Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616823)
Контекстум
  Расширенный поиск
070

Газеты, пресса. Журналистика. Информационные агентства. Вопросы управления деятельностью по изданию, распространению, редактированию (Средства массовой информации в целом - см. 659.3)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6997 (2,54 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
651

№42 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Как показал анализ, в одном вузе для перевода требуется учиться на «отлично» в течение шести семестров <...> Одновременно предлагается закрепить в уставах вузов четкие правила перевода. <...> Например, в прошлом году более чем на треть вырос рынок денежных переводов. <...> Тем не менее это средняя сумма перевода российских граждан в герцогство Люксембург. <...> Это ж где трудиться нужно, чтобы скопить на такие переводы?

Предпросмотр: Известия №42 (0) 2009.pdf (1,6 Мб)
652

Авторское право в СМИ учеб. пособие

Автор: Донских А. Г.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В рамках данного курса систематизированы для изучения правовые основы охраны произведений, система законодательства, регулирующего правоотношения в сфере использования объектов авторских прав в России, права и обязанности субъектов, а также правила передачи имущественных прав на произведения. Курс построен с учетом специфики журналистской деятельности, а также смежных с журналистикой профессий. Будущие журналисты узнают, как грамотно пользоваться чужими произведениями и защищать собственные.

БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 347.781.52 ББК 67.404.3 Д67 Печатается по решению кафедры теории <...> Рецензенты: доцент, зав. кафедрой теории и практики массовой коммуникации Института филологии, журналистики <...> Интеллектуальная собственность: актуальные проблемы теории и практики. Т. 1 / под ред. В. Н. <...> Интеллектуальная собственность: актуальные проблемы теории и практики. Т. 1 / под ред. В. Н. <...> Авторское право: законодательство, теория, практика. М.: Городец, 2008. 29. Энтин В.

Предпросмотр: Авторское право в СМИ.pdf (0,2 Мб)
653

№39 [Комсомольская правда, 2023]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

У русских сложности с переводом денег в Индонезию. Выкручиваются как могут. ТУРИСТАМ РАДЫ. <...> Теория невозможного 7.35 «Тайны мозга» 8.30 Жизнь и судьба 8.55 «ВАРЬКИНА ЗЕМЛЯ» 10.15 Наблюдатель 11.10 <...> Теория невозможного 12.50 Игра в бисер 13.35 «Коллекция» 14.05 К 85-летию Виктора Захарченко. <...> В назначении пожертвования не забудьте указать «Кондырев Юра» • страница для перевода пожертвований с

Предпросмотр: Комсомольская правда №39 2023.pdf (0,6 Мб)
654

№37 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

«Мировой» уровень Как работают платежи и переводы в условиях санкций Наталья Ильина Западные санкции <...> Сегодня её принимают практически везде, где есть интернет. „ „ ПЕРЕВОД НЕ ТУДА Денежные переводы внутри <...> Другой распространённый вариант перечисления денег за рубеж — через специальные системы денежных переводов <...> В соответствии с документом с 1 марта запрещаются денежные переводы без открытия банковского счёта с <...> Ещё два перевода потребовались на оплату налога и конвертации в рубли.

Предпросмотр: Известия №37 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
655

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика., 2012]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

И хотя в качестве базовой теории у Б.В. <...> Авторы пособия откликнулись и на публикацию переводов поэм Дж. <...> Лаокоон, или о границах живописи и поэзии; Перевод Е.Эдельсона / [под ред. Н.Н. <...> Лессинг; Перевод Е. Эдельсона / [под ред. Н.Н. <...> В лучшем случае там есть перевод новостей на английский язык.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Филология. Журналистика. №1 2012.pdf (0,3 Мб)
656

№123 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Лёгкость перевода внутриигровой валюты и высокая загруженность платформ позволяют преступным транзакциям <...> Во многом из-за отключения от SWIFT, невозможности банковских переводов и опасений сотрудничать с некоторыми <...> эффективность биотоплива с точки зрения снижения выбросов в атмосферу, а также успешные проекты по переводу <...> Поэтому для снижения объёма выбросов загрязняющих веществ и улучшения экологической ситуации нужен перевод <...> Александр Бахтин отметил послабления Центробанком валютного контроля и увеличение суммы лимита для переводов

Предпросмотр: Известия №123 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
657

Деловая журналистика

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Учебно-методическое пособие по дисциплине «Деловая журналистика» предназначено для студентов, обучающихся по специальности 031600 Реклама и связи с общественностью. Пособие может быть использовано как для самостоятельной, так и аудиторной работы. Учебно-методические пособие включает теоретические материалы, вопросы для обсуждения, список рекомендованной литературы, задания для самостоятельной работы, в том числе журналистские тексты для анализа и кейсы из профессиональной практики, а также глоссарий и выдержки из законодательства РФ в части регулирования деятельности деловых СМИ. Учебно-методические пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту ВПО и учебной программе дисциплины.

Теория журналистики. – СПб., 2010 4. Кривоносов А. <...> Теория журналистики. – СПб., 2010 3. Лазутина Г.В. <...> Теория журналистики. – СПб., 2010 3. Лазутина Г.В. <...> Теория журналистики. – СПб., 2010 3. Самарцев О.П. <...> административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы

Предпросмотр: Деловая журналистика.pdf (0,7 Мб)
658

№40 [Наша Версия, 2023]

Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.

Я не сторонник теории заговора, но постоянно гоню от себя мысль о какой-то глобальной спецоперации, потому <...> То есть конспирологическая теория об Украине как о «новом Иерусалиме», «новой святой земле для евреев <...> зачастую инвесторы, вкладывающиеся в строительство туристических объектов, сталкиваются с проблемой перевода <...> К примеру, у Ивана Тургенева вес мозга составил рекордные 2012 граммов, что, казалось, подтверждало теорию

Предпросмотр: Наша Версия №40 2023.pdf (0,6 Мб)
659

№97 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

дающее уникальное превосходство российской стороне, а вокруг маршрутов полётов раздувались безумные теории <...> В результате перевода сотрудников на дистанционный режим банку «Зенит» также удалось сократить расходы <...> Перевод на удалёнку, например, ITспециалистов, позволяет организации стать более мобильной и искать профессионалов <...> Больше других повысить эффективность работы и сэкономить за счёт перевода части сотрудников на удалёнку

Предпросмотр: Известия №97 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
660

Медиакритика в России: творческие портреты монография

М.: Директ-Медиа

Коллективная монография посвящена российской медиакритике. Авторами рассматриваются особенности творчества известных отечественных кино/медиакритиков Л. А. Аннинского, Р. П. Баканова, Ю. А. Богомолова, Д. Л. Быкова, А. С. Вартанова, Ю. В. Гладильщикова, Д. В. Горелова, В. П. Демина (1937–1993), А. В. Долина, Д. Б. Дондурея, В. В. Егорова, Н. М. Зоркой (1924–2006), В. С. Кичина, О. А. Ковалова, С. Г. Корконосенко, А. П. Короченского, С. В. Кудрявцева, Г. В. Кузнецова (1938–2005), С. А. Лаврентьева, И.С. Левшиной (1932–2009), В. Э. Матизена, С. А. Муратова (1931–2015), С. Н. Пензина (1932–2011), И. Е. Петровкой, А. С. Плахова, К. Э. Разлогова, А. А. Тимофеевского, М. С. Трофименкова, М. И. Туровской, А. М. Шемякина, В. Ю. Шмырова, А. В. Шпагина.

Затеваем «Принца», перевод итальянской брошюры. <...> Медиакритика в теории и практике журналистики. <...> Зоркая видела в его «первооткрывательстве в экранном толковании литературного произведения, поистине — переводе <...> передачи по распоряжению руководства ВГТРК убрали из эфира после того, как он публично высказался против перевода <...> Переводчик успешно бы гадил немцам, обманывая их при переводе, спасая кого можно, предотвращая трагедии

Предпросмотр: Медиакритика в России творческие портреты монография.pdf (0,5 Мб)
661

№46 [Московский Комсомолец, 2023]

Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.

Согласно принятому Госдумой в первом чтении законопроекту, оператор по переводу денежных средств обязан <...> А раз предложение вырастет, цены, в теории, станут ниже. <...> И особенно они хороши в том, что у них называется cut your losses (в буквальном переводе «срежь свои <...> Беляев (1884–1942) — писатель-фантаст, журналист и юрист Игорь Захаркин (1958) — профессор кафедры теории <...> Что это за теория?

Предпросмотр: Московский Комсомолец + ТВ программа №46 2023.pdf (6,9 Мб)
662

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика., 2015]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

Напомним, что в переводе с туркменского и персидского джан – «душа», «жизнь». <...> Беранже в переводе В. С. Курочкина, обличительные стихотворения Г. Гейне в переводе Ф. Б. Миллера. <...> Взгляд на теорию бюрократической администрации / В. К. <...> Комментируя в целом теорию немецкого философа А. В. <...> Язык анимации в большинстве случаев не требует перевода и пояснения.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. №2 2015.pdf (0,2 Мб)
663

№119 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

0,6101 Анна Селина | «Известия» Безналичный интерес Уже пять банков предлагают услугу трансграничного перевода <...> t.me/izvestia Известия Понедельник, 3 июля 2023 «Уже пять банков предлагают услугу трансграничного перевода <...> В прошлом году ЦБ заявлял, что планируется тестировать трансграничные переводы через СБП. <...> Сегодня уже пять российских банков предлагают услугу трансграничного перевода через СБП с участием их <...> Пока доступны переводы из России за границу, но участники работают и над возможностью перевести из-за

Предпросмотр: Известия №119 2023.pdf (0,8 Мб)
664

№8 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — Они сказали, что требуется отменить или заблокировать перевод на крупную сумму с моего банковского <...> При этом я никаких переводов не делал и даже в приложение банка не заходил. <...> Звонящий сказал, что у банка отсутствуют основания для блокировки операции перевода с моего счёта на <...> Поэтому если я подтверждаю перевод, то необходимо просто сказать «да» или положить трубку телефона. <...> Когда я перезвонил в банк, мне сказали, что это мошенники и для перевода денег достаточно знать номер

Предпросмотр: Известия №8 2023.pdf (2,0 Мб)
665

№1 [Верхневолжский филологический вестник, 2020]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Избранные работы: Семиотика: Поэтика / перевод с французского, сост., общ. ред. и вступ. ст. П. С. <...> Передача кодовых переключений при переводе романа Г. <...> Пекин: Центральное издательство компиляций и переводов, 1997. 434 с. (на кит. яз.) 8. Ли Синьмэй. <...> Кроме того, в Праге Софронов выполнил несколько сложных реставрационных работ и переводов старых икон <...> Шаркова Переводы на английский язык – И. А. Воронцова Объем 24 п. л., 20,5 уч.-изд. л.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2020.pdf (2,5 Мб)
666

№233 [Известия, 2003]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

следующей конференции в Лондоне ему была оказана высокая честь подведения итогов конференции в области теории <...> В XX веке появилась мощная теория таблиц, на ее основе развилась такая отрасль знания, как базы данных <...> Я же развил эту теорию и предложил формальные описания и наглядные схемы модулей с конечными числами <...> Ныне он переводами Гомера занят на пользу словесности российской, а восемь лет тому назад пропадал — <...> На втором месте (пять номинаций) — и это сенсация — «Трудности перевода» дочки Копполы — Софии (прежде

Предпросмотр: Известия №233 (0) 2003.pdf (0,3 Мб)
667

Журналистика. Введение в специальность. Новые и вековые медиа : учебное пособие

Автор: Бобров Александр
М.: Директ-Медиа

Все профессиональные курсы журналистики так или иначе обращаются к истории и генезису журналистского творчества, к осмыслению новых требований к меняющейся специальности, но в то же время остаются многие незыблемые требования и постулаты, на которых держится эта профессия. Вступить на стезю журналистики сегодня, в век информационных технологий, кажется, гораздо проще, чем во времена господства традиционных, вековых СМИ. В эпоху новых медиа, по сути, каждый грамотный человек с гаджетом — пользователь Интернета, выступает в строгом смысле журналистом начального этапа, публикуя заметки, сообщения, фоторепортажи, видеорепортажи. На каком уровне? — главный вопрос. О стремлении постигнуть азы и тонкости профессии говорят растущие конкурсы на факультеты журналистики. Там начинается профессиональное обучение — первый предмет так и называется: «Журналистика. Введение в специальность». Пособие подготовлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Автор пособия Александр Бобров — писатель и преподаватель, профессор кафедры журналистики МосГУ, автор пособий «Путь к профессионализму», «Азы и тонкости журналистики», «Мастерство сценариста и телепублициста» и многих других — написал конспект занимательных лекций по первому профессиональному курсу, которые будут интересны и студенту, и широкому читателю — пользователю Интернета, пробующего силы в журналистике.

Красивое слово Nexta на самом деле имеет белорусский корень и происходит от «Нехта» — в переводе на русский <...> Что дают эти издания, кроме разбазаривания средств и перевода бумаги, на которую уходит многострадальный <...> Раненый Паскевич сказал: Du moins j'ai fait mon devoir (перевод с фр. <...> Теория и практика. Москва : Аспект-пресс, 2014. 247 с. 5. Бахтин М. М. <...> Интернет-СМИ: Теория и практика : учеб. пособие. Москва, 2010. 287 с.

Предпросмотр: Журналистика. Введение в специальность. Новые и вековые медиа учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
668

№210 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Минэкономразвития поддержало упрощенную прописку на дачных участках Светлана Волохина Упрощенный порядок перевода <...> Так, в начале ноября на официальном сайте группы En+ появилось сообщение о возможном переводе в российское <...> Общественной палаты РФ по ЖКХ, строительству и дорогам Игорь Шпектор заявил, что «вопрос с упрощением перевода <...> ФБК Grant Thornton Игорь Николаев, президент в первую очередь говорил о новом строительстве, а не о переводе <...> По словам юриста бюро «Хакимова, Харитонов и партнеры» Динары Хакимовой, пока случаи перевода нежилых

Предпросмотр: Известия №210 (0) 2018.pdf (0,6 Мб)
669

№189 [Известия, 2002]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это в теории. <...> Защита требовала перевода, прокурор Брагин заявил, что Головлев умышленно затягивает процесс ознакомления <...> Этот вопрос — не теория для меня, а неотступная мука. <...> Чернову во всех имеющихся переводах пьесы Шекспира не хватало слишком многого, и он взялся за дело сам <...> Алексей Пурин сделал новый перевод этого одного из наиболее ярких лирических циклов Рильке.

Предпросмотр: Известия №189 (0) 2002.pdf (0,4 Мб)
670

№8 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Это повлечет падение стоимости акций при переводе бюджетников, — рассказал ис точник «Извес тий». <...> болельщиков смогут Сбербанк просит отложить «Мир» на три года выдворять из России за беспорядки Для перевода <...> Начало на стр. 01 Закон не устанавливает конкретных сроков для перевода таких граждан на российские карты <...> При единовременном переводе бюджетников на «Мир» ряд банков действительно может понести существенные <...> В НСПК «Известиям» сообщили, что уже сейчас готовы к переводу банками своих клиентов, получающих деньги

Предпросмотр: Известия №8 (0) 2017.pdf (0,8 Мб)
671

№29 [Наша Версия, 2022]

Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.

Перевод земель в земли населённых пунктов влечёт за собой изменение ставки земельного налога. <...> По свидетельствам участников рынка, в Одинцовском районе Подмосковья после перевода земель ставка налога <...> Ещё одна проблема заключается в том, что СНТ, расположенные в престижных районах, после перевода земель <...> учАстНИкОВ РыНкА, В ОДИНцОВскОМ РАйОНе пОДМОскОВья пОсле пеРеВОДА зеМель стАВкА НАлОгА ВыРОслА В 28 <...> Среди других вариантов – перевод средств в юани или же вывод валюты к брокерам. общество/тренды Татьяна

Предпросмотр: Наша Версия №29 2022.pdf (0,6 Мб)
672

№22 [Комсомольская правда. Еженедельник, 2024]

Многостраничный выпуск «Комсомольской правды», который выходит еженедельно по пятницам. Основные рубрики «КП – толстушки»: «Беседка «КП», «Дурилка «КП», «Клубный пиджак», «Антиреклама», «Окно в природу», «Россия, вперед», «Светская жизнь», детская страничка и так далее. Спецпроекты еженедельника «Комсомольская правда (толстушка)»: «КП» - здоровье» (народные рецепты здоровья и, конечно же, консультации и советы профессиональных эскулапов); «Моя дача» (если у вас есть приусадебный участок, возникает вопрос, как его грамотно обустроить и собрать с нескольких соток богатый урожай); «Телевизор «КП» (все, что вы хотите знать о телевидении, шоу-бизнесе, любимых сериалах, актерах, телеведущих, а также о закулисной тележизни) и многое другое.

Теория невозможного 8.45 «ВЫШЕ РАДУГИ» 10.00, 12.30, 17.00, 19.30, 23.30 Новости культуры 10.15 Наблюдатель <...> Теория невозможного 12.35 Игра в бисер с Игорем Волгиным 13.15 Дорога к Пушкину Сергей Маковецкий и фильм <...> Анализировали состав кишечника крыс, которые более полугода употребляли сладкие белки (в переводе на <...> В Германии и Италии изучает теорию музыки, вокала. <...> горелки которых оснащены устройствами «газ-контроль»; • не применять газогорелочные устройства для перевода

Предпросмотр: Комсомольская правда. Еженедельник №22 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
673

Журналистика: сборник учебных программ. Часть 5

[Б.и.]

Профили подготовки «Телевидение и радиовещание», «Международная журналистика», «Спортивная журналистика», «Музыкальная журналистика», «Журналистика в социально-культурной сфере», «Литературно-художественная критика»

Авторитарная теория журналистики. <...> литературы); теория журналистики; теория коммуникации, логика, психология. <...> Редактор и перевод. – М., 1965. Редакторы книги об опыте своей работы. – М., 1958 – 1960. <...> Перевод на вечерний выпуск газеты «Известия» и ее роль в системе СМИ как центральной вечерней газеты. <...> Теория и практика.

Предпросмотр: Журналистика. Сборник учебных программ. Часть 5.pdf (0,8 Мб)
674

№3 [Наша Версия, 2023]

Газета «Наша версия» основана Артёмом Боровиком в 1998 году как газета расследований. Официальный сайт «Версия» публикует материалы штатных и внештатных журналистов газеты и пристально следит за событиями и новостями, происходящими в России, Украине, странах СНГ, Америке и других государств, с которыми пересекается внешняя политика РФ.

В начале 2017 года CEFC отправила два перевода на банковские счета Хантера по 3 млн долларов каждый. <...> В переводе это может означать, что Герман Греф занимается по большому счёту непрофильной деятельностью <...> Есть теория о том, что защищающий планету от радиации озоновый слой разрушается потоками поднимающегося

Предпросмотр: Наша Версия №3 2023.pdf (0,9 Мб)
675

№83 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В НДУ, впрочем, заверили, что специальных преград для этого перевода украинская сторона выстраивать не <...> Но для осуществления операций по переводу эмитенты должны будут получить одобрение Госкомиссии, а также <...> руководителя аналитического департамента ИК «Golden Hills-КапиталЪ АМ» Натальи Самойловой, на этапе перевода <...> акций в депозитарии могут возникнуть проблемы, так как для осуществления операций по переводу эмитенты <...> В целом процедуры перевода бумаг будут диктоваться компаниям российским ЦБ с учетом удобства работы,

Предпросмотр: Известия №83 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
676

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2017]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Возможны два варианта перевода этого слова на русский язык. <...> Наиболее вероятен иной перевод, где первый корень означает «остаться, отбиться». <...> Во-первых, теория вырождения связывала психические и физические патологии. <...> Ле Корбюзье и мистика СССР: теории и проекты для Москвы. 1928–1936. <...> Однако изучение роли социал-демократии как теории и практики М.С.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2017.pdf (0,4 Мб)
677

№10 ["Книжное обозрение" и профессиональное приложение PRO, 2010]

Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац». Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.

(п) ISBN 978-5-49807-200-5 Политическая теория. <...> Лекции по общей теории права и теории государства. М.: Городец, 2010. – 751 с. 2000 экз. <...> Элементы квантовой теории строения и свойств молекул. <...> Основы теории тепловых ракетных двигателей: Теория, расчет и проектирование: Учебник для вузов. – 2-е <...> (о) ISBN 978-5-92790153-1 Тренинг-курс по синхронному переводу / Г.Э.Мирам и др.

Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №10 2010.pdf (0,8 Мб)
678

№244 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Кому-то предлагали уничтожить банкомат, чтобы скрыть следы перевода, кому-то сулили списания. <...> АМЕДИА Netflix Полный текст читайте на iz.ru Охота «Ведьмака» Вокруг пиратского перевода новой части <...> Интересно ли было бы вам почитать его в моём переводе? Не ожидал даже, что будет столько откликов. <...> Да и официального перевода в ближайшее время, судя по всему, не будет, — говорит Свистунов. <...> Книга в любительском переводе разлетелась по Сети.

Предпросмотр: Известия №244 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
679

№3 [Верхневолжский филологический вестник, 2020]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

«Иллюзия вымысла, интрига романа почти сразу захватила его» – перевод наш, М. Б.). <...> В данном случае в соответствии с теорией Дж. <...> Понятие хронотопа в теорию текста ввёл М. М. <...> Теория «большого сериального взрыва»: лекция. <...> Шаркова Переводы на английский язык – С. Л. Круглова Объем 32 п. л., 27,1 уч.-изд. л.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №3 2020.pdf (1,8 Мб)
680

№76 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

но стратегии генеральной, Стратегии стратегий, концептуальная основа которой предполагает отказ от теории <...> Константой является многократно провозглашенное стремление перевода экономики на инновационный путь развития <...> Алгоритм «прыжка в будущее», перевода страны из стадии «догоняющего развития» в позицию лидера (идеологического <...> Отказавшись в конце 80-х годов от большевизма, но не от догматики теории прогресса, мы снова оказались <...> Теории прогресса противостоит то, что можно назвать «теорией естественного развития».

Предпросмотр: Известия №76 (0) 2008.pdf (1,1 Мб)
681

Конституционный запрет цензуры в России монография

Автор: Куликова С. А.
М.: Проспект

Монография посвящена анализу правового содержания конституционного запрета цензуры и изучению роли, которую играет запрет цензуры в системе правовых гарантий и ограничений свободы массовой информации, а также в системе гарантий и ограничений целого комплекса прав и свобод граждан. Исследуются основные этапы развития цензурного права Российской империи, трансформация института цензуры в советский период развития нашего государства, варианты формулировок информационных прав и свобод в проектах Конституции РФ, разрабатывавшихся в начале 1990-х гг., и материалах Конституционного совещания. Проблемы реализации конституционного запрета цензуры рассматриваются в контексте нарастающих угроз информационной безопасности личности, общества и государства. На основе обзора действующего законодательства систематизируются виды вредной информации, изучаются организационно-правовые механизмы борьбы с распространением такой информации. Выявляются основные проблемы реализации конституционного запрета цензуры. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2015 г.

Теория права. М., 1993. С. 243. 10 Глава 1. <...> Запрету подлежали сочинения и переводы, в которых подвергалась сомнению достоверность Священного Писания <...> Согласно теории А. И. <...> В связи с этим сцену с переводом часов в сказке региональное руководство расценило как «издевательство <...> Теория конституционного правопользования. М., 2007.

Предпросмотр: Конституционный запрет цензуры в России. Монография.pdf (0,1 Мб)
682

№210 [Известия, 2007]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Так же жарко спорили по вопросу о переводе богослужения на русский. <...> Горячим сторонником перевода был священник Тихон Шаламов, отец знаменитого писателя Варлама Шаламова. <...> А преданные большевикам «обновленцы» на долгие годы дискредитировали саму мысль о переводе. <...> Эльдар в переводе с персидского языка — «владеющий миром». <...> Самый обаятельный и привлекательный. 23.40 Ночные новости. 00.00 Фабрика звезд дома. 00.30 Теория невероятности

Предпросмотр: Известия №210 (0) 2007.pdf (0,9 Мб)
683

№125 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Масштабный перевод техники и транспорта страны на газ даст положительный экономический и экологический <...> Заместитель руководителя ИАЦ «Альпари» Наталья Мильчакова считает, что перевод транспорта и коммунальной <...> При этом динамика по закупкам и переводу техники, например, на КПГ показывает снижение. <...> В министерстве считают, что перевод техники на газомоторное топливо позволит оптимизировать муниципальные <...> Отток валютных вкладов, как оценивают специалисты, в переводе на рубли в этом году может достигнуть 700

Предпросмотр: Известия №125 (0) 2021.pdf (1,5 Мб)
684

№23 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В теории член совета директоров и так должен действовать в интересах акционеров и компании. <...> намного глубже. — Президент Нашид, избранный в 2008 году, выдвинул и начал проводить в жизнь программу перевода <...> вдохновение Милора вылилось в создание De profundis, хорового опуса на текст 129-го псалма Давида (в русском переводе <...> Решение будет принимать лично Лучано Спаллетти — после перевода спортивного директора Игоря Корнеева

Предпросмотр: Известия №23 (0) 2012.pdf (1,2 Мб)
685

№62 [Известия, 2024]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Так, сейчас ритейлерам даётся восемь дней для перевода средств партнёрам, если они приобрели продукты <...> По его словам, обычно для конспирации и перевода средств исполнителям преступники используют поддельные <...> недостаточность средств, во-вторых, напомню, что в приложение банка я захожу два раза в месяц (при переводе <...> такой категории следует выделить те продукты, для которых действительно необходимо сократить сроки перевода

Предпросмотр: Известия №62 2024.pdf (3,8 Мб)
686

№117 [Московский Комсомолец, 2025]

Популярная российская газета, которая выходит пять раз в неделю с Телепрограммой по средам. «Московский комсомолец» - это репортажи и комментарии, аналитика и прогнозы экспертов, интервью и публицистика, эксклюзивные сведения, а также актуальные фото и видео. Выходит во всех крупных городах России. Ежедневно обновляемые статьи, обзоры, комментарии. Собственная лента новостей. Выходит с 11 декабря 1919 г. Распространяется по всей России, в ближнем зарубежье, в Европе и Америке.

Целый ряд переводов на банковские карты, осуществляемые гражданами, будет квалифицироваться как доход <...> В случаях выявления подобных переводов Федеральная налоговая служба вправе затребовать пояснения и при <...> Один риск, который оправдал себя, в теории должен подталкивать Трампа к еще одному рискованному — возможно <...> Но если переводы регулярные, то доказать это будет значительно сложнее. <...> То же самое можно сказать про переводы от друзей.

Предпросмотр: Московский Комсомолец №117 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
687

№10 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

«Решение акционеров о переводе бизнеса в Петербург было единогласным. <...> коммунально-бытовое хозяйство, — пояснили «Известиям» в пресс-службе концерна. — В связи с этим был введен график перевода <...> Как заявил Анатолий Чубайс, перевод электростанций на резервное топливо прошел без технологических сбоев <...> Бомжи. 23.40 Ночные новости. 00.00 Теория невероятности. Тайные знаки земли. 00.50 Гении и злодеи.

Предпросмотр: Известия №10 (0) 2006.pdf (0,6 Мб)
688

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2025]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Концепция источнико-ориентированного подхода относится к рубежу 1980–1990-х гг., когда интерес к теории <...> Книга сочетает теорию с практикой, предлагая примеры кода на PyTorch, упражнения и советы по оптимизации <...> Исторические информационные системы: теория и практика. М.: Изд. дом НИУ ВШЭ, 2021. <...> Теория человеческого капитала возникла как ответвление от экономики образования в американской литературе <...> Избранные труды по экономической теории. М.: ГУ ВШЭ, 2003 [1957–1993]. 670 с. Грегори П.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
689

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Теория практик. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2008. 298 с. <...> Гирца [Гирц, 2004], стратегии «перекодирования», перевода привычных понятий на советский язык – один <...> Клиффорт же вскоре попросил разрешение о переводе из Чехословакии и вернулся в США [Lukes, 2012, p. 65 <...> Большие опасения вызывал перевод старых объектов туризма на коммерческую основу: «если бизнес не позволяет <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2018.pdf (0,9 Мб)
690

№4 [Комсомольская правда. Еженедельник, 2025]

Многостраничный выпуск «Комсомольской правды», который выходит еженедельно по пятницам. Основные рубрики «КП – толстушки»: «Беседка «КП», «Дурилка «КП», «Клубный пиджак», «Антиреклама», «Окно в природу», «Россия, вперед», «Светская жизнь», детская страничка и так далее. Спецпроекты еженедельника «Комсомольская правда (толстушка)»: «КП» - здоровье» (народные рецепты здоровья и, конечно же, консультации и советы профессиональных эскулапов); «Моя дача» (если у вас есть приусадебный участок, возникает вопрос, как его грамотно обустроить и собрать с нескольких соток богатый урожай); «Телевизор «КП» (все, что вы хотите знать о телевидении, шоу-бизнесе, любимых сериалах, актерах, телеведущих, а также о закулисной тележизни) и многое другое.

Было принято решение: «Представить Куприна к увольнению из корпуса с переводом его на службу в войска <...> Все свое свободное время он уделял чтению, занимался литературными переводами. <...> Теория невозможного 8.50 «ЛИЧНОЕ СЧАСТЬЕ» 10.00, 12.30, 16.30, 19.30, 23.50 Новости культуры 10.15 Наблюдатель <...> Теория невозможного Нина Субботина 14.15 Игра в бисер с Игорем Волгиным 15.00 «КВАРТАЛЬНЫЙ ОТЧЕТ» 16.30 <...> Освальда задержали по горячим следам, но через два дня во время перевода под конвоем в тюрьму он сам

Предпросмотр: Комсомольская правда. Еженедельник №4 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
691

№95 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Авторское право: Project Syndicate, 2006. www.project-syndicate.org Перевод с англ.: Евгения Унанянц. <...> правомочности) позитивного вмешательства в ход развития стран и народов на основе очередной единственно верной теории <...> Буренин: С теорией вопроса министры, вне всяких сомнений, знакомы. <...> Все трудности перевода вновь переживает Алексей Кортнев, который после опыта «Cats» может считаться главным <...> Алексей Кортнев вовсю трудится над русским переводом — чтобы успеть к 14 августа, когда креативная команда

Предпросмотр: Известия №95 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
692

№242 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

На этом этапе у них есть всё необходимое для перевода, кроме проверочного кода. <...> НА ЭТОМ ЭТАПЕ У НИХ ЕСТЬ ВСЁ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПЕРЕВОДА, КРОМЕ ПРОВЕРОЧНОГО КОДА Павел Львов | РИА Новости <...> Пользователю кажется, что это СМС для оплаты, хотя на самом деле это СМС для подтверждения перевода денег <...> Остальные 12% приходится на возвраты документов заявителю, переводы в другие инстанции и иные решения <...> Стала суперзвездой после «Трудностей перевода» и «Девушки с жемчужной серёжкой».

Предпросмотр: Известия №242 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
693

№126 [Известия, 2025]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Все вложенные средства уходят напрямую мошенникам, а сайты и операторы исчезают после перевода денег. <...> американцы перенаправили не только внимание, но и кадры, заявил «Известиям» доцент кафедры политической теории <...> зачислить средства на баланс платформы, оплатить комиссию, пройти верификацию или указать реквизиты для перевода

Предпросмотр: Известия №126 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
694

№73 [Комсомольская правда, 2024]

«Комсомольская правда» — информационная, общественно-политическая, развлекательная ежедневная газета, журналисты которой стараются быть интересными самому широкому кругу читателей. Безусловно, конек «КП» - скандальные репортажи, необычные истории из жизни, душераздирающие криминальные истории, светские новости, рассказы о звездах. Основные рубрики издания: «Картина дня», «Бизнес-пресс», «Клуб любознательных», «Кремлевская диета», «Мода», «КП-спорт», «Книжная полка», «Про рок», «Мнение», «Мужчина и женщина» и многое другое.

Что нужно для старта в профессии: математический анализ, теория вероятностей, линейная алгебра и статистика <...> несостоятельность шва (которую не купировал) и перитонит (о котором мне решил не сообщать), он отговаривал от перевода

Предпросмотр: Комсомольская правда №73 2024.pdf (0,8 Мб)
695

№215 [Известия, 2018]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Точная дата перевода пока не разглашается, поскольку прокуратура заявила, что опасается побега заключенного <...> отстаивать свою невиновность в суде из-за психического состояния, защита потребует его немедленного перевода <...> , сообщил «Известиям» адвокат россиянина Аркадий Бух. — Прокуратура и маршалы держат в секрете дату перевода

Предпросмотр: Известия №215 (0) 2018.pdf (1,2 Мб)
696

№18 [Российская бизнес-газета, 2015]

Еженедельная экономическая и деловая газета. Выходит с марта 1995 года

Сама идея перевода наказания в экономическую плоскость здравая и может быть полезна, если будет найдено <...> «Также важно детально проработать механизмы «безналогового» перевода активов (например, ценных бумаг, <...> Пока проект документа содержит только общие принципы перевода активов от номинальных владельцев к фактическим <...> Каналов передачи рисков много — от экспорта-импорта и денежных переводов трудовых мигрантов. <...> Эти два направления в теории могут в очередной раз преобразовать рынок».

Предпросмотр: Российская бизнес-газета №18 2015.pdf (1,6 Мб)
697

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2014]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Теория защит А. А. <...> buzzmachine.com/2011/04/03/whos-afraid-of-arianna-huffington/ (дата обращения: 05.02.2014); русский перевод <...> При этом в теории К. <...> Бандурой [3, 4, 7, 13], выделили два типа имплицитных теорий интеллекта: теорию заданности и теорию приращения <...> , неадекватный перевод может стать основанием для отклонения статьи); ж) основной текст статьи с отсылками

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2014.pdf (0,3 Мб)
698

№178 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

эффективными, — рассказал разработчик проекта Андрей Вариков. — Вторая задача — увеличение скорости переводов <...> Проект WhiteMoney — вебсайт для отслеживания истории транзакций и мобильное и вебприложение для перевода <...> Калединой рассказал зампред Центробанка ВЛАДИМИР ЧИСТЮХИН. — В концепции пенсионной реформы заложен перевод <...> Проект российских разработчиков позволит повысить безопасность в банковской сфере и ускорить перевод <...> Модернизация страны — это перевод России на новый цивилизационный уровень.

Предпросмотр: Известия №178 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
699

Медиаобразование молодежи монография

Автор: Жилавская И. В.
М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова

В монографии концентрированно дается представление об одном из наиболее актуальных направлений медиаисследований — медиаобразовании молодого поколения. Проблематика данного направления противоречива и изменчива, как изменчив сам объект исследования. Сформировавшиеся в последние годы подходы и концепции в области медиаобразования сегодня в значительной мере не соответствуют современным реалиям. По многим аспектам медиаобразования автор дает свое видение проблем и задач, стоящих перед специалистами, которые занимаются медиаобразованием подростков и молодежи.

В этот период по инициативе Агентства был осуществлен перевод первого в России зарубежного издания по <...> Медиакритика в теории и практике журналистики. <...> В связи с этим следует отметить еще один аспект трудностей перевода и особенностей национальной коммуникационной <...> Исследователь теории молодежи В.А. <...> Согласно теории журналистики В. П.

Предпросмотр: Медиаобразование молодежи монография.pdf (0,7 Мб)
700

Коммуникационный вектор – 2024. Материалы Всероссийского симпозиума [сб. статей]

М.: Проспект

На третьем Всероссийском симпозиуме «Коммуникационный вектор – 2024», прошедшем на площадках Московского государственного лингвистического университета, обсуждались новые информационно-коммуникационные реалии в отечественном и международном пространствах. В настоящий сборник вошли более 50 статей ученых, аспирантов и студентов российских вузов, исследователей из академических структур, экспертов общественных организаций, журналистов и менеджеров СМИ. В фокусе их рассмотрения находятся такие темы, как «Россия и мир: актуализация историко-политического прочтения», «Коммуникации в условиях военных действий и санкционного давления», «Современное медиапроизводство: формы и каналы, факты и смыслы», «Образование в области коммуникаций: новации переходного периода».

Вносятся коррективы и в теорию антикризисных коммуникаций. <...> Данная пословица имеет аналогичные средства перевода в других культурах. <...> При переводе каждый куплет был переведен по смыслу. <...> При переводе на другие языки используются описание, дословный и смысловой переводы. Литература 1. <...> Суворов: «Теория без практики мертва, практика без теории — слепа».

Предпросмотр: Коммуникационный вектор – 2024. Материалы симпозиума.pdf (1,5 Мб)
Страницы: 1 ... 12 13 14 15 16 ... 140