67/68РАЗЛИЧНЫЕ ОТРАСЛИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И РЕМЕСЛА
← назад
689Технические и другие ручные любительские работы (в домашних условиях) (Рукоделие - см. 746) (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Широкопрофильный журнал освещает фундаментальные и прикладные проблемы современного научного приборостроения практически во всех естественнонаучных областях - физика, химия, биология, медицина и др.
Цель журнала:
содействие развитию научного приборостроения как высокотехнологичной, наукоемкой базы экспериментальных исследований.
Задачи:
– освещение результатов новых научных исследований, имеющих существенное
значение для развития отрасли,
– анализ тенденций развития перспективных направлений научного приборостроения,
– освещение итогов отраслевых научных конференций.
Журнал адресован специалистам и руководителям научных организаций, вузов, промышленных предприятий, исследователям, разработчикам и пользователям приборов для научных исследований в различных областях знаний.
угла >@ Актуальность исследования взаимодействия ɍɁ-колебаний с данной границей раздела обусловлена проблемой <...> отдельных элементах аккумуляторных батарей Ɍруды ,,, Ɇежвузовской научно-практической конференции Проблемы <...> 32 ² за перспективное искажение Н А ȼɈДɂɑȿȼ и др НАɍɑНɈȿ ПɊɂБɈɊɈСɌɊɈȿНɂȿ, 2025, том 35, ʋ 2 80 Перевод <...> м Далее выбирается пара значений угла и высоты, которые подставляются в формулы (6), (7) и (8) для перевода <...> позволяет пользоваться приближением Дебая– Хюккеля, что сильно осложняет теоретические расчеты Эта проблема
Предпросмотр: Научное приборостроение. №2 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.
Êраткое руководство на русском языке (перевод Иванов Сергей) [Электронный ресурс]. <...> Êраткое руководство на русском языке (перевод Иванов Сергей) [Электронный ресурс]. <...> Самостоятельное осознание возникших проблем. <...> В первую очередь — ýто проблема безопасности. <...> рисунки помещаются непосредственно в тексте), благодарности, библиографический список, в конце статьи перевод
Предпросмотр: Вестник МГУП имени Ивана Федорова №1 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Многие установки крекинга на бакинских и грозненских НПЗ были подвергнуты реконструкции с переводом их <...> Значит, они могут не отвлекаться на перевод этих служебных текстов, а сосредоточиться на выполнении учебного <...> Таким образом, на каждом этапе процесса управления орган управления У принимает решение о переводе объекта <...> Kнига-Cервис» Естественные и технические науки, № 5, 2013 308 Цель процесса управления заключается в переводе <...> может быть определено в виде На каждом этапе орган управления У может принять только одно решение о переводе
Предпросмотр: Естественные и технические науки №5 2013.pdf (1,9 Мб)
В сборнике «Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ» опубликованы результаты научных
исследований, а также методических и проектно-конструкторских разработок в области прикладных задач теоретической физики, математического моделирования физических процессов, ядерной физики, физики ядерных реакторов, исследований по термоядерному синтезу, электрофизики, физики ускорителей, приборов и техники эксперимента, физики лазеров, гидродинамики, реологии, физики горения и взрыва, физической химии, экологии, материаловедения, безопасности, средств защиты от несанкционированных действий, электроники, радиотехники, оптоэлектроники.
относятся устройства, работающие в режиме коротких вспышек делений, генерируемых в результате быстрого перевода <...> Состояние проблемы // Энергия: экон., техн., экол. 1999. № 5. С. 26 32. 2. Иванов В. Б. <...> Для произвольной точки x ттт , y , z в системе координат Охуz перевод в представленные на рис. 1 <...> Об одном случае пробивания // Проблемы прочности. 1979. № 12. С. 69 71. 13. Кондаков С. <...> Фундаментальные проблемы теоретической и прикладной механики. 2011. № 4(5). С. 2572 2574. 7.
Предпросмотр: Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ №2 (0) 2022.pdf (0,0 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Бородинском разрезе, повышение эффективности комплекса глубокой переработки угля на Березовском разрезе, перевод <...> Бородинского погрузочнотранспортного управления на микропроцессорную систему управления стрелочными переводами <...> Проблем много, а вы один. <...> предполагает и прирост площадей, на которых осущест вляется угледобыча, что подтверждается данными о переводе <...> Основное угольное про изводство сосредоточено на юге региона, где и наблю дается ежегодный перевод
Предпросмотр: Уголь №2 2023.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Шенноном перевод телефонных сетей на цифровую технику (хотя и оказался эффективным благодаря развитию <...> Перевод с английского. ‒ М.: Издательство иностранной литературы, 1963. ‒ 830 с. 2. <...> Основные проблемы внедрения новых услуг на сетях операторов. <...> В перспективе перевод всей сетевой инфраструктуры под общий технологический знаменатель (IP) неизбежен <...> Проблемы и решения» выступил к.т.н. В.Н. Акимов, главный инженер ЗАО «НИРИТ».
Предпросмотр: Электросвязь. №7 2011.pdf (0,2 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
Melone), Д-р Винит Сингх (Vinit Singh) Перевод: Артем Вахитов Руководство по беспроводным соединителям <...> Кейси О'Грейди (Casey O'Grady) Перевод: Владимир Рентюк Рис. 1. <...> Адам Тейлор (Adam Taylor) Майкл Запке (Michael Zapke) Перевод: Владимир Рентюк Рис. 1. <...> Две основные проблемы, решаемые «эфирными» испытаниями Проблема № 1 Обычно при «не-эфирных» испытаниях <...> Аллен Хенли (Allen Henley) Перевод: Артем Вахитов Рис. 1.
Предпросмотр: Беспроводные технологии №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.
Проблемы экономики медиабизнеса. <...> Проблемы полиграфии и издательского дела. 2017. № 1 2. <...> ПРОБЛЕМЫ ПОЛИГРАФИИ И ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА» 1. <...> статьи (рисунки помещаются непосредственно в тексте), благодарности, список литературы, в конце статьи перевод <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится перевод
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №1 2017.pdf (0,3 Мб)
Журнал публикует результаты фундаментальных, прикладных и научных исследований по актуальным вопросам черной металлургии.
Основные разделы журнала: Металлургические технологии; Ресурсосбережение в черной металлургии; Экология и рациональное природопользование; Инновации в металлургическом промышленном и лабораторном оборудовании, технологиях и материалах; Наука - производству; Информационные технологии и автоматизация в черной металлургии; Физико-химические основы металлургических процессов;Материаловедение; Стали особого назначения; Экономическая эффективность металлургического производства.
Быстрый и успешный перевод экономики страны на военные рельсы в значительной степени оказался возможным <...> Основным требованием было реконструировать печи с их переводом на основную футеровку, что позволило бы <...> В результате возникли дополнительные проблемы, требующие немедленного решения. <...> С. ста Э. перевод язык. Л. К. <...> А. и Корнейчук Большова Большов сопровождающих аннотации – – формулировка – перевод анализ и библиографического
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Черная металлургия №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Проблемы машиностроения и автоматизации .— Москва : Институт машиноведения им. А.А. <...> Яблоков было посвящено экологическим проблемам в машиностроительном производстве. <...> Важным аспектом продления ресурсосбережения электродвигателей является перевод их в режим регулируемых <...> Перевод с английского.-М.: Изд. Ин. лит. 11. <...> Перевод названия также обязателен. 11. Статья должна быть подписана авторами.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №3 2007.pdf (0,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
состав из 230 вагонов-самосвалов, около 160 километров железнодорожных путей, свыше 230 стрелочных переводов <...> Наряду с общими для топливно-энергетического комплекса проблемами, отраслевыми проблемами и факторами <...> погрузки Моделирование времени груженого пробега Ошибка Конец операции Определение пункта разгрузки Перевод <...> экскаватора в состояние занятости Прибавление 1 к числу а/с в очереди Перевод экскаватора в состояние <...> Так, благодаря переводу части котлов на сжигание природного газа, а также увеличению количества новых
Предпросмотр: Уголь №9 2023.pdf (0,3 Мб)
Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.
Проблемы экономики медиабизнеса. <...> Проблемы полиграфии и издательского дела. 2018. № 2 14. <...> ПРОБЛЕМЫ ПОЛИГРАФИИ И ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА» 1. <...> статьи (рисунки помещаются непосредственно в тексте), благодарности, список литературы, в конце статьи перевод <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится перевод
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шайхутдинова А. Р.
КНИТУ
Рассматриваются теоретические и практические основы конструирования, основы и законы пространственной конструкции.
Проуны Лисицкого: а – «5А»; б – «Город» Заслуга «перевода» супрематизма из плоскости в объем принадлежит <...> Так возникает проблема сочетания простых форм – проблема композиции. <...> Э т а п ы э в о л ю ц и и м е б е л и Слово «мебель» (в переводе с латинского mobilis – подвижный) означает <...> придав им черты изощренной утонченности и пресыщенности, стиль рококо (первая половина ХVIII в.), что в переводе <...> Стиль рококо связан с понятием «рокайль», что в переводе означает «раковина».
Предпросмотр: Основы художественного конструирования промышленных изделий учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
издается с 1995 года, и уже более 15 лет является авторитетным источником профессиональной информации для разработчиков электронной аппаратуры, технического руководства предприятий отрасли, директоров по снабжению и надежным маркетинговым партнером для производителей и дистрибьюторов электронных компонентов
Huawei обогнала Apple на рынке гаджетов, уступив лишь Samsung Перевод российских госчиновников на смартфоны <...> AMD может утроить свою долю на рынке из‑за технологических проблем Intel Технологические проблемы вынудили <...> Все большая потребность в таком оборудовании связана также с тем, что TSMC и Samsung планируют перевод <...> А с этими целями у нас проблемы. <...> Однако следует учитывать, что перевод ОЗУ в состояние пониженного энергопотребления должен производиться
Предпросмотр: Электронные компоненты №1 2019.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.
№Проблема№ñòимулов№для№рабоòника№—№одна из№ценòральных№проблем№экономики№òруда. <...> Одним№из№главных№резульòаòов№бюджеòной№реформы№ñòал перевод№значиòельной№чаñòи№бюджеòных№учреждений№ñ <...> приноñящей№доход№деяòельноñòи№в№бюджеòе№учреждения№можеò№быòь№оñнованием№для№раññмоòрения вопроñа№о№переводе <...> В№ñооòвеòñòвии№ñ№ПÁУ 6/01№начиñление№аморòизации№приоñòанавливаеòñя№в№ñлучае№перевода№объекòа№по№решению <...> В№наñòоящий№моменò№начиñление№аморòизационных№оòчиñлений№не№приоñòанавливаеòñя,№кроме№ñлучаев№перевода
Предпросмотр: Вестник МГУП №2 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал представляет обзоры, аналитические материалы, новые технические и технологические решения, методологические подходы и методы, результаты экспериментальных исследований и практические рекомендации в таких областях, как охранные системы, поисковая техника, специальные технические средства и технологии антитеррористической направленности, статьи по криминалистике, информационной безопасности, защите систем и каналов связи, нормативно-правовым вопросам и другую информацию в области специальной техники гражданского и двойного назначения.
Целевая аудитория – разработчики, проектанты и пользователи технических средств обеспечения безопасности, работники правоохранительных органов и охранных структур, научные работники, аспиранты, докторанты и студенты.
С 2016 г. журнал не выходит.
Перевод макета из транспортного положения в рабочее положение осуществляется раскладыванием бортов прицепа <...> Приборы с переносом заряда./ Перевод с англ. – М.: Мир, 1985. <...> Проблемы реализации мандатного доступа (модель Белла–Лападулы) к ресурсам вычислительных систем./ Проблемы <...> Проблемы создания и развитие отечественных защищенных операционных систем./ Проблемы информационной безопасности <...> Автору пришлось непосредственно участвовать в решении этой проблемы.
Предпросмотр: Спецтехника и связь №3 2015.pdf (1,9 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Можно выделить две основные причины такой болезни: проблема импортозамещения и проблема контрафакции <...> название, аннотация и ключевые слова на языке статьи; текст с рисунками и таблицами, литература; в переводе <...> Создание рабочей нагрузки в системе (перепад давления в насосе p) имитировалось переводом крана (Кр) <...> возникает необходимость вывода некоторых скважин, входящих в куст, из режима автоматического управления и перевод <...> В исследовании этой проблемы и.а.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №3 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity.
Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".
Возьмём знаменитую Женевскую Библию — английский перевод с древнееврейского, арамейского и греческого <...> В 1605 году король Яков I озаботился официальным переводом Библии на английский язык — созданием «государственной <...> Тогда же компания стала именоваться «БИГПРИНТЕР», взяв более благозвучное и понятное в переводе для зарубежных <...> Второй блок проблем связан с офсетными красками. <...> Тут нужно решать проблемы для каждой типографии отдельно.
Предпросмотр: PUBLISH Дизайн. Верстка. Печать №6 2023.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
причем при условии необходимого уровня прикладных исследований и разработок, которые должны обеспечивать перевод <...> Перевод территорий на инновационный тип развития может быть описан одной из следующих моделей: диверсификация <...> подходы к решению проблем предприятий машиностроительного комплекса» рассмотрены основные проблемы предприятий <...> Отказ от традиционных широких экономических категорий и переход к статистическим показателям , т.е. перевод <...> Проблемы мезои наномеханики; IV–2. Биомеханика; IV–3.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №2 2011.pdf (1,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
На протяжении последних 20 лет в радиовещательной службе происходит перевод телевизионного и звукового <...> В конце 2017 г. были пересмотрены планы работы и произведен перевод гибридного в полноценное цифровое <...> Указанное противоречие составляет научнотехническую проблему. <...> РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ НЕДВОИЧНЫХ И ДРУГИХ КОДОВ После открытия и патентования двоичных МПД для осознания проблемы <...> (Перевод на русский язык статьи «Связь при наличии шума» опубликован в книге Шеннон, К.
Предпросмотр: Электросвязь №9 2019.pdf (6,4 Мб)
Журнал "ПЛАСТИКС: индустрия переработки пластмасс" - информационно-аналитическое издание о полимерных технологиях, сырье, оборудовании, изделиях из пластмасс, о рынке полимеров.
Издается с 2002 года объемом от 72 до 144 полноцветных страниц, тиражом 4000 экземпляров, с периодичностью 11 раз в год.
Аудитория журнала: инвесторы, топ-менеджеры, технологи полимерных компаний, ведущие специалисты фирм-производителей полимерного сырья, оборудования, изделий из пластмасс.
Одной из проблем внешней нуклеации является взаимодействие нуклеаторов с другими добавками. <...> две скоростные упаковочные машины, оснащенные новейшим контроллером с качественным и полным русским переводом <...> термопластавтоматом для отечественных заказчиков, российский партнер SML Navis смог добиться максимально понятного перевода <...> Во время реальных строительных работ вероятно возникновение следующих проблем. <...> Вторая проблема — кадровый дефицит.
Предпросмотр: Пластикс индустрия переработки пластмасс №6 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
Lu), Пинг Ванг (Ping Wang), Дусит Ниято (Dusit Niyato), Донг Ин Ким (Dong In Kim), Чжу Хан (Zhu Han) Перевод <...> Suzhi Bi), Шэнли Чжан (Shengli Zhang), Сяохуэй Лин (Xiaohui Lin), Хуэй Ванг (Hui Wang) Адаптированный перевод <...> Xiao Lu) Пинг Ванг (Ping Wang) Дусит Ниято (Dusit Niyato) Донг Ин Ким (Dong In Kim) Чжу Хан (Zhu Han) Перевод <...> (Suzhi Bi) Шэнли Чжан (Shengli Zhang) Сяохуэй Лин (Xiaohui Lin) Хуэй Ванг (Hui Wang) Адаптированный перевод <...> Поэтому жизненно важно узнавать о проблемах как можно раньше и приступать к решению проблем до того,
Предпросмотр: Беспроводные технологии №4 2017.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Проблемы машиностроения и автоматизации .— Москва : Институт машиноведения им. А.А. <...> Юдина 30 Проблемы машиностроения и автоматизации, № 2 – 2006 Рис. 11. <...> Заплачу необходимые платы: Банковским переводом: ПРОКРЕДИТБАНК , I B A N : BG20PRCB92301407790813, <...> адресс: ул.Г.С.Раковски 151, София 1000, получатель: НТО машиностроителей; Денежным переводом Western <...> Union на имя Главного секретаря, Дамяна Веселинова Дамянова; Денежным переводом системой “КОНТАКТ”
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №2 2006.pdf (0,4 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
«Проблемы Восточной Европы», 1989 г., № 27–28. <...> отрасли был достигнут на основе проведённых в стране коренных аграрно-экономических реформ, нацеленных на перевод <...> начинает новую жизнь» (1944), «Регистрация брака» (1950), повесть «Перемены в Лицзячжуане» (1946, русский перевод <...> влияния русско-советской литературы, Произведения русско-советских писателей были заново переизданы в переводах <...> получения гражданами государств – участников образования и медицинской помощи, осуществления денежных переводов
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2012.pdf (0,6 Мб)
Отраслевое издание о производстве и бизнесе. На страницах издания освещены актуальные новости, оборудование и инструменты мебельного рынка, представляются дизайнерские решения.
Уникальное наполнение журнала создается редакцией издательства. Материалы подкрепляются опытом взлетов и падений гигантов мебельного рынка, интервью с экспертами мебельных производств и торговых сетей.
Журнал читают руководители, снабженцы, маркетологи, предприниматели, собственники и руководители среднего и малого бизнеса, топ-менеджеры мебельных фабрик и торговых компаний, конструкторы, дизайнеры и технологи мебельных производств.
— Например, с тканями хоть такой глобальной проблемы нет. <...> Остаётся и проблема неотлаженной координации между сторонами. <...> иероглифической системе: три-четыре китайских иероглифа у нас могут превратиться в сорок символов в дословном переводе <...> В салонной части меньше специализированных технические терминов, поэтому мы можем делать перевод достаточно <...> Но в 2025 году ожидаются ещё большие сложности с логистикой: тарифы растут, а проблема с денежными переводами
Предпросмотр: Индустрия мебели №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал "ПЛАСТИКС: индустрия переработки пластмасс" - информационно-аналитическое издание о полимерных технологиях, сырье, оборудовании, изделиях из пластмасс, о рынке полимеров.
Издается с 2002 года объемом от 72 до 144 полноцветных страниц, тиражом 4000 экземпляров, с периодичностью 11 раз в год.
Аудитория журнала: инвесторы, топ-менеджеры, технологи полимерных компаний, ведущие специалисты фирм-производителей полимерного сырья, оборудования, изделий из пластмасс.
Его основные проблемы явно иного характера. <...> В подоплеке проблемы плохих проектов лежит множество факторов. <...> Контроль качества, выявление и устранение проблем». <...> Пока 80-90% наших книг — переводы зарубежных из«Профессию» связывают с авторами не только деловые отношения <...> Когда мои зарубежные коллеги узнают, сколько стоят их книги в нашем переводе (иногда эта цифра в 7-10
Предпросмотр: Пластикс индустрия переработки пластмасс №1-2 2019.pdf (0,5 Мб)
«Полимерные материалы» — старейшее периодическое издание в России, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам полимерных материалов, сырья и полуфабрикатов, оборудования и оснастки, а также переработчикам полимерных материалов в изделия самого разнообразного назначения.
Ежемесячно в журнале публикуется приложение «Kunststoffe Пластмассы», в котором вы найдете актуальные и полезные статьи из ведущего в мире отраслевого издания Kunststoffe (Германия), с редакцией которого журнал сотрудничает с 2005 года.
Но теперь эта проблема уже ушла в прошлое. <...> Перевод А. П. <...> Перевод А. П. <...> Перевод А. П. Сергеенкова Protection of Medicines Packings from Unauthorized Opening P. <...> Перевод А. П. Сергеенкова Stier T., Raithel T. Leicht und innovativ // Kunststoffe 105 (2015) 9.
Предпросмотр: Полимерные материалы №5 2016.pdf (0,2 Мб)
«Полимерные материалы» — старейшее периодическое издание в России, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам полимерных материалов, сырья и полуфабрикатов, оборудования и оснастки, а также переработчикам полимерных материалов в изделия самого разнообразного назначения.
Ежемесячно в журнале публикуется приложение «Kunststoffe Пластмассы», в котором вы найдете актуальные и полезные статьи из ведущего в мире отраслевого издания Kunststoffe (Германия), с редакцией которого журнал сотрудничает с 2005 года.
Перевод А. П. Сергеенкова Edgelight – the New Word in Lighting Engineering G. <...> Перевод А. П. <...> Для российских слушателей был организован синхронный перевод докладов на русский язык Copyright ОАО « <...> Перевод А. П. Сергеенкова Than and How to Heat Semi-finished Parts before Thermoforming P. <...> Перевод А. П. Сергеенкова Injection Mould of the Reduced Tonnage for Large-size Containers M.
Предпросмотр: Полимерные материалы изделия, оборудование, технологии №6 2015.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический журнал, посвященный распространению новейших достижений науки, техники, технологии и экономики в области полиграфии и издательского дела.
Проблемы экономики медиабизнеса. <...> Ключевые слова: топоним, перевод, семантическая пара, символ, мессианское значение. <...> медиаиндустрии и их влияние на технологии (цифровизация; использование новых технологий связи; решение о переводе <...> статьи (рисунки помещаются непосредственно в тексте), благодарности, список литературы, в конце статьи перевод <...> Описание публикаций дается на языке оригинала, кроме языков с нелатинским шрифтом, для которых приводится перевод
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела №5 2016.pdf (0,2 Мб)
Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению.
С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК
. – д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник, Институт проблем информатики РАН, г. <...> Шуликина Перевод: О.М. Бисярина Адрес редакции: 119991, Россия, г. <...> Компания InfiNet осуществляет сопровождение RMA, устранение выявленных проблем и минимально необходимое <...> Компания InfiNet рекомендует использовать архитектуру MINT при создании новых сетей и поэтапный перевод <...> На практике новые ожидания связываются прежде всего с масштабным переводом действующего документооборота
Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №8 2019.pdf (1,0 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
...................................................................28 Пат рик Бат лер, Остин Хар ни Перевод <...> ....................................48 Схемотехника и конструирование Лайам Райордан (Liam Riordan) Перевод <...> Для решения проблемы применяются различные методики. <...> вод ной пе ре да чи дан ных в ISM-ди а па зо нах (433, 868 и 902 МГц) Пат рик Бат лер Остин Хар ни Перевод <...> управления на дискретных компонентах Analog Devices Лайам Райордан (Liam Riordan) liam. riordan@analog. com Перевод
Предпросмотр: Беспроводные технологии №2 2008.pdf (1,7 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Построение бизнес-моделей: настольная книга стратега и новатора / Перевод с английского М.: Альпина паблишерз <...> Предвиденье: новая эволюционная упреждающая модель бизнеса / Перевод с английского М.: Эксмо, 2008. 240 <...> Философские проблемы развития и применения нанотехнологий / А. Абрамян, В. Аршинов, В. <...> Проблема творчества изучается давно. <...> Интеллектуальная активность как проблема творчества [Текст] / Д.Б.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №3 2014.pdf (0,5 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> Это также большая научная и практически-политическая проблема. <...> Таким образом, в обеспечении политической стабильности и смежных проблем справедливо делается акцент <...> силы и их классификации, и впоследствии выработки управляющего воздействия для формирования команды на перевод <...> существует, то оператор дает сигнал о выработке управляющего воздействия для формирования команды на перевод
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №4 2017.pdf (1,6 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
Научным руководителем проблемы был доктор технических наук, профессор А.С. Бурчаков. <...> Московского горного института и технологами шахты «Новокузнецкая» был разработан проект и осуществлен перевод <...> ряде зарубежных стран развивается принципиально новое направление в области добычи угля, основанное на переводе <...> Перевод его в свободное состояние и процесс миграции к скважине весьма длителен, требуют существенного <...> Проблемы метана угольных месторождений при их заблаговременной дегазационной подготовке.
Предпросмотр: Уголь №1 2009.pdf (0,3 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
«Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> Исследование проблемы привело к точным и оптимальным результатам. <...> Особое внимание было уделено проблемам усталостного разрушения морских платформ. <...> Червонец в то время приравнивался примерно трем рублям в переводе на серебро или десяти рублям ассигнациями <...> Под каждым словом или словосочетанием другой ручкой или карандашом пишется перевод (если нужно).
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2018.pdf (1,8 Мб)
Научно-технический и производственный журнал для специалистов текстильной и швейной промышленности. Мода и дизайн. Ярмарки.
Вследствие коллапса производства возникли проблемы безработицы, обострились психологические проблемы <...> Одной из базовых оказались транспортная проблема, требующая государственного регулирования, проблемы <...> пузырьков воздуха из Wolfgang H hn, главный инженер департамента крашения в компании Pulcra Chemicals GmbH перевод <...> Паполя, перевод с англ. Пищ. пром. 1995. – 420 с. 2. Sasaki T. <...> ПУТЕШЕСТВИЯ 90 1 • ФЕВРАЛЬ • 2011 Юй Юань (что означает в переводе «сад радости»). – Современные спальные
Предпросмотр: Текстильная промышленность №1 2011.pdf (3,6 Мб)
Предпросмотр: Текстильная промышленность №1 2011 (1).pdf (4,4 Мб)
Научно-технический журнал "Автоматизация в промышленности" ориентирован на специалистов по промышленной автоматизации. Это промышленные предприятия, заказчики средств и систем автоматизации, производители программных и технических средств автоматизации, фирмы-интеграторы, проектные и конструкторские организации, учебные заведения, кафедры автоматизации, все организации, специализирующиеся на разработке, усовершенствовании, внедрении и эксплуатации на производстве программно-аппаратных средств, программно-технических комплексов и низового оборудования, т.е. всех компонентов, необходимых для создания современных и модернизации действующих систем автоматизации производства. В журнале подробно представлены сведения, отражающие этапы жизненного цикла конкретных систем: от особенностей разработки до проблем, возникающих при внедрении и эксплуатации; публикуется самая оперативная информация об отечественном и зарубежном рынках систем и приборов.
Все представленные в журнале публикации неразрывно связаны с историей развития и деятельностью фирм уже давно и хорошо известных специалистам и фирм, которым еще только предстоит определить и укрепить свои позиции на рынке.
Например, организации ОПК при переводе своих специалистов на удаленную работу столкнулись с необходимостью <...> Решение проблемы лежит в изменении объекта управления. <...> эффективной, устойчивой и тиражируемой технологии точного земледелия лежат цифровизация и автоматизация: перевод <...> При интеграции в среду реального времени ПТК АСУТП возникает ряд проблем, среди которых, например, проблема <...> подготовке обмена учеными со странами-партнерами: Швеция, ГДР, Польша Голландия; под его редакцией выходят переводы
Предпросмотр: Автоматизация в промышленности №2 (0) 2021.pdf (0,2 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
С колясками тоже были проблемы – Голицын приказал окуривать каждую коляску, въезжавшую в Москву. <...> Развитие инвестиционно-строительного комплекса России: проблемы и решения // Актуальные проблемы управления <...> Актуальные вопросы организации строительной деятельности в современных условиях // Проблемы экономики <...> Юдаевой, перевод курса рубля в свободное плавание является следствием инфляционного таргетирования, однако <...> Вместо этого правление Банка России выставляет тезис о переводе национальной валюты в свободное плавание
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2017.pdf (1,7 Мб)
В журнале публикуются исследования и описываются современные методы обработки металлов и композиционных материалов на разных этапах создания машиностроительной продукции. Миссия журнала – поддержание высокого уровня исследований в сфере машиностроения и вовлечении российских исследователей в международное научное пространство, содействие научной коллаборации ученых за счет знакомства с исследованиями друг друга. Научная сфера: 1. Исследуются свойства металлов, сплавов, а также покрытий, способов их нанесения и причин разрушения. 2. Анализируются результаты применения механических, абразивных, алмазных, гальванических, электроконтактных, электроэрозионных, ультразвуковых, плазменных, лазерных, термических, штамповочных, пластических, комбинированных технологий, а также компьютерного моделирования и автоматизации процессов. 3. Описываются свойства, моделирование, области применения и оценка инструментов и оснастки, а также приборов и оборудования, методы снижения трения и смазочных материалах. 4. Имеют место методики расчетов, прогнозирования и статьи по выбору и обоснованию экономической эффективности материалов и процессов. 5. Уделяется внимание упрочнению и восстановлению деталей, ремонту и модернизации металлообрабатывающего оборудования. 6. Затрагиваются проблемы регенерации отходов. 7. Публикуются обзоры технологий. 8. Подготавливаются тематические разделы и номера по согласованию с научными учреждениями и предприятиями. 9. Приводится информация о выставках и семинарах, научно-технической литературе.
Кугушев ООО «Единый центр неразрушающего контроля» ЕЦНК, Санкт-Петербург, Россия Рассмотрена проблема <...> Нелинейные проблемы теории упругости. М.: Наука, 1969. 336 с. 13. Ваньков Ю. В. <...> Пожалуйста, не присылайте перевод отдельными файлами. <...> Название статьи — перевод, ключевые слова — перевод, название таблицы — тут же перевод, подрисуночные <...> подписи — ниже перевод, не забывайте про перевод экспликаций в рисунках.
Предпросмотр: Металлообработка №1 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Автор: Топильский В. Б.
М.: Лаборатория знаний
В учебном пособии рассмотрен комплекс вопросов, связанных с аналоговой и аналого-цифровой схемотехникой информационно-измерительных систем (ИИС) и систем управления. Подробно описаны компоненты таких систем (микроэлектронные сенсоры, усилители сигналов, аналого-цифровые преобразователи и устройства отображения информации). Приведены схемы включения элементов ИИС и систем сбора данных (ССД), анализ их погрешностей, программы схемотехнического моделирования элементов ССД в пакете Multisim фирмы National Instruments.
Twist в переводе на русский означает кручение, скручивание. <...> Для селективного перевода пикселов из одного состояния в другое используются стабилизированные по амплитуде <...> Twist в переводе на русский означает кручение, скручивание. <...> Для селективного перевода пикселов из одного состояния в другое используются стабилизированные по амплитуде <...> Twist в переводе на русский означает кручение, скручивание.
Предпросмотр: Микроэлектронные измерительные преобразователи (2).pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В данной книге впервые всесторонне рассматривается система коммерческого учета электроэнергии на оптовом и розничных рынках: нормативные, методические, технические и организационные вопросы создания и эксплуатации данной системы. Особое внимание уделяется метрологическому обеспечению автоматизированных измерительных систем, включая АИИС КУЭ. Приведена методология работы с учетными показателями, даны рекомендации по использованию измерительной информации в ряде практических задач, включая разработку балансов и определение технических потерь электроэнергии в электрических сетях.
Книга предназначена для руководителей и специалистов в области коммерческого учета, энергосбытовой деятельности, эксплуатации электроустановок. Может быть полезна научным работникам, преподавателям и студентам высших учебных заведений.
Сезонные смены времени (перевод времени на 1 ч) учитываются счетчиком автоматически. <...> При этом возникала дополнительная погрешность, которую вносил в канал контроллер при переводе импульсов <...> Таким образом, погрешности измерений средней электрической мощности и энергии при переводе количества <...> В ряде случаев функции контроллеров по переводу числа импульсов в именованные величины электрической <...> Этот концепт под названием Warning Bulb (в переводе означающее «лампочка предупреждения») разработан
Предпросмотр: Коммерческий учет электроэнергии на оптовом и розничном рынках..pdf (7,8 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
радиотрактов с помощью технологии SDR ..............................34 Найджел Уилсон (Nigel Wilson) Перевод <...> стандартам eCall/ЭРА-ГЛОНАСС .........................44 Интернет вещей Джейсон Чиен (Jason Chien) Перевод <...> В числе целевых показателей проекта — перевод информации в сферах ЖКХ, благоустройства, градостроительства <...> Среди новых проблем, возникающих в связи с переходом в КВЧ-диапазон, есть проблемы, вызванные дополнительными <...> Преимущества блочной реализации приемо-передающих устройств Найджел Уилсон (Nigel Wilson) Перевод: Андрей
Предпросмотр: Беспроводные технологии №3 2018.pdf (0,1 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
входит в новый Перечень ВАК РФ и международную базу данных «Chemical Abstracts», журнал «Актуальные проблемы <...> «Актуальные проблемы современной науки» – № 41774 2. «Аспирант и соискатель» – № 41535 3. <...> называемых заделов продукта – product backlog (несмотря на то, что «задел продукта» — достаточно верный перевод <...> Повышение качества ремонта машин при одновременном снижении его се бестоимости – главная проблема ремонтного <...> Данный метод и установка позволяют решать такие проблемы.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2019.pdf (0,2 Мб)
«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.
двухкритериальной задачи математического программирования (21) переходят к однокритериальной задаче посредством перевода <...> В модели с приоритетами осуществляют последовательный перевод целевых функций в ограничения и минимизацию <...> Постановка проблемы. <...> Ципун 2 Проблемам использования цикла Ренкина должное внимание уделяется зарубежными учеными. <...> Одна из основных проблем, возникающих при практической реализации магнитно-импульсного метания пластин
Предпросмотр: Инженерный журнал наука и инновации №2 2015.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
произошло отключение полезной нагрузки в Кадиапазоне на спутнике «Экспресс-АМ6» и последующий авральный перевод <...> Только благодаря слаженным действиям специалистов ГП КС, «Евтелсат» и Hughes перевод был выполнен за <...> Тем не менее последующий перевод на удаленную работу большинства предприятий, не занятых в работе непрерывного <...> Однако проблемы остаются повсеместно. <...> Основной проблемой при использовании классичеАннотация.
Предпросмотр: Электросвязь №7 2021.pdf (2,1 Мб)
Журнал представляет обзоры, аналитические материалы, новые технические и технологические решения, методологические подходы и методы, результаты экспериментальных исследований и практические рекомендации в таких областях, как охранные системы, поисковая техника, специальные технические средства и технологии антитеррористической направленности, статьи по криминалистике, информационной безопасности, защите систем и каналов связи, нормативно-правовым вопросам и другую информацию в области специальной техники гражданского и двойного назначения.
Целевая аудитория – разработчики, проектанты и пользователи технических средств обеспечения безопасности, работники правоохранительных органов и охранных структур, научные работники, аспиранты, докторанты и студенты.
С 2016 г. журнал не выходит.
/Перевод с нем. под ред. Б.Г. Белкина. – М.: Связь, 1971. – 255 с. с илл. <...> Перевод антенны из транспортного положения в рабочее и обратно осуществляется специальным механизмом <...> Центральной проблемой этой науки является проблема оптимального управления объектами, а основополагающей <...> – проблема идентификации. <...> Этапы развития проблемы идентификации Этапы разрешения проблемы идентификации связаны с именами таких
Предпросмотр: Спецтехника и связь №2 2014.pdf (1,9 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
«Актуальные проблемы современной науки» – № Т1080 2. «Аспирант и соискатель» – № Т1076 3. <...> Целый ряд вопросов упирается в проблему природы злокачественности. <...> Перевод на русский язык, Зуев Ю.А., Точенов В.А., 1992. – 236 с. 3. Ясницкий Л.Н. <...> В данной статье мы хотим представить вашему вниманию уникальное решение этой проблемы. <...> Важной проблемой является избыточное тепло, что так же может нанести вред экологии.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2021.pdf (0,4 Мб)
«Полимерные материалы» — старейшее периодическое издание в России, публикующее материалы, необходимые производителям и поставщикам полимерных материалов, сырья и полуфабрикатов, оборудования и оснастки, а также переработчикам полимерных материалов в изделия самого разнообразного назначения.
Ежемесячно в журнале публикуется приложение «Kunststoffe Пластмассы», в котором вы найдете актуальные и полезные статьи из ведущего в мире отраслевого издания Kunststoffe (Германия), с редакцией которого журнал сотрудничает с 2005 года.
Перевод А. П. Сергеенкова Successful Liquid Silicone Technology Partnership G. <...> Перевод А. П. <...> Перевод А. П. Сергеенкова Magnetic Clamping System: Quick and Safe F. S. <...> Перевод А. П. Сергеенкова Influence of Internal Stress on Thermoforming P. <...> Перевод А. П. Сергеенкова New Thermoplastic Biovulcanisates S. Baumann et al.
Предпросмотр: Полимерные материалы изделия, оборудование, технологии №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Автор: Куликов Г. Б.
М.: МГУП имени Ивана Федорова
В учебном пособии рассмотрены основные этапы развития систем
виброакустической диагностики машин и механизмов. Изложены основные принципы и методы диагностирования. Сформулированы основные
принципы построения современных диагностических систем на базе компьютерных технологий.
Термин «диагностика» происходит от греческого diagnostikos что в дословном переводе означает «способный <...> Для достижения этого необходимо решить комплекс взаимосвязанных проблем: 1. <...> Буквальный перевод слова «wavelet» на русский язык означает «волна малой длины» или «маленькая волна» <...> В 2001 году вышел перевод ее классической работы «Десять лекций по вейвлетам». <...> (Перевод английской статьи 1943). 18. Марпл-мл. С.Л.
Предпросмотр: Основы технической диагностики.pdf (0,6 Мб)
М.: Социум
Во второй книге анализируются современные тенденции постепенной передачи регулятивных полномочий, традиционно относимых к сфере государственного суверенитета, в ведение наднациональных регулирующих органов в области антимонопольного регулирования, исключительных прав, защиты окружающей среды. Отдельная статья посвящена эволюции, принципам функционирования и кризису современной системы межгосударственных отношений, начиная с Вестфальского мира 1648 г. и до наших дней, что необходимо для понимания сложившейся сегодня международной ситуации и прогнозирования тенденций ее развития.
(Русский перевод этой книги будет опубликован изд-вом «Социум» в 2005 г.) 481 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Это касается авиаперевозок, телефонной связи, денежных переводов и многих других бизнесов, обслуживающих <...> КОНЦЕПЦИЯ «УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ» Словосочетание sustainable development в переводе может означать также <...> (Русский перевод этой книги будет опубликован изд-вом «Социум» в 2005 г.) 481 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> КОНЦЕПЦИЯ «УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ» Словосочетание sustainable development в переводе может означать также
Предпросмотр: Промышленная политика и международные отношения. Кн. 2.pdf (1,3 Мб)