)
112

Арктическая политика США и интересы России: прошлое, настоящее, будущее [монография]

Автор: Теребов О. В.
М.: Весь мир

В книге, подготовленной в Институте США и Канады РАН, анализируются истоки и современное состояние политики США в Арктике и в отношении других арктических государств, прежде всего России. Автор – старший научный сотрудник ИСКРАН, известный специалист в области изучения внешней политики США и международных отношений – подчеркивает, что Россия в Арктике ни в каком смысле отнюдь не является младшим партнером Америки, более того позиции России в силу физико-географических, исторических и военно-политических причин сильны. В то же время без взаимодействия с США с их огромным экономическим, политическим и военным потенциалом невозможны успешные многосторонние действия в Арктике, диктуемые глобальными климатическими изменениями и заинтересованностью многих стран в использовании арктических природных ресурсов.

В данном контексте «Ледовитый» является не именем собственным, а буквальным переводом из обоих аутентичных <...> Оставалось решить эту проблему технически. <...> МакУэти добился перевода на ледокол «Бёртон-айленд», два года участвовал в картографировании морского <...> Но этим проблемы не исчерпывались. <...> Пограничная проблема между РФ и США в Арктике.

Предпросмотр: Арктическая политика США и интересы России прошлое, настоящее, будущее.pdf (0,2 Мб)
113

Арктическая политика США и интересы России: прошлое, настоящее, будущее [монография]

Автор: Теребов Олег Владимирович
М.: Весь мир

В книге, подготовленной в Институте США и Канады РАН, анализируются истоки и современное состояние политики США в Арктике и в отношении других арктических государств, прежде всего России. Автор – старший научный сотрудник ИСКРАН, известный специалист в области изучения внешней политики США и международных отношений – подчеркивает, что Россия в Арктике ни в каком смысле отнюдь не является младшим партнером Америки, более того позиции России в силу физико-географических, исторических и военно-политических причин сильны. В то же время без взаимодействия с США с их огромным экономическим, политическим и военным потенциалом невозможны успешные многосторонние действия в Арктике, диктуемые глобальными климатическими изменениями и заинтересованностью многих стран в использовании арктических природных ресурсов.

В данном контексте «Ледовитый» является не именем собственным, а буквальным переводом из обоих аутентичных <...> Оставалось решить эту проблему технически. <...> МакУэти добился перевода на ледокол «Бёртон-айленд», два года участвовал в картографировании морского <...> Но этим проблемы не исчерпывались. <...> Пограничная проблема между РФ и США в Арктике.

Предпросмотр: Арктическая политика США и интересы России прошлое, настоящее, будущее.pdf (0,2 Мб)
114

№7 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2017]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> Statistical Appendix. * Основными функциями финансовых посредников являются: дробление суммы займа, перевод <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №7 2017.pdf (0,2 Мб)
115

№2 [США и Канада: экономика, политика, культура, 2018]

Журнал «США & Канада: экономика – политика – культура» был основан в 1970 г. как журнал «США: экономика, политика, идеология». С 1998 г. он получил свое нынешнее название. Его главная цель - информировать читателей о современной внутренней и внешней политике США и Канады, а также об актуальных теоретических и практических проблемах международной политики. Миссия журнала состоит в том, чтобы быть дискуссионной площадкой для авторитетных исследователей из России и стран СНГ для обмена мнениями о процессах и событиях, происходящих в США и Канаде. Журнал публикует научные статьи, в которых представлены результаты исследований как российских, так и зарубежных ученых. Являясь ведущим российским периодическим научным изданием по современной американистике и канадоведению, журнал публикует также статьи по таким проблемам, как национальная, региональная и международная безопасность, оборонная политика, процессы глобализации и интеграции, инновации, научно-технический прогресс, международный терроризм и борьба с ним, экологические проблемы и вопросы науки и культуры. Среди читателей журнала - международные исследователи и студенты, преподаватели, аспиранты и студенты высших учебных заведений, руководители и сотрудники федеральных и региональных органов государственной власти, менеджеры и аналитики банков и корпораций. Авторами журнала являются научные сотрудники Института США и Канады РАН – ведущего российского исследовательского центра, занимающегося комплексным изучением стран североамериканского региона, а также ученые из других российских научно-исследовательских институтов, зарубежные исследователи, аналитики и банковские специалисты, преподаватели университетов и других высших учебных заведений, аспиранты, представители органов законодательной и исполнительной власти Российской Федерации и стран СНГ.

1970 года Выходит 12 раз в год ISSN 0321-2068 Журнал издаётся под руководством Отделения глобальных проблем <...> Available at: https://za.usembassy.gov/how-the-us-and-south-africa-became-friendsagain/. 9 Основные проблемы <...> Англоязычная часть содержит перевод и частичную транслитерацию русскоязычных источников на английский <...> переводной книги следует указать сначала ссылку на оригинальное издание, а затем – на издание русского перевода <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: США и Канада экономика, политика, культура №2 2018.pdf (0,4 Мб)
116

№44 [Компас, 2012]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

Псевдоним «Мо Янь» в переводе с китайского означает «молчи». <...> All rights reserved Copyright © ИТАР-ТАСС 2012 (перевод с английского) В ОБЛАСТИ ЛИТЕРАТУРЫ НОБЕЛЕВСКИМ <...> «Нынешний же год ознаменовался уже 83 переводами», — поделился он. <...> русской литературы на иностранные языки» и семинара для зарубежных издателей «Программа поддержки переводов <...> Интерес на ярмарке вызвала презентация первого в России «Института перевода».

Предпросмотр: Компас №44 29.10.2012 0.pdf (0,5 Мб)
117

№1 [Актуальные проблемы Европы, 2015]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

На ее относительную устойчивость влияют низкая интегрированность в мировую экономику, денежные переводы <...> искажение грамматических отношений в румынском языке под влиянием русской грамматики; 4) буквальный перевод <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2015.pdf (0,4 Мб)
118

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2018]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Одним из системообразующих элементов взаимодействия со страной происхождения являлись денежные переводы <...> В Эквадоре наряду со строительной отраслью и промышленностью денежные переводы стали одним из моторов <...> Такое постоянство позволяло со временем накапливать средства от денежных переводов и инвестировать их <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2018.pdf (0,7 Мб)
119

Образ России в немецкой публицистике в первое двадцатилетие после Французской революции (публ. источников)

М.: Весь мир

В переломные периоды европейской и мировой истории международное положение и роль России всегда становились предметом анализа и обсуждения политиков, публицистов и мыслителей. Так было и в конце XVIII – начале XIX века, когда Великая Французская революция подняла волну стремительных политических изменений в Европе. В настоящее издание включены наиболее интересные статьи немецких публицистов этого периода, посвященные данной теме, рассматриваемой в широком европейском контексте. Особое положение немецких государств, оказавшихся между двумя соперничающими великими державами – Францией и Россией, придало остроту германскому политическому дискурсу. Статьи Ж.М. дю Пана, И. Вакерхагена, Э.-Л. Поссельта, Й. Гёрреса, Э Арндта переведены составителем и автором вступительной статьи д.и.н. О.В. Заиченко и публикуются впервые. Книга издана в рамках проекта Института всеобщей истории РАН «Россия в мире».

Володько Отпечатано в России © Составление, перевод, вступительная статья – О.В. <...> Все переводы были сделаны на основе первых оригинальных изданий. <...> В том же 1790 г. сначала в Лондоне, а затем в Лейпциге вышел немецкий перевод изданного годом раньше <...> Лавринович; науч. ред. перевода М. Лавринович. М.: Новое литературное обозрение, 2015. <...> Мы хотим немного подробнее остановиться на этой проблеме.

Предпросмотр: Образ России в немецкой публицистике в первое двадцатилетие после Французской революции.pdf (0,2 Мб)
120

№4 [Актуальные проблемы Европы, 2014]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 переводы от мигрантов дают возможность <...> Эта помощь в виде денежных переводов за годы членства Польши в Евросоюзе резко возросла. <...> Это движение, получившее английское название «дауншифтинг», что в вольном переводе можно передать как <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2014.pdf (0,5 Мб)
121

№26 [Компас, 2013]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

И они задумываются о переводе своих производств по другую сторону океана», – добавил Роуз. <...> В отдельных случаях они помогали и с переводом – ведь многие дети, которые приехали сюда, не говорят <...> – Для итальянцев существует перевод богослужений и отдельных молитв с церковно-славянского на их родной <...> В скором времени состоится итоговое обсуждение переводов, после чего издание будет доступно всем желающим <...> Решены две самые острые проблемы города.

Предпросмотр: Компас №26 2013 0.pdf (2,3 Мб)
122

Международные отношения и внешняя политика стран Восточной Азии учеб. пособие

Автор: Олейников И. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие адресовано студентам-регионоведам, специализирующимся на изучении стран Восточной Азии. Материал выстроен в хронологическом порядке и охватывает основные моменты взаимодействия стран Восточной Азии (Китая, Японии и Кореи) на международной арене.

Проблема сырьевой зависимости Японии. <...> Корректировка линии КНР по ближневосточным проблемам. <...> Китайский текст в переводе Н.Я. Бичурина, выгравированный на стеле. 20. <...> Корейская проблема после Второй мировой войны. 11. <...> Подходы стран СВА к проблеме обеспечения безопасности после эпохи «холодной войны» // Проблемы Дальнего

Предпросмотр: Международные отношения и внешняя политика стран Восточной Азии.pdf (0,4 Мб)
123

№1 [Актуальные проблемы Европы, 2016]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

президентских полномочий в пользу Верховной рады Украины, прекращение кровопролития на улицах Киева и перевод <...> Перевод российско-западных отношений в жесткие рамки игры с нулевой суммой, одним из эпизодов которой <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2016.pdf (0,4 Мб)
124

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2015]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Перевод решения политических вопросов на международный уровень не решает эти проблемы, но добавляет к <...> Устав Совета Европы: Официальный перевод Российской Федерации для подготовки к ратификации // Council <...> Устав Совета Европы: Официальный перевод Российской Федерации для подготовки к ратификации // Council <...> , названной проблемой развития. <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2015.pdf (0,4 Мб)
125

Стратегическая стабильность – оружие и дипломатия [монография]

Автор: Арбатов Алексей
М.: Весь мир

Монография академика РАН А.Г. Арбатова посвящена самым важным вопросам нашей жизни – предотвращению ядерной войны, обеспечению международной безопасности, договорам по ограничению ядерных вооружений. Научная и практическая деятельность автора в этой сфере насчитывает почти полвека, включая работу в ИМЭМО, на переговорах по стратегическим вооружениям, в Комитете по обороне Государственной Думы и во многих научных и общественных организациях в СССР/России и за рубежом. В книгу вошли наиболее актуальные авторские статьи, главы и интервью последнего десятилетия, затрагивающие важнейшие и взаимосвязанные ракурсы указанной тематики.

Эту подготовку будет невозможно скрыть, и другая сторона будет иметь время для перевода своих ядерных <...> Aгентство Kнига-Cервис» Асимметрия безопасности Более настойчивое, чем со стороны США, требование России о переводе <...> проблем и угроз мили таризации космоса. <...> Но проблему удалось решить поэтапно. <...> Есть у этого подхода и серьезные проблемы.

Предпросмотр: Стратегическая стабильность – оружие и дипломатия.pdf (0,1 Мб)
126

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2021]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Перевод Н.Ю. <...> Не улучшил ситуацию и перевод ЭНА в 2005 г. в Страсбург с целью приблизить ее к «глубинной Франции». <...> Перевод Е.Л. <...> В переводе ее заглавие звучало так: «Наши совместно озелененные города» (Nos villes en vert, nos villes <...> Перевод Н.Ю.

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2021.pdf (0,2 Мб)
127

Россия, Китай и новый мировой порядок. Теория и практика [сборник]

Автор: Титаренко Михаил Леонтьевич
М.: Весь мир

Настоящий сборник является попыткой научного прогнозирования перспектив сотрудничества России с ее евразийскими и азиатскими партнерами и анализа путей самопознания, самоопределения Россией ее роли и собственного будущего во взаимосвязи с перспективами развития собственно азиатской части России и роли РФ в сообществе стран Евразии и АТР.

Тихвинский издал переводы основных трудов Сунь Ятсена13, были изданы переводы мыслителей-реформаторов <...> XX в. и первое десятилетие XXI века были изданы целая серия переводов китайской философской классики, <...> включая академический перевод компендиума учения Конфуция – книги «Лунь юй» (Беседы и рассуждения)17 <...> Китайские издательства выпустили несколько вариантов переводов Полного собрания сочинений А.С. <...> Изучение и перевод китайских философов приносили Толстому большое творческое удовлетворение.

Предпросмотр: Россия, Китай и новый мировой порядок. Теория и практика.pdf (0,7 Мб)
128

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2011]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

бы внести некоторые корректировки для стимулирования реформы, для введения контрольного механизма за переводом <...> основанный на принципе меритократии подбор кадров; система критериев для назначений, продвижений по службе и переводов <...> Перевод с англ.: Regional strategy for Asia 2007–2013. <...> В связи со снижением экспорта и сокращением переводов средств профицит операций в регионе предположительно <...> Перевод с англ. Д.Н.

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2011.pdf (0,5 Мб)
129

№20 [Компас, 2014]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

Это не только упростит перевод денежных средств, но также даст импульс дальнейшему развитию китайской <...> Это снижает эффективность работы электронной системы в сфере традиционных переводов, а также повышает <...> в переводе с арабского языка) организовало многочисленные марши против выдвижения Бутефлики. <...> Особенно остро на острове стоит проблема жилья, не хватает около миллиона домов. <...> Выборы высветили комплекс острых проблем самого большого африканского государства.

Предпросмотр: Компас №20 2014.pdf (0,5 Мб)
130

№2 [Актуальные проблемы Европы, 2017]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

законов, и против международных до1 АТТАС – международная альтерглобалистская организация. – Прим. перевод <...> Перевод В.С. Авдонина Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 84 Д.Б. <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2017.pdf (0,7 Мб)
131

№7 [Латинская Америка, 2017]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Накануне своего визита в Европу президент Бразилии Мишел Темер опубликовал в газете «Estadão» статью, перевод <...> одновременно официальный символ альянса) представляет собой визуальное воплощение аббревиатуры «alba» (в переводе <...> преимущественно для сайтов стран ALBA социальноэкологические рубрики «Природа» и «Здоровье»*, которые «в переводе <...> провидцем, когда, случайно познакомившись с книгой Штадена через 20 лет после ее издания благодаря ее переводу <...> документов оказываются как бы в вакууме и, кроме того, невозможно удостовериться, насколько верен был их перевод

Предпросмотр: Латинская Америка №7 2017.pdf (0,2 Мб)
132

№5 [Латинская Америка, 2021]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

В советское время издавался просто перевод статей нашего русскоязычного ежемесячника. <...> Проблемы же хорошо известны. <...> Реформирование выразилось в отделении институтов от академии и переводе под административное управление <...> В.А.Кузьмищев и сам выступал в роли переводчика: поистине научным подвигом можно назвать его перевод <...> Об искусстве (перевод А.Грибанова). М., Искусство, 1971, 310 с. [Federiko Garsia Lorka.

Предпросмотр: Латинская Америка №5 2021.pdf (1,4 Мб)
133

№2 [Актуальные проблемы Европы, 2019]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Лапина 18 ческие проблемы. <...> Перевод М.О. Шибковой Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 141 П.В. <...> Русский перевод разговора Владимира Путина и Ларри Кинга // Лента. <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2019.pdf (0,6 Мб)
134

№21-22 [Компас, 2014]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

доказательством успешности и эффективности «Восточного партнерства», ставящего своей целью постепенный перевод <...> Перевод их деятельности в круглогодичный режим стал одним из главных направлений работы форума в последнее <...> «А вот с этим сегодня как раз проблема», – констатировал министр. <...> ссылаясь на технические проблемы. <...> В частности, МИД Израиля заверяет перевод документов, необходимых для совершения легальных действий за

Предпросмотр: Компас №21-22 2014.pdf (0,3 Мб)
135

№2 [Латинская Америка, 2021]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Существенной поддержкой населения становятся денежные переводы родственников из-за рубежа. <...> В такой ситуации еще большее значение для населения будут иметь переводы родственников из-за рубежа, <...> работ обращает на себя внимание статья А.В.Родосского «Португалоязычные литературы Африки в русских переводах <...> Португалоязычные литературы Африки в русских переводах. Общество. Среда. <...> Итоги и проблемы.  Мартынов Б.Ф.

Предпросмотр: Латинская Америка №2 2021.pdf (1,2 Мб)
136

№13 [Компас, 2014]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

региона – Европа Вера Щербакова / Италия: новое правительство – старые проблемы .................... <...> Расшифровывается эта аббревиатура в переводе на русский язык как Общегерманский автомобильный клуб (АДАЦ <...> В 84% случаев проблему все же ликвидируют прямо на месте. <...> В штаб-квартире ФАО пытаются сейчас решить эту проблему, сказал собеседник. <...> В 2013 году объем денежных переводов, поступивших от находящихся за границей вьетнамцев, достиг исторического

Предпросмотр: Компас №13 2014.pdf (0,4 Мб)
137

№12 [Латинская Америка, 2021]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

С большим удовольствием представляю читателям журнала русский перевод романа мексиканской писательницы <...> хотелось бы поздравить издательство с отличным выбором книги для публикации и особо отметить превосходный перевод <...> насыщенный русский язык, в полной мере передающий глубину и многогранность оригинала, — отличительная черта перевода <...> Я уже не говорю о великой миссии перевода, в полной мере воплощенной в работе, выполненной Н.Беленькой <...> идет о сближении культур, о важнейшем культурно-цивилизационном «мосте», перекинутом благодаря этому переводу

Предпросмотр: Латинская Америка №12 2021.pdf (1,3 Мб)
138

№4 [Латинская Америка, 2017]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Понижательную тенденцию показала и такая статья, как переводы мигрантов33. <...> Перевод А.Л.ЧЕРНЫШЕВА (chernyshev.latam@gmail.com) Carlos Santa Maria (press@rttv.ru) The political scientist <...> ; — прижизненные издания на испанском языке книг о Толстом из библиотеки писателя в Ясной Поляне; — переводы <...> необычайной популярности Толстого в испаноязычных странах и приводит ряд ценных сведений из истории переводов <...> Итоги и проблемы.  Мартынов Б.Ф.

Предпросмотр: Латинская Америка №4 2017.pdf (0,2 Мб)
139

№3 [Актуальные проблемы Европы, 2016]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

провозглашен в самом названии группировки – «Исламское государство Ирака и Леванта» (Левант – латинский перевод <...> качестве дополнения могут включаться другие научно-информационные материалы: статистические приложения, переводы <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №3 2016.pdf (0,4 Мб)
140

№2 [Актуальные проблемы Европы, 2018]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Однако проблемы остались нерешенными. <...> В переводе на язык политики это означает, что во втором туре, если в него выходит представитель крайне <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №2 2018.pdf (0,5 Мб)
141

№1 [Актуальные проблемы Европы, 2017]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

Состояние, проблемы и перспективы сотрудничества США и ЕС в экономической сфере // Проблемы национальной <...> качестве дополнения могут включаться другие научно-информационные материалы: статистические приложения, переводы <...> Статья должна содержать: аннотацию на русском языке (объем – до 500 знаков) и ее перевод на английский <...> язык, ключевые слова на русском языке (5–7 слов) и их перевод на английский, основной текст, список <...> полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона; – перевод

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2017.pdf (0,6 Мб)
142

№4 [Актуальные проблемы Европы, 2021]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

на территорию и вывоза с территории ЕС наличных денежных средств, контроля инвестиций и банковских переводов <...> Документы ПАСЕ: неофициальный перевод / Council of Europe. – Брюссель, 2021. – URL: https://www.coe.int <...> полномочия правоохранительных органов как по прослушиванию «подозрительных лиц», отслеживанию денежных переводов <...> Немалая часть финансирования осуществлялась посредством системы хавала (араб. денежный перевод), в рамках <...> Непосредственного перемещения денег в этой системе не происходит, перевод осуществляется посредством

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2021.pdf (0,3 Мб)
143

№4 [Латинская Америка, 2023]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Куба была серьезной проблемой во внутренней жизни PCB. В 1963 г. <...> В настоящее время известны 14 списков Сказания конца XV — первой половины XVIII вв. и перевод на английский <...> «Роман об Александре» был известен в Древней Руси еще с XIII в. в пяти вариантах, основанных на переводах <...> античной традиции, является «Югорский дорожник» Сигизмунда фон Герберштейна, по его словам, дословный перевод <...> Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе.

Предпросмотр: Латинская Америка №4 2023.pdf (1,3 Мб)
144

№25 [Компас, 2013]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

Мы не сталкиваемся с существенными проблемами с точки зрения оттока капиталов. <...> Вынужденный отдых сулил им только лишние проблемы. <...> межправкомиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству обсуждался вопрос о переводе <...> После принятия закона мы намерены решить организационно-технические вопросы, связанные с переводом ре <...> Решены две самые острые проблемы города.

Предпросмотр: Компас №25 2013 0.pdf (2,2 Мб)
145

№1 [Актуальные проблемы Европы, 2010]

Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.

вызван не только ипотечным кризисом, но также стал первым кризисом так называемой секьюритизации, т.е. переводом <...> слушателей школ MBA и др.1 Иначе всерьез трудно будет осуществлять необходимые стране выход из кризиса, перевод <...> ФИЯ НГУ имеет три специализации: «Перевод и переводоведение», «Преподавание иностранных языков», «Мировая <...> Отдельно рассматривается проблема антиглобализма. <...> Задания на начальном этапе представляют собой различного рода переводы, сбор и обработку данных по основным

Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №1 2010.pdf (0,6 Мб)
146

№5-6 [Компас, 2013]

Уникальный вестник международной аналитической информации. Важнейшие документы международных организаций, обзоры и прогнозы развития ситуации в отдельных странах и регионах мира. Рефераты публикаций авторитетных западных политологов и экспертов-международников, экономистов. Формируется на основе информационных писем собкоров ИТАР-ТАСС.

Тем самым, перед администрацией Обамы сейчас стоит сложнейшая проблема создания основ для решения проблемы <...> «Учитывая ту огромную роль, которую играют денежные переводы мигрантов в Таджикистан, членство в Таможенном <...> Можно менять размеры шрифта, пользоваться переводом, делать заметки и т.п. <...> Но появляются и проблемы. <...> Можно менять размеры шрифта, пользоваться переводом, делать заметки.

Предпросмотр: Компас №5-6 2013 0.pdf (1,5 Мб)
147

№6 [Латинская Америка, 2021]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Силвой об утроении компенсации за предоставляемый бразильцам излишек парагвайской электроэнергии и о переводе <...> К этому следует добавить еще один фактор — ежемесячные денежные переводы от доминиканских граждан, прежде <...> В 2020 г. рост количества переводов от доминиканцев, живущих за рубежом, в целом составил 16% [3], что <...> На их плечи лег огромный объем работы по переводу (устному и письменному), а В.П.Сударев, кроме того, <...> Социальные проблемы, политические сдвиги и новые вызовы.

Предпросмотр: Латинская Америка №6 2021.pdf (1,5 Мб)
148

№4 [Латинская Америка, 2018]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

возможностей применения геополитики в стране началось в высших военных институтах, первоначально — с опорой на перевод <...> Огромную роль для поддержания материального положения мексиканского населения играют денежные переводы <...> Ежегодная сумма денежных переводов мексиканцев из США составляет 20 млрд долл. <...> В 2016 г. на Мексику приходилось более трети (37,8%) всех денежных переводов из стран Латинской Америки4 <...> Итоги и проблемы.  Мартынов Б.Ф.

Предпросмотр: Латинская Америка №4 2018.pdf (0,1 Мб)
149

№9 [Латинская Америка, 2022]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

Актуальные проблемы экономики и управления. СПб., 2014, №2 (2), сс. 139-146. <...> В эти же годы издавались переводы работ деятелей уругвайского левого движения — Р.Арисменди [8] и Франсиско <...> Отток верующих является серьезной проблемой для католической церкви. <...> в переводе с аймара «Обвал», 1965 г.), Ukamau («Укамау» в переводе с аймара «Вот так» 1966 г.), Yawar <...> Mallku («Явар Малку» в переводе с кечуа «Кровь кондора», 1969 г.), El enemigo principal («Главный враг

Предпросмотр: Латинская Америка №9 2022.pdf (1,3 Мб)
150

№2 [Латинская Америка, 2022]

Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии. Входит в Перечень ВАК

котором показано, как меры, принятые правительством во время пандемии, повлияли на двусторонние денежные переводы <...> ) и ослабление карантина и ограничений на передвижение внутри страны приводят к увеличению денежных переводов <...> валюты в ЛА и смягчение ограничений стали определяющими факторами восстановления количества денежных переводов <...> Отдельно необходимо выделить проблему финансирования систем здравоохранения региона. <...> относит к ней имена, появившиеся вследствие трансформации при адаптации: из-за ошибки, допущенной при переводе

Предпросмотр: Латинская Америка №2 2022.pdf (6,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6