913Региональная география в целом. География древнего и современного мира
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
обозначало базальтовые скалы и камни на побережье полуострова Камчатка (другой вариант — на корякском языке <...> Из интересных фактов: шикша, она же водяника, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. <...> В следующем зале находятся часы массового производства конца XIX– начала XX вв. немецких и французских <...> » с марийского языка. <...> По преданию, с этой звонницы император Наполеон наблюдал за отступающей французской армией в 1812 г.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2018.pdf (0,8 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Обязательное знание французского языка. • Третий тур. Проверка памяти и стрессоустойчивости. <...> Музей проводит экскурсии, в том числе на английском языке. <...> Название горы с местного языка переводится, как «белая гора», вершины которой покрыты снегами все 365 <...> Язык и житие их от жителей прежних островов различен. <...> Французское издание его работы (Voyages et decouvertes faites par les Russes le long des cotes de la
Предпросмотр: Живописная Россия №2 (0) 2025.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
хитрые кочки не были занесены в госреестр, и нарушители вместо денег показывали дебёсскому караулу язык <...> язык. <...> Вода в нем поднимается со дна двухметровой воронки — говорят, по составу она аналогична знаменитой французской <...> А так как невозможно без хорошего проводника и без знания языка разыскать и увидеть все святые места, <...> И называется ныне тот город Яффа фряжским языком. А от Яффы до Тарсуфа шесть верст.
Предпросмотр: Живописная Россия №2 (0) 2024.pdf (1,4 Мб)
Автор: Черных Е. Н.
М.: Языки славянской культуры
Великий Степной пояс Евразии. Протянулся на восемь тысяч километров от моря Черного на западе вплоть до моря Желтого на крайнем востоке континента, а его площадь охватывала не менее 8 миллионов квадратных километров. Степной пояс с V—IV тысячелетий до н. э. вплоть до Нового Времени (XVI—XVII вв.) служил истинным доменом, где зарождались культуры кочевых и полукочевых скотоводов. Борьба между ними и оседлыми культурами очень часто принимала крайне жестокие формы. Их «звездным часом», но и «лебединой песней» явилась всеохватная империя Чингис-хана и его наследников. В трех частях книги — «Картины исторические», «Картины археологические» и «Русь, Россия и Степной пояс» — представлено широчайшее полотно феномена этих культур с V тыс. до н. э. вплоть до современности.
В ответ же великий хан предложил французскому монарху признать его власть и присягнуть на верность. <...> Лет 60-ти принялся за турецкий язык, но оставил потому, что сперва должно знать разговорный язык, а потом <...> Еще в 1831 г. он был избран членом Азиатского общества в Париже; через год вышли во французском переводе <...> На французском языке сна чала в том же журнале за 1829—1830 гг., а затем в 1831 г. отдель ной книгой <...> Переведены были также на немецкий язык «Описание Чжунгарии» и на французский—«Описание Пекина».
Предпросмотр: Степной пояс Евразии феномен кочевых культур.pdf (34,1 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
потенциал в относительно стабильной системе российского государства, было нарушено внешним вмешательством – французской <...> «…Для меня язык самая главная проблема в Германии. <...> на пути освоения немецкого языка переселенцами. <...> Знание немецкого языка отличное. <...> Интервью проходило на немецком языке.
Предпросмотр: Региональные исследования №4 2009.pdf (0,6 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Обучение проводится на нескольких языках. <...> Да и Монмартр в переводе с французского — холм мучеников. <...> Своего рода русско‑французский Макдональдс. <...> Я угадал его мысль: дескать, русский язык чуть ли ни на треть французский: киоскёр, шофёр, парашют, театр <...> Знаком руки подзываю её, дескать, расчет — tоtаl, по‑французски.
Предпросмотр: Турист №4 2019.pdf (0,9 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
В 1889 г. полуостров исследовал французский инженер Леон Диге. <...> проблематике, — бесчисленное множество, а безусловными лидерами в этом направлении считаются англосаксонские, французские <...> В XVIII в. французские просветители вдохнут в эту идею вторую жизнь и наполнят идеологическим содержанием <...> специфика разработок кастильских концепций сводилась к адаптации популярных на тот момент идей немецкой и французской <...> Даже в XX в., когда испанские авторы будут перерабатывать французские и немецкие военные стратегические
Предпросмотр: Латинская Америка №7 2021.pdf (1,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Сюда стали приезжать колонисты из Нидерландов, французские гугеноты, спасавшиеся от религиозных преследований <...> Название «калитки» произошло от нескольких слов — из русского и финского языков. <...> Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. <...> Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал языки урду и английский в МГИМО. <...> числе самостоятельно, собрал и издал сборник сербских народных песен, который вдохновил известного французского
Предпросмотр: Турист №4 2023.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
По инициативе французской ассоциации сохранения мировых памятников дом был внесен в список охраняемого <...> Завод сразу предполагалось оснастить новейшим оборудованием французских и германских фирм. <...> Значит, с нашим языком у хозяев заведения – не очень. <...> Меню – на трех языках: итальянском, английском и русском. <...> Ниже этой надписи, но уже на итальянском, французском и английском языках данный призыв повторялся.
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2014.pdf (14,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
с собственным официальным языком вести обучение преимущественно на нем. <...> вручения премий Принцессы Астурийской, на котором она произнесла торжественную речь на каталанском языке <...> некоторых каталонских городов [15] проводят политику по усилению позиции каталанского языка по сравнению <...> Советским Союзом были завербованы высокопоставленные французские чиновники, разоблачению которых посвящена <...> Задача протагониста, сотрудника французской разведки, — выяснить, «что русские делают на Кубе» [15].
Предпросмотр: Латинская Америка №8 2021.pdf (1,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Народ Туниса очень дружелюбен и любит русских туристов, во многих отелях персонал учит русский язык. <...> Говорить по рации сложно — руки застывают на ветру, губы и язык еле ворочаются. <...> Оксана оказала мне неоценимую помощь и поддержку во время моих заплывов и всего вояжа во Французскую <...> Несмотря на свой молодой возраст, он со всеми находит общий язык, даёт дельные советы по поводу экскурсий <...> прелестная ручка в перчатке… Дежа‑ вю… Венеция, это уже было… Фейерверки, брызги шампанского, говор на всех языках
Предпросмотр: Турист №1 2018.pdf (0,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
»; во время празднований проводятся соревнования по древней игре в пелоту, звучат песни и поэзия на языке <...> организационной структуры, основанной на родственных отношениях и практике взаимопомощи, сапотекский язык <...> Относительно Норвегии и Франции беспокойства было меньше, хотя высказывались опасения, что французские <...> Французский социолог А.Турен писал, что на фоне отхода отношений рабочих и профсоюзов на второй план <...> К примеру, их коллеги из Французской коммунистической партии (Parti communiste français, PCF) активно
Предпросмотр: Латинская Америка №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
», «благотворительность», «помощь» не имеет столько религиозных коннотаций как в испанском языке. <...> Чтобы описать процесс оказания помощи, в испанском языке в большей степени, чем в других языка, необходимо <...> Общий язык, культура и традиции просителей защиты способствовали их адаптации. <...> Если бы материалом коллективной памяти, по мнению французского социолога М.Хальбвакса, «были только даты <...> Некоторые из трудов были переведены на русский язык [13].
Предпросмотр: Латинская Америка №5 2022.pdf (6,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
уникальное для России и СНГ полноценное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке <...> состоявшийся в конце марта 2024 г., особенно после скандала, который ранее сопровождал «диалог» между французским <...> млрд евро в ближайшие годы в развитие биоэкономики, связанной с потенциалом бразильской Амазонии и Французской <...> вульгаризацию и опошление героев и сюжета, как в первых двух строках «Гуернаваки» — «В саду, где М., французский <...> Англо-американский мир в рецепции И.Бродского: реальность, поэзия, язык. [Gavrilova N.S.
Предпросмотр: Латинская Америка №11 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Вопросы, поставленные в книге В.Н. Семенковича «Север России в военно-морском и коммерческом отношениях», вышедшей в свет в 1894 году, сохраняют свою актуальность до настоящего времени, что и побудило издателей рассмотреть их эволюцию в XIX – начале ХХI вв., представить современные проблемы обеспечения Россией своих интересов в жизненно важном для нее Арктическом регионе. Ряд пред-ставленных публикаций имеет дискуссионный характер.
Семенковича на норвежский и датский языки, опубликованные на обложке. <...> февраля 1916 года в Кольском заливе скопилось 37 коммерческих пароходов, в том числе 17 английских, 2 французских <...> Сюда же 21 марта 1916 года прибыл французский крейсер «Шампань». <...> Святой Нос французский пароход «Плата» в течение четырех часов вел бой с двумя подводными лодками и успешно <...> расходах по приобретению необходимых материалов правительств Англии, Франции, Канады и Америки, участие французского
Предпросмотр: Труды научно-исследовательского отдела Института военной истории. Т.6. Книга 2 Север России в военно-морском и экономическом отношениях.pdf (1,2 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
выдающегося латиноамериканского мыслителя, социолога, историка и теоретика марксизма Хосе Карлоса Мариатеги и французского <...> Изучение иезуитами языка коренного населения способствовало развитию лингвистики в целом. <...> На местные языки были переведены также катехизис и церковная служба. <...> перешли в богослужении с латыни на европейские языки. <...> Ивановский З.В. Язык как экономический и политический фактор международных отношений.
Предпросмотр: Латинская Америка №1 2018.pdf (0,1 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Как считал французский ученый, соCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ISSN 2074 <...> Этнографическая лексика карачаево-балкарского языка: дис. … канд. филол. наук. Нальчик, 2003. <...> В 1787 г. во Франции вышел «Трактат о торговле на Черном море» видного французского ученого, дипломата <...> Одним из первых четыре крупных типа культурной политики государства выделил французский философ Абраам <...> слова (не более 10), а также перевод названия и фамилии автора на английский язык.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №4 2014.pdf (0,3 Мб)
Автор: Коновалова Ирина Геннадиевна
М.: Весь мир
Монография посвящена исследованию места и роли Древнерусского государства в евразийской системе коммуникаций. Она обобщает и развивает результаты многолетних изысканий авторов в области истории трансконтинентальных и локальных путей Восточной Европы (с прилегающими областями, от Скандинавии до Византии и Ближнего Востока), исторической географии Руси и Восточной Европы, древнерусского, древнескандинавского и восточного источниковедения. Рассмотрение истории Древней Руси через призму ее связей с внешним миром в широком историко-географическом, источниковом и историографическом контексте свидетельствует об органичном включении Древней Руси в систему торговых и иных, некоммерческих связей между странами Европы и Азии.
Перевод на русский язык см.: Новосельцев 2000. <...> Перевод на русский язык: Беовульф 1975. С. 56. <...> Перевод на русский язык: Матузова 1979. С. 23. <...> Отметив происхождение «словен» от Иафета и подчеркнув возникновение «языка словѣньска» от 72 «языков» <...> Образ России в немецкой публицистике в первое двадцатилетие после Французской революции (публикация источников
Предпросмотр: Древняя Русь в системе евразийских коммуникаций (IX–X вв.).pdf (0,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
совершенно чуждом интересам литературы и в особенности русской литературы, исключительное господство французского <...> языка уживалось с приверженностью ко всем особенностям русского старо-дворянского и православного уклада <...> Действительно, по нему плавали айсберги, а в языке зияли многочисленные гроты. <...> Мощные языки ледников, разорванные ледяные поля, ледопады; острые гребни черных скал – глаз по старой <...> В офисе после небольших поисков нам выдали путеводители по долине на русском языке.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2013.pdf (0,5 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
А русский и французский художник Иван Пуни (1892–1956) так и вовсе родился в Куоккале. <...> Впрочем, есть и другая версия — название может быть интерпретировано через финно-угорские языки, как
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2022.pdf (1,2 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
ГЕОГРАФИЯ ИНКЛЮЗИВНОГО ДАЙВИНГА новости туризма 6 7 ТУРИСТ 2024-01 ТУРИСТ 2024-01 РУССКИЙ ЯЗЫК — ЯЗЫК <...> » проводится с целью повышения интереса к изучению русского языка за рубежом и продолжится в 2024 г. <...> «Фразеологизмы в русском языке» и семинар «Москва – столица России». <...> Ямал, с языка коренного населения ‑ненцев — переводится как Край Земли. <...> Прасковья плохо знает русский язык. Согревшись и немного отдохнув с дороги, я вышла на улицу.
Предпросмотр: Турист №1 (0) 2024.pdf (1,9 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
солидных энциклопедических изданиях, например, в знаменитой «Энциклопедии кино» [11] Роже Буссино, французского <...> Что касается языка, то Эйзенштейн воплотил в «Потемкине», а позже — в «Октябре» свои приемы монтажа, <...> Несомненная значимость его творческого вклада признавалась такими мэтрами, как французские историки кино <...> Поискам собственного стиля, языка, адекватно отражающего наиболее острые проблемы, латиноамериканские <...> Созданию оригинального кинематографического языка латиноамериканские режиссеры, вслед за советскими,
Предпросмотр: Латинская Америка №9 2022.pdf (1,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Возвращаясь из Будапешта домой через Францию, члены делегации PIR встретились с одним из лидеров французской <...> , в том числе и на древнерусский язык. <...> Сегодня известно огромное количество версий этого сочинения на греческом, еврейском, латинском, французском <...> , арабском и древнерусском языках. <...> , переведенная в XVI в. на русский язык под названием «Златый бисер».
Предпросмотр: Латинская Америка №4 2023.pdf (1,3 Мб)
Автор: Урбина Иэн
М.: Альпина нон-фикшн
На нашей планете осталось мало неосвоенных территорий. Но, возможно, самые дикие и наименее изученные — это океаны мира. Слишком большие, чтобы их контролировать, и не имеющие четкого международного правового статуса огромные зоны нейтральных вод стали прибежищем разгула преступности. Работорговцы и контрабандисты, пираты и наемники, похитители затонувших судов и скупщики конфискованных товаров, бдительные защитники природы и неуловимые браконьеры, закованные в кандалы рабы и брошенные на произвол судьбы нелегальные пассажиры. С обитателями этого закрытого мира нас знакомит пулитцеровский лауреат Иэн Урбина, чьи опасные и бесстрашные журналистские расследования, зачастую в сотнях миль от берега, легли в основу книги. Через истории удивительного мужества и жестокости, выживания и трагедий автор показывает глобальную сеть криминала и насилия, опутывающую важнейшие для мировой экономики отрасли: рыболовецкую, нефтедобывающую, судоходную.
На немецком, французском, испанском и большинстве других западноевропейских языков для обозначения этой <...> Бирманцы называли его на своем языке Бех Гьян Гий — Злодей. <...> На русский язык роман не переводился. — Прим. пер. <...> Из-за специфики работы здесь говорят на собственном языке, несхожем с языками палубной команды, камбуза <...> На русский язык не переводилась. — Прим. пер.
Предпросмотр: Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах.pdf (0,1 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
В переводе на русский язык Тельпоз&из означа& ет «гнездо ветров». <...> Напротив нашей сто& янки — изумительный вид на гору Тельпоз&из с белыми языками ледников. <...> Как корова языком слизала. Не& бо однотонно&серое, постоянно крапающее нудным дождем. Холодно. <...> Потом пригласили к себе в домик и напоили чаем с французскими булочками.
Предпросмотр: Турист №5 2008.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
Публицистические материалы, собранные под названием «Прощай, загадочная Биармия», повествуют об истории заселения Двинской земли (современной территории Архангельской области) разными народами. Написаны в форме очерков с целью привлечения внимания и популяризации вопросов истории и краеведения и рассчитаны на широкую аудиторию.
Автор – старейший журналист и краевед, участник Великой Отечественной войны, печатался в периодических изданиях и сборниках Архангельской области, России и Германии. В 2000-е вышло 6 книг. Почетный гражданин Верхнетоемского района Архангельской области и лауреат премии имени К.П. Гемп в области культуры, удостоен знака «За заслуги перед профессиональным сообществом» Союза журналистов России.
И все потому, что в далекой древности, как утверждают ученые, у них был один общий язык, от которого <...> отпочковались до новой эры не только самодийские, но и финно-угорские языки. <...> Разговаривали на своем языке, некоторые наши мужики их разговор понимали немного. <...> Потому далеко не все данные ими здесь названия и поддаются переводу через современные языки. <...> Кстати, неожиданностью было узнать из краткого словаря поморского языка И.
Предпросмотр: Прощай, загадочная Биармия записки краеведа.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Кроме того, стены были обмазаны, говоря сегодняшним языком оштукатурены. <...> к этому добавляется цветение лиственницы, и тогда в воздухе устанавливается такой запах, что любые французские <...> Она закончила церковную школу, знала несколько языков, играла на фортепиано, любила читать. <...> Она знала язык местных жителей и переводила Яновскому. Между ними сложились дружеские отношения. <...> Жизнь города поддерживали многочисленные ссыльные, в частности, французские военнопленные Отечественной
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2024.pdf (1,1 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Марсилий считался основателем развитого впоследствии английским философомматериалистом Джоном Локком и французским <...> 1778), создавшего философские сочинения в области государственного права, а косвенно и вдохновителем Французской <...> Процесс сопровождается сглаживанием неравенства между мужчинами и женщинами, по мнению современных французских <...> Нора, вошли статьи о французском национальном флаге и гимне, о Жанне д'Арк, о национальной библиотеке <...> Именно язык универсальных символов и есть единственный общий язык, созданный человечеством, тот язык,
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №1 2012.pdf (0,4 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
transit, BRT (bus rapid transit). 1 При написании статьи использованы некоторые тексты на турецком языке <...> постоянные поставки сырья, но и более удобный доступ на европейские рынки, а в особенности на трудные французский <...> (В якутском языке 25% Дегтева Ж.Ф. <...> Лебяжье – воскресная школа по изучению казахского языка. <...> , перечнем ключевых слов на русском и английском языке.
Предпросмотр: Региональные исследования №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Попу Лазарю, дьякону Феодору, иноку Епифанию перед казнью кому вырезали язык, кому отсекли руку. <...> Но почему же самому Аввакуму царь не повелел вырезать язык? <...> Радушная хозяйка украшает стол блюдами из мяса по-французски и красной рыбы, поставляемой с форелевого <...> Гурзуф напомнил герцогу Французскую Ривьеру, и он приобрёл здесь участок земли неподалеку от моря. <...> В Россию герцог Ришелье приехал после Великой французской революции, начавшейся в 1789 г.
Предпросмотр: Турист №5 2020.pdf (0,8 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Разговаривать надо с США и только с позиции силы, потому что именно так они ведут переговоры и только такой язык <...> переломное судьбоносное время авторская песня продолжает быть средством планетарного общения на русском языке <...> кино, фотография, физическая культура, народные промыслы, деятельность, направленная на сохранение языков <...> армиях группы Центр, элите армии вражеской армии, уже покорившей Европу и разгромившей английские, французские
Предпросмотр: Турист №3 2024.pdf (4,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
На абхазском языке страна называется Апсны — страна души. <...> упоминают о родственных абхазам племенах в третьем тысячелетии до н.э., а библейский иврит и абхазский язык <...> Пожалуй, это самое необычное погружение в историю французской столицы. <...> Немногочисленные старые входы в систему подземных ходов известны немногим французским спелеологам, однако <...> Сегодня каменоломни Парижа исследуются немногочисленной компанией французских спелеологов, одержимых
Предпросмотр: Турист №5 2022.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Ученые предполагают, что усть-полуйцы говорили на палеоазиатских языках. <...> В Коми избе написание диктанта на коми языке было организовано впервые. <...> любящих свой родной язык и культуру, не оставил людей равнодушными. <...> Книга отзывов полна благодарных записей на русском, украинском, коми, ханты, ненецком, немецком, французском <...> , английском, японском, вьетнамском и других языках.
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2020.pdf (1,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Так что топонимике — этому «языку Земли» — можно доверять. <...> «Бала» в переводе с литовского и латышского языков означает «болото», мокрая низина, «мокрый топкий луг <...> , сербохорватским, французским, английским и норвежским. <...> Языки для колоколов отливаются из стали. <...> Каждый язык имеет профиль (форму), идентичную языкам колоколов древности.
Предпросмотр: Живописная Россия №4 2010.pdf (1,8 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Основы аграрного строя Франции были заложены французской буржуазной революцией XVIII века, превратившей <...> Западная школа радикальной географии, появившаяся в 1970-х гг. в англо-американской и французской географии <...> , естественными для данного языка. <...> с историей формирования языка как автономной системы, а через язык – с историей соответствующего народа <...> Геологические работы на поиск углеводородов в Алжирской Сахаре французские компании начали в 1950-х гг
Предпросмотр: Региональные исследования №2 2011.pdf (0,5 Мб)
Автор: Лукин Юрий Федорович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Целью выполненного обзора является исследование сущности концепта «Русский Север»
в имеющихся письменных источниках и в разных отраслях научных знаний. Исторический процесс в
статье локализируется на огромном пространстве от Великого Новгорода, Новгородской вечевой
республики до Карелии, побережий Белого и Баренцева морей — Архангельского и Кольского Севера, Северо-Востока (Коми). Русский Север понимается как некое гибридное понятие, требующее
осмысления экономики, политики, социума, культуры, археологии, истории, географии, этнологии,
этнографии, философии, филологии и других отраслей научных знаний. Концептуальность содержания сопряжена с современным пониманием исторической эволюции от прошлого к настоящему в
результате накопленного столетиями тезауруса знаний.
Историко-культурные группы русского народа Русская нация характеризуется единством языка, большой общностью <...> Славянский язык прошёл долгий путь развития в рамках более Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> М.: Языки русской культуры, 2001. 207 с. <...> , границы которой принято в этнографии определять по признаку типичных форм жилища, одежды, а также языка <...> Москва: Языки славян, культурa, 2008. 400 с. 2. Едовин А.Г.
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Трейвиш 5 регионализмом полезнее найти общий язык. <...> При этом уровень владения своим языком находился в прямой зависимости от численности этноса. <...> Показательна и разница в степени владения языком между сельским и городским населением. <...> У энцев язык своей национальности знали 32,4% сельских и 41,7% городских жителей. <...> в города знающих родной язык сельских жителей (признак ускоренной ассимиляции).
Предпросмотр: Региональные исследования №5 2008.pdf (0,5 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Английский термин «биз$ нес$трэвел» (business travel) был переведен на русский язык как «деловой туризм <...> Одни специалисты хорошо знают иностранные языки и легко общаются с консульствами, у дру$ гих лучше развито <...> Первая куртка из материала Gore$Tex® мне была выдана в МЧС (вернее, костюм) — отличная французская куртка
Предпросмотр: Турист №4 2009.pdf (0,5 Мб)
Автор: Алексейчева Е. Ю.
М.: ИТК "Дашков и К"
Изложены основные теоретико-методические положения науки, изучение которых опирается на экономико-географический анализ России и ее региональное развитие в современных экономических условиях. Рассматриваются закономерности, принципы и факторы размещения природных ресурсов и производительных сил Российской Федерации, отраслевая и территориальная структура хозяйства, анализируются экономические связи. Освещено территориальное размещение промышленности, сельского хозяйства, транспорта, внешние экономические связи и территориальная организация хозяйства России.
Французский ученый Э. <...> попытался дать картину развития человечества и описание стран, а Видаль де ла Бляш стал основателем французской <...> Французский ученый Э. <...> Этнос — это исторически устойчивая общность людей, объединенных общим языком, культурой, традициями, <...> Этносы РФ можно классифицировать по двум основным признакам: по языку как носителю человеческой культуры
Предпросмотр: Экономическая география и регионалистика Учебник.pdf (0,2 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
странах Средиземноморского субрегиона с менее высоким уровнем экономического развития (за исключением французского <...> Во-первых, это владение английским языком. Семьдесят миллионов индусов говорит на этом языке. <...> И хотя в этих государствах языки кечуа и аймара официально Р.А. Пименова (г. <...> Особая статья конституции касается индейских языков. <...> терроризм, который в основном связан с деятельностью курдских боевиков из «Фронта народного освобождения» и французских
Предпросмотр: Региональные исследования №1 2009.pdf (0,5 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
уникальное для России и СНГ полноценное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке <...> президенте Жуане Гуларте (1961—1964 гг.) была сделана попытка переориентироваться с США на Францию: для французских <...> Французский антрополог Кристоф Броше так описывает социальную жизнь фавел: «Жители таких трущоб вырастают <...> Равноправие нескольких официальных языков (кастильского, каталанского, баскского и галисийского) признают <...> деятельности Коминтерна в Латинской Америке оказывалось незнание большинством русского и немецкого языков
Предпросмотр: Латинская Америка №2 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
оледенения были вынуждены обходить возвышенность с запада по Приднепровской низменности (Днепровский язык <...> ледника) и с востока по Тамбовской низине (Донской язык). <...> из угро-финских языков со значением ключ, родник, или, если читать «ёль» — лесной ручей, речка. <...> Но эвенки еще были известны русским и как ламуты, иначе говоря, как поморы, так как в тунгусском языке <...> В школах детям о палеолитическом искусстве учителя рассказывают на примере французских и испанских памятников
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2010.pdf (1,0 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
В мае 1855 г. англо-французская эскадра вошла в Азовское море, стараясь лишить русскую армию в Крыму <...> В августе англо-французская эскадра, прекратив безуспешные попытки, ушла из Азовского моря. <...> Шолохова, первые издания его произведений и издания на языках народов мира, подлинники иллюстраций, фотографии <...> Злые языки поговаривают, что по этой причине в городе резко исчезли металлические заборы и канализационные <...> Сохраняйте древний наш язык и благородные традиции. Любите эту землю.
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2017.pdf (0,5 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Параллельно с журналом издавался ежемесячный информационный бюллетень (на испанском языке под названием <...> Обучение продолжалось два с половиной года, велось на русском языке. <...> Занятия велись на языках слушателей — с помощью переводчиков и самими преподавателями. <...> ДРАМАТИЧЕСКИЕ 1970-е В это время до Боливии докатилась всемирная революционная волна, начатая французским <...> Как отмечает известный французский левосоциалистический публицист Жерар Филош, «социальная политика,
Предпросмотр: Латинская Америка №10 2021.pdf (1,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
заключенных заставляли выполнять тяжелые работы; тех, кто падал от изнеможения, прикладами поднимали французские <...> Новый осветительный аппарат был заказан французской фирме «Барбье, Бенар и Тюренн». <...> здесь начинаешь понимать, как хрупка и беззащитна природа, и именно здесь надо учиться находить общий язык <...> В русском языке мы знаем немало таких изменений. Но эта версия отвергается полностью. <...> и семь сказок на английском языке.
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2015.pdf (9,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Основными бенефициарами ожидаемо станут американские и французские военные компании. <...> Соглашение о приобретении самолетов обсуждалось в пакете с соглашением о поставке четырех французских <...> Для Франции же это соглашение больше политическое, именно поэтому французская сторона снизила цену с <...> Им обозначались «испанизмы» латинского языка. <...> Язык — транслятор культуры и менталитета.
Предпросмотр: Латинская Америка №3 2018.pdf (0,1 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Она появилась синхронно на русском и испанском языке [21]. <...> Важно найти взаимоуважительный и взаимопонятный язык. <...> Он свободно владел несколькими языками — английским, испанским, португальским, итальянским и французским <...> Одна из этих книг даже переведена на венгерский язык. <...> Нельзя же писать «шершавым языком плаката», например, о прекрасно переведенных на русский язык произведениях
Предпросмотр: Латинская Америка №5 2021.pdf (1,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Остров впервые был обнаружен в 1851 г. французскими китобоями, и в 1852 г. описан моряками французского <...> В современном русском языке это древнее слово практически вышло из употребления, сохранившись разве что <...> и не очень представители были вынуждены или покориться воле турок-завоевателей, приняв новую веру, язык
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2015.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Более 200 человек были казнены, а колокол отправлен в ссылку (отрезать ему ухо и язык и сослать в Сибирь <...> Отсюда, со склонов Урала во времена ледникового периода спускались языки покровных ледников. <...> Нижняя часть его языка летом испещрена сетью шумных ручьев, впадающих в озеро, находящееся на конце ледника <...> деградации — высокое положение современных конечных и боковых морен, образование озер на ледниковых языках <...> В отличие от ледника ИГАН, язык которого находился в 1950-х гг. на высоте 800 м, пологий и длинный язык
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2021.pdf (1,1 Мб)