69СТРОИТЕЛЬСТВО. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ. (Строительство инженерных сооружений - см. 624)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В учебно-методическом пособии излагаются основные положения по организации строительства объектов мобильными формированиями. Приводятся классификация мобильных элементов и особенности организационных форм. Раскрываются порядок и виды работ пионерного освоения территорий. Даны рекомендации по рациональной структуре пионерного комплекса.
Положения необходимо издать приказ о введении в строительной организации вахтового метода работ и о переводе <...> В частности, в приказе указываются: – основание для перевода мощностей на другие удаленные объекты; – <...> на вахтовый метод; – основание для увольнения работника при его отказе о переводе на вахтовый метод <...> «С уведомлением ознакомлен» и подпись работника, удостоверяющую о своевременном его ознакомлении о переводе <...> Работники, отказавшиеся от перевода на вахтовый метод работы и предложенных вакансий (основание — письменное
Предпросмотр: Организация строительства мобильными формированиями.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
Для перевода массового секундного расхода для подбора вентилятора подпора требуется кг/с умножить на <...> ASHRAE не несет ответственности за точность перевода. <...> этом, проходя через открытый наружный дефлектор, он становится мягче; • режим Breezeless, в дословном переводе <...> станет одной из самых больших проблем по мере роста городов. <...> ASHRAE не несет ответственности за точность перевода.
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №4 2023.pdf (0,6 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
денежных средств либо обязательств по такому переводу составила 4% в 2009 г. и 2% в 2010 г. <...> денежных средств, либо обязательства по такому переводу Прямое финансирование Государственное целевое <...> (перевод Д.В. <...> Кроме того, они нашли, что коммуникация – более чем только перевод слов. <...> recycling. p. 52 Рецензия на монографию «Мониторинг экологического изменения» (продолжение следует) Перевод
Предпросмотр: Экологический вестник России №12 2012.pdf (0,6 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписано в печать 25.09.2015. Формат 70х108/16. <...> Для перевода откосов южной и юго-западной экспозиции из экстремальных в нормальные микроклиматические <...> Для перевода на правильный английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае <...> не использовать машинный перевод. <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом
Предпросмотр: Вестник МГСУ №9 2015.pdf (0,9 Мб)
Специализированный строительный журнал. Журнал освещает важнейшие направления монтажных и специальных строительных работ; строительные материалы и технологии; разработку и внедрение легких металлических конструкций, кранов нового поколения, сварочных материалов; энерго- и ресурсосбережение; новые нормативные и официальные документы; законодательные акты в области строительства; консультации по вопросам сметного ценообразования в строительстве и подрядных торгов, зарубежный опыт.
Для перевода блок-модуля из этапа I на этап II козловой кран 2 и Принципиальная схема изготовления и <...> Проблема рационализации рабочих процессов // Жилищное строительство. — 2006. — № 4. 2. И.И. Чангли. <...> Проблема состоит в том, что механизм и преимущества лизинга еще не до конца понятны как отечественным <...> Основная идея книги — необходимость всестороннего подхода к проблемам качества. <...> Проблемы классификации вторичных строительных ресурсов, № 2 ТЕХНОЛОГИЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ Зубков А.Г.
Предпросмотр: Монтажные и специальные работы в строительстве №12 2006.pdf (8,2 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
Соединить слова с их переводом (текстовый). Task 2. <...> Приложение отмечает не только само слово и его перевод, но и непосредственный контекст, в котором оно <...> в тетрадь «Babeleo.com» – здесь можно читать книги в оригинале, при этом одновременно можно читать перевод <...> Особенности перевода исторических терминов // Вестн. Юж.-Урал. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика. 2013. <...> Особенности использования грамматических переводческих трансформаций при переводе английского экономического
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2021.pdf (0,9 Мб)
Журнал освещает вопросы механизации и автоматизации строительных работ, знакомит читателей с передовыми технологиями, перспективными машинами и оборудованием отечественного и зарубежного производства.
Но теперь немного углубимся в суть проблемы. Рассмотрим процесс разработки самих стандартов. <...> Существуют подстерегающие проблемы если все-таки возникает желание использовать чужой опыт: 1. <...> В настоящее время этой проблеме уделяют значительное внимание [3, 4, 5, 6]. <...> Решение данной проблемы становится наиболее актуальной в связи со строительством высотных зданий. <...> Для перевода кустореза в транспортное положение телескопическая стрела с рабочим оборудованием поднимается
Предпросмотр: Механизация строительства №1 2011.pdf (0,3 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
А мы уже подберём ему такое оборудование, с которым он вообще забудет, что у него эти проблемы были. <...> Заключили договор с пятью транспортными компаниями и без проблем отправляем туда оборудование. <...> Уже в то время повсеместно появились признаки перевода отрасли на новые экономические рельсы. <...> С другой стороны, занимаясь этой темой, мы увидели и другие проблемы энергетиков. <...> Решение этих проблем взяли на себя специалисты компании «Азимут».
Предпросмотр: Точка опоры №7 2012.pdf (0,3 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Проблемы реализации На пути ее создания придется решить ряд проблем, основные из которых следующие. <...> Проблема первая. <...> Проблема вторая. <...> Проблема третья. <...> Снижение среднесуточного расхода топлива при переводе котельной на сжигание ТТБ составило 235 кг, что
Предпросмотр: Энергосбережение №6 2017.pdf (0,5 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
как разница между полученными и переданными во внешние сети энергоносителями с учетом коэффициента перевода <...> Перевод с английского и техническое редактирование выполнены Владимиром Устиновым ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ №5 <...> В ряде случаев лекции, презентации, онлайн-конференции сопровождались синхронным переводом. <...> Проблемы и решения», целью которой стало выявление проблем развития рынка энергоресурсов и энергосервисной <...> Проблемы и решения» президент НП «АВОК» Ю. А.
Предпросмотр: Энергосбережение №5 2013.pdf (1,5 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписано в печать 22.07.2015. Формат 70х108/16. <...> Перед национальной экономикой стоит необходимость модернизации и перевода на инновационный путь развития <...> Для перевода на правильный английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае <...> не использовать машинный перевод. <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом
Предпросмотр: Вестник МГСУ №7 2015.pdf (0,9 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Цель пособия — обучение студентов строительных и архитектурных факультетов вузов чтению и устной речи на немецком языке. Содержит тексты из аутентичных изданий, а также задания и упражнения, стимулирующие творческую речевую деятельность на немецком языке; включает наиболее употребительные термины и словосочетания, принятые в немецкой научно-строительной литературе, и другую полезную информацию.
для работы со студентами на этапе закрепления навыков ознакоми‐ тельного чтения и навыков письменного перевода <...> различным видам речевой коммуникации в их совокупности и взаимной связи с учетом специфики каждого из них: переводу <...> Во второй модуль включены тексты для письменного перевода (15 текстов). <...> Kнига-Cервис» 6 Работа с текстами даёт возможность сфокусировать внимание на развитии навыков письменного перевода <...> Учебное пособие по технике перевода текстов по профилю факультета: Учеб. пособие / Завгородняя Г.
Предпросмотр: Развитие лексической стороны речи и коммуникативной компетенции учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
Интеллектуальные скважины: преимущества и проблемы // Актульные проблемы нефти и газа. 2018. <...> обнаружить, предположительно способны развиваться за счет преобразования некоторых соединений кремния и перевода <...> обнаруженных в керне аптской залежи микроорганизмов посредствам преобразования некоторых соединений кремния и перевода <...> Пескопроявление – основная проблема для оборудования. <...> Решить эти проблемы возможно двумя методами – технологическим и механическим.
Предпросмотр: Нефтегазовые технологии и экологическая безопасность №4 2023.pdf (0,2 Мб)
Издается с 1998г. Научно-технический консультационный журнал по строительным работам. Издание знакомит читателей с новейшими строительными и отделочными материалами, технологиями, оборудованием и инструментами, юридическими и финансовыми аспектами строительства. Публикуются тематические обзоры, аналитические статьи, материалы круглых столов, посвященных самым актуальным проблемам строительной отрасли.
Поэтому так важно иметь перевод не отдельных частей, а всей системы европейских стандартов (к примеру <...> Интернациональные с национальным акцентом Техническую редакцию переводов Еврокодов 3 и 4 на семинаре <...> Она отметила, что сегодня нет проблем в обычных подстрочных переводах евростандартов на русский язык, <...> Поэтому работу по техническому переводу Еврокодов необходимо продолжать. <...> Тем не менее, проблемы безопасности в строительстве можно считать вечными проблемами.
Предпросмотр: Технологии строительства №6 2009.pdf (1,4 Мб)
Автор: Куладжи Тамара Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
На основе анализа действующей методики расчета себестоимости
строительной продукции и ретроспективы методик по разработке укрупненных нормативов конструктивных решений в строительном комплексе предложен подход к расчету их полной себестоимости с использованием универсальной матричной формулы профессора М.Д. Каргополова, разработанной на базе балансового метода «затраты-выпуск»
лауреата Нобелевской премии В.В. Леонтьева. Эта универсальная матричная формула одномоментно позволяет определять стоимостные
показатели с учетом изменений как переменных, так и условно-постоянных затрат. Внедряемая техника расчетов позволяет в расчетах себестоимости конструктивных решений учитывать изменения в многоэтапной (многозвенной) цепочке добавленной стоимости с учетом рыночных факторов.
Примеры расчетов показателей себестоимости по матричной формуле профессора М.Д. Каргополова выполнены для железобетонных
плит с применением бетонных композитов, внедряемых ФГБОУ ВПО
«ГГНТУ им. академика М.Д. Миллионщикова»
нормирования и ценообразования для определения сметной стоимости, а также примененных индексах для перевода <...> Раскрывая проблемы ценообразования в строительном комплексе, О.В. <...> Чем больше таких Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 225 «переводов», тем меньше <...> /мин где 1,20 – коэффициент перевода оперативного времени в Нвр. <...> Философские проблемы формализации. Л., 1981. С. 3, 8. 6. Алиев С.А.
Предпросмотр: Методология оценки эффективности конструктивных решений в строительном комплексе монография.pdf (1,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
испытаний стало бы очевидно, что такого калибровочного коэффициента просто не существует, а погрешность перевода <...> «К сожалению, решение проблемы энергосбережения в целом преимущественно превратилось в проблему снижения <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 20 ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ №5–2014 ПРОБЛЕМА НужНо <...> реконструкция котельных с приведением установленной мощности в соответствие с присоединенной нагрузкой и переводом <...> Общей позиции по вопросу решения данной проблемы пока не выработано, и ее решение, по всей видимости,
Предпросмотр: Энергосбережение №5 2014.pdf (0,5 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Прохоров, Институт физико-технических проблем Севера СО РАН, г. <...> Из-за низкой обоснованности возникают значительные проблемы при их реализации. <...> отчётов с оценкой текущего (базового) состояния, с оценкой эталонного состояния и с оценкой эффекта от перевода <...> В этом выпуске вашему вниманию предлагается перевод на русский язык отдельных сокращённых частей стандарта <...> Перевод с английского Зернес С. П.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №3 2014.pdf (4,7 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
Daikin работает здесь в двух направлениях: оптимизация заправки и перевод оборудования на новые, более <...> Автоматический перевод в закрытое положение заслонок (створок) таких клапанов должен осуществляться обесточиванием <...> Время перевода в закрытое положение противопожарных нормально открытых клапанов в составе систем общеобменной <...> Кроме того, есть конструктивные проблемы, а также проблемы долговечности и ремонтопригодности при реализации <...> В числе последних решений, принятых на федеральном уровне, перевод вопросов энергоэффективности из отраслевого
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №8 2017.pdf (0,3 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Membrane contactor removes СО2 from gas mixtures ТРАДИЦИОННАЯ ЭНЕРГЕТИКА: ООС Биотехнология решает проблемы <...> Технология, способная решить проблемы «парникового эффекта» V.Y. Trifonov. <...> В НИИ прикладных физических проблем им. А. Н. <...> (ацетон, бутанол, стирол, фенол, меркаптаны), проблемой дезодорации воздуха. <...> совершенствованию химических технологий и разработке способов консервации углекислого газа, в том числе, и путем перевода
Предпросмотр: Экологический вестник России №3 2010.pdf (0,4 Мб)
Автор: Поддаева Ольга Игоревна
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В учебно-методическом пособии изложены общие сведения о моделировании, основы теории подобия и анализа размерностей, включая примеры решения задач, сведения о численных и экспериментальных методах моделирования в строительной отрасли, рекомендации к выполнению курсовой работы.
«Формализация — это процесс выделения и перевода внутренней структуры предмета, явления или процесса <...> В середине XIX века в Европе существовала проблема высокой аварийности на железных дорогах, состоявшая <...> Постановка задачи На первом этапе исследователь обозначает проблему, которая требует решения. <...> Настройка моделирования во многом зависит от сложности исследуемой проблемы. <...> В качестве решения проблемы рассматривалось изменение формы пролетного строения, было предложено около
Предпросмотр: Архитектурные конструкции малоэтажных гражданских зданий учебно-методическое пособие.pdf (0,3 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В монографии рассмотрены актуальные вопросы применимости методов управления проектами к практической деятельности строительных и проектных организаций, государственных и муниципальных заказчиков, других заинтересованных лиц.
необходимы: приказами оформляются прием на работу и увольнение, установление системы оплаты труда, перевод <...> Автоматизация таких проверок требует не только полноценного внедрения BIMтехнологий, но и перевода всего <...> сложившихся особенностей российского строительства, в некоторых аспектах бедноваты, к тому же адекватный перевод <...> Еще более сложные проблемы встают перед субподрядчиками. <...> вложениями; – существенное улучшение инвестиционного климата в градостроительной сфере посредством перевода
Предпросмотр: Управление крупномасштабными проектами строительства промышленных объектов монография.pdf (0,1 Мб)
Специализированный научно-технический и обзорно-аналитический журнал «Сантехника» адресован специалистам и руководителям строительных, монтажных и торговых организаций, сотрудникам проектных институтов и архитектурных мастерских. Журнал «Сантехника» предоставляет специалистам полный спектр информации в области водоснабжения и водоотведения, освещает специализированные выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие в России и мире. Основная направленность журнала «Сантехника» – информирование широкого круга специалистов о развитии строительства в России и за рубежом, об инженерных, нормативных и социальных проблемах водоснабжения и водоотведения, о новом оборудовании и материалах, о современных санитарно-технических системах, о крупнейших российских и зарубежных производителях данного оборудования, о новых правовых и нормативных документах и стандартах, о деятельности НП «АВОК».
Утверждение данного СП является необходимым шагом для обеспечения возможности перевода требований нормативных <...> Дренчер (от англ. drench – «орошать», «заливать», но нам нравится другой перевод – «проливной дождь») <...> Разумеется, у монтажной компании после этого были проблемы», – рассказывает Константин Козлов. <...> Небольшая выгода оборачивается травмами, штрафами, потерей заказчиков и прочими проблемами. <...> ASHRAE не несет ответственности за точность перевода.
Предпросмотр: Сантехника №2 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
практически все участки технологического процесса должны реагировать на пожароопасную ситуацию с целью перевода <...> Теперь этой проблемы нет. Я не просто удивлён – я в шоке!». <...> Это проблема. Решая проблемы, человек растёт. Проблема – всегда сундук со способностями. <...> Но только для того, чья это проблема. <...> Не будет толка, если вы пытаетесь решать проблемы за других людей.
Предпросмотр: Точка опоры №8 2017.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Библиограф О.В. <...> Перевод плоскостной композиции в объемно-пространственное решение базируется на живописи абстракционистов <...> Для перевода на правильный английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае <...> не использовать машинный перевод. <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом
Предпросмотр: Вестник МГСУ №4 2014.pdf (0,9 Мб)
Решение сложившейся проблемы является важной научной и производственной задачей. <...> Для перевода в реакционноспо собное состояние ангидритовая порода подвергалась дроблению, после чего <...> Сборник переводов из иностранной литературы. / Под ред. акад. АН УССР П.П. Будникова и к.т.н. А.М. <...> Для перевода в реакционноспо собное состояние ангидритовая порода подвергалась дроблению, после чего <...> Сборник переводов из иностранной литературы. / Под ред. акад. АН УССР П.П. Будникова и к.т.н. А.М.
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №3 2011.pdf (0,3 Мб)
Специализированный научно-технический и обзорно-аналитический журнал «Сантехника» адресован специалистам и руководителям строительных, монтажных и торговых организаций, сотрудникам проектных институтов и архитектурных мастерских. Журнал «Сантехника» предоставляет специалистам полный спектр информации в области водоснабжения и водоотведения, освещает специализированные выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие в России и мире. Основная направленность журнала «Сантехника» – информирование широкого круга специалистов о развитии строительства в России и за рубежом, об инженерных, нормативных и социальных проблемах водоснабжения и водоотведения, о новом оборудовании и материалах, о современных санитарно-технических системах, о крупнейших российских и зарубежных производителях данного оборудования, о новых правовых и нормативных документах и стандартах, о деятельности НП «АВОК».
с новой табл. 5 Правил [1] и примечаниями к ней; n – количество суток в месяце; 10–3 – коэффициент перевода <...> Для решения назревшей проблемы компания Alta Group предложила неординарное решение. <...> Первая проблема, с которой столкнулись специалисты нашей компания, приступая к эксплуатации зданий, – <...> Возникали проблемы и с сетями ХВС. <...> интернет вещей» • «Проектирование и энергомоделирование» Рабочие языки: русский и английский с синхронным переводом
Предпросмотр: Сантехника №1 2019.pdf (0,7 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
рассматриваемых сетях; стратегия ϕ3 – резервирование и секционирование воздушных линий; стратегия ϕ4 – перевод <...> показателя (pH), которая установится в оборотной воде охлаждающей системы оборотного водоснабжения после перевода <...> Вполне прогнозируемо, что такой избыток углекислого газа обеспечит перевод всей карбонатной щёлочности <...> Для японских документов доступен перевод на английский язык полного текста документа. <...> НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАЗОВАНИЯ Рис. 4.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №2 2012.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лукманова И. Г.
М.: МГСУ
Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также охраны окружающей среды в организациях строительной отрасли. Актуальность выбранного направления обусловлена масштабностью задач, стоящих перед сферой строительства и ее субъектами хозяйствования, а также проблемами создания интегрированных систем менеджмента в организациях строительной отрасли.
ISBN 978-5-7264-0872-9 Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также <...> Обратимся к оригинальному понятию СМК на английском языке — QMS (Quality Management System), дословный перевод <...> Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов; надлежащим образом заверенные переводы <...> административными органами, режим рабочего времени и отдыха, условия труда женщин и подростков, порядок приема, перевода <...> в день, когда произошел несчастный случай; компенсацию разницы в сумме выплат заработной платы при переводе
Предпросмотр: Создание системы менеджмента качества, охраны здоровья, безопасности и экологии в строительной отрасли.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лукманова И. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также охраны окружающей среды в организациях строительной отрасли. Актуальность выбранного направления обусловлена масштабностью задач, стоящих перед сферой строительства и ее субъектами хозяйствования, а также проблемами создания интегрированных систем менеджмента в организациях строительной отрасли.
ISBN 978-5-7264-1540-6 Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также <...> Обратимся к оригинальному понятию СМК на английском языке — QMS (Quality Management System), дословный перевод <...> Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов; надлежащим образом заверенные переводы <...> административными органами, режим рабочего времени и отдыха, условия труда женщин и подростков, порядок приема, перевода <...> в день, когда произошел несчастный случай; компенсацию разницы в сумме выплат заработной платы при переводе
Предпросмотр: Создание системы менеджмента качества, охраны здоровья, безопасности и экологии в строительной отрасли монография.pdf (0,1 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Первое из того, что было запланировано и выполнено на сегодняшний момент, – это перевод всех воздушных <...> США за 1 т, при отсутствии выброса 230 000 т при переводе на внешнее энергоснабжение платформы образуется <...> Из приведенных данных виден очевидный эффект перевода энергоснабжения платформ на внешний источник энергии <...> Более значимой проблемой для сектора остается непрозрачность. <...> Это способствует решению проблемы сильного загрязнения воздуха в стране.
Предпросмотр: Энергосбережение №4 2018.pdf (2,2 Мб)
Информация об организациях и предприятиях транспортного строительства, их возможностях, сложности и качестве выполняемых работ и предоставляемых услуг.
тыс. км железных дорог; – комплексы деповских, станционных обустройств и другой инфраструктуры для перевода <...> Минстрою России, ФАУ «Главгосэкспертиза России» необходимо еще раз взвешенно рассмотреть названные проблемы <...> Нормы и правила по стандартизации конструкций дорожных одежд / Исследовательское общество по проблемам <...> Проблемы малоглубинной сейсморазведки и георадиолокации в составе инженерно-геологических изысканий. <...> элементов пролетных строений в информационные модели эксплуатируемых мостов Аннотация Рассматривается проблема
Предпросмотр: Транспортное строительство №9 2018.pdf (0,1 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Повышение качества обработанной поверхности путем выбора рациональной схемы формообразования // Проблемы <...> Затронута проблема неопределенности в терминологии и нормах оценки качества, приведены рекомендации по <...> Введение Одна из главных проблем для большинства мобильных роботов заключается в том, чтобы они могли <...> Для перевода проекций аэродинамической силы на оси абсолютной системы координат будем использовать матрицу <...> аэродинамических сил примет вид ( sin cos ). 2 5 5 5 5 ( 5 ) 5 5 5 − ϕ + ϕ ρ = x y С S R y y y & & Для перевода
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №4 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
Подогрев арены при помощи только воздушного отопления не представляет проблемы. <...> Считаю, фраза на с. 43, абзац 2 «цифры в (4) соответствуют переводу тепловой энергии (Гкал) в электрическую <...> (кВт·ч) и переводу стоимости руб. <...> В данном случае это перевод из одной системы исчислений в другую, где известна зависимость: 1 Гкал/ч <...> Тогда при переводе градусо-суток в градусо-часы формула (4) под корнем будет включать λ · 0,024 / (z
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №6 2015.pdf (1,8 Мб)
Автор: Бестужева А. С.
М.: НИУ МГСУ
Рассмотрены вопросы строения биосферы, этапы ее развития, роль и функции
живой материи в процессах круговорота веществ, а также функции гидросферы,
структура водных сообществ, условия их жизни и эволюции. Приведены факторы
ухудшения состояния окружающей среды, связанные с техногенной экономикой;
доктрина рационального природопользования в сфере водного хозяйства.
концентрационная функция — функция накопления живыми организмами химических веществ из окружающей среды и перевода <...> Такие водоемы называют «евтрофными», что в переводе с греческого означает «много пищи». <...> Проблемы экологического здоровья водохранилищ // Вестник МГСУ. 2006. № 2. С. 70–77. <...> Экологические проблемы поставили человечество перед выбором дальнейшего пути развития. <...> Проблемы состояния окружающей среды — предмет массовых обсуждений.
Предпросмотр: Гидроэкология. В 2-х ч. Ч. 1. Общая гидроэкология.pdf (6,0 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Алина Германовна Алейникова Перевод <...> III — показатели рамочные-балансовые для их последующего перевода из генерального плана в показатели <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен
Предпросмотр: Вестник МГСУ №9 2021.pdf (1,6 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Владимировна Бердникова Корректор: Любовь Владимировна Светличная Дизайн и верстка: Ольга Григорьевна Горюнова Перевод <...> Issue 4, 2022 Смарт (smart) в переводе с английского означает «умный», смысл этого термина в данном контексте <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен
Предпросмотр: Вестник МГСУ №4 2022.pdf (1,9 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
Но проблема в том, что со стороны не всегда виднее. <...> Кроме перевода почти всех пунктов сводов правил в разряд добровольного применения пользователь вдобавок <...> Также пришлось потренироваться в переводе терминов. И вот какая интересная картина выявилась. <...> Эффект тяги в высотных зданиях – проблемы и решения // АВОК. – 2016. – № 3. <...> Какие проблемы вас при этом будут ожидать?
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №8 2023.pdf (0,4 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Это возможно только при переводе переключателя в левое положение. <...> Дополнительно возможен выбор часового пояса и перевода времени на зимнее/летнее. <...> Раскачивание груза на башенном кране и проблемы мониторинга колебательных движений грузов …………………………… <...> Некоторые проблемы механики деформируемого твердого тела и ее технологических приложений. 5. <...> Некоторые проблемы механики деформируемого твердого тела и ее технологических приложений. 5.
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №1 2022.pdf (0,6 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
Перевод на новый формат оперативной работы, оснащение аварийно-спасательного формирования (АСФ) специализированным <...> 261-ФЗ «Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности…» в части смягчения ст. 11 и перевода <...> И эта проблема также требует срочного решения. <...> Решение этой проблемы, модернизация и развитие инженерной инфраструктуры в существующей конфигурации <...> Как решают в других странах проблему хранения лекарств?
Предпросмотр: Энергосбережение №8 2021.pdf (1,4 Мб)
Автор: Салихов Мухаммет Габдулхаевич
Поволжский государственный технологический университет
Кратко представлены виды, внутреннее строение, свойства и структура применяемых в дорожном строительстве материалов. Рассмотрены технологические и физико-химические основы их производства и обеспечения долговечности.
в кучи и дробление Погрузка и транспортировка разрыхленой породы на КДЗ Рекультивация земель после перевода <...> Aгентство Kнига-Cервис» 42 где W – работа, затрачиваемая на образование поверхностного слоя, т.е. на перевод <...> Над данной проблемой работали многие другие известные ученые, такие как В. И. Соломатов, С. В. <...> Повышение однородности среды битума, адсорбционной способности, максимальный перевод битума в пленочное <...> Г.Салихов / Проблемы дорожного строительства: тезисы Республиканской научно-технической конференции;
Предпросмотр: Физико-химические и технологические основы производства и применения дорожно-строительных материалов.pdf (1,3 Мб)
Специализированный научно-технический и обзорно-аналитический журнал «Сантехника» адресован специалистам и руководителям строительных, монтажных и торговых организаций, сотрудникам проектных институтов и архитектурных мастерских. Журнал «Сантехника» предоставляет специалистам полный спектр информации в области водоснабжения и водоотведения, освещает специализированные выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие в России и мире. Основная направленность журнала «Сантехника» – информирование широкого круга специалистов о развитии строительства в России и за рубежом, об инженерных, нормативных и социальных проблемах водоснабжения и водоотведения, о новом оборудовании и материалах, о современных санитарно-технических системах, о крупнейших российских и зарубежных производителях данного оборудования, о новых правовых и нормативных документах и стандартах, о деятельности НП «АВОК».
Вольская Проблемы и пути решения очистки подземных вод на территории РФ ВОДОПОДГОТОВКА эКОПЕДИЯ 62 Вебинары <...> Проблема возникла несколько лет тому назад, когда Мурманский морской торговый порт стал крупнейшим перевалочным <...> При проведении эксперимента выявилось сразу несколько проблем с инженерными системами. <...> Проблема В доме пять лет назад был установлен напольный котел чешского производства мощностью 35 кВт, <...> может быть полной или частичной, то есть проходить без реакций нитрификации, или включая эту стадию перевода
Предпросмотр: САНТЕХНИКА №1 2016.pdf (0,3 Мб)
Наша миссия – в ознакомлении всех принимающих решения участников строительного цикла – инвесторов, девелоперов, архитекторов, инженеров – с выгодами применения высоких технологий и идеями «зеленого» строительства.
Благодаря Интернету со своими обещаниями оптимального мира мы привыкли к быстрым решени‑ ям наших проблем <...> Чтобы решить эту проблему, проек тная команда создала модель в AECOsim Building Designer на основе 72 <...> Возникает проблема нового архитектурного образа, который должен органично войти в сложившийся ансамбль <...> Проект осуществлён Институтом медико-биологических проблем РАН в Москве. <...> , перспективах и конкретных задачах перевода экономики на «зеленые» рельсы, внедрения наилучших доступных
Предпросмотр: Здания высоких технологий. Электронный журнал №1 2018.pdf (1,7 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Владимировна Бердникова Корректор: Оксана Валерьевна Ермихина Дизайн и верстка: Алина Юрьевна Байкова Перевод <...> В русском издании двухтомника Рэлея «Теория звука»1 1955 г. редактор перевода С.М. <...> Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен
Предпросмотр: Вестник МГСУ №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Федотов Перевод на английский язык О.В. Иванова Подписан в печать 24.02.2016. <...> лизинга позволяет лучше понять особенности взаимодействия участников лизинговых отношений в условиях перевода <...> ЯЗыКЕ (Arial 9, Bold, по центру, интервал 6 пт снизу) Аннотация на английском языке — это не столько перевод <...> английский следует обратиться к специалисту-переводчику, ни в коем случае не использовать машинный перевод <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом
Предпросмотр: Вестник МГСУ №2 2016.pdf (0,9 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Отметим, что английская аннотация не обязательно должна быть точным переводом русской. <...> Отражает то, какой проблеме посвящено исследование. <...> Отражает то, как изучалась проблема. <...> библиографического описания для не англоязычных материалов должны приводиться в официальном варианте перевода <...> Русскоязычные источники необходимо приводить в официальном варианте перевода (т.е. том, который размещен
Предпросмотр: Вестник МГСУ №12 2021.pdf (0,4 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
территории, использование коммунальной техники: автоматизация планирования использования техники и перевод <...> Проблема в том, что в силу ограниченного опыта применения в РФ многие отлично зарекомендовавшие себя <...> Перевод электрических сетей на напряжение 20 кВ связан с рядом сложностей. <...> Именно тогда пришло осознание того, насколько велика проблема накопления энергии. <...> Если предлагать владельцам частных домов готовые наборы оборудования для перевода дома на солнечную энергетику
Предпросмотр: Энергосбережение №7 2022.pdf (1,5 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Перевод на английский язык О.В. Юденкова Подписано в печать 06.07.2012. Формат 70х108/16. <...> строителей. с другой стороны, с точки зрения синергетики переход к саморегулированию — это попытка перевода <...> ЯЗыКЕ (Arial 8, Bold, по центру, интервал 6 пт снизу) Аннотация на английском языке — это не столько перевод <...> , ни в коем случае не использовать машинный перевод. <...> Элементы на английском языке (переводы названий статей, книг, журналов) воспроизводятся прямым шрифтом
Предпросмотр: Вестник МГСУ №7 2012.pdf (1,0 Мб)
Автор: Стоянов Н. И.
изд-во СКФУ
Пособие представляет курс лекций и соответствует требованиям ФГОС ВО и рабочей программе дисциплины, содержит основные положения по энергосбережению и механизму реализации – энергоаудиту, в него входят лекционная подготовка, примеры расчетов и вопросы для самоконтроля.
Целью энергоаудита нельзя считать только проблемы энергосбережения. <...> Региональная политика повышения энергетической эффективности: от проблем к решениям. Часть 1 и 2. <...> Наиболее важными из них являются следующие: перевод ценообразования на рыночные принципы, что позволит <...> эффективности теплофикации путем ввода нового оборудования и реконструкции конденсационных энергоблоков с целью перевода <...> Региональная политика повышения энергетической эффективности: от проблем к решениям.
Предпросмотр: Энергоаудит.pdf (0,6 Мб)
Автор: Бестужева А. С.
М.: НИУ МГСУ
Рассмотрены вопросы строения биосферы, этапы ее развития, роль и функции
живой материи в процессах круговорота веществ, а также функции гидросферы,
структура водных сообществ, условия их жизни и эволюции. Приведены факторы
ухудшения состояния окружающей среды, связанные с техногенной экономикой;
доктрина рационального природопользования в сфере водного хозяйства.
концентрационная функция — функция накопления живыми организмами химических веществ из окружающей среды и перевода <...> Такие водоемы называют «евтрофными», что в переводе с греческого означает «много пищи». <...> Проблемы экологического здоровья водохранилищ // Вестник МГСУ. 2006. № 2. С. 70–77. <...> Экологические проблемы поставили человечество перед выбором дальнейшего пути развития. <...> Проблемы состояния окружающей среды — предмет массовых обсуждений.
Предпросмотр: Гидроэкология. Часть 1. Общая гидроэкология.pdf (0,4 Мб)
Журнал издается Департаментом топливно-энергетического хозяйства Москвы и Некоммерческим Партнерством «Инженеры по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха, теплоснабжению и строительной теплофизике» (НП «АВОК»).
Тематика публикуемых материалов:
- Новые технические, технологические, экономические и нормативно-правовые разработки по энергоресурсосбережению в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики.
- Обзорно-аналитическая и справочная информация о состоянии российского рынка товаров и услуг в области строительства, жилищно-коммунального хозяйства и энергетики, а также справочная информация о фирмах-производителях и поставщиках указанных товаров и услуг.
- Информация о ближайших выставках, семинарах, симпозиумах и конференциях, которые включают в себя рассмотрение вопросов энергоресурсосбережения и демонстрацию энергоресурсосберегающей продукции в различных отраслях народного хозяйства.
- Другие интересные и полезные для широкого круга читателей публикации, в том числе вопросы сертификации продукции, тарифы на энергоресурсы в различных регионах России, положения о смотрах-конкурсах и тендерах, объявляемых с целью решения конкретных энергоресурсосберегающих проектов в Москве и т. д.
ASHRAE не несет ответственность за точность перевода. <...> В Японии для решения проблемы внедрены механизмы «Ноль отходов» – ZeroWaste. <...> Коэффициент перевода электроэнергии в условное топливо принят на основе физического эквивалента, равного <...> Науч. совет по комплексным проблемам энергетики. Ком. науч.-техн. терминологии; Вып. 86). <...> В этой связи существует проблема сжигания смерзшегося угля.
Предпросмотр: Энергосбережение №5 2020.pdf (0,4 Мб)