65ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА, ТОРГОВЛИ, ТРАНСПОРТА (Управление предприятиями, торговлей и транспортом - см. 005; 33; Конторское (канцелярское) дело. Делопроизводство. Оргтехника- см. 005.92)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Автоматика, связь, информатика» – ежемесячный научно-теоретический и производственно-технический журнал ОАО «Российские железные дороги». Выходит в свет с 1923 г., тогда он назывался «Электротехника и связь на путях сообщения».
Цель журнала – доносить до широкого круга читателей информацию о научных разработках, новой технике и технологиях в области автоматики, телемеханики, телекоммуникаций и вычислительной техники на железнодорожном транспорте и опыте их применения, а также стратегических направлениях деятельности холдинга «РЖД».
Поиск и использование инноваций для предприятия – актуальная проблема. <...> состояния стрелочного электропривода (УМК-СП)» реализован для контроля нормативного значения усилия перевода <...> при работе стрелки на фрикцию, повышенных усилий при ее переводе и запирании, а также асимметрии токов <...> Существуют и другие проблемы. <...> Своими силами десятки стрелочных переводов были включены в зависимость в действующие устройства ЭЦ более
Предпросмотр: Автоматика, связь, информатика №11 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Иванов
Актуальные вопросы реализации законодательства о транспортной безопасности на железнодорожном транспорте в 2020 году
(в части аттестации сил обеспечения транспортной безопасности) дает необходимый стимул для плавного перевода
Автор: Усатова Л. В.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебном пособии, написанном в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования, раскрываются теоретические и практические вопросы техники и форм бухгалтерского учета, структуры банка и его бухгалтерии, учета расчетных, кассовых, кредитных, депозитных операций, правильной организации документооборота. В книге приводится методика бухгалтерского учета в кредитных организациях, основанная на современных требованиях Центрального банка и законодательно-правовых актах Российской Федерации.
В учете делается запись: Дт 30223 “Незавершенные переводы и расчеты по банковским счетам клиентов при <...> организации” (активный) 30222 “Незавершенные переводы и расчеты кредитной организации” (пассивный). <...> В банке-респонденте: Дт 30220 “Незавершенные переводы денежных средств, списанных с банковских счетов <...> Расчеты в форме перевода денежных средств по требованию получателя средств (прямое дебетование). <...> Общая величина резерва должна ежемесячно уточняться при переводе векселя из одной категории качества
Предпросмотр: Бухгалтерский учет в коммерческих банках.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Инновационные решения, тенденции, проблемы» (Пятигорск, ноябрь, 2010). <...> Он формируется в результате перевода на ИТ-технологии управленческих операций в сложных распределенных <...> агрессивной рекламной деятельности, в то время как компания DT добилась роста исключительно благодаря переводу <...> Управляемые решения ТВ OTT способствуют ускоренному переводу рынка к IPTV. <...> Пытаясь «разрулить» контент, мы получим лишь новые проблемы.
Предпросмотр: Электросвязь. №9 2011.pdf (0,2 Мб)
Автор: Щербаков Борис
М.: Альпина Паблишер
Построить карьеру менеджера в крупной корпорации ― мечта тысяч талантливых амбициозных людей, но по-настоящему успешными становятся единицы. Почему одним это удается, а другим, несмотря на все прилагаемые усилия, нет? Автор книги, топ-менеджер с огромным опытом работы, возглавляющий сегодня российское представительство компании DELL, делится с читателями многочисленными секретами функционирования сложных корпоративных механизмов. Книга призвана освободить читателя от множества иллюзий по поводу карьеры менеджера в международной компании. Мир корпораций работает по правилам, у него своя внутренняя логика развития, и важно понять эту логику и научиться управлять своей карьерой, используя все имеющиеся инструменты. Управленец ― это профессия, и ей нужно и можно учиться, как любой другой, ведь случайно оказаться наверху карьерной лестницы практически невозможно.
Английскую фразу, вынесенную в эпиграф, как и все приводимые ниже известные выражения, я оставляю без перевода <...> Я честно скопировал публикацию и, сопроводив ее переводом, отослал начальнику, полагая, что наконец-то <...> Сотрудник честно оценил перспективы мгновенного и повсеместного перевода всех бизнес-процессов в онлайн <...> А именно к полному переводу бизнеса в Интернет дело на Западе и шло, эйфория захлестывала. <...> Не делать этого нельзя, а получать удовольствие от такого «перевода» если и возможно, то только на первых
Предпросмотр: Топ-менеджер. Как построить карьеру в международной корпорации.pdf (0,1 Мб)
Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации,
способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга.
Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга,
методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований:
их цели, возможности, результаты.
Во втором – коллективная деятельность людей, направленная на совместное решение проблем, поддержание <...> Этические проблемы корпоративной социальной ответственности (КСО) в условиях конкурентной экономики / <...> Постановка проблемы: ♦ проблема, требующая реше& ния – повышение лояльности потребителей к предприятиям <...> Соответственно, в свя& зи с этим в исследовании мы с рес& пондентами обсудили указанные проблемы. <...> Ценовую политику и рассмот реть возможность снижения цен и перевода их в рубли.
Предпросмотр: Практический маркетинг №10 2015.pdf (0,2 Мб)
Научный рецензируемый журнал «Вестник СибАДИ» издается с 2004 года, входит в перечень ведущих периодических изданий, рекомендованных ВАК.
Статьи в журнале группируются по специализированным разделам:
ТРАНСПОРТ (транспортные и технологические машины, эксплуатация автомобильного транспорта)
СТРОИТЕЛЬСТВО (здания и сооружения, строительные и дорожные материалы, транспортные сооружения)
МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ. СИСТЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ (алгоритмы, программные средства, математические модели)
ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ (экономическая теория, экономика и управление, логистика, финансы, статистика)
ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (психолого-педагогические аспекты высшего образования, вузовское и послевузовское образование)
ЭКОЛОГИЯ И ЭРГОНОМИКА (охрана окружающей среды, безопасность жизнедеятельности, улучшение условий труда)
Несмотря на потребность объединять (консолидировать) финансовые результаты в национальной валюте, прямой перевод <...> необходимость перевода операционных результатов от сделок, совершенных в нескольких валютах, в целях <...> становится нахождение соответствующих средств и методов, которые позволили бы адекватно интерпретировать перевод <...> когда инвестиционная валюта конвертирована в операционную валюту; изменением курса обмена валюты при переводе <...> ошибок и громоздкости системы; сопоставимости единиц измерения показателей для исключения необходимости перевода
Предпросмотр: Вестник СибАДИ №1 2012.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
По данным фМРТ, при выполнении задачи перевода и задачи переключения с одного языка на другой наблюдаются <...> асимметрии разных структур мозга: например, при лексическом выборе активизируются оба полушария, при переводе <...> В английском переводе данной статьи применен термин presupposition» [8, с. 368]. <...> А., 2017 Энгель Елена Александровна – аспирант кафедры английской филологии и перевода Института филологии <...> Русским же свойственны «русизмы», т. е. буквальный перевод словосочетаний [8, с. 9].
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2017.pdf (0,9 Мб)
Популярный ежемесячный научно-технический журнал. Издается с августа 1962 года в Москве. Доброе напутствие новому изданию дали известные авиаконструкторы А.Туполев, С.Ильюшин, космонавт Ю.Гагарин. С тех пор журнал вот уже свыше сорока лет освещает вопросы научно-технического творчества, самодеятельного конструирования, рассказывает об истории отечественной и зарубежной техники.
Среди его авторов наряду со знаменитыми изобретателями и конструкторами, чемпионами технических видов спорта - большая армия разносторонних умельцев, любителей техники, ее истории.
«Моделист-конструктор» - единственный в стране журнал, в каждом номере которого печатаются чертежи, схемы и описания самых разных самодельных конструкций. Редакция одну из главных задач видит в том, чтобы помочь каждому читателю, какого бы возраста он ни был, сделаться мастером на все руки, не только знатоком техники, но и разносторонним умельцем, способным изготовить своими руками все необходимое для труда и отдыха. ПЕРЕДАЧА ПОДПИСНЫХ НОМЕРОВ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ С ЗАДЕРЖКОЙ В 12 МЕСЯЦЕВ!!!
Проблемы создания гидросамолётов интересуют многих авиаторовлюбителей. <...> Одно из решений этой проблемы предлагает наш читатель из Краснодарского края В. Яковлев. <...> Германии, например, в танковых и моторизованных дивизиях удачно использовалась САУ Sd.Kfz.165 Hummel (в переводе <...> Другой примечательной немецкой САУ оказалась также 105-мм установка Sd.Kfz.164 Wespe (в переводе с немецкого <...> Для перевода автомобиля из походного положения в боевое было достаточно 3-х – 4-х минут (в основном время
Предпросмотр: Моделист-конструктор №5 2013.pdf (0,1 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Вторая группа англицизмов – смысловая, происходит от автоматического перевода английских слов, например <...> Известна позиция Президента России по этой проблеме. <...> Проблемы политико-правового развития общества 7. <...> Проблемы политико-правового развития общества Библиографический список 1. <...> Проблемы развития методов оценки стоимости современных предприятий / Д. А.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2017.pdf (0,7 Мб)
Профессиональный журнал для секретарей и офис-менеджеров. С помощью нашего издания вы сможете повысить профессиональную квалификацию и выйти на новые карьерные высоты, выстроить документооборот вашего предприятия, задать вопрос и получить ответ компетентного специалиста. Журнал для секретарей – верный помощник при решении проблем, возникающих при работе в офисе. Каждый номер журнала посвящен актуальным темам делопроизводства и документооборота, кадровой работы и архивного дела, административно-управленческой деятельности.
С помощью их секретарь без проблем сможет составить номенклатуру дел организации. <...> Хорошо, без проблем. Но ведь это грубое нарушение ваших границ. <...> Ее отсутствие влечет за собой психологические проблемы. <...> Подскажите, пожалуйста, как решить проблему хранения дел. <...> А это значит, что проблему важно решать комплексно.
Предпросмотр: Секретарь-референт №11 2021.pdf (0,2 Мб)
Учет и налогообложение. Аудит. Ваш налоговый адвокат. Корпоративный юрист. МСФО. Дела судебные. Актуальный комментарий. Сложный случай - ответы на вопросы. Обзоры новых документов. Журнал выходит ежемесячно с сентября 2009 г. Объем 36-42 стр. А4. /до 1 Мб при рассылке pdf-версии. Выходит 8-17-го числа месяца. В бумажной версии выпускался в 1993-2009 гг.
необходимую непосредст венно для исполнения (погашения) обязательства по со стоянию на отчетную дату или для перевода <...> Другая проблема — конкурентоспособность и производительность труда. <...> структурной проблемой. <...> Другой проблемой он считает то, что «экономика заперта в 4процентном гетто». <...> «Также нетро нутым остается решение проблемы коррупции», — отметил эксперт.
Предпросмотр: Финансовые и бухгалтерские консультации №5 2012.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ткаченко О. Н.
Изд-во ОмГТУ
В пособии отражены важнейшие аспекты создания цифрового продукта, которые в совокупности определяют особый авторский подход, ориентированный не только на проработку характеристик продукта с акцентом на ценности для целевых пользователей, но и на решение вопросов эффективного внедрения на рынке и целесообразного, безопасного использования цифрового продукта. Раскрыты актуальные и современные понятия «цифровой продукт», «маркетинг цифровых продуктов», «digital-детоксикация», «цифровая безопасность» и «цифровая гигиена». Особое внимание уделено теории и практике применения разных актуальных методов, техник и инструментов, позволяющих осуществить поиск, исследование, проектирование, продвижение цифрового продукта, включая осмысление проблематики его использования.
Иными словами, осуществляется перенос в цифровую среду и перевод в цифровую форму функций и деятельности <...> его назначения: − продукт с минимальным набором ключевых характеристик (мобильный банк без функции перевода <...> Масштаб проблемы Целевое состояние Опишите проблему в виде рассказа Когда, по вашему мнению, проблема <...> Цифровизация (диджитализация) – перенос в цифровую среду и перевод в цифровую форму функций и деятельности <...> Решает ли проблему этот аналог? (от 0 до 5) Эффективно ли решает проблему?
Предпросмотр: Индустрия цифровых продуктов от проектирования к безопасному потреблению .pdf (0,2 Мб)
Ежемесячный научно-технический журнал «Железные дороги мира» ОАО «РЖД» — уникальное в мировой практике издание. С 1961 года журнал знакомит русскоговорящих читателей с зарубежным опытом в области экономики и эксплуатации железных дорог и городского рельсового транспорта, строительства, текущего содержания и ремонта пути и подвижного состава, внедрения информационных технологий, устройств СЦБ и связи.
«Железные дороги мира» — единственное периодическое издание на территории стран СНГ, которое публикует статьи авторитетных специалистов по железнодорожному транспорту из Европы, Северной Америки, Японии, Китая и других ведущих железнодорожных держав.
Важной задачей журнала является информирование читателей о ключевых событиях и внедрении инновационных технологий на железнодорожном транспорте России, стран СНГ и Балтии, объединенных в «Пространство 1520».
Например, выполняемый системой анализ времени перевода стрелки или закрывания и открывания дверей поезда <...> Особенно эффективно использование шпал с такими подкладками на стрелочных переводах, переездах, в зонах <...> Всего охвачено около 50 тыс. шпал (рис. 4) и 17 стрелочных переводов. <...> Такая же конструкция использована на многочисленных стрелочных переводах. <...> Все уложенные в тоннеле стрелочные переводы компании Voestalpine дополнены эластичными элементами из
Предпросмотр: Железные дороги мира №5 2018.pdf (0,5 Мб)
Автор: Еременко Ольга Владимировна
М.: Директ-Медиа
В учебном пособии рассмотрена значимость процесса управления затратами в российских нефтегазовых компаниях; изучены современные проблемы и тренды формирования затрат в сегментах нефтегазового производства; отражены теоретические и методологические аспекты их анализа и планирования, обобщены основные категории и определения, система показателей; дан обзор методов сбора необходимой информации; определена специфика управления затратами нефтегазодобывающих и перерабатывающих предприятий; сформулированы инновационные технологии в управлении затратами в добыче и переработке углеводородного сырья, возможности применения цифровых инструментов, моделей, платформ. Учебное пособие одобрено к изданию УМО Оренбургского филиала федерального государственного автономного образовательного учреждения «РГУ нефти и газа (НИУ) имени И. М. Губкина» (протокол № 2 от 26 сентября 2018 года).
Больше стран займется проблемой снижения выбросов CO2. <...> Проблемы, связанные с ТИЗ будут преодолены, что обеспечит больший объем предложения. <...> Больше стран займется проблемой снижения выбросов CO2. <...> себестоимость включает в себя только переменные затраты, что и означает прямую стоимость изделия (дословный перевод <...> компрессора пропанхолодильной установки газоперерабатывающего завода ООО «Газпром добыча Оренбург» путем перевода
Предпросмотр: Инновационные методы управления затратами в сегментах нефтегазового производства учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Всероссийская еженедельная газета «Транспорт России» — официальный печатный орган Министерства транспорта Российской Федерации.
В газете публикуются официальные документы Министерства транспорта РФ, информация о нацпроектах и важных событиях отрасли, новости науки и техники, цифровизации отрасли и BIM-технологий, поднимаются темы транспортной безопасности и безопасности дорожного движения. Регулярно выходят специальные полноцветные выпуски Федеральных агентств Министерства транспорта РФ, а также региональные и корпоративные приложения.
посадочной площадки Усть–Илимск радиотехническими средствами связи и навигации с целью последующего перевода <...> Это проблема мирового масштаба, не только наша. <...> А ведь этой проблемой озадачены все цивилизованные страны. <...> Материалы страницы подготовила Инга ДМИТРИЕВА, обозреватель «ТР» ВНИМАНИЕ: ПРОБЛЕМА! <...> Ведется активная работа по переводу на «цифру» всех компетенций Росавтотранса.
Предпросмотр: Транспорт России №43 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
В сегодняшних условиях это, пожалуй, самая острая проблема. <...> существенное повышение мощности локомотивов в результате широкой электрификации железных дорог и перевода <...> Учитывались также скорости движения подвижного состава по сопряженным кривым и стрелочным переводам. <...> подвижного состава на станциях и перегонах, устройств автоматической обдувки и электрообогрева стрелочных переводов <...> Ведутся работы по переводу котельной с мазута на природный газ.
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №5 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кайгородова Е. В.
М.: Директ-Медиа
Учебное пособие содержит правила ведения, случаи заполнения и примеры оформления поездной документации, используемой в процессе приема, отправления, пропуска поездов и практические задания.
1.2 Журнал диспетчерских распоряжений (форма ДУ-58) ...........9 1.3 Журнал осмотра путей, стрелочных переводов <...> ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 14 Таблица 1.3 — Образец заполнения журнала осмотра путей, стрелочных переводов <...> в поезде — 40, номер хвостового вагона — 68452358. 3.8 ЗАПОЛНЕНИЕ ЖУРНАЛА ОСМОТРА ПУТЕЙ, СТРЕЛОЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ <...> Вариант 2 29.10 в 15 ч 20 мин ДСП Иванова при переводе в минусовое положение стрелки № 11 обнаружила <...> Для перевода стрелки ДСП воспользовался вспомогательной кнопкой.
Предпросмотр: Правила ведения поездной документации, используемой при движении поездов учебное пособие для среднего профессионального образования.pdf (0,4 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
тематики, глубина и острота постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем <...> Для устранения указанных проблем была разработаРис. 1. башмак с антифрикционными вставками: 1 – носок <...> Еще одна важная проблема – крепление концевых листов сердечника якоря. <...> Это решило бы проблему сообщения между разделенными Волгой частями города. <...> Забегая вперед, отметим, что несмотря на все вышеуказанные положительные моменты перевода железнодорожного
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №6 2023.pdf (0,0 Мб)
Ведущее издание об управления железными дорогами и железнодорожными предприятиями. Реализация стратегий развития железнодорожного транспорта России, вопросы улучшения финансово-экономических показателей. В каждом номере освещается реализация стратегии развития железнодорожного транспорта России, вопросы улучшения финансово-экономических показателей, научные и практические рекомендации по эффективному использованию материальных, трудовых и финансовых ресурсов.
исполнителе работ, об основных характеристиках пути в части его протяженности и количества стрелочных переводов <...> исполнителе работ, об основных характеристиках пути в части его протяженности и количества стрелочных переводов <...> Общая протяженность вновь уложенных путей составила 17,2 км, установлено 8 стрелочных переводов, 365 <...> Кроме того, заменено 217 стрелочных переводов. <...> на необходимость изменения вида разрешенного использования испрашиваемого земельного участка и его перевода
Предпросмотр: Экономика железных дорог №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе
Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.
Andre Kranke, Logistik inside Перевод Н.Н. <...> Это породило массу проблем. <...> комфлота» Сергей Франк (быв ший министр транспорта России) неоднократно делал заявления о возможности перевода <...> ● Как вы даете им возможность почувствовать, что вы заботитесь об ИХ проблемах? <...> – В целом больших проблем при работе с российскими клиентами мы не ощутили.
Предпросмотр: Логинфо №2 2006.pdf (0,2 Мб)
Всероссийская еженедельная газета «Транспорт России» — официальный печатный орган Министерства транспорта Российской Федерации.
В газете публикуются официальные документы Министерства транспорта РФ, информация о нацпроектах и важных событиях отрасли, новости науки и техники, цифровизации отрасли и BIM-технологий, поднимаются темы транспортной безопасности и безопасности дорожного движения. Регулярно выходят специальные полноцветные выпуски Федеральных агентств Министерства транспорта РФ, а также региональные и корпоративные приложения.
Сегодня ОАО «НИИАТ» продолжает оставаться ведущим научно–исследовательским центром в области проблем <...> по совершенствованию эксплуатации гибридных транспортных средств, которые легли в основу концепции перевода <...> И основания так определенно обозначать проблему есть. <...> Отсюда еще одна проблема: отсутствие места для парковки. <...> Такие проблемы в море иногда случаются. Ветер может подуть в любой момент.
Предпросмотр: Транспорт России №19 2021.pdf (0,2 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
инфраструктуры в муниципальное ведение шахтерских городов и реализации других мероприятий, включая перевод <...> рабочие и специалисты пенсионного возраста, принимались более молодые работники, а с другой стороны — перевод <...> Перевод котельной на водно-угольное топливо (ВУТ). <...> изменений на предприятиях угольной промышленности, успешно защитил диссертацию на тему «Организация перевода <...> Знаменитый «Цехе Цолльферайн» в дословном переводе с немецкого означает «Шахта Таможенный союз».
Предпросмотр: Уголь №4 2007.pdf (0,4 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Тонкие химические технологии = Fine Chemical Technologies. 2024;19(4):337–349 339 Важной проблемой получения <...> Для решения данной проблемы используют стабилизаторы различной природы. <...> До сих пор дефицит йода остается постоянной медицинской проблемой, несмотря на международные усилия по <...> Второй недостаток — необходимость подбора условий перевода всех форм йода в форму йодидов, которая и <...> К сожалению, авторы не прописывают методик пробоподготовки образцов и перевода элемента в анализируемую
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
На страницах журнала «Аудиторские ведомости» обсуждаются вопросы дальнейшего развития рынка аудиторских услуг, формирования стратегии работы аудиторских компаний, организации и осуществления контроля качества аудита, внедрения МСА, практики применения МСФО, включая алгоритмы действий по решению трудных и спорных вопросов аудиторской практики и многое другое.
СемиНа Проблемы постановки и внедрения системы управленческого учета в организациях ................. <...> Проблемы методологии подготовки финансовой отчетности по международным стандартам исследованы такими <...> Многие их них, на наш взгляд, связаны с проблемами формирования и реализации учетной политики в целях <...> Проблема распределения косвенных расходов Следует обратить внимание еще на одну серьезную проблему российского <...> – соглашением о сохранении социальных гарантий и льгот работникам, принятым в организацию в порядке перевода
Предпросмотр: Аудиторские ведомости №6 2015.pdf (0,9 Мб)
Журнал учрежден в 2004 г. В каждом номере журнала представлены актуальная новостная информация, аналитические обзоры, практика лучших компаний по логистике и SCM.
Авторы статей – ведущие профессора и специалисты передовых компаний по логистике и SCM.
Целью журнала является не только знакомство читателя с передовым опытом и современными технологиями логистики, но и освещение теоретических и практических вопросов управления цепями поставок.
Подписчики журнала - это топ-менеджеры, менеджеры промышленных, торговых, логистических и сервисных компаний по логистике, маркетингу и продажам, закупкам, дистрибьюции, IT, финансам.
Главный редактор - Уваров С.А. – д.э.н., профессор, заведующий кафедрой «Управление цепями поставок и товароведение» Санкт-Петербургского государственного экономического университета
Если речь пойдет о проблемах логистики складирования, то многое заимствуют у проф. В.В. <...> Чтобы избежать этого, в первую очередь нужно решать проблемы развития приграничных транспортных узлов <...> Первичный анализ проблемы Риски списания оцениваются на тактическом и операционном уровнях. <...> Перевод д.э.н., проф. В.И. Сергеева 2. <...> Однако только наличия больших объемов закупаемых партий недостаточно для перевода на централизованное
Предпросмотр: Логистика и управление цепями поставок №3 2013.pdf (0,1 Мб)
Всероссийская еженедельная газета «Транспорт России» — официальный печатный орган Министерства транспорта Российской Федерации.
В газете публикуются официальные документы Министерства транспорта РФ, информация о нацпроектах и важных событиях отрасли, новости науки и техники, цифровизации отрасли и BIM-технологий, поднимаются темы транспортной безопасности и безопасности дорожного движения. Регулярно выходят специальные полноцветные выпуски Федеральных агентств Министерства транспорта РФ, а также региональные и корпоративные приложения.
Следующий этап – модернизация существующих транспортных артерий путем выполнения капиталоемких работ по переводу <...> Все это время были проблемы, ямы на проезжей части. <...> Взамен существующего ручного управления графиком движения и ручного перевода стрелок водителями вагонов <...> О переводе транспортных документов в электронный вид как одной из главных задач Транспортной стратегии <...> Он, в частности, отметил, что в планах до 2024 года – перевод в электронный вид до 30% документов, а
Предпросмотр: Транспорт России №48 2022.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Организован синхронный перевод пресс-конференций на восемь языков. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован <...> Для решения проблемы ЭМС однородных систем Аннотация. <...> относятся: запрещение (Transfer Prohibited, TFP) и разрешение (Transfer Allowed, TFA) переноса трафика, перевод <...> трафика на резервное звено сигнализации (Changeover Order, COO), подтверждение перевода трафика на резервное
Предпросмотр: Электросвязь №6 2018.pdf (2,1 Мб)
Журнал учрежден в 2004 г. В каждом номере журнала представлены актуальная новостная информация, аналитические обзоры, практика лучших компаний по логистике и SCM.
Авторы статей – ведущие профессора и специалисты передовых компаний по логистике и SCM.
Целью журнала является не только знакомство читателя с передовым опытом и современными технологиями логистики, но и освещение теоретических и практических вопросов управления цепями поставок.
Подписчики журнала - это топ-менеджеры, менеджеры промышленных, торговых, логистических и сервисных компаний по логистике, маркетингу и продажам, закупкам, дистрибьюции, IT, финансам.
Главный редактор - Уваров С.А. – д.э.н., профессор, заведующий кафедрой «Управление цепями поставок и товароведение» Санкт-Петербургского государственного экономического университета
Расшифровка и перевод аббревиатур: APS – Advanced Planning and Scheduling System (Система расширенного <...> Рейнольдс); Перевод с 5-го англ. изд. под науч. ред. проф. В.И. <...> помощи терминов научная и практически значимая информация распространяется между людьми, а посредством перевода <...> Перевод терминов при межсистемном заимствовании англоязычной терминологии менеджмента и логистики. <...> Теория и практика перевода: научно-практический журнал. № 2/2013(13) М.: ТЕЗАУРУС, 2012.
Предпросмотр: Логистика и управление цепями поставок №3 2015.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кургаева Ж. Ю.
КНИТУ
Рассмотрены проблемы, связанные с деятельностью специалистов и подразделений связей с общественностью в государственных структурах и российских компаниях.
Можно предложить следующие определения связей с общественностью в органах власти: – деятельность по переводу <...> Кодирование – это процесс перевода неких идей и смыслов, которые возникли в голове у источника информации <...> Если решить проблему с переводом с языка на язык, то появляется глобальная публика с глобальным общественным <...> склоняет чиновника или депутата к выбору именно того решения, в котором заинтересованы стейкхолдеры (в переводе <...> Четвертая проблема – голоса женщин.
Предпросмотр: Связи с общественностью в органах власти учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
«Техника железных дорог» - кроссплатформенное российское СМИ, посвященное вопросам разработки, производства, эксплуатации и обслуживания подвижного состава для рельсового транспорта – локомотивов, вагонов, моторвагонного подвижного состава, путевой техники, трамваев и поездов метро. Включает в себя: ежеквартальный научный журнал, еженедельный дайджест.
Перевод схемы из режима «Тяга» в режим «Рекуперативное торможение». <...> Однако при приеме поездов на станцию с отклонением по стрелочным переводам достигнутый эффект от оптимизации <...> Отвинчивание шурупов гайковертом Разболчивание стыковых накладок Завертывание шурупов гайковертом и перевод <...> клемм в монтажное положение Замена, нагрев и встряхивание рельсовых плетей Перевод клемм в рабочее положение <...> Предназначена для механизации работы с промежуточными скреплениями в процессе их перевода из рабочего
Предпросмотр: Техника железных дорог №2 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Cпециализированное периодическое издание, осуществляющее информационные и консультационные связи между производителями и потребителями тароупаковочной продукции. Тематика публикаций журнала охватывает широчайший спектр проблем, связанных с производством и потреблением всех видов тароупаковочной продукции начиная от истории упаковки и кончая вопросами охраны окружающей среды. За прошедшие годы журналу удалось содействовать созданию таких подотраслей, как упаковочное машиностроение, упаковочные материалы, маркетинг и менеджмент в сфере экономики.
Авторы журнала - известные специалисты, глубоко знающие рассматриваемые темы, практики, предприниматели добившиеся высокого уровня в сфере производства и потребления упаковочной продукции.
Все, кто так или иначе связан с проблемами производства и обращения тароупаковочной продукции, найдут <...> упаковочных, этикетировочных и маркировочных технологий, машин и оборудования и заканчивая решением проблем <...> ярлыке или вкладыше). допускается дублирование на других языках согласно лингвистическим требованиям к переводу <...> образцов упаковки и технологий упаковывания. в научно-техническом отделе института существовал отдел переводов <...> аннотированную информацию о мировых достижениях в области тары и упаковки. имелась возможность полного перевода
Предпросмотр: Тара и упаковка №4 2016.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Актуальность исследуемой проблемы. <...> «Табу» – полинезийское слово, не поддающееся однозначному переводу [12, 30] и потому породившее многочисленные <...> Инновационный процесс включает инновации, нововведения и условия, обеспечивающие успешность перевода <...> Инновационный процесс включает инновации, нововведения и условия, обеспечивающие успешность перевода <...> Их вероучение основано на Библии в ее новом переводе.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (69). Часть 2. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2011.pdf (0,6 Мб)
«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных).
Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов.
Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.
ЗАПРОСЫ РЕДАКЦИИ И ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ ЧИТАТЕЛЕЙ Все участники рынка сталкиваются с общими для отрасли проблемами <...> Перевод всеохватывающих целей словом «общие цели» не самый лучший, не однозначный. <...> в том случае, если нацеливать аудиторов и сотрудников на поиск узких мест и улучшений, на выявление проблем <...> 4 Цели внутренних аудитов (1 год): 4.1 Выявление путей создания СУЗ ИЛ. 4.2 Выявление узких мест и проблем <...> Отсутствие взаимосвязи перевода с содержанием, неточный перевод терминов влекут за собой полное изменение
Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кеворкова Ж. А.
М.: Проспект
В пособии рассмотрены вопросы ведения бухгалтерского учета в коммерческих организациях. Основное внимание уделено отражению объектов бухгалтерского учета в соответствии с Планом счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и Инструкцией по его применению, с учетом последних изменений, внесенных приказами Минфина России. При отражении в бухгалтерском учете фактов хозяйственной деятельности, связанных с налогообложением организаций, учтены положения НК РФ. В пособии рассмотрено более 10 000 хозяйственных ситуаций, позволяющих формировать учетную политику и характеризующих хозяйственные процессы на предприятиях различных организационно-правовых форм.
Законодательство приводится по состоянию на июль 2015 г.
При переводе молодняка в основное стадо дебетуется счет 01 «Основные средства» и кредитуется счет 08 <...> При переводе молодняка в основное стадо дебетуется счет 01 «Основные средства» и кредитуется счет 08 <...> в пути 57 Переводы в пути 60 Расчеты с поставщиками и подрядчиками 58 Финансовые вложения 62 Расчеты <...> Движение денежных средств (переводов) в иностранных валютах учитывается на счете 57 «Переводы в пути» <...> Возникает только проблема, когда, в каком отчетном периоде включать эти расходы в издержки производства
Предпросмотр: План и корреспонденция счетов бухгалтерского учета. Более 10 000 проводок. 4-е издание. Практическое пособие.pdf (2,1 Мб)
Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.
Перевод Александра РАСКИНА ОСТРЫЙ ВЗГЛЯД Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Свежий <...> Одним из вариантов развития подобного сценария является перевод отечественных стандартов ГОСТ Р серии <...> Однако предметом самых горячих споров и обсуждений стали проблемы, связанные с переводами стандартов: <...> И если национальный орган по стандартизации принимает его в качестве национального, то это уже не перевод <...> С пришествием новых технологий бумажные денежные переводы трансформировались в электронные.
Предпросмотр: Стандарты и качество №7 2010.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения.
Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.
Конструкция механизма предусматривает перевод системы с рабочего режима на режим холостого хода и обратно <...> Проблемы износа колес локомотивов и их решение: монография / Я.А. <...> Соснин принимал активное участие по переводу тяги на полигоне дороги с паровозной на тепловозную. <...> Переход на прямую подвеску редуктора решил эту проблему. <...> Снега в ящиках становилось поменьше, но глобально проблема не снималась.
Предпросмотр: Локомотив №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
На страницах журнала освещаются вопросы транспортного законодательства, инвестиций в отрасли, развития государственно-частного партнерства, таможенной и
транзитной политики государства, реализации транспортных инфраструктурных объектов, внедрения информационных технологий и обеспечения безопасности на транспорте, перевозок и логистики, профессиональной подготовки кадров.
4.0»: проблемы и перспективы: Труды науч. <...> кибербезопасности, принятые в 2017 г. название документа (оригинал) дата принятия название документа (перевод <...> дополнительная подготовка данных: • режимы работы ТЭД были разделены по признаку режима ослабления поля; признак перевода <...> рельсовых скреплений с подрельсовым основанием на железобетонных и деревянных шпалах, на стрелочном переводе <...> геометрия пути); • участки неравножесткости традиционной конструкции пути, в частности в районе стрелочных переводов
Предпросмотр: Транспорт Российской Федерации №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Нерешенные проблемы. Часть I 23 Козадаева Л.А. <...> Сейчас этот видеохостинг работает на базе дата-центров компании 3data, в ближайшей перспективе – его перевод <...> Нерешенные проблемы. <...> 118хх», целесообразно для сохранения средств, вложенных в службы «09» и «009», рассмотреть возможность перевода <...> гарантированный законами физики Рисунок 2 Применение технологии «Блокчейн» (на примере межбанковского перевода
Предпросмотр: Электросвязь №2 2019.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рацибурская Лариса Викторовна
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии характеризуются основные тенденции в современном
русском словообразовании, которые находят отражение в медийном словотворчестве начала XXI в. (тенденции к интернационализации и демократизации), описываются механизмы экспрессивизации медийного текста в рамках словотворчества журналистов, характеризуются словообразовательные средства создания экспрессивности, языковой игры, оценочности, включая речевую агрессию, в заголовках и текстах современных российских СМИ. Пособие содержит обширный иллюстративный материал из медийных источников последних лет; включает вопросы и задания к каждой главе.
«Фрик» в переводе с жаргонного английского — «сумасшедший», «бешеный», «нелепо одетый». <...> Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. — 172 с. 9. <...> проблемы культуры речи. — М.: Наука, 1970. — С. 243— 276. 48. <...> «Фрик» в переводе с жаргонного английского — «сумасшедший», «бешеный», «нелепо одетый». <...> Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978. — 172 с. 9.
Предпросмотр: Специфика современного медийного словотворчества.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Локомотив» (до 1994 г. — «Электрическая и тепловозная тяга») — ежемесячный специализированный журнал, посвящённый проблемам локомотивного хозяйства, эксплуатации и ремонту локомотивов различных типов и моторвагонного подвижного состава, а также устройств хозяйства электроснабжения.
Журнал издаётся с 1957 года. Предназначен для технического обучения кадров массовых профессий железнодорожников — в локомотивном хозяйстве, хозяйстве электроснабжения и на локомотиворемонтных заводах: машинистов, их помощников, слесарей, электромонтеров, электромехаников, мастеров, бригадиров, инженерно-технических работников. Журнал читают также учащиеся техникумов, студенты вузов, ученые и специалисты транспорта, любители железных дорог. В сегодняшних условиях журнал «Локомотив» — практически единственный источник повышения профессиональных знаний для перечисленных выше категорий работников.
Для решения этой проблемы Дирекцией тяги организованы разработка и испытания активатора трения. <...> При переводе рукоятки главного вала контроллера машиниста в положение регулирования тяги ток пойдет по <...> При переводе тумблера «Вентиляторы» в положение «Вкл.» и наличии сигнала о включении преобразователя <...> При переводе тумблера «Вентиляторы» в положение «Откл.» частота тока задается равной нулю. <...> Проблема исчезла.
Предпросмотр: Локомотив №3 2023.pdf (0,2 Мб)
Международный ежемесячный профессиональный журнал для менеджеров по качеству. Год основания - 1969. Опыт внедрения систем менеджмента и практика проведения аудитов; современные концепции управления; информационные технологии; статистические методы; лидерство и мотивация
В чем же проблема? <...> Устранение выявленных проблем было проведено в несколько этапов: 1. <...> Задачи на согласование могут создаваться автоматически (например, при переводе документа в состояние <...> публикацией файл документа должен быть защищен от несанкционированного редактирования, например с помощью перевода <...> Описание проблемы. 2. Нахождение коренной проблемы. 3. Выбор способа решения проблемы. 4.
Предпросмотр: Методы менеджмента качества №6 2010.pdf (1,0 Мб)
Научно-технический журнал «Вестник МГУП» — периодический сборник научных статей и докладов преподавателей, молодых ученых, аспирантов и студентов, занимающихся научными исследованиями в различных областях естественнонаучных исследований, проблем экономики полиграфии и издательского дела, техники и технологии полиграфии, информационных технологий, издательского дела и рекламы. Выпуск издания приостановлен с 2014 года в связи с подготовкой сетевой версии издания.
Помимо òраäиционных проблем, обуñлоâленных ñоñòоянием упакоâочной оòраñли â целом, ñущеñòâуюò проблемы <...> применения деколей включает: — печатание изображения; — нанесение слоя лака на поверхность изображения; — перевод <...> определяются рядом факторов как технологического процесса печатания деколи, так и параметрами процесса ее перевода <...> На стадии перевода и особенно термозакрепления возникают значительные отклонения в цветопередаче. <...> практика создания электронных библиотек намного обширнее, однако, в России за последние годы тенденция к переводу
Предпросмотр: Вестник МГУП №6 2010.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кевин Вербах Кевин
М.: Манн, Иванов и Фербер
Геймификация — это применение принципов из видеоигр для реше-
ния серьезных задач. Кевин Вербах и Дэн Хантер, авторы первого в мире
курса по геймификации, утверждают, что бизнес стал бы гораздо эффек-
тивнее, если бы работа была в большей степени игрой с системой воз-
награждений, а не обязанностью. Из этой книги вы узнаете, как многие
компании уже успешно применяют игровое мышление на практике
и как за шесть последовательных шагов внедрить геймификацию в вашу
работу и использовать ее в маркетинге, инновациях, мотивации сотруд-
ников, улучшении своего продукта и во многих других сферах бизнеса.
Книга будет полезна всем, кто интересуется самыми актуальными ис-
следованиями и концепциями управления и мотивации.
Aгентство Kнига-Cервис» Кевин Вербах Дэн Хантер ВоВлекай и ВластВуй Игровое мышление на службе бизнеса Перевод <...> поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс» © Kevin Werbach and Dan Hunter, 2012 © Перевод <...> что сотрудники не будут кликать не глядя, организаторы умышленно добавили некоторые очевидные ошибки перевода <...> Войска Росса Смита в Microsoft не убивали гоблинов — они читали диалоговые окна, чтобы найти ошибки в переводе <...> Вам нужны методы перевода поведения людей в количественно измеримые результаты.
Предпросмотр: Вовлекай и властвуй.pdf (0,1 Мб)
Журнал учрежден в 2004 г. В каждом номере журнала представлены актуальная новостная информация, аналитические обзоры, практика лучших компаний по логистике и SCM.
Авторы статей – ведущие профессора и специалисты передовых компаний по логистике и SCM.
Целью журнала является не только знакомство читателя с передовым опытом и современными технологиями логистики, но и освещение теоретических и практических вопросов управления цепями поставок.
Подписчики журнала - это топ-менеджеры, менеджеры промышленных, торговых, логистических и сервисных компаний по логистике, маркетингу и продажам, закупкам, дистрибьюции, IT, финансам.
Главный редактор - Уваров С.А. – д.э.н., профессор, заведующий кафедрой «Управление цепями поставок и товароведение» Санкт-Петербургского государственного экономического университета
управление цепями поставок №4(57) август 2013 настоящее время в Российской Федерации реализуется программа перевода <...> Определение проблемы (формулировка цели) 2. Поиск направлений решения проблемы 3. <...> Решение (снятая проблема). <...> Развитием технологии мозгового штурма стал метод синектики (в переводе с греческого языка, «соединение <...> Проблемы ликвидности (отсутствие денег на оплату товаров и услуг). 2.
Предпросмотр: Логистика и управление цепями поставок №4 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Беленко В. Е.
Изд-во НГТУ
В данном учебном пособии рассматриваются основные вопросы имиджелогии: составляющие имиджевой коммуникации, ее характеристики и типология; разработка стратегии и выбор тактики в формировании имиджа. Теоретический материал, содержащийся в пособии, обогащен многочисленными примерами из практики.
Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. <...> «Символизация»: перевод выбранных характеристик в разные знаковые контексты (визуальный, вербальный, <...> Перевод. <...> С акцентом на «визуальное», что является прямым производным от перевода «имиджа» как «образа». <...> Отношение к основным местным проблемам. 5.
Предпросмотр: Имиджелогия. Стратегии и тактики имиджевой коммуникации.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бурханов С. Б.
Дальрыбвтуз
Содержит сведения, а также виды практических и самостоятельных работ, необходимых для формирования и проверки уровня профессиональных компетенций курсантов и студентов. Представлены методические рекомендации, пояснения по вопросам теории, тесты, примеры решения задач для приобретения навыков практических расчетов, контрольные вопросы, семинарские занятия, глоссарий и др.
современной экономической интеграции, места и роли России в этом процессе, ее подходов к проблеме включения <...> ОБЗОР ПРОБЛЕМ МОРСКОГО ТРАНСПОРТА Тема 1.1. <...> Если платёж осуществляется путём перевода в банк Продавца, должен быть ясно указан идентифицирующий код <...> Морской транспорт в системе международных бизнес-операций [Электронный ресурс] // Современные проблемы <...> ОБЗОР ПРОБЛЕМ МОРСКОГО ТРАНСПОРТА .......6 Тема 1.1.
Предпросмотр: Коммерческая работа флота. Практикум Часть 1 учеб. пособие.pdf (0,5 Мб)
«Автоматика, связь, информатика» – ежемесячный научно-теоретический и производственно-технический журнал ОАО «Российские железные дороги». Выходит в свет с 1923 г., тогда он назывался «Электротехника и связь на путях сообщения».
Цель журнала – доносить до широкого круга читателей информацию о научных разработках, новой технике и технологиях в области автоматики, телемеханики, телекоммуникаций и вычислительной техники на железнодорожном транспорте и опыте их применения, а также стратегических направлениях деятельности холдинга «РЖД».
При этом можно видеть все проблемы и предсказывать возможные внештатные ситуации. <...> Человек не будет решать оперативные вопросы и проблемы. <...> Проблема организации Единой Транспортной Системы // Вестник РГУПС. 2017. № 3. С. 96–101. <...> агрегации и корреляции данных, формирования отчетов BI (Business intelligence – методы и инструменты для перевода <...> РИС. 5 ВАРИАНТЫ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ КАЧЕСТВА ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ В статье Н.В.
Предпросмотр: Автоматика, связь, информатика №5 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Вестник Московского университета. Серия 26 «Государственный аудит» — специализированный журнал, ориентированный на научных и практических работников, аспирантов и студентов, научные исследования и сфера деятельности которых связаны с экономикой, правом и в особенности государственным управлением, финансовым контролем, разработкой и внедрением новых методов и технологий контрольно-ревизионной и экспертно-аналитической деятельности.
В журнале публикуются научные статьи, научные обзоры, научные рецензии и отзывы.
Журнал выходит два раза в полугодие, включен ВАК в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук.
Информационные услуги (маркетинг, реклама, перевод и др.). 8. <...> Отдельно стоит отметить проблему двойного налогообложения. <...> Политика как призвание и профессия / Перевод с немецкого и вступительная статья А.Ф. <...> Политика как призвание и профессия / Перевод с немецкого и вступительная статья А.Ф. <...> применения налоговой льготы была обособлена категория налогоплательщиков (по критерию длительности перевода
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 26 Государственный аудит №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)