01БИБЛИОГРАФИЯ И БИБЛИОГРАФИИ. КАТАЛОГИ.
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Теперь несколько слов о качестве перевода. <...> Айвенго / Перевод с англ. <...> Перевод тоже на высоте. <...> М.: Юрайт, 2011. – 1038 с. – (Актуальные проблемы теории и практики). 1000 экз. <...> Современные проблемы самоопределения этносов: Сравнительно-правовое исследование.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №15 2011.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
У библиотек свои проблемы. <...> P. 54–72 ПРОБЛЕМЫ. ФАКТЫ. <...> Мосс ; перевод с английского Т. Азаркович. <...> Перевод изд.: Only among women / Anne Eakin Moss. <...> Вскоре, в связи с переводом П.М.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №1 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
В вып. 2 сборника "Библиотечная жизнь Кузбасса" за 1998 год рассматриваются вопросы ведения краеведческого каталога и библиографических указателей, создания системы сводных каталогов муниципальных библиотек Кузбасса, применения баз данных на CD-ROМ. Приводятся тексты положений и уставов библиотек Кемеровской области.
Система сводных каталогов муниципальных библиотек Кузбасса: некоторые итоги и проблемы создания Артюх <...> Перевод фонда фонотеки на компакт диски; Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Список <...> Остаются проблемы: формирования ключевых слов. <...> книгохранения ОНБ переходил с систематической расстановки фонда на форматную, основную нагрузку по переводу <...> Еще одна проблема отсутствие единства в процессе создании предметных рубрик.
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». <...> Этой проблемой занимались филологи, культур-антропологи и другие специалисты в области культуры. <...> Беда в том, что на самом деле проблемы Марко вовсе не подростковые. <...> универсальной проблемы «понаехавших». <...> Перевод с польского Никиты Кузнецова Главный редактор Александр Набоков.
Предпросмотр: Книжное обозрение №24 2014.pdf (0,2 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Проблемы с проблемой сознания. Абстракции и псевдоабстракции / В.И. <...> Размышления над переводом статьи А. <...> Комментарий к отечественному переводу статьи А. <...> Пушкина и исследование рецепции поэтом элементов идеологии янсенизма через переводы Библии логиками Пор-Рояля <...> СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ 2039 Кокорева, М.Е.
Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
. – 23 – A10.65 Жилищное право A10.65.09 Жилищные фонды A10.65.09.21 Перевод жилого помещения в нежилое <...> – Рез. англ. – ISSN 10269452. – DOI 10.31857/S1026945224110172. 12 Классическая утопия : сборник : переводы <...> Макрона на материале переводов СМИ / М. М. Макарова, А. С. Борданова // Языки, культуры, этносы. <...> БРИКС и ШОС; проблема Север-Юг. 412 Пакерман, Г. А. <...> 22 A10.65 ЖИЛИЩНОЕ ПРАВО.................... 23 A10.65.09 ЖИЛИЩНЫЕ ФОНДЫ .......... 23 A10.65.09.21 ПЕРЕВОД
Предпросмотр: Правоведение. Политология. Библиографический указатель №8 (0) 2025.pdf (1,0 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
легендарной латиноамериканской прозы. классик умер в больнице на юге мехико, куда был помещен из-за проблем <...> Захаров; Петрозавод. гос. ун-т. – Петрозаводск; сПб.: алетейя, 2011. – 408 с. – (Проблемы ист. поэтики <...> Пушкин в воспоминаниях: Проблемы изучения литературных мемуаров: Моногр. – в. новгород: изд-во новгород <...> Примерь-ка, Золушка, наряд поэзии чудесный: (К 150-летию проблемы «утаенной любви» А.С. <...> «Собранье пестрых глав…»: Актуальные проблемы литературного процесса: К 60-летию Н.Л.
Предпросмотр: Книжное обозрение №11 2012.pdf (0,7 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Переводы католической литературы в Англии второй половины XVI – первой половины XVII вв. // Диалог со <...> Перевод. Комментарий / РАН. <...> Публикация, перевод и комментарии царской надписи. ИРАК IRAQ 194 Шифр: 20477644 Тедмури О. <...> Грунвальдскую бітву // Беларус. думка = Белорус. мысль. – Мінск, 2010. – № 6. – С. 86-90. / Вступ. ст., перевод
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №8 2011.pdf (2,2 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Древнетибетские хроники: аннотированный перевод и картографические материалы. 109 Шифр: 033741012 Troiani <...> Публикация, перевод и комментарий староуйгурской надписи с упоминанием городов Западноуйгурского царства <...> Эразм Роттердамский (1466/1469-1536 гг.) и его сотрудники в работе над подготовкой текстов и переводом <...> Собрание венетских текстов: пунктуация, перевод и словарь // Докирилловская славянская письменность и
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №5 2011.pdf (1,7 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Фрицлер, как он сам отмечает, следовал этому же принципу: бережное отношение к каждому слову, точный перевод <...> Именно поэтому имеет место в большинстве случаев буквальный перевод. <...> административного аппарата, в том числе в процессе автоматизации процессов управления и контроля; – перевод <...> сотрудников (в первую очередь административного аппарата) на условия эффективных трудовых договоров; – перевод <...> Кузьма Прохорович писал, что перевод библиотечного института за город в 1937 был 194 Социокультурные
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Публикация, перевод и комментарий частной переписки английского арабиста Э. <...> Переводы на греческий язык сочинений итальянского иезуита П. <...> Сказки басков: сбор, переводы и публикация в конце XIX – первой половине XX в. // Живая старина. – М. <...> О переводах финского фольклора // Живая старина. – М., 2011. – № 4. – С. 29-30.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №7 2012.pdf (2,0 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Речь здесь идет о весьма парадоксальной проблеме: судьбе династических архивов Дома Романовых. <...> Он ответил: мол, рад, что перевод предложили именно тебе. В общем, деваться было некуда. <...> Когда сдал перевод, возникла пауза – до весны 2011-го. <...> Вообще перевод книги мне очень много дал в смысле расширения кругозора. <...> Это чувствуется – и создает сложности при переводе (смеется).
Предпросмотр: Книжное обозрение №5 (2355) 2013.pdf (0,2 Мб)
Целью указателя является информация об отечественной и зарубежной литературе по правоведению и политологии, поступающей в библиотеку Института научной информации по общественным наукам РАН (ИНИОН). Издается ежемесячно.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> История и общие современные правила переводов на другую работу // Трудовое право в России и за рубежом <...> Проблемы российской модернизации. <...> Проблема миграции в Великобритании. Проблема доверия в политике со стороны граждан страны. <...> законодательство Россия 236 Пенитенциарная система Россия история 54 Пенсии военнослужащие Россия 308 Перевод
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Правоведение. Политология Библиогр. указ. №11 2012.pdf (2,8 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
(п) ISBN 978-5-699-59007-0 рецензии переводы #1 (2351) Пончики и теория струн Он лежит на полу пончиковой <...> Классические проблемы жителя большого города? <...> Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе. М.: РГГУ, 2012. — 516 с. 1000 экз. <...> Кружков излагает свое credo: «Почему перевод можно назвать “практическим литературоведением”? <...> Перевод с французского Нины Хотинской Главный редактор Александр Набоков.
Предпросмотр: Книжное обозрение №1 (2351) 2013.pdf (0,3 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод с польского О.А.Остапчук. 258 Шифр: 026011212 Гордон А.В. <...> Память прошлого и переводы Библии: Розенцвейг и Саадия Гаон. 696 Шифр: 37197642 Janzen G. <...> Перевод с нем. М.Кармановой. Публикация и комм. А.В.Тоичкиной и Р.Ю.Данилевского. <...> Пенроуз Э 1172 Пенсионеры Великобритания села 1091 Франция возрастные группы 1090 Первичные качества 930 Переводы
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №10 2012.pdf (1,5 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Есть еще переводы с комизырянского и финского, почему-то – интервью с Михаилом Козаковым, а также цикл <...> Перевод с английского Виктора Голышева В издательстве «Эксмо» выходит «Мечтатель» Иэна Макьюэна. <...> — Эта проблема на сегодняшний день стоит очень остро. <...> Проблема Спинозы / Пер. с англ. Э.И.Мельник. <...> Одиссея без Итаки: Повесть, рассказы, очерки, стихи, переводы; Юльский Б.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №8 2012.pdf (0,4 Мб)
В состав выпуска мультимедийного каталога включено более тысячи позиций наиболее интересных и перспективных (с точки зрения комплектования фондов) CD и DVD ведущих российских производителей
включает следующие программы: Буддизм; Библия; Индуизм: религии, искусство, повседневность; Коран: переводы <...> и комментарий; Пятикнижие Моисеево: перевод и комментарий; Народы и религии мира. <...> Освещаются острейшие проблемы отечественной экономики. <...> Перевод слов дается с учетом контекста; к статьям можно добавлять собственные комментарии; нужную информацию <...> Полнотекстовый поиск слов; профессионально озвученные слова; грамматическая справка; перевод одним кликом
Предпросмотр: Каталог мультимедийных изданий №14 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Никифорова Людмила
Молодая гвардия
Пожалуй, Айн Рэнд (Алиса Розенбаум) — самый популярный англоязычный писатель российского происхождения. Она родилась в столичном Петербурге, бежала в Крым из революционного Петрограда, написала первые произведения в советском Ленинграде, откуда эмигрировала в США, где стала романисткой, драматургом, киносценаристом, философом, культурологом. Своими интеллектуальными бестселлерами она повлияла на становление идеологии современного капиталистического мира. Ими зачитываются американские президенты и бизнесмены, они входят в программу учебных заведений США. Аллюзии на ее произведения можно встретить в современной музыке, книгах, молодежной субкультуре и даже компьютерной игре, а ее бурная личная жизнь стала сюжетом нашумевшего голливудского фильма. Она ненавидела коммунизм и считала, что любая страна «свободного мира» имеет моральное право напасть на СССР, создала философию объективизма и провозгласила эгоизм главной добродетелью человека. Имея всемирную славу, она почти не известна на родине. Восполняет этот пробел биография Айн Рэнд — история еврейской Золушки из России, ставшей королевой американской интеллектуальной жизни.
Для Алисы, как мы видим, это не было проблемой. <...> с немецкого (нами была выявлена одна книга в переводе Л. <...> Работа в РКО решила все их финансовые проблемы. <...> К сожалению, вскоре опять начались проблемы. <...> P. 25—26 (перевод М. Б. Кизилова). Ср.: Branden B. Op. cit.
Предпросмотр: Айн Рэнд.pdf (0,1 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод глав из работы 1966 г. <...> Перевод главы из книги Й.Шапиро "Реальный мир демократической теории" (Принстон, 2011). <...> Перевод и примечания А.Л. Дунаева. <...> Китайские переводы "Алмазной сутры" и "Сутры сердца": текстологическая интерпретация и комментарии :
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №3 2012.pdf (1,8 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Девушка в переводе. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ковалев Б. <...> Новый взгляд на старые проблемы в литературе? <...> Да, с пиратами надо бороться, но главная проблема не в этом. <...> Бизнес в Российской Федерации: Правовые и налоговые проблемы. <...> Заложено 44 словаря на разных языках мира – перевод гарантирован.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №2 2012.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
Правда, с переводом художественной литературы дело обстоит сложнее. <...> Эта проблема известна как проблема выравнивания (alignment problem). <...> Бенгальская литература в русских переводах : библиографический указатель / составитель Д.С. <...> Карху занимался переводами художественной литературы на русский язык. <...> Лукачи Перевод К.М. Сухоруков, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Т.Т.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №2 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
P. 5–19 ПРОБЛЕМЫ. ФАКТЫ. <...> Русский язык по переводам на втором месте (1258 названий), он в который раз оттеснил все прочие языки <...> Впереди русского оказался для переводов и японский язык (1,43 млн экз. против 1,37 млн экз.). <...> связано как с быстро меняющейся практикой книжного дела, так и организационными реформами, в том числе переводом <...> Лукачи Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова, Е.П. Баранчук Отдел предпечатной подготовки Т.Т.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №4 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Но Богучанская ГЭС и ее проблемы – абсолютно реальны. <...> Ему не приходилось работать, думать о деньгах, счетах и прочих сложных проблемах. <...> А проблемы, которые пришлось решать генералу Эйзенхауэру, были очень похожи на те, о которых мы знаем <...> Но проблемы индейцев не скребут шерифа. И это вот именуется «я люблю». С Китси того смешнее. <...> Милш Камиль Манастерский в переводах Марины Панишевой и болгарка Дафинка Станева в переводах Валерия
Предпросмотр: Книжное обозрение №7-8 2015.pdf (1,9 Мб)
РИО ПГСХА
Библиографический указатель содержит 231 наименование различных источников (книг, журнальных статей, методических указаний и т. д.) за период с 1965 по 2013 годы, которыми располагает научная библиотека Пензенской ГСХА.
агрономасеменовода Пензенского треста семеноводческих совхозов (1969 – 1974 гг.) и активно ведет работу по переводу <...> Рындин // Проблемы с. <...> Карпова // Проблемы с. <...> Карпова // Агроэкологические проблемы с. <...> Карпова // Агроэкологические проблемы с.
Предпросмотр: КАРПОВА ЛИДИЯ ВАСИЛЬЕВНА.pdf (0,3 Мб)
Отраслевой библиографический указатель. Является продолжением указателей "Новая иностранная литература по общественным наукам. Экономика", и "Новая советская литература по общественным наукам. Экономика", издание которых было начато соответственно в 1951 и 1934 годах. Содержит материалы о литературе по всем отраслям экономики. В указателе отражается информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями, списком использованных источников.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Влияние денежных переводов мигрантов на рост неравенства доходов семей в странах происхождения. <...> Влияние денежных переводов мигрантов на снижение бедности и распределение доходов семей в Мали. <...> Проблемы дезинтеграции и реинтеграции. <...> О денежных переводах мигрантов, их регулирование и учет в новых экономических условиях.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Экономика Библиогр. указ. №7 2011.pdf (2,6 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
В номинации «Лучший зарубежный писатель, произведения которого изданы в переводе на русский язык» победу <...> Герцен и проблемы современной документальной и исторической прозы». <...> Тут проблемы снимаются достаточно просто: «Хочешь решить вопросы – найди меня в небе». <...> У них там вообще проблемы со страхованием. <...> Перевод с английского Михаила Кононова Что есть реальность? Как возникла Вселенная?
Предпросмотр: Книжное обозрение №6 2012.pdf (0,6 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Результатом мы имеем «образцовый» перевод мировой значимости романа. <...> Проблема возникла с тем, чтобы измельчить миндаль. <...> После упразднения раджей драгоценности, лишенные пользы, стали нерешаемой проблемой. <...> Не все проблемы могут быть поняты ребенком. <...> Вообще, книги Астрид Лингрен в переводе Л. Лунгиной обожаю. Почему?
Предпросмотр: Книжное обозрение №19 2010.pdf (0,8 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> История российско-американских отношений, публикации источников, переводы на русский язык и публикации <...> Переводы западноевропейских источников 9-13 вв. <...> Роль и значение переводов сочинений византийских философов в формировании сербской философии и ее терминологии <...> Публикация источника с переводом на сербский язык и комментарием. 258 Шифр: 23627643 Тер-Гевондян В.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №7 2011.pdf (2,3 Мб)
Автор: Агеева Т. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Пособие содержит основные правила и методические указания по составлению библиографического описания документа в соответствии с ГОСТ 7.1—2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». Рассмотрено понятие библиографической деятельности, приведены основные формы библиографической информации, перечислены виды печатных документов, проанализированы структура и
состав библиографического описания документов. В приложении даны примеры библиографических описаний.
ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 10 несколько последних лет возникли совершенно новые проблемы <...> перечень языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов, знаков) с краткими их характеристиками или переводом <...> заглавие, подзаголовочные данные (имя ответственного редактора, указание на составителя, указание на перевод <...> При необходимости библиографическое описание составляют в транслитерации, транскрипции, а также в переводе <...> Вып. 113 : Математические проблемы механики сплошных сред. — 1998. — 175 с. — 270 экз.
Предпросмотр: Библиографическое описание документа.pdf (0,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
вручается за достижения в области литературного перевода. <...> К сути проблемы. <...> Избранные переводы современной израильской поэзии. <...> Она была автором комментариев к переводам Гелескула, его соавтором в переводах многих пьес Гарсия Лорки <...> Лучшие переводы английской поэзии / Под общ. ред. А.Маршака.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №1 2012.pdf (0,4 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Переводы Е.Витковского и В. <...> Гладуэлла как автора интересует не то, что мы должны думать об этих проблемах. <...> Но что если мы взглянем на проблему глазами других людей?» – пишет Гладуэлл в предисловии. <...> Эта книга об Индии, ее проблемах и перспективах. <...> Захар Прилепин: Нормальная трилогия, но 12 млн. экземпляров, 80 переводов на все языки мира!
Предпросмотр: Книжное обозрение №22 2010.pdf (0,7 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Общие проблемы философии науки; философские проблемы социально-гуманитарных наук. <...> Технократизм и проблемы образования. <...> Актуализация проблемы. <...> Россия 367 Педагогическое образование непрерывное образование 652 Германия 639 эмиграция Россия 642 Перевод
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №1 2011.pdf (1,6 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
«Абзац» вручается в четырёх номинациях: «Худшая корректура», «Худший перевод», «Худшая редактура» и « <...> Специально для издания осуществлен ряд переводов иностранных авторов. <...> Ваше видение проблемы? Возможные последствия? <...> — Здесь две проблемы. <...> Это самая глобальная проблема в нынешней детской литературе.
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Проблема понимания: теория и практика / И.В. <...> Введение (перевод, часть 2) / М.Н. <...> Русский перевод второй части введения Ш. <...> Постановка проблемы / О. <...> Проблемы визуальной семиотики = Praksema.
Предпросмотр: Философия и социология. Библиографический указатель №10 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Надпись из Вокань (Vo-canh) в Центральном Вьетнаме: перевод и комментарий // Вестн. древ. истории = J <...> Перевод с английского языка. Монастыри в Египте, 3-6 вв. 151 Шифр: 14087633 Щеглов Д.А. <...> Фрагмент: [Песнь IV, строки 2168-2361] (Перевод и комментарии М.Р. Ненароковой) // Cursor Mundi. <...> Формирование политического имиджа современной России: проблема соотношения теории и практики // Проблемы
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №5 2012.pdf (2,0 Мб)
Указатель издается с 1946 года, выходит ежемесячно. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по философии и социологии. Литература описывается в соответствии с ГОСТом 7.1-84 «Библиографическое описание документа». Описания сопровождаются аннотацией. Издание снабжено авторским и предметным указателями
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод Н.Кузнецова. 417 Шифр: 120261111 Кудаярова М. К. <...> Переводы работ Канта: Белосельский-Березовский, критика теории познания и философии религии русскими <...> Переводы Шеллинга: личные контакты с русскими мыслителями и естествоиспытателями, влияние на русскую <...> О переводах философских афоризмов Ф.Ницше: стилизация или реконструкция истины?
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Философия. Социология Библиогр. указ. №6 2012.pdf (1,6 Мб)
КемГУКИ
В указателе представлены отдельные издания, статьи из сборников,
периодических изданий, научно-методические и учебно-методические работы Н. И. Колковой за период 1974 - 2006 гг.
Проблемы формирования документальных фондов библиотек и вопросы автоматизации [Текст] / С. А. <...> Колкова // Непрерывное библиотечное образование: опыт, проблемы и перспективы: тез. докл. <...> Проблемы информационного обеспечения дистанционного обучения [Текст] / Н. И. Гендина, Н. И. <...> Проблемы инвалидов в контексте библиотечного образования / Н. И. <...> Проектирование автоматизированной информационно-поисковой системы «Переводчик» (на примере отдела переводов
Предпросмотр: Надежда Ивановна Колкова биобиблиографический указатель .pdf (0,2 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Косовская проблема в современной Сербии. <...> на Востоке. – М., 2009. – С. 70-78. 149 Шифр: 2259022 Средневековая арабо-мусульманская философия в переводах <...> Переводы на испанский язык греческих и византийских исторических сочинений, сделанные арагонским дворянином <...> Перевод экономики с военных рельс на мирный путь развития. 920 Шифр: 12967633 Котлов М.
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №3 2011.pdf (2,0 Мб)
Является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по литературоведению" и "Новая иностранная литература по литературоведению". Издается ежемесячно. Содержит информацию об отечественной и зарубежной литературе по теории и истории литературоведения, литературы всех стран и народов, фольклора, поступающей в библиотеку ИНИОН РАН. Издание предназначено для использования в научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. В указатель включены сведения о книгах и статьях из журналов и сборников. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Перевод глав из работы 1966 г. <...> Перевод главы из книги Й.Шапиро "Реальный мир демократической теории" (Принстон, 2011). <...> Перевод и примечания А.Л. Дунаева. <...> Китайские переводы "Алмазной сутры" и "Сутры сердца": текстологическая интерпретация и комментарии :
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Литературоведение Библиогр. указ. №3 2012.pdf (1,6 Мб)
БГИТА
Настоящий выпуск Указателя редких изданий, находящихся в фонде библиотеки БГИТА, является аннотированным Указателем статей, опубликованных в Лесном журнале. Сведения о наиболее значимых и интересных публикациях дополнены справочными аннотациями, которые раскрывают особенности содержания разделов или отдельных статей. Материал в указателе расположен в хронологическом порядке. Указатель иллюстрирован воспроизведениями титульных листов, отдельных страниц и гравюр, наиболее красочно оформленных.
Настоящая публикация посвящена проблемам таксации леса на основе опытных данных. 24. <...> Обе публикации представляют практический интерес для всех, кто занят проблемами лесной отрасли. <...> Здесь же информация о переводе г. <...> Перевод с немецкого. 252. Стычинский, [Г.И.]. <...> Заметка посвящена проблеме борьбы с сыпучими песками.
Предпросмотр: Указатель статей Лесного журнала, находящегося в фонде библиотеки БГИТА (1872 - 1900 гг.).pdf (0,4 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
(п) ISBN 978-5-367-01185-2 переводы Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 Книжное <...> Большие деньги рождают большие проблемы у мужчин, и большие надежды – у женщин. <...> Пять отверстий головы»; Перевод: Наталия Лисова, за перевод книги Митио Каку «Физика невозможного»; Серия <...> Казалось бы, в чем проблема? <...> итальянской поэзии, в частности, за переводы стихов римского поэта Д.Белли, некогда открытого Гоголем
Предпросмотр: Книжное обозрение №12 2010.pdf (1,0 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Но это не только наша проблема, это – общая проблема. <...> Мне понятно, что есть такая проблема и нужно каким-то образом ее решать, а вот проблема, связанная с <...> Избранные переводы современной израильской поэзии». 22.00. <...> Перевод рекламы в Интернет полностью нарушит те конструкции, которые сегодня сложились. <...> Это проблема не только неплатежей за проданный товар, но это и проблема потери рынка.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №20 2011.pdf (0,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Пять отверстий головы»; Перевод: Наталия Лисова, за перевод книги Митио Каку «Физика невозможного»; Серия <...> Казалось бы, в чем проблема? <...> М.: Юрайт, 2010. – 779 с. – (Актуальные проблемы). 1000 экз. <...> Амбидекстр: Стихи, переводы. СПб.: Вита Нова, 2010. – 238 с. 1000 экз. <...> Кризис лишь ускорил те проблемы, которые и так бы возникли.
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №12 2010.pdf (1,0 Мб)
В указатель включена информация о книгах и статьях из журналов и сборников. Издание предназначено для научной, учебной, библиографической и справочной деятельности. Каждый номер снабжен вспомогательными авторским и предметным указателями.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Antiphontea IV : Фрагменты речей Антифонта как исторический источник (перевод и комментарий) // Studia <...> К вопросу о достоверности переводов на английский язык сочинений Григория Великого, Павла Орозия и Боэция <...> Проблемы этногенеза. 1176 Шифр: 14277634 Худяков Ю.С. <...> Kнига-Cервис» -84Российское государство 377 Первобытное общество материальная культура 1020 родовой строй 1017 Переводы
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. История. Археология. Этнология Библиогр. указ. №2 2011.pdf (2,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Дети везде дети По меньшей мере две проблемы из трех у нас общие. <...> С формами проблем нет. <...> Как бы то ни было, но у Эшлинг от этих драконов одни проблемы. <...> Именно Кольпе, чья настоящая фамилия была Кольпевич, она доверила перевод своих мемуаров на немецкий. <...> Перевод с английского Алексея Капанадзе В эссе «О секретах устойчивости.
Предпросмотр: Книжное обозрение №19 2011.pdf (0,7 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Есть еще переводы с комизырянского и финского, почему-то – интервью с Михаилом Козаковым, а также цикл <...> Вторая часть книги – полный перевод парижских диспутов Иоанна Экхарта 1302–1313 годов, среди коих темы <...> Премия призвана поощрять писателей, которые поднимают социальные проблемы в творчестве. <...> Взяв за основу перевод Григория Кружкова, Кирилл Серебренников совместно с актерами «Седьмой студии» <...> Перевод с английского Виктора Голышева В издательстве «Эксмо» выходит «Мечтатель» Иэна Макьюэна.
Предпросмотр: Книжное обозрение №8 2012.pdf (0,4 Мб)
Указатель издается с 1947 года, выходит раз в два месяца. Его целью является информация об отечественной и зарубежной литературе по теории, истории и современному состоянию науковедения, по логике и методологии науки, методологическим проблемам историко-научных исследований, по социологии науки, научному творчеству и психологии науки.
Описания сопровождаются аннотацией или переводом заглавия. Применяется система номерных отсылок. <...> Проблемы патентования в области нанотехнологии. <...> связи с проектом изменений и дополнений Закона о БАН, касающихся ликвидации БАН и ее институтов и их переводе <...> 30 история педагогики методологические проблемы 28 научные исследования 9 теория методологические проблемы <...> Среднее образование отношение психологические проблемы 502 социальные проблемы 502 профессиональное
Предпросмотр: Новая литература по социальным и гуманитарным наукам. Науковедение Библиогр. указ. №3 2012.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал по библиографии, книговедению. Содержит статьи об истории и теории библиографической деятельности, книговедении в России и за рубежом
До 2015 года носил название "Библиография".
Переводы. Статьи / [сост. и авт. вступ. ст. Д.И. Золотницкий; примеч. Д.И. Золотницкого, М.Д. <...> Самый заметный спад показателей тиражей у переводов (8,6%), но по количеству названий общее значение <...> культур; территориальные преобразования странствующих сюжетов; судьбы писателей и книг за рубежом; переводы <...> Проникновение цифровизации в библиотеки не ограничивается переводом информации в цифровую форму; ее сущность <...> Русин Перевод К.М. Сухоруков, Т.В. Прыткова Отдел предпечатной подготовки Т.Т.
Предпросмотр: Библиография и книговедение №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Профессиональное приложение PRO посвящено проблемам книгораспространения и книготорговли, также в нем публикуются тематические рейтинги продаж, список сигнальных экземпляров, аналитические обзоры книжного рынка для специалистов.
Результатом мы имеем «образцовый» перевод мировой значимости романа. <...> Проблема возникла с тем, чтобы измельчить миндаль. <...> После упразднения раджей драгоценности, лишенные пользы, стали нерешаемой проблемой. <...> Не все проблемы могут быть поняты ребенком. <...> Вообще, книги Астрид Лингрен в переводе Л. Лунгиной обожаю. Почему?
Предпросмотр: Книжное обозрение и профессиональное приложение PRO №19 2010.pdf (0,8 Мб)