Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618241)
Контекстум
  Расширенный поиск
655

Полиграфическая промышленность. Издательское дело. Книжная торговля (Книговедение - см. 002.2, типографские и полиграфические машины - см. 681.6)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 331 (5,67 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Язык современной массовой коммуникации: активные процессы в построении медиа-текстов учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Связи с общественностью»

Автор: Щурина Ю. В.
Изд-во ЗабГГПУ

В пособии на основании значительного фактического языкового материала анализируются динамические процессы, характерные для дискурса средств современной массовой коммуникации, а также предлагаются практические задания, направленные на формирование умений узнавать и интерпретировать языковой факт, оценивать и сознательно использовать языковые средства при построении медиа-текстов разных жанров, в соответствии с литературно-языковыми и стилистическими требованиями.

Изменения в условиях функционирования русского языка в последние десятилетия В ХХ веке русский язык дважды <...> язык и освоения его системой русского языка. <...> Грамматические нормы русского языка и их нарушения Хотя грамматический строй русского языка основательно <...> Материалы круглого стола комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве РФ <...> О состоянии русского языка современности // Русский язык и современность.

Предпросмотр: Язык современной массовой коммуникации активные процессы в построении медиа-текстов учебное пособие для студентов, обучающихся по специальностям «Журналистика» и «Связи с общественностью» Ю.В. Щурина ; Заб. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (0,7 Мб)
2

№2 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2015]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Новый словарь русского языка. <...> Новый словарь русского языка. <...> Стилистика русского языка. <...> русского языка À.М. <...> перевод на русский язык.

Предпросмотр: Вестник МГУП имени Ивана Федорова №2 2015.pdf (0,2 Мб)
3

Литературное редактирование учеб. пособие

Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос

Освещены теоретические основы, методология и опыт литературного редактирования. Рассмотрены приемы работы редактора над композицией, стилем, лексикой и синтаксисом произведения на конкретных примерах из литературы различных тематических разделов: от художественной до деловой. Даны рекомендации по выделению и оценке функционально-смысловых типов речи. Приведены упражнения по курсу «Литературное редактирование».

Стилистика русского языка. С. 37. <...> В «Словаре русского языка» С.И. <...> Современный русский язык. С. 159. <...> Стилистика русского языка. М., 2003. С. 411. 3 Русский писатели о языке. С. 707. <...> Управление в русском языке / Д.Э. Розенталь. М., 1997. 22. Русские писатели о языке. Л., 1954. 23.

Предпросмотр: Литературное редактирование Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
4

№7 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2010]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Язык изäания — русский. <...> . : Русский язык, 1981–1984. 4. Толкоâый слоâарь русскоãо языка начала XXI âека. <...> В русском языке уäарение ðазнîмеñтнîе, то есть сâобоäное. <...> Русский язык — поряäок слоâ â русском языке несет большую смыслоâую наãрузку. <...> В русском языке — Áаба№ßга,№Êикимîðа,№Илья№Муðîмец,№Êîлîбîк.

Предпросмотр: Вестник МГУП №7 2010.pdf (0,2 Мб)
5

№6 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2011]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Словарь русского языка [Ýлектронный ресурс] // Словарь русского языка. Ì., 2008. <...> Русский язык и языковая личность. Ì., 1987. <...> Àнглицизмы в современном русском языке / Т.В. <...> Çаимствования в русском языке / Ë.П. Êрысин // Русский язык в øколе. — 1997. — ¹ 6. — С. 84–88. 5. <...> знания учащимися русского языка.

Предпросмотр: Вестник МГУП №6 2011.pdf (0,1 Мб)
6

История библиотечного, книжного и архивного дела Санкт-Петербурга По материалам «Петербургских чтений» 1997—2002 гг.

СПб.: РНБ

Сборник материалов по итогам ежегодных конференций «История библиотечного, книжного и архивного дела Петербурга—Петрограда—Ленинграда» в рамках «Петербургских чтений» включает около 70 докладов, посвященных различным историческим событиям в жизни самих библиотек, архивов и издательств; сюжеты, связанные с персонами, работавшими в них в разное время; историю фондов государственных и частных коллекций.

Раздел Judaica объединял книги о евреях и еврействе на русском и европейских языках. <...> Кардашевский осуществил перевод на русский язык издания 1903 г. <...> Это переведенная на русский язык «Фармакопея» 1798 г. <...> , немецком, английском и итальянском языках; превалировали, разумеется, издания на русском языке. <...> (1912) и русский язык (1962 и 1986).

Предпросмотр: История библиотечного, книжного и архивного дела Санкт-Петербурга.pdf (0,3 Мб)
7

Книга в современном мире библиогр. указатель литературы (1990–2015 гг.)

М.: ФЛИНТА

Библиографический указатель литературы «Книга в современном мире» отражает учебники, учебные пособия, монографии, опубликованные с 1990 по 2015 год, которые являются доступными. Указатель состоит из разделов, в которых издания объединены по тематике. Литература расположена в алфавитном порядке.

О переложениях памятников древнерусской книжности на современный русский язык [Текст] : сб. / Ю. Л. <...> Большой толковый словарь русского языка [Текст] / сост. и гл. ред. С. А. <...> Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка: современное написание: около 1500 иллюстраций <...> Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. <...> Справочник по русскому языку. Практическая стилистика [Текст] / Д. Э.

Предпросмотр: Книга в современном мире.pdf (0,3 Мб)
8

Краткая история развития шрифта учеб. пособие

Автор: Яманова Р. Р.
КНИТУ

Изложены основные сведения о развитии письменности в истории земной цивилизации, рассмотрены различные образцы шрифтов и шрифтовых композиций.

Для русского языка с глубокой древности используется алфавитное письмо на основе кириллицы. <...> Например, в алфавите русского языка 33 знака, татарского – 38, чешского – 39, английского – 26 и т.д. <...> Древнейшая русская рукописная книга, созданная в середине XI века на старославянском языке, является <...> Русский алфавит. <...> Титульный лист издания на русском языке (1778) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис

Предпросмотр: Краткая история развития шрифта учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
9

№6 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2016]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> Художественная литература народов Карачаево-Черкесии в переводах на русский и другие языки СССР (1986 <...> Литература народов KарачаевоЧеркесии Переводы на языки народов СССР Русский язык Абхазский язык Kазахский <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №6 2016.pdf (0,2 Мб)
10

Шрифты, шрифтовые композиции, буквенный орнамент учеб.-метод. пособие

Автор: Орлов И. И.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

В настоящем пособии представлена система, позволяющая овладеть важнейшей темой «Шрифты, шрифтовые композиции и буквенный орнамент», а также приведены сведения, необходимые для получения профессиональных навыков работы в области графического дизайна. Материалы каждой темы содержат небольшие теоретические справки, облегчающие качественное выполнение практических заданий, и вопросы для проверки степени подготовленности студентов к проведению самостоятельных работ.

Выполнить графически какой-либо текст на русском языке в кириллице, стилизованной под начертание китайских <...> Выполнить графически текст на русском языке в кириллице, стилизованной под начертание шумеро-вавилонской <...> других языков. <...> Арамейский язык появился примерно в X в. до н. э., и произошел от финикийского языка. <...> Арамейский язык и письменность на его основе стали языком общения на древнем Ближнем Востоке и послужили

Предпросмотр: Шрифты, шрифтовые композиции, буквенный орнамент .pdf (0,2 Мб)
11

Задачи управления СМИ на макро- и микроуровне: использование инновационных инструментов стратегического менеджмента монография

Автор: Борисова С. Г.
М.: МГУП имени Ивана Федорова

Монография является актуальной научной работой, в которой разработан стратегический инструментарий создания ценности издательского предложения, позволяющий реконструировать рыночное пространство издательства в инновационном направлении. Построена стратегическая канва потребительской ценности, что позволило сконструировать инновационный профиль издательского рынка и разработать ключевые показатели инновационной деятельности издательства. Построена стратегическая карта целей на основе сбалансированной системы показателей и стратегии «голубого» океана. Модифицирована и адаптирована к инновационной деятельности издательства методика экономического обоснования REJ (Rapid Economic Justification) для оценки эффективности IT-проектов. Разработана и интерпретирована оригинальная схема выбора варианта работы издательства с новым автором.

1152,20 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Окончание табл. 1.1 1 2 3 4 5 3 Русская <...> служба новостей Русская служба новостей 695,60 554,66 4 Маяк Голос России 204,36 402,12 5 Голос России <...> иной серии), то происходит проверка на его соответствие критериям качества текста (соблюдены ли нормы русского <...> Владислав Толкач, директор Академии контроллинга, переводя на русский язык книгу, написанную консалтинговой <...> компанией Horvath & Partners, считает, что адекватным вариантом перевода термина Balanced Scorecard на русский

Предпросмотр: Задачи управления СМИ на макро- и микроуровне использование инновационных инструментов стратегического менеджмента.pdf (0,4 Мб)
12

№5 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2010]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

. — «Известия Îтделеíия русского языка и словесíости Ðоссийской акадеìии íаук»). <...> Îтделеíия русского языка и словесíости Акадеìии íаук СССл. <...> языка» (1949–1950), «Òруды Êоìиссии по диалектологии русского языка» (1917–1931), «Òруды по лиíгвистике <...> языка и литературы», «Óчеíые записки кафедры русского языка», «Óчеíые записки кафедры еврейского языка <...> С одíой стороíы, оíи готовы к работе в оперативíоì режиìе, с другой — русский язык «íе хроìает».

Предпросмотр: Вестник МГУП №5 2010.pdf (0,1 Мб)
13

№11 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2008]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Ðожков, аспирант кафедры русского языка и стилистики Êонцептосфера русского языка, выполняющая функцию <...> Î категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды ин-та русского языка АН СССÐ. — М <...> Îни предназначаются для носителей родного языка (например, словари русского языка для учащихся русских <...> ядро лексической системы современного русского языка. <...> Åвгеньевой, «Словаря русского языка» С.И.

Предпросмотр: Вестник МГУП №11 2008.pdf (0,1 Мб)
14

Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491—2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 1. 1551—1592

Автор: Немировский Е. Л.
М.: Языки славянской культуры

В первой книге второго тома "Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000" описано 131 издание кирилловского шрифта, вышедшее в различных странах мира. Приводится библиография книг и статей, в которых описаны эти издания. К тому предпослана вступительная статья, в которой рассказано о истории кирилловского книгопечатании этого периода.

по истории русского языка и письменности. <...> по истории русского языка и письменности. <...> по истории русского языка и письменности. <...> по истории русского языка и письменности. <...> Рассуждения южнославянской и русской старины о церковнославянском языке // Исследования по русскому языку

Предпросмотр: Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта 1491—2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 1. 1551—1592.pdf (3,3 Мб)
15

Документы Львовского Успенского Ставропигийского братства (1586-1788): источниковедческое исследование

Автор: Шустова Ю. Э.
М.: Языки славянской культуры

Работа посвящена Львовскому Успенскому Ставропигийскому братству - общественной организации, функционировавшей на протяжении двух веков (1586-1788) и сохранившей уникальный в своем роде архив, документы которого отражают жизнь и деятельность многих поколений украинских горожан, государственных и церковных институтов. В работе осуществлен источниковедческий анализ отложившихся в архиве братства документов, раскрываются их информативные возможности. Рассматриваются источники, отражающие функционирование братства как городской корпорации XVI-XVIII вв., ее связи с церковными и государственными властями, а также деятельность в сфере культуры. Особое внимание уделено источникам о деятельности школы и типографии, проводится реконструкция функционирования архива и библиотеки братства.

Она была переведена на русский язык и в 1849—1850 гг. опубликована в Журнале Министерства народного просвещения2 <...> На русском языке опубликовано в сокращенном варианте: Зубрицкий Д. <...> Древнерусская братчина как обрядовый праздник сбо ра урожая // Сборник отделения русского языка и словесности <...> Мадзапеты собрали очень богатую библиотеку, включавшую книги на пяти языках: греческом, славянском (русские <...> Древнерусская братчина как обрядовый праздник сбора урожая // Сборник отделения русского языка и словесности

Предпросмотр: Документы Львовского успенского ставропигийского братства (1586-1788).pdf (6,4 Мб)
16

История литературы Урала. XIX век. В 2 кн. Кн. 2, A History of Ural Literature. 19th Century: in 2 vols. Vol. 2

М.: ЯСК

В издании осуществлен систематический анализ исторического развития литературы Урала в течение всего XIX века в единстве и многообразии национальных художественных традиций народов, населяющих регион. Движение литературного процесса прослеживается через анализ творческих индивидуальностей писателей и поэтов, как родившихся и живших на Урале (Н. А. Дурова, Д. Н. Мамин-Сибиряк, Ф. М. Решетников, И. А. Куратов, Г. Е. Верещагин, М. С. Знаменский и др.), так и оказавшихся в крае по воле обстоятельств, но оставивших свой след в его культуре (А. С. Пушкин, В. К. Кюхельбекер, В. И. Даль, М. Л. Михайлов, Л. Н. Толстой и мн. др.), а также через динамику художественных направлений и стилей. Исследуются образы Урала в разных жанрах художественной и документальной словесности. Литературную жизнь региона представляют обзор периодических изданий, анализ критических отзывов на произведения писателей, факты сценической интерпретации текстов, информация о литературно-читательских обществах, библиотеках, издании учебной и религиозной литературы, развитии книгопродаж, просветительской и культуртрегерской деятельности в регионе и пр.

Ч. 1: Книги на русском языке (Екатеринбург, 1898). <...> Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык: пособие при изучении зырянами русского языка <...> Учебник зырянского языка, или Практическое руководство для зырян легчайшему изучению русского языка, <...> На русском и зырянском языках» (пер.) 295 «Краткая священная история на зырянском языке» 275 «Краткий <...> русского языка для (северовосточных, иньвенских) пермяков» 299 «Первоначальный учебник русского языка

Предпросмотр: История литературы Урала. XIX век в 2 кн. Кн. 2. 2-е изд..pdf (0,1 Мб)
17

№10 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2009]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Язык изäания — русский. <...> язык Южный институт менеäжмента (ЮИМ) (ã. <...> В сâоих работах он использоâал язык жестоâ, язык тела (позы «рука на беäре»), которые âоплощали ощущение <...> Само яâление стиляжничестâа, имеющее â русском языке оäнозначно неãатиâную окраску9 оборачиâается не <...> языке. 2.

Предпросмотр: Вестник МГУП №10 2009.pdf (0,1 Мб)
18

№12 [PUBLISH/Дизайн. Верстка. Печать, 2023]

Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity. Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".

Так переводится на русский язык название мероприятия «“Цифра”, қайда барамыз?» <...> печатного и постпечатного оборудования, как: «Вип-Системы», «Терра Принт Про», «Терем», «Смарт-Т», ГК «Русском <...> Объём мирового рынка печатных продуктов в деньгах в 2019 г. вырос на 4,9% по сравТак переводится на русский <...> язык название мероприятия «“Цифра”, қайда барамыз?»

Предпросмотр: PUBLISH Дизайн. Верстка. Печать №12 2023.pdf (0,2 Мб)
19

Разработка стратегии развития организаций медиаиндустрии на основе цифровой инфраструктуры бизнеса монография

М.: МГУП имени Ивана Федорова

В монографии рассматриваются особенности становления информационного общества как сложного, многоаспектного технико-технологического и социально-экономического феномена. Рассмотрен сетевой принцип структуризации мирового пространства, специфика интернет-экономики и интернет-бизнеса, раскрыта сущность цифровой инфраструктуры бизнеса и электронных коммуникаций. Особое внимание уделено разработке кросс-медийной стратегии развития организаций медиаиндустрии: понятие, логика и модели стратегического сценарного планирования деятельности медиа-организаций. Исследованы особенности производства кросс-медийного издания. Даны рекомендации по созданию транспрофессиональной кросс-медийной команды. Особенностью монографии является культурологический тезаурус, содержащий оригиналы основных источников, к которым может обратиться читатель в ходе изучения данной темы.

Первоначально все материалы «Знания» будут на русском языке, однако в дальнейшем прорабатывается возможность <...> их перевода на английский язык и языки стран БРИКС (помимо России, это БраCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Из них 240 000 составляли книги на русском языке, а 550 000 — книги на иностранных языках. <...> Ильин предлагает различать, пользуясь возможностями русского языка, два состояния: когда люди верят, <...> Медиум смысла переводится на разных уровнях в различные версии медиума/формы: смысл/язык, язык/слова,

Предпросмотр: Разработка стратегии развития организаций медиаиндустрии на основе цифровой инфраструктуры бизнеса.pdf (0,4 Мб)
20

№5 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2016]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №5 2016.pdf (0,2 Мб)
21

Нотные издания в музыкальной жизни России. Российские нотные издания XVIII – начала XX вв. Сборник источниковедческих трудов. Вып.2

Автор:  Безуглова И. Ф.
СПб.: РНБ

Настоящий сборник научных работ продолжает серию публикаций, раскрывающих многие аспекты музыкальной жизни России в процессе исследования нотных изданий, нотоиздательского дела и архивных документов, связанных с ним. В качестве приложений к двум статьям впервые публикуются каталог нотной библиотеки Н. Ф. Финдейзена и указатель российских изданий английской оперетты.

Французские оперы постоянно исполняли и русские артисты, которые исполняли их в переводе на русский язык <...> языке (!) <...> Французский язык, в отличие от итальянского, был «родным» для русской аристократии. <...> языке. <...> Бернгарда (текст на русском и немецком языках) во «втором русском переводе», по всей вероятности купленном

Предпросмотр: Нотные издания в музыкальной жизни России. Российские нотные издания XVIII – начала XX вв. Сборник источниковедческих трудов. Вып.2.pdf (0,3 Мб)
22

Типографика учеб. пособие

Автор: Кучерова А. В.
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие содержит актуальные вопросы профессиональной подготовки студентов в процессе обучения типографике. Рассмотрены в исторической последовательности происхождение письменности, ее виды, алфавит, развитие шрифта. Типографика представлена как система правил, знание которых обеспечивает готовность к решению дизайнерских задач.

К 300 гг. до н. э. греческий язык был введен в качестве единого языка на обширных территориях, в том <...> Полуустав лег в основу первых русских типографских шрифтов, открыв для русской культуры эпоху книгопечатания <...> В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», такие кавычки в Windows набираются комбинацией <...> В наборе на русском языке, как правило (в основном, в прямом начертании), на рисунке показаны примеры <...> Мышление первобытных людей, отраженное в языке / Л.

Предпросмотр: Типографика.pdf (0,1 Мб)
23

Доктор Гааз и христианская книга [монография]

Автор: Семененко-Басин И. В.
М.: ЯСК

Монография посвящена книгоиздательским инициативам московского медика-филантропа Фридриха Йозефа (Федора Петровича) Гааза (1780– 1853). Книгоиздание доктора Гааза было направлено на реализацию основной задачи тюремной благотворительности — воспитание и социализацию арестантов; медик-филантроп обучал заключенных грамоте, передавал им христианскую веру. Доктор исторических наук И. В. Семененко-Басин в этой книге вводит в научный оборот и анализирует документы из пятнадцати архивных фондов, хранящихся в восьми различных российских архивохранилищах. Кроме выяснения всех обстоятельств книгоиздательских проектов доктора Гааза, в монографии характеризуются личность Гааза, его общественная деятельность, уточняются отдельные факты его биографии. В приложении публикуется латиноязычное письмо Гааза церковному цензору, протоиерею Феодору Голубинскому (1839).

Что нам вообще известно о русском языке доктора Гааза? <...> Гоголем говорил с писателем «ломаным русским языком»123. <...> ., 1822. 130 Господа нашего Иисуса Христа Новый Завет на славянском и русском языке. СПб., 1821. <...> Далее мы увидим те же самые цитаты на русском языке в «Наставлении о… должностях» Тихона Задонского, <...> Господа нашего Иисуса Христа Новый Завет на славянском и русском языке. СПб., 1821.

Предпросмотр: Доктор Гааз и христианская книга.pdf (0,3 Мб)
24

№9 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2013]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

20 печатных листов, форматом 70108/16, выходящим с периодичностью 12 номеров в год. ßзык издания — русский <...> электротехники и электроники, политологии и социологии, философии, истории и культурологии, экономики, русского <...> началась работа над популяризацией этого стандарта среди специалистов во всем мире, но перевода на русский <...> язык спецификации пока не имеет. <...> Ðåäакция принимаåт к публикации только открытыå матåриалы (статьи, сообщåния, инôормацию) на русском

Предпросмотр: Вестник МГУП имени Ивана Федорова №9 2013.pdf (0,2 Мб)
25

Шрифт: история развития от древнейших времен до ХХ века учеб. пособие

Автор: Чуйко Л. В.
Изд-во ОмГТУ

В пособии представлены исторические сведения о возникновении письменности и алфавитов, формировании художественных качеств рукописного шрифта, становлении книгопечатания и оформлении печатной книги. Значительное внимание уделено основным принципам построения рисованного шрифта, приведены методические рекомендации по практическому выполнению шрифтовых композиций. Издание содержит большое количество иллюстраций, поясняющих текст.

Основные еврейские языки – иврит и идиш. Индийское письмо. <...> Русская вязь. <...> Примером мастерства русских писцов XVII в. является также «Буквица словенского языка» – 12-аршинный ( <...> Значительное место в истории русского письма занимает реформа русской азбуки, проведенная Петром I и <...> литературный язык.

Предпросмотр: Шрифт история развития от древнейших времен до ХХ века .pdf (0,1 Мб)
26

№6 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №6 2017.pdf (0,3 Мб)
27

№6 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2012]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Большинство академических книг (около 93%) было издано на русском языке. <...> Соболевский, в сферу научных интересов которого входила история русского и старославянского языков, русская <...> языка и словесности Императорской академии наук», «Известия отделения русского языка и словесности» <...> Òипологический очерк языка русских философских текстов ÕÕ века / Í.Ì. <...> Риторические аспекты русской философии языка (Ì.Ì. Бахтин, À.Ô.

Предпросмотр: Вестник МГУП №6 2012.pdf (0,1 Мб)
28

№1 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2015]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Êраткое руководство на русском языке (перевод Иванов Сергей) [Электронный ресурс]. <...> Êраткое руководство на русском языке (перевод Иванов Сергей) [Электронный ресурс]. <...> языке. 2. <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Вестник МГУП имени Ивана Федорова №1 2015.pdf (0,2 Мб)
29

Основы полиграфического производства учеб. пособие

Автор: Серова В. Н.
КНИТУ

Содержит основные понятия полиграфии, описание способов печати и этапов изготовления полиграфической продукции. Предназначено для бакалавров направления подготовки 29.03.03 «Технология полиграфического и упаковочного производства», профиль «Технология полиграфического производства», обучающихся по дисциплине «Основы полиграфического и упаковочного производств».

как язык науки. <...> Русский царь Иван IV в 1563 г. <...> Оригинальный язык сборника – еврейский, с которого в III в. он был переведен на греческий язык. <...> Состав буквенно-звукового алфавита греческого, латинского, славяно-русского и других языков складывался <...> , который применяется у всех славянских языковрусского, белорусского и украинского.

Предпросмотр: Основы полиграфического производства учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
30

Основы производственного мастерства. В 2 ч. Ч. 1. Искусство и ремесло трафаретной печати учеб. пособие

Автор: Щеглов С. А.
Изд-во ОмГТУ

Учебное пособие посвящено технологии трафаретной печати. В первой части рассмотрены ключевые моменты истории трафаретной печати (шелкографии) от каменного века и до наших дней. Приведены краткие исторические сведения о возникновении и развитии графических техник трафаретной печати, о методах работы дизайнеров и художников разных времен в технике сериграфии.

Отсюда и название способа печати – «шелкография» или «шелкотрафаретная печать» (в английском языке – <...> В европейских языках слово «шелкография» звучит несколько иначе: в итальянском – serigrafia, французском <...> Слово «трафарет» пришло в русский язык из итальянского (ит. traforetto – продырявленное от traforo – <...> Последовательность нанесения красок по вырезному трафарету Особого внимания заслуживает русский художник <...> Выходил он на французском, голландском и немецком языках.

Предпросмотр: Основы производственного мастерства учеб. пособие в 2 ч. .pdf (0,5 Мб)
31

История печатных средств информации учеб. пособие

Автор: Козлова Е. Б.
М.: Московский государственный университет печати

В данном учебном пособии рассматривается возникновение письменности, создание и применение специфических и универсальных материалов для письма, создание и оформление рукописных книг, изобретение печатных форм на Дальнем Востоке, изобретение книгопечатания И. Гутенбергом, ручные способы изготовления изобразительных форм высокой печати, переход к фотомеханическим, а затем и электронно-механическим процессам изготовления таких форм. В пособии также уделено внимание изобретению печатных форм плоской и глубокой печати, созданию печатных машин и оборудования для брошюровочно-переплетных процессов, а также созданию современных цифровых технологий. Материал по каждой теме расположен в следующем порядке: общие сведения о технологическом процессе или оборудовании, затем история изобретения (создания).

С течением времени язык развивался, совершенствовался. <...> Все лексическое многообразие современного русского языка можно отобразить с помощью всего 33 букв алфавита <...> В дальнейшем русский полиграфист Г.Н. <...> XIX в. русским изобретателем П. Княгининским. <...> LaserWriter, использовавший этот язык.

Предпросмотр: История печатных средств информации.pdf (0,7 Мб)
32

№4 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2007]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

на текст на языке страны, где выходит издание. <...> Среди ее несомненных достоинств — наиболее полное собрание текстов из книг, вышедших на русском языке <...> Стилистика русского языка. — М.: Просвещение, 1983. С. 188–189. 2. Ìаркелова Т.В. <...> САÐ — ýто первый академический толковый словарь русского языка. <...> Англо-русский словарь по программированиþ и информатике (с толкованиями). — М.: Ðусский язык, 1989. 2

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №4 2007.pdf (0,3 Мб)
33

№3 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №3 2017.pdf (0,3 Мб)
34

№12 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2011]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

В русском языке еще в советское время существовало множество аббревиатур. <...> В русском языке аналогов почти не было. <...> «Падонкаффский» или «олбанский» йезыг (албанский язык) — стиль употребления русского языка с фонетически <...> . : Русский Мир. <...> Несмотря на то, что социальная реклама на русском языке не всегда может похвастаться подобной системностью

Предпросмотр: Вестник МГУП №12 2011.pdf (0,1 Мб)
35

№2 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №2 2017.pdf (0,2 Мб)
36

Аппарат издания учеб. пособие

Автор: Фатхуллина Л. З.
КНИТУ

Содержит тексты лекций, вопросы для обсуждения, перечень тем для электронных презентаций по дисциплине «Аппарат издания».

«Слышал, что язык до Киева доведет. В субботу я приобрел вареный язык. <...> Лексический состав языка в разных языках, его совокупность и отдельные его элементы представляют собой <...> языка. <...> указание на авторскую принадлежность (предисловие автора, предисловие редактора, предисловие автора к русскому <...> Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие / Н. С.

Предпросмотр: Аппарат издания учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
37

№4 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> Даля и «Толковый словарь русского языка» в 4 т. <...> Згировская ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ И ИМПЛИЦИТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА) .. <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №4 2017.pdf (0,3 Мб)
38

№5 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №5 2017.pdf (0,3 Мб)
39

№3 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2016]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №3 2016.pdf (0,2 Мб)
40

№1 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2010]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

Он построен на основе гармонизации с официальной версией на русском языке Статистической классификации <...> Термин «менеджмент» в переводе на русский язык означает буквально «управление» (от английского «management <...> язык. <...> Â буквальном переводе на русский язык слово «менеджмент» действительно означает «управление», однако <...> Три модели русского менеджмента, 2005 год.

Предпросмотр: Вестник МГУП №1 2010.pdf (0,1 Мб)
41

№3 [Вестник МГУП имени Ивана Федорова, 2014]

Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.

, 2014 Вьåòнàмñкий язык. <...> Ïерâым среди ниõ стал каталоã академическиõ изданий на русском языке, âыõодиâøиõ â 1769–1935 ãã.4 Îн <...> Ñ. 378. 4 Êаталоã имеющиõся â продаже изданий Àкадемии наук: книãи на русском языке. <...> слоâарь с толкоâанием слоâ на русском и польском языкаõ» À. <...> Êаталоã имеющиõся â продаже изданий Àкадемии наук: книãи на русском языке. — Ë., 1936. — 240 с.

Предпросмотр: Вестник МГУП имени Ивана Федорова №3 2014.pdf (0,4 Мб)
42

№3 [PUBLISH/Дизайн. Верстка. Печать, 2024]

Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity. Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".

язык. <...> работала в Xerox PARC, в котором, как известно, был разработан графический интерфейс операционной системы, язык <...> язык. <...> Phaleg et Canaan речь шла о расселении народов во времена Вавилонской башни, во втором — о финикийском языке <...> Продукция на национальных языках ближнего зарубежья, в том числе и на экспорт?

Предпросмотр: PUBLISH Дизайн. Верстка. Печать №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
43

№1 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2017]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №1 2017.pdf (0,3 Мб)
44

№2 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2018]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №2 2018.pdf (0,1 Мб)
45

№1 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2016]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. <...> языке. 2. <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №1 2016.pdf (0,2 Мб)
46

№3 [PUBLISH/Дизайн. Верстка. Печать, 2020]

Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity. Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".

Полностью доклад Smithers «Будущее мировой полиграфии до 2024 г.» на английском языке доступен для скачивания <...> К тому же он не поленился, хотя и с ошибками, перевести на русский язык руководство. <...> Достоинства: клон Inkpad с руководством на русском языке, отсутствие платы. <...> Достоинства: более функциональный клон Inkpad, есть поддержка и русская локализация. <...> язык, видеоуроки; приложение бурно развивается, поддерживается iPhone, есть версия для macOS.

Предпросмотр: PUBLISHДизайн. Верстка. Печать №3 2020.pdf (1,2 Мб)
47

№3 [Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела, 2018]

Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.

Язык издания — русский. Статьи перед публикацией рецензируются. <...> языке. 2. <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится <...> перевод на русский язык. <...> Ссылки на книги, переведенные на русский язык, должны сопровождаться ссылками на оригинальные издания

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №3 2018.pdf (0,2 Мб)
48

Дизайн-проекты: от идеи до воплощения

М.: ДМК Пресс

В книге представлены некоторые уникальные наработки преподавателей и студентов кафедры инженерной графики и компьютерного дизайна Института радиотехнических систем и управления Южного федерального университета. Приведены оригинальные проекты студентов по компьютерному моделированию, веб-дизайну, мультимедиа, анимации, дизайну средовых пространств, разработке фирменного стиля, рекламно-графического обеспечения, дизайну книг и полиграфической продукции, реализованные за последние два десятилетия. Эти дизайн-проекты имеют не только практическую значимость, но и методическую ценность для педагогов.

Вся информация дана на двух языках: английском и русском, так как группа часто сотрудничает с иностранными <...> На помощь пришел русский язык, точнее сказать, южная лексика. <...> язык. <...> Язык интерфейса – английский. <...> [Русская посуда, сайт, 2015].

Предпросмотр: Дизайн-проекты от идеи до воплощения.pdf (0,5 Мб)
49

Защищённая полиграфия справочник

Автор: Маресин В. М.
М.: ФЛИНТА

Книга посвящена специальной области полиграфии, которую принято называть защищённой полиграфией и которая использует полиграфические методы для предотвращения возможности подделки или фальсификации защищённой полиграфической продукции. К защищённой полиграфической продукции относят банкноты, ценные бумаги, документы, удостоверяющие личность, имущественные и иные права (паспорта, удостоверения, дипломы, различного рода свидетельства и т.п.), дорожные чеки, лотерейные билеты и другую полиграфическую продукцию, которая по тем или иным причинам нуждается в мерах по защите от подделки или фальсификации.

Язык PostScript Язык PostScript (PS) – язык программирования, известный как язык описания страниц. <...> На русском языке она была опубликована в 1983 г. в Нью-Йорке издательством «Время и мы». <...> Часть этой главы на русском языке приведена в [http://www.bonistika.net/library.php?par=3&id=574]. <...> Справочник «ЕВРО – новые денежные знаки Европейского союза» (на русском языке, цветные иллюстрации). <...> Язык PostScript.

Предпросмотр: Защищённая полиграфия.pdf (0,3 Мб)
50

Технология обработки текстовой информации учеб. пособие

Автор: Ли Н. И.
КНИТУ

Рассмотрена технология обработки текстовой информации, приведены основные понятия полиграфической системы измерений и полиграфические термины. Изложены правила набора и верстки книжных, журнальных, газетных изданий, а также акциденции. Для закрепления теоретического материала приведено описание лабораторных работ по технологии обработки текстовой информации.

нескольких языках. <...> Например, русский алфавит с дополнительными знаками используется для 60 языков. <...> , в данном случае – русском. <...> В таблице 5.2 приведена частота встречаемости (р) строчных букв при наборе текстов на русском языке. <...> В русском языке существует семь капительных букв: А, Б, Е, Р, С, У, Ф.

Предпросмотр: Технология обработки текстовой информации учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 7