070.3/.4Газетное дело в целом. Издание, распространение газет. Информационные агентства
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
взносы в накопительную часть ОПС стало совершенно очевидно, что в ближайшей перспективе стоит ожидать перевода <...> В конце концов, как мы указывали выше, теория глобального потепления предусматривает подобные ситуации
Предпросмотр: Известия №32 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Выросла и величина среднего перевода. <...> Увеличилось количество и качество систем переводов в банках. <...> Массовый перевод Из-за резкого роста популярности денежных переводов цены на них снижаются Валерий Петров <...> За 100 минувших лет из теории относительности вышли новые области науки, которые перевернули представления <...> Теория цифрового сжатия информации разработана в 1930—1950-х годах выдающимися математиками Норбертом
Предпросмотр: Известия №19 (0) 2005.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Как заявил первый замначальника штаба ВМФ Олег Бурцев, за оставшиеся месяцы «работа по полному переводу <...> Идея перевода штаба ВМФ из Большого Козловского переулка столицы в историческое здание Адмиралтейства <...> Здесь я хотел бы остановиться на так называемой «теории Рубингера». <...> проходят в мэрии. — Мы разработали компьютерные тесты вроде тех, которые используют в ГИБДД для сдачи теории <...> Теория калорийности питания неправильная.
Предпросмотр: Известия №164 (0) 2010.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Многие из них привели экономическое обоснование к возврату перевода стрелок. <...> отчета, Минэнергетики подсчитало, что в среднем в стране экономия годового электропотребления от отмены перевода <...> Однако в ведомстве Андрея Белоусова снижение макроэкономических показателей с отменой сезонного перевода <...> же вологодское правительство наряду с коллегами из Коми и Волгоградской области считает, что отмена перевода <...> Дело тут, очевидно, в самой устоявшейся идеологии перевода вновь возникающих расходов на счет граждан
Предпросмотр: Известия №6 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Увлекается переводами англоязычной детской литературы, пишет рассказы для детей. <...> Их общее достоинство — достаточно компетентное изложение западных теорий. <...> Я занимаюсь прикладной небесной механикой, теорией полета и управления космическими аппаратами. <...> Правительство выступило против, мотивируя это тем, что от перевода на летнее время налицо существенная <...> Многие пожилые люди воспринимают перевод стрелок как серьезную проблему, ощущают ухудшение самочувствия
Предпросмотр: Известия №50 (0) 2003.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Учёные пока точно не знают, почему так происходит, однако теории на этот счёт есть. — Распространение <...> клинико-диагностической лаборатории «Инвитро-Сибирь» Андрей Поздняков отметил, что учёные высказывают разные теории <...> Достижение показателей может происходить в том числе за счёт перевода транспорта на газ. <...> Раскоординированность строительства инфраструктуры и перевода техники на газ — основная причина отсутствия <...> По оптимистичной оценке, хороших показателей перевода техники можно достичь за три-четыре года, считает
Предпросмотр: Известия №6 (0) 2022.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Продолжение на стр. 03 Минэкономразвития выступило против закона о подозрительных переводах Жесткий бюджет <...> финансовые и трудовые затраты как операторов по переводу денежных средств (банков), так и их клиентов <...> Может произойти и обратная ситуация, при которой сам банк расценивает перевод как подозрительный. <...> В обоих случаях банк получателя сомнительного перевода должен заблокировать поступление денег на 14 дней <...> Таким образом, сроки блоки ровки перевода не синхронизи рованы со сроками судебных процедур, которые
Предпросмотр: Известия №233 (0) 2016.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
напротив, становятся заметны, когда прекращаются, — сказал «Известиям» доцент кафедры политической теории <...> был выслан поддельный бланк письма с логотипами ВТБ и банка «Ак Барс», в котором содержался счёт для перевода <...> Клиент осуществил перевод на этот счёт в кассе стороннего банка, подчеркнули в банке «Ак Барс». <...> Мы уже подготовили научный обзор, который подали в печать, где подробно рассматриваем аспекты данной теории <...> По словам Олега Васнева, в теории повлиять на заболеваемость могла и пандемия, так как многие люди зачастую
Предпросмотр: Известия №132 (0) 2020.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
в ноябре прошлого года Виталий Калоев направил в Минюст России просьбу рассмотреть возможность его перевода <...> ракетного крейсера (ГРКР) «Москва» будет находиться группа офицеров НАТО, которые проведут ряд лекций по теории <...> арене мы видим множество полемистов-гладиаторов, размахивающих толстыми томами и предлагающих различные теории <...> По словам Родни Старка, эта теория не подтверждается фактами.
Предпросмотр: Известия №21 (0) 2006.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
От хорошо знакомых грузинам пустых законодательных инициатив — вроде перевода парламента в город Кутаиси <...> Вчера военные фактически признали, что программа перевода армии на контрактный принцип комплектования <...> Тонкости теории относительности вынесем за скобки. <...> Забыли и теорию относительности Эйнштейна. Теперь об этом говорят даже с какой-то гордостью. <...> Я, мол, книг не читаю, а теорию относительности не понимаю.
Предпросмотр: Известия №130 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
В переводе же эта макабрическая птица была обозвана Каркушей. <...> и благородных целей'', писал Фрейд…», «На самых ранних этапах эовлюции женщина, как утверждает эта теория <...> Смирнов), и переводы академика Алексеева из Лао Чжая (Гу Юй). <...> Небанальные советы, любопытные примеры и нескучная теория в интерпретации русского вице-президента IBM <...> Объединяя лучшие достижения в теории и практике бизнеса, Ларри Боссиди и Рэм Чаран написали книгу, которая
Предпросмотр: Книжное обозрение №6 2011.pdf (2,2 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
вольная»), Владимир Ропшинов («Князь механический»), Владимир Сорокин («Теллурия»), Евгений Чижов («Перевод <...> Недавно в его блистательном переводе вышло «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского. <...> В переводе и с комментариями. М.: Эксмо, 2014. 4 (1/21) Ник Вуйчич. <...> М.: Эксмо, 2013. 7 (-/1) Научные теории: 50 самых гениальных научных теорий, рассказанных за полминуты <...> Перевод с французского Нины Хотинской Главный редактор Александр Набоков.
Предпросмотр: Книжное обозрение №7 2014.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Также доступ к запрещенным в России сайтам предоставляет онлайновый сервис переводов Google Translate <...> В нем есть возможность установить режим перевода с русского на русский — это дает возможность видеть <...> Теперь вместо 24 часов практики и теории будет всего лишь 16. <...> данном случае крушение экономического имиджа всего государства станет достаточной жертвой для быстрого перевода <...> Нет грамотного перевода талантливых спортсменов из юношеского биатлона во взрослый, из-за чего мы потеряли
Предпросмотр: Известия №54 (0) 2014.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Покупай американское» Теленеделя с Ириной Петровской «Благодаря ТВ, глядишь, и впрямь восторжествует теория <...> Возможных вариантов перевода много. <...> Среди экспертов фильма — девица Маша Шрайдер, возмутившаяся некоторое время тому назад дарвиновской теорией <...> Так, благодаря ТВ, глядишь, и впрямь восторжествует теория инволюции, и люди прямо на наших глазах начнут
Предпросмотр: Известия №30 (0) 2009.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
граждан Валерий Воронов Более 130 тыс. домов в Туве, Красноярском крае, Хакасии и Бурятии готовят к переводу <...> Власти прорабатывают вопрос о переводе 132,7 тыс. домов в Туве, Красноярском крае, Хакасии и Бурятии <...> При этом затраты для перевода крупнейших городов довольно велики. <...> На них распространят все элементы господдержки для перевода частного сектора на электроотопление. <...> В целом опыт перевода домохозяйств на электроотопление может быть использован для всех регионов, где
Предпросмотр: Известия №63 2023.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На этот раз — система быстрых переводов ценных бумаг частных инвесторов от одного брокера к другому. <...> Нововведение позволит решить проблему переводов активов физлиц, сократив процесс с нескольких дней до <...> Как рассказал «Известиям» Виктор Жидков, НРД планирует активно тестировать сервис по быстрым переводам <...> Как это сейчас происходит в СБП при переводе из другого банка. <...> Во-первых, сервис уменьшит для инвесторов трудоёмкость процесса, а во-вторых, сократит время перевода
Предпросмотр: Известия №159 2023.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Предлагали вы и отказаться от перевода стрелок. <...> миронов: Да, я много лет предлагал отменить перевод часов дважды в год. И рад, что решение принято. <...> практически одновременно отменой рабства в США: рабство вовсе не изжило себя на момент освобождения рабов, теории <...> Во-первых, перевод Леонида Корчмара не слишком точен, не всегда совпадают текстовые и музыкальные кульминации <...> Лет 30 назад мне попалась книга Чижевского, где излагалась теория космических эр в его беседах с Циолковским
Предпросмотр: Известия №40 (0) 2011.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Не было перевода на немецкий язык. в: Вы пробовали вступить с ним в контакт, сообщить о себе? <...> не здоровые тенденции в стране, где только и говорят о необходимости развития предпринимательства и переводе <...> Модель переходного периода В бизнесе нет ничего практичнее, чем хорошая теория Дарья Базарова Что такое <...> Те, кто отлично знает теорию, не имеют опыта и не знают практики. <...> неожиданно отказался играть в знаменитой пьесе Алексея Арбузова «Старомодная комедия» (во французском переводе
Предпросмотр: Известия №168 (0) 2008.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Во Франции тоже ждут перевода книги, которую сравнивают с «Кодом да Винчи». <...> «Во всех теориях заговора, включая масонский, — полагает автор, — общим является понятие элиты, ее секретный <...> «Я не сторонник теории заговоров, — подчеркивает Браун. — Я, скорее, скептик и думаю, что мои книги пользуются <...> Жертвы глянца. 00.00 Главная дорога. 00.35 Кино: Вышибалы. 02.25 Кино: Теория соблазн. 04.10 Кино: Дети <...> 09.30 Сериал: Папины дочки. 10.00 Сериал: Маргоша. 11.00 Сериал: Моя прекрасная няня. 2 серии. 12.00 Теория
Предпросмотр: Известия №220 (0) 2009.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ранее ведомством был подготовлен приказ, регламентирующий условия перевода в другое учебное заведение <...> Согласно приказу, перевод осуществлялся с письменного согласия обучающегося. <...> При этом организация не несет ответственности за перевод такого обучающегося». <...> Основатель теории постиндустриального общества Дэниел Белл даже ввел специальный термин «революция участия <...> Но человеческая природа не успевает за технологиями, ей неведомы теории постиндустриализма, она не понимает
Предпросмотр: Известия №245 (0) 2013.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Рост популярности почтовых и электронных денежных переводов потрясающий. <...> Никакого налогового дохода власти с переводов не имеют. <...> В течение первого семестра Цзю должен освоить отечественную историю, общую экономическую теорию, введение <...> январе должны сдать первые экзамены. — Костя получил задания по истории Отечества, общеэкономической теории <...> к учебе, — замечает Светлана Гладышева. — Интересуется многими дисциплинами, например экономической теорией
Предпросмотр: Известия №225 (0) 2006.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Слухи о подготовке распоряжения о запрете перевода денежных средств из России в Грузию от физических <...> И моя теория «просвещенной умеренности» в исламе касается именно этих проблем. <...> Что в несколько смягченном переводе с русского интернет-жаргона на литературный язык звучит как «Творческий
Предпросмотр: Известия №104 (0) 2006.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сделать это Минфин предлагает за счёт свободных вакансий, а также перевода на гражданскую службу тех, <...> По словам завкафедрой экономической теории РЭУ имени Плеханова Ирины Комаровой, предложения участников <...> Снизился спрос на повседневные операции, такие как получение справок, а также услуги в виде переводов <...> Профессор, доктор искусствоведения, заведующий кафедрой теории музыки, председатель Совета ректоров консерваторий <...> «В СКА приятно быть в звене с каждым хоккеистом» Нападающий питерцев Кирилл Марченко — о переводе в первую
Предпросмотр: Известия №158 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но есть проблема: Кеннеди-младшего можно назвать сторонником теорий заговора — он выступал против вакцин <...> Если злоумышленники получают доступ к учётной записи клиента и какая-либо сумма перевода не проходит, <...> уверены, что следует обнулить комиссии за переводы между своими счетами в разных банках, следует из <...> Однако при операциях выше этой суммы придётся отдать 0,5% от перевода (но не более 1,5 тыс. рублей). <...> Эксперты поддержали предложение увеличить сумму бесплатных переводов по СБП.
Предпросмотр: Известия №62 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В переводе на нормальный язык это означает готовность всегда выполнять приказы Брюсселя и Вашингтона. <...> На специализированных курсах личный состав изучает теорию, обучается управлению дронами, разведке и корректировке <...> В ходе обучения личный состав знакомится с теорией применения и материальной частью дронов, а также проходит <...> Режиссёр заказал новый перевод пьесы Сергею Плотову. <...> Трудности перевода Почему Черчесов может покинуть сборную Казахстана Артём Белинин Российский тренер
Предпросмотр: Известия №245 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
миллионы писем с требованием денег за сокрытие информации, боты создали множество криптокошельков для перевода <...> экс-лидера боснийских сербов Радована Караджича приговорили к пожизненному заключению Не время любить Перевод <...> Общество Не время любить Перевод часов может вызвать импотенцию и рак Александр Буланов Перевод стрелок <...> Однако рак — не единственное возможное последствие перевода часов. — Он особенно вреден в октябре, когда <...> Кроме того, любой перевод часов всегда сказывается на тех, кто регулярно принимает лекарства, — например
Предпросмотр: Известия №51 (0) 2019.pdf (1,8 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Мастера перевода Первого июля в Санкт-Петербурге впервые была вручена премия за лучшие переводы произведений <...> Сейчас роль перевода столь же велика, и наша задача – помочь издателям всего мира». <...> За переводы стихов Анны Ахматовой отмечена Марья Вибес – славист из Нидерландов. <...> Заговоры существуют не только в теориях, но вот стоят обычно за ними вовсе не те, о ком говорят. <...> XX и даже XXI века (так, Олег Лекманов пишет о новейших стихах Тимура Кибирова), локальным текстам, теории
Предпросмотр: Книжное обозрение №16 2010.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В компании добавили, что ищут альтернативные варианты перевода средств и консультируются с банками по <...> Есть так называемый жэньминьби (что в переводе означает «народная валюта»), а есть «офшорный» юань. <...> A Одно из предложений — введение промежуточных или динамических эскроу-счетов при переводах на сумму <...> По словам Евгении Лазаревой, реально упростить задачу, если ввести систему «доверенных» переводов. <...> После чего на эти номера можно делать переводы без ограничений.
Предпросмотр: Известия №147 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. — Его спрашивали, какие были основания для перевода лесного массива в земли поселения. <...> хозяйственного ведения и имеют полномочия распоряжаться своим имуществом, — объясняет доцент кафедры теории <...> Громов подписывал документы после того, как получал разрешение от Рослесхоза на перевод земель. <...> подполье уничтожило одного из своих главных противников, а можно — что фактически торпедирован процесс перевода <...> При этом, по его словам, правительству области стоит разработать упрощенный регламент перевода земель
Предпросмотр: Известия №163 (0) 2012.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
службу Пенсионного фонда России (ПФР) обратилось почти 15 тыс. граждан с жалобами на неправомерный перевод <...> Продолжение на стр. 04 При оформлении услуг в банках гражданам могут подсунуть договор о переводе их <...> С волной жалоб на неправомерный перевод пенсионных накоплений ПФР сталкивается не впервые. <...> В 2009 году в ПФР стали поступать обращения граждан, касающиеся перевода пенсионных средств в тот или <...> Заведующий кафедрой новых медиа и теории коммуникации факультета журналистики МГУ Иван Засурский отметил
Предпросмотр: Известия №45 (0) 2015.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
мошенников, они зачастую не верят сотрудникам банков, которые пытаются предотвратить подозрительный перевод <...> Если после блокировки перевода и звонка сотрудника финорганизации человек по-прежнему настаивал на проведении <...> обсуждения идут с такими африканскими странами, как Мали, Нигер и Буркина-Фасо, считает доцент кафедры теории <...> прошлом году увеличился почти на 50%, составив порядка $16,5 млрд, напомнила доцент кафедры экономической теории <...> увеличит издержки банка, поэтому вряд ли такую систему можно будет использовать для всех клиентов и переводов
Предпросмотр: Известия №29 2024.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
юношей из России к соревнованиям №191 (31374) 11 октября 2023 Среда g g b c Цельные средства Лимит на перевод <...> с 600 тыс. до 1 млн рублей лимиты на остаток средств на электронных кошельках и максимальный размер перевода <...> Росфинмониторинг с инициативой увеличить лимиты на остаток средств на электронных кошельках и сумму перевода <...> тыс. до 1 млн рублей по операциям, подлежащим обязательному контролю, а также по максимальной сумме перевода <...> Скажем, проблемы испытывают те же банки, которые вместо одного перевода на счёт получают и обрабатывают
Предпросмотр: Известия №191 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Теперь американские спецслужбы смогут следить за переводами денег в Европе. <...> Инициатором перевода может являться сам работник или его работодатель. <...> В любом случае для перевода требуется письменное приглашение от нового работодателя. <...> Просьба работника о переводе к другому работодателю либо его согласие на перевод фиксируется письменно <...> Работодатель, принимающий работника в порядке перевода, заключает с ним трудовой договор в письменной
Предпросмотр: Известия №118 (0) 2010.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Продолжение на стр. 04 Банки получат право блокировать подозрительные переводы Анна Каледина, Анастасия <...> Алексеевских Банки смогут приостанавливать операции по переводу денежных средств, если заподозрят попытку <...> Эксперты полагают, что по сути предложений «Роснефти» компания сможет получить три уровня льгот: перевод <...> перевода без согласия плательщика для возврата средств законному владельцу; определение порядка возврата <...> По его словам, у каждого банка, работающего с переводами (будь то интернет-банк или банковские карты)
Предпросмотр: Известия №139 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В нашей стране еще с советских времен развивается теория функциональной системы. <...> Еще пару лет этой серой терапии — и я начну придумывать конспирологические теории. <...> администрации, серый Ленин на сером постаменте, серые заборы и хозяйственные постройки за ними Но в теорию <...> Сегодня для нас это все больше теория, но завтра — как знать, и стоило бы обратить внимание на эти ляпы <...> чтобы они пошли по пути подавляющей части нынешних детдомовских детей, заполняя тюрьмы». , ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Предпросмотр: Известия №26 (0) 2010.pdf (0,9 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
специалист по русскому языку и литературе (Колумбия); Павел Грушко, поэт, переводчик, специалист по теории <...> всем этом, а также об огромном плезиозавре, найденном на Шпицбергене, и о проблемах палеонтологии и теории <...> этой книги задачи можно определить по-разному – от поисков себя в кино до обогащения знаний в области теории <...> Книга шире контекста киноискусства, так как написана со знанием не только психоанализа, но также теории <...> Беседы о художественном переводе».
Предпросмотр: Книжное обозрение №18-19 2015.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В Минфине заявили, что брокер обязан давать клиентам возможность перевода ИИС. <...> Жалобы в отношении Альфа-банка и других компаний, участвующих в переводе клиентов от одного брокера к <...> При этом Минфину официально неизвестно о жалобах клиентов на проблемы с переводом ИИС из Альфа-банка. <...> Он полагает, что Альфабанк решил отказаться от массового перевода клиентских счетов, именно чтобы не <...> В целом централизованный перевод клиентов от одного брокера к другому технически сложно провести, а в
Предпросмотр: Известия №75 (0) 2022.pdf (1,5 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Перевод: Елена Полецкая Игорь Алюков 10 Испания Félix J Palma. <...> Перевод: Анастасия Грызунова Виктор Сонькин 18 США Dave Eggers. <...> Сенковский основным назначением истории считал не проверку подлинности тех или иных фактов или теорий <...> Будучи сторонником норманнской теории, в статье «Скандинавские саги» он утверждал, что, хотя славяне <...> иерархические отношения, то Сенковский – лишенное целостности, разъятое на мертвенные умозрительные теории
Предпросмотр: Книжное обозрение №5-6 2015.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Внимание оперативников привлекли подозрительные банковские переводы на счет Барбосова, которые он получал <...> Собрав достаточно материалов, оперативники задержали администратора ярмарки, который делал переводы в <...> Сейчас у нас готовится масштабный и очень важный проект по переводу Корана на русский язык. <...> Получив перевод, чиновник не стал отпираться и указал полицейским на своего бывшего шефа — Сташека. <...> Он считает, что дело вовсе не в теории заговора и нужно воспитать новое поколение спортсменов: — Не буду
Предпросмотр: Известия №18 (0) 2014.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
нарушения — результат низкой финансовой грамотности граждан и отсутствия знаний о безопасных способах перевода <...> Также повлияла невозможность осуществления денежных переводов через банки и использования российских <...> низкой финансовой грамотности населения и отсутствия знаний о безопасных и альтернативных способах перевода <...> Зато доктора экономических наук отрицают, вопрошая: «Вы что, верите в теорию заговоров?» <...> Мы всё ещё говорим о теории заговоров? Тогда продолжим? $31 трлн, говорите вы? Отнюдь.
Предпросмотр: Известия №188 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. БИОМЕТРИЧЕСКАЯ ГИС Вопрос о переводе ЕБС, в которой хранятся слепки лица и голоса более 140 тыс <...> , сколько кредитных организаций уже предоставляет свои услуги через ЕБС. СДАВАТЬ И ПОЛЬЗОВАТЬСЯ Перевод <...> Перевод месторождения на режим НДД, однако, не означает автоматической отмены НДПИ по этим участкам недр <...> Банк России не ответил на вопросы «Известий», не вызывает ли у него беспокойство перевод на удалённый <...> Однако они делают вывод, что необходимы дальнейшие контролируемые эксперименты для подтверждения их теории
Предпросмотр: Известия №88 (0) 2020.pdf (0,8 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
В этой книге он знакомит нас с несколькими своими теориями относительно человеческого зрения. <...> К этому времени сложилась и рукопись будущей книги Кашифа, подстрочные переводы которой на русский язык <...> Лавринович; Науч. ред. перевода М. Лавринович. <...> Перевод с английского Сергея Белоусова Катерина Перри Харгрейв Для короля и не только От карт Таро других <...> В телепередаче какойто академик утверждал, что теория Дарвина давно опровергнута.
Предпросмотр: Книжное обозрение №1-2 2016.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Об этом говорит теория вероятности. Но Евгений Сидоров опровергает теории. <...> дороги Кошице — Братислава — Вена, которая соединит Центральную Европу с Транссибом, о перспективах перевода <...> Всего на счета российских получателей поступило 8 млн евро сомнительных переводов. <...> Из-за них дома рушатся», — озвучил теорию разрухи Татарчук и попытался поймать добытчиков.
Предпросмотр: Известия №73 (0) 2010.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
сконцентрирована в руках нового украинского президента, — сказал «Известиям» доцент кафедры политической теории <...> компенсировать свои потери после отмены комиссий за межрегиональные переводы. <...> добавленной стоимости по сравнению с переводами внутри одной зоны. <...> В Тинькофф Банке сообщили, что до 20 тыс. рублей все переводы внутри банка бесплатные. <...> Слияние двух систем без перевода пенсионных накоплений граждан в резервы просто невозможно.
Предпросмотр: Известия №196 (0) 2019.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
наркодилеров Роман Кириллов Почти месяц власти Нигерии не могут завершить юридическое оформление процедуры перевода <...> Еще 4 августа федеральный суд Лагоса удовлетворил ходатайство адвокатов арестованных россиян об их переводе <...> Исследователи рукописи полагают, что теперь им удастся понять, как великий физик создавал свои теории <...> Рукопись описывает поведение атомов газа при особо низких температурах, сама теория была разработана <...> Квантовая теория предполагает использование статистических методов.
Предпросмотр: Известия №151 (0) 2005.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Более того, существует теория о появлении «человека разумного» в результате мутации человекоподобной <...> нашего предка, которому в принципе для пропитания и продолжения рода разум был не нужен, решается в этой теории <...> говорящая пофранцузски Спивакова так пронзительно произносила каждое слово, что все было ясно и без перевода
Предпросмотр: Известия №91 (0) 2007.pdf (0,4 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
«Гомер в русских переводах XVIII – XIX веков»). <...> Я не возвращался к теории вечной инфляции почти десять лет. Если не считать одного эпизода... <...> Перевод с английского Александра Сергеева. <...> «Гомер в русских переводах XVIII – XIX веков»). <...> Перевод с английского Александра Сергеева.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №3 2010.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
версию следствия о том, что поезд потерпел крушение из-за самопроизвольно сработавшего стрелочного перевода <...> Специалисты в своем заключении указывают, что механизм перевода в момент крушения находился в правильном <...> «Левый (по ходу движения) остряк стрелочного перевода не имеет натира, рисок или каких-либо иных следов <...> «За 100 м до стрелочного перевода внутри колеи обнаружены сколы путевого бетона. <...> Главная версия трагедии — незакрепленный механизм стрелочного перевода, который увел поезд в стену.
Предпросмотр: Известия №205 (0) 2014.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Полина Потапова Федеральные власти не поддержали инициативу Сергея Шойгу по введению госпошлины на перевод <...> августа Шойгу обратился к главе государства с предложением ввести такую пошлину в связи с массовым переводом <...> Во-первых, говорится в докладе, вычислить кадастровую стоимость участка до его перевода в другую категорию <...> Как записано в докладе, вопросы, касающиеся перевода земель из одной категории в другую, регионы могут <...> недостаточно прозрачен. — Введение ясного механизма перевода земель, определение стоимости такой операции
Предпросмотр: Известия №161 (0) 2012.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Надо избавиться от тех людей, которые эту теорию и практику оставляют в жизни и стараются её сохранить <...> Сейчас, когда мы уходим от доллара и евро к рублю и манату, когда уже налаживаются возможности перевода <...> Перевод рублей в манаты налажен. <...> Гастроли в Поднебесной завершились ошеломительным успехом у китайских зрителей. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА <...> роли Вронского Дмитрий Мазуров. — Зрители следили за диалогами с экранов, где шёл перевод.
Предпросмотр: Известия №25 2024.pdf (0,6 Мб)