908(470+571)Краеведение Российской Федерации
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
языком. <...> «Остро слово сердцу больно». »Прибереги язык в беседе, а сердце в гневе». <...> «Лучше ногою запнуться, чем языком». <...> язык «Философическое письмо» П.Я. <...> языка и словесности.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Лу Синь, не знавший русского языка. <...> Русская литература привлекала его, под её влиянием он даже стал в 1906 году изучать русский язык, но <...> Мы пытались в русском литературном языке найти наиболее точные выражения, могущие передать гений Лу Синя <...> Бродский. — Текст : электронный // Русский язык и литература 865 : [сайт для школьников и абитуриентов <...> Фадеев, выступая по московскому радио, обращался на русском и чешском языках к своим друзьям в порабощённой
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье исследуются мифологические представления о змеях у русских уроженцев с. Слобода Вытегорского района Вологодской области, в культуре и языке которых прослеживается прибалтийско-финский субстрат. Приводимые в статье данные свидетельствуют о наличии у населения данной территории мифологических представлений о змеях, характерных как для славянской (русской), так и для вепсской фольклорных традиций
Отметим, что слово для обозначения змеи – «гад» проникло из русского в вепсский язык, причем довольно <...> Лекции по истории русского литературного языка (X – середина XVIII в.). СПб., 2005. <...> III. 9 Словарь русского языка XI–XVII вв. Вып. 1–27. <...> В год выхода в свет этой книги на русском языке (1979) в Советском Союзе использовался один термин – <...> Достаточно дополнить просьбы или приказы, оформленные по правилам русского языка при помощи императива
Предпросмотр: Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата).pdf (0,3 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Вариативность названий отражает развитие современного русского языка и представление руководства библиотек <...> Практическими воплотителями программы выступили преподаватели школы-интерната № 2: учитель русского языка <...> Учащиеся прослушивают запись на уроке русского языка и литературы, а также в эфире школьного радио «ДА <...> края», в который вошли книги русских, советских, зарубежных авторов, переведённые на языки народов Севера <...> язык, русскую культуру и православную веру уже в шестом поколении.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
К сожалению, средствами русского языка описывать эту ситуацию не очень просто. <...> В частности, их знание русского языка и грамотность – чудовищны. <...> язык и русские традиции. <...> языках. <...> При использовании литературы на русском и иностранных языках сначала указываются русскоязычные источники
Предпросмотр: Россия и современный мир №3 2011.pdf (1,0 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Севера на русский язык. <...> Сеул, Республика Корея) на корейском языке с переводом на русский язык, а также выступления преподавателей <...> В фонд ХПБ передано 200 экземпляров книг на русском языке. <...> эсперанто на русский язык; – генеральный директор ДВГНБ Т. <...> Участники подготовили монолог на русском языке о том, как они учат русский язык.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №3 2020.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
ИМХ ЧСАН разослал статьи и препринты вместе с аннотациями на русском языке во все заинтересованные институции <...> -х гг. является польско-русский революционный союз в борьбе против общего врага – русского царизма» [ <...> Системные мероприятия по вовлечению населения стран в изучение русского языка, популяризация российского <...> М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 180 с. Африка 2023. <...> Безупречное владение русским языком и впечатляющее знание не только итальянской, югославской, всей западной
Предпросмотр: Россия и современный мир №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
на русском языке. <...> В январе 1923 г. в Берлине выходили 39 журналов и три ежедневные газеты на русском языке. <...> В аттестате были отмечены особые успехи ученика по русскому языку и литературе. <...> «Интеллигент» и «интеллектуал»: антоним в языке русской культуры. 4. Асминина Е.А. <...> Материалы к русскому словарю общественно-политического языка ХХ века. – М., 2003. – 1022 с.
Предпросмотр: Россия и современный мир №1 2010.pdf (1,0 Мб)
Свиток
Смоленский краевед В.И. Грибоедов в своём сборнике представил письма, фотографии, воспоминания, относящиеся к смоленскому периоду жизни писателя-фантаста Александра Беляева.
Но особенно должен быть помянут учитель русского языка и пения Дмитрий Иванович Плахов, строгий взыскательный <...> По языкам мы выучивали много слов сверх заданных. <...> Это был самый толстый учебник и самый поразительный для ученика, привыкшего под названием «Русский язык <...> Славянским языком семинаристы владели совершенно так же, как и русским. <...> За культурный русский язык // Большевистское слово (Пушкин), 1940, 26 сентября – с. 4.
Предпросмотр: Смоленские годы Александра Беляева.pdf (0,4 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
оригинала (на японском языке) с русским переводом. <...> Коллекцию «Русский язык» Президентской библиотеки имени Б. Н. <...> В ЦМК прошло мероприятие «Русский язык как иностранный». <...> В ДВГНБ образовательная деятельность осуществляется на русском языке — государственном языке Российской <...> алфавитом, о скрытых посланиях русского языка.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Свиток
Проза, поэзия, литературоведение, драматургия, раздел для дебютантов, раздел для юбиляров или,к примеру, совсем уж непривычная рубрика под названием «Пассаж». Круг авторов не ограничен уроженцами и жителями Смоленска. Многочисленные «гости номера» во второй книге представлены в основном прозаиками из разных городов и стран.
– Эрик подмигнул Эду и неожиданно перешел на русский язык. – Она – только тебя заправляет? <...> Пообещал ведь... – Шутки в сторону, – Эрик повернулся к Эду, опять перешел на русский язык. – Ты – уже <...> А я... одним словом – прибалт. – Но вы здорово русский язык знаете! <...> Тот, кому дорога национальная независимость, откажется от русского языка. Эд смутился. <...> Просто у меня отец был учителем русского языка. Его Ильхом зовут.
Предпросмотр: Под часами.pdf (0,3 Мб)
Библиографический указатель «Книги о Дальнем Востоке» издается с 1978 года. Литература, включенная в указатель, освещает различные стороны социально-экономической и культурной жизни Хабаровского, Приморского, Камчатского краев, Еврейской автономной, Амурской, Магаданской и Сахалинской областей, их историю, природные условия и ресурсы.
Указатель составляется на основе поступления в Дальневосточную государственную научную библиотеку бесплатного обязательного книжного экземпляра, просмотра «Книжной летописи», «Летописи авторефератов диссертаций, издаваемых Российской книжной палатой, а также других библиографических источников докомплектования фонда. Издание дополняют вспомогательные указатели: именной, заглавий, географический
Русский язык, литература и культура в пространстве аТР : материалы междунар. форума (окт. 2015 г., Владивосток <...> Русский язык и литература в мультикультурном пространстве : материалы Всерос. науч.-практ. конф. <...> Современные проблемы взаимодействия языков и культур : материалы Междунар. науч.-практ. конф. <...> Рисовать лагерь : язык травмы в памяти японских военнопленных о СССР / Э. Б. <...> Реклама русского зарубежья в Китае (1917– 1939) – фактор сохранения и развития русской культуры в цивилизационном
Предпросмотр: Книги о Дальнем Востоке №1 (0) 2017.pdf (0,1 Мб)
Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока
для учителей русского языка [11, c. 69]. <...> Приоритетность русского языка в направлении работы фондов объясняется высоким запросом на его изучение <...> Работу российских НКО в Киргизии можно назвать успешной в сфере продвижения русского языка и работы с <...> , именно китайские, а не русские, владеющие китайским языком, (хотя обратившиеся в компанию китайские <...> граждане в основном владеют русским языком или находятся в сопровождении переводчика).
Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
ЕГЭ ужасен, ребенка не приучают любить предмет, не открывают красоту языка, художественного слова, его <...> не имели права собираться на улице группами, говорить в публичных местах на русском языке и уезжать <...> Перевод документов на французский язык должен был сделать присяжный переводчик. <...> язык и информационные технологии. <...> В имени файла необходимо указать фамилию и инициалы автора статьи на русском языке, например Иванов П.С
Предпросмотр: Россия и современный мир №2 2017.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
С 1805 по 1809 г. вышло два издания перевода этой книги на русский язык. <...> Немаловажно отсутствие языкового барьера – русский язык в Республике Беларусь не просто имеет статус <...> На русском языке доступна местная пресса, вещают многие региональные телеи радиоканалы. <...> На русском языке можно увидеть спектакли в гродненском Театре лялек – невероятно популярном Городском <...> Доклады итальянских авторов опубликованы на итальянском, одновременно дан перевод на русский язык.
Предпросмотр: Россия и современный мир №1 2018.pdf (0,9 Мб)
Полное собрание русских летописей. – М.: Языки русской культуры, 2007. – Т. 18: Симеоновская летопись <...> Полное собрание русских летописей. – М.: Языки русской культуры, 2000. <...> Полное собрание русских летописей. – М.: Языки русской культуры, 2000. – Т. 15: Рогожский летописец. <...> И вовсе не оттого, что не знал русского языка. <...> Русская власть слишком долго понимала исключительно язык насилия.
Предпросмотр: Труды по Россиеведению №1 2016.pdf (0,6 Мб)
Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока
Пер. с польского языка: В.Л. Васюков, Е.Н. Шульга. <...> на русский язык как термин "река". <...> , поэтому тувинцы в большей степени сохранили свой язык. <...> жизни чаще пользуются русским языком. <...> Название, аннотация и ключевые слова предоставляются на русском и английском языках.
Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №3 2021.pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Они взялись за перевод книги на русский язык, и в 1914 г. <...> Очерки исторической семантики русского языка раннего Нового времени / ред. В. М. Живов. <...> М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 286–291. Худушина И. Ф. Царь. Бог. Россия. <...> Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. <...> Все метаданные предоставляются на русском и английском языках. 4.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(160) 2017.pdf (3,5 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
Такой перевод «resilience» на русский язык является рабочим, в достаточной степени отражая базовый смысл <...> Канонического перевода термина «newgovernmentality» на русский язык не сложилось. <...> Обучение велось на русском и французском языках. <...> Благодаря деятельности интерната происходило сохранение русского языка и развитие русской культуры. <...> В имени файла необходимо указать фамилию и инициалы автора статьи на русском языке, например Иванов П.С
Предпросмотр: Россия и современный мир №1 2019.pdf (0,9 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили: русский язык и литература, мировая <...> Термин «ватакусисёсэцу» переводится на русский язык как «эго-роман», «роман о себе». <...> Эти лингвисты понимают только один язык: язык оружия» [4, с. 139]. <...> Державина посвятили литературный вечер «Языком сердца». <...> стало самой первой книгой на русском языке в этой теперь знаменитой коллекции [3].
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
Арсеньев (1971–1977), профессор русского языка и литературы А.П. <...> Оболенский (1978–1982), профессор русского языка Н.А. Жернакова (1983–2011). Профессор К.Г. <...> Когда все мои друзья мотались на велосипедах, мы сидели и учили русскую историю, русский язык, тогда <...> И вот уже 40 лет преподаю русский язык в Вассер колледже»3. <...> русской литературы, в том числе религиозной, было переведено на европейские языки.
Предпросмотр: Россия и современный мир №1 2013.pdf (0,9 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Ее главный редактор Чарлз Роберт Миллер когда-то изучал русский язык. <...> Сергиевский осведомляет Русское посольство в Вашингтоне, — поступают в переводе на английский язык к <...> Известно, что он не владел русским языком [Пирогова, с. 125]. <...> Русский язык и языковая личность. 6-е изд. М., 2007. 264 с. [Karaulov Ju. N. <...> Сфера научных интересов — русский язык, стилистика, культура речи, лингвистика текста.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 2. «Гуманитарные науки» №3 2014.pdf (0,2 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Его воспоминания о том времени были опубликованы на русском языке в 1923 году под названием «Союзная <...> В первые же дни Жозеф Кессель, как единственный человек, прекрасно знавший русский язык, получил приказ <...> Тема — «Слова, которые сложно перевести на русский язык»; – заведующий ХРЦПБ Е. С. <...> языка. <...> Стихи звучали на русском и узбекском языках.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Календарь-справочник «Время и события» издается с 1957 года. Ежегодное издание содержит перечень юбилейных дат, отражающих важнейшие факты истории, общественной, экономической и культурной жизни Дальнего Востока. С 2002 года в календаре публикуются материалы по Республики Саха (Якутия). Пояснения к датам даны в виде справок и в виде авторских статей. Авторами статей являются не только ведущие специалисты краевых и областных библиотек, но и представители научных кругов Дальнего Востока, писатели, журналисты. К каждой дате дана ссылка на опубликованный источник о данном событии.
Издание дополняют вспомогательные указатели: именной; географический; предприятий, учреждений, творческих и общественных организаций; исторических, научных и культурных событий.
Календарь-справочник адресован работникам учреждений культуры и средств массовой информации, историкам, педагогам, краеведам и книголюбам. Представленные в нем материалы помогут определить и спланировать работу по распространению знаний о дальневосточном регионе.
Он не только записывал и переводил на русский язык, но многое сочинял и сам. <...> Уэлен Чукотского района, работал учителем русского языка. <...> Юговым, появилась на русском и, одновременно, на китайском языках. <...> Вэкэт «Кагъегыргын», в 2001 г. – «Тынэнны» на чукотском и русском языках. <...> В 1962 г. и 1963 г. она вышла на русском и чукотском языках.
Предпросмотр: Время и события №1 (0) 2019.pdf (0,0 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
языка, масштабы функциональной нагрузки русского языка заметно выше, чем шорского языка. <...> Применение русского языка доминирует при общении с соседями и на работе (см. рис. 6). <...> ; во-вторых, наблюдается постепенное расширение сферы употребления русского языка и русской культуры <...> Интенсивность употребления телеутами телеутского и русского языков (Бековская с/а). <...> На русском языке работа «Бог и государство» впервые издана в 1906 г. А.А. Боровым.
Предпросмотр: Россия и современный мир №4 2010.pdf (1,0 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
«Китайскую классику трудно перевести на русский язык, но мы, люди, любящие все прекрасное, вложим все <...> Я был еще очень молодым человеком, когда впервые произведения Лу Синя переводились на русский язык. <...> Наоборот, мы пытались в русском литературном языке найти наиболее точные выражения, могущие передать <...> Правда, он так и не успел овладеть русским языком в совершенстве, но знал нанайский и свой родной язык <...> Организованы и проведены: – праздник «Международный день русского языка».
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
Их главной задачей было обучение русскому языку и литературе, для чего были созданы русские библиотеки <...> Они устраивали встречи, где все разговоры велись только на русском языке, вечера русской песни и музыки <...> Желание сохранить русскую самобытность, русский язык и память о родине выражается также в организации <...> От Русского кружка Русская матица переняла традицию обучать русскому языку местных жителей. <...> Курсы русского языка были организованы также в филиалах Русской матицы в Нови Саде и Бане Луке.
Предпросмотр: Россия и современный мир №4 2016.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Материалы научно-практической конференции посвящены истории Брянщины в истории России, движению декабристов и истории краеведческого движения на территории Брянской области. Приводятся материалы по археологии, биографические материалы о выдающихся брянцах, документы государственных архивов и краеведческих музеев.
В свои 43 года она по вечерам занималась с местной учительницей русским языком и математикой, постоянно <...> русским законам или строю языка церковнославянского. <...> Местоимения или общие с языком русским, или же свои (у офеней). Спряжение глаголов – русское. <...> Микуцкий) и затем как нечто самостоятельно целое – в Сборнике Отделения русского языка и словесности <...> темам, часто их рецензируя, но и прекрасно переводить некоторые статьи на русский язык.
Предпросмотр: Тихановские чтения матер. науч.-практ. конф. 14-15 ноября 2006 г. .pdf (0,4 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Ленину) и еще в Китае прекрасно овладев русским языком, он быстро сошелся с ведущими дальневосточными <...> Русский язык и языковая личность. 7-е изд. М. : Изд-во ЛКИ, 2010. Клушина Н. И. <...> Языковое строительство: от системы идеологем к системе культурем // Русский язык сегодня / под ред. <...> Редко кто из героев романов (заметим, не только Фандоринской серии) говорит правильным русским языком
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2023.pdf (0,6 Мб)
Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока
Учебник русского разговорного языка для китайцев". <...> Чтобы студенты могли лучше усвоить русский язык, а заодно и познакомиться с русской литературой, Сергей <...> Издания на русском языке по философии и психологии были в 20-м шкафу. <...> распространённости (популярности) русского языка в мире. <...> Анализ упоминаний "частного сектора" в языке медиа выполнялся с помощью корпуса русского языка, тексты
Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №2 2022.pdf (1,1 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
В переводе на русский язык слово «вай» обозначает «свой», а «нах» — «народ». <...> УРС в переводе с чеченского языка означает НОЖ, и никакого отношения к русским это не имеет. <...> Его увлечение языком дало возможность выпустить большой словарь негритянских племен, язык которых и сегодня <...> На русском языке были изданы в виде брошюр лишь отдельные его доклады. В конце 1891 г. <...> Юнкер вернулся в Петербург, где стал хлопотать об издании своих путешествий на русском языке (изд. в
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2019.pdf (0,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
ТСРЯ — Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М. : Терра, 1996. <...> Документы исполнительной власти в функционально-стилистической системе русского языка. <...> Русский язык в его функциональных разновидностях. М. : Наука, 1977. References Baglaj, M. <...> Ключевые слова: наименования лиц; русский язык; юридический текст; язык законодательства; семантические <...> Все метаданные предоставляются на русском и английском языках. 4.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2019.pdf (3,5 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Городиловой по основным направлениям её научной деятельности: истории русского языка, славянским языкам <...> Мы не случайно выбраЗагадки на русском и китайском языках. ли именно его. <...> кто не знает китайский язык, и на китайском — для русских, изучающих его. <...> Ребята подготовили монолог на русском языке (5–7 минут) о том, как они учат русский язык. <...> Названия изданий на национальных языках в Каталоге приведены в переводе на русский язык.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №2 2020.pdf (0,2 Мб)
Далее: о спецслужбе и наиболее употребительном в русском языке наряду с «правдой» слове «коррупция». <...> В современном русском политическом языке существуют два ее определения – системная и несистемная. <...> При этом, если слова, однозвучные русской свободе, мы находим преимущественно в славянских языках и языках <...> язык Г.В. <...> в период с 1999 по 2008 г. в разных изданиях на венгерском, русском и английском языках.
Предпросмотр: Труды по Россиеведению №1 2011.pdf (0,7 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Оставался язык мимики и жестов. <...> Слава тебе, русский герой Маресьев! <...> Оказывается, можно гордиться не только русским балетом, но и русскими валенками. <...> Обсуждали вклад писателя протопопа Аввакума в русский язык и литературу, а старообрядцев в книгопечатание <...> литературы, образцом живого яркого народного русского языка.
Предпросмотр: Турист №1 2021.pdf (1,4 Мб)
Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]
Уважаемые студенты! Прежде чем вы приступите к изучению данной
темы, вспомните, с какими государствами воевал и чего в результате этих
войн добился Петр I и что Вы помните о правлении Анны Иоанновны?
образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и история» / С.В. <...> образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык <...> », «Русский язык и история») Рекомендовано на заседании кафедры истории России ФГБОУ ВО «Оренбургский <...> Он в совершенстве владел не только восточными, но и некоторыми европейскими языками, отличался выдающимся
Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ ДИСЦИПЛИНУ «ИСТОРИЯ ЮЖНОГО УРАЛА С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО НАШИХ ДНЕЙ».pdf (0,5 Мб)
В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы».
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК).
Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.
На русский язык сведения о восточных иноземцах из «Бэй ши» переведены Н.Я. <...> Русским языком владели менее 0,1 % жителей региона, поэтому якутский язык, как и другие языки коренных <...> , либо слабо владела русским языком, либо вовсе не говорила на нем. <...> , не являлись носителями русского языка. <...> Реферат на русском языке не публикуется.
Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
М. язык и культура в россии XVIII века. М. : языки русской культуры, 1996. Зорин А. Л. <...> П. суМароКова главным вопросом в этом обсуждении становится вопрос «облегчения» русского языка от тяжеловесных <...> Когда россия говорила по-французски: русская литература на французском языке (XVIII — первая половина <...> М. язык и культура в россии XVIII века. М. : языки рус. культуры, 1996. Котомин М. <...> М. : языки славянских культур, 2002. т. 6. М. : языки славянских культур, 2008. т. 4 (1).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1(172) 2018.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
(На китайском языке) 李自国:大欧亚伙伴关系:重塑欧亚新秩序? [Ли Цзыгуо. <...> На русский язык одна из положенных в основу нового взгляда на историю Великой войны работ переводится <...> В имени файла необходимо указать фамилию и инициалы автора статьи на русском языке, например Иванов П.С <...> Список источников и литературы, представленный на русском языке, дается в переводе на английский язык <...> (с указанием языка оригинала); на английский язык также переводятся названия городов в библиографическом
Предпросмотр: Россия и современный мир №1 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Россия и современный мир» — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Профиль журнала – анализ проблем прошлого, настоящего и будущего России, их взаимосвязи с современными глобальными и региональными проблемами.
Этому будет способствовать пропаганда и распространение русского языка, расширение его влияния в обществе <...> Значение русского языка на постсоветCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» РОССИЯ <...> Этот закон называли также законом о статусе русского языка. <...> Ющенко был введен запрет на использование русского языка в государственных учреждениях, на телевидении <...> При использовании литературы на русском и иностранных языках сначала указываются русскоязычные источники
Предпросмотр: Россия и современный мир №3 2015.pdf (0,9 Мб)
Научно-теоретический журнал ОЙКУМЕНА регионоведческие исследования. Тематика журнала связана с общей оценкой современного состояния социогуманитарных исследований Дальнего Востока
Через посредство тюркских языков в русский из китайского вошли такие слова как "книга", почтовая станция <...> Около 90% опрошенных не владеют русским языком и столько же человек никогда не встречались с русскими <...> , хотя языком семейного и бытового общения всегда остается родной язык. <...> языка и китайского языка в наших странах. 2009 – Год русского языка в КНР. <...> В списке сначала указывается литература на русском языке, затем на иностранных.
Предпросмотр: Ойкумена. Регионоведческие исследования №3 2009.pdf (0,8 Мб)
Он включает в себя людей русской культуры и языка, живущих в разных странах. <...> Любопытно, что в русском, да и других славянских языках, этимологическая основа термина «государство» <...> Историко-этимологический словарь русского языка: 13 560 слов. – Т. 1–2. – 2-е изд., стереот. – Т. 1. <...> Историко-этимологический словарь русского языка: 13 560 слов. – Т. 1–2. – 2-е изд., стереот. – Т. 1. <...> Многие на юго-востоке хотят только особого статуса для русского языка и экономической и политической
Предпросмотр: Труды по Россиеведению №1 2015.pdf (0,8 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и в русском языках : автореф. дис. ... канд <...> Русская литература в зеркале семиотики. М. : Языки славянской культуры, 2015. Щербинина Ю. В. <...> Писательница разрушает иллюзию о том, что роман был вначале написан на русском языке и далее переведен <...> Радько Елена Вячеславовна кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2025.pdf (3,2 Мб)
Автор: Мурзакевич Никифор Адрианович
Свиток
Переиздание труда Н.А. Мурзакевича, впервые увидевшего свет в 1803 году, приурочено к 1145-летию первого летописного упоминания Смоленска. В основе книги – третье переиздание «Истории города Смоленска», вышедшее в 1903 году. В тексте сохранена самобытность языка автора. Вместе с тем, он приближен к современному – из слов убраны «мертвые» буквы дореволюционного алфавита. В качестве отдельного приложения в книге публикуются работы известных смоленских художников: С.О. Арайса, Ю.Г. Мелькова, В.А. Лавренова, В.Н. Москаленко, Г.В. Намеровского, и других.
Книга ориентирована на широкий круг читателей.
Он много читал и десяти лет поступил в семинарию с запасом сведений из русского и латинского языков, <...> Это был первый опыт перевода Евангелия на русский язык для чтения про# стому народу. <...> Никифор написал перевод на русский язык Псалтири (оригинал ее в 1902 г. куплен на базаре одним земским <...> «Простой Греческой языки», кажется, нужно читать: «Еврейской и Греч. языки». <...> Не посрамим земли Русской!
Предпросмотр: История города Смоленска.pdf (1,9 Мб)
Свиток
В сборник «Имена в истории родного края» включены доклады участников I и II районных краеведческих конференций, проведенных в 2018 и 2019 годах МБУК «Глинковская Библиотека».
Сборник состоит из двух разделов: «Судьба человека в судьбе района» и «Люди, победившие войну», в которых рассказывается о вкладе уроженцев (жителей) Глинковского района в историю, экономику, сельское хозяйство, здравоохранение, образование, культуру, социальную и другие сферы развития района, а также освещается тема героизма и мужества глинковцев в годы Великой Отечественной войны.
Книга предназначена широкому кругу читателей.
Она преподает русский язык, литературу, религиозные предметы и несколько предметов, отстраняющихся от <...> Потом учила ребят русскому языку и литературе в городе Северодвинске и Подмосковье. <...> Преподавала русский язык и литературу в Холмогорском районе в посёлке Палово; в городе Северодвинске, <...> Из воспоминаний учительницы русского языка В.Е. <...> В школе русский язык вначале трудно ему давался – сказывался дефект речи (заикание).
Предпросмотр: Имена в истории родного края.pdf (0,1 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Русского языка они не знают, а первое, что они слышат от проплывающих мимо туристов: «Какая деревня?» <...> Экскурсоводы на государственном казахском, русском, иностранных языках проводят обзорные экскурсии для <...> язык. <...> Все надписи дублируются на русском и таджикском языках. <...> Нас всех крепко связывало совместное проживание на территории СССР, русский язык и сражения Великой Отечественной
Предпросмотр: Турист №4 2018.pdf (1,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
(Россия, Екатеринбург, Уральский федеральный университет; Москва, Институт русского языка им. В. В. <...> митрополита Филарета (Дроздова), так что, по-видимому, преподавался и современный русский язык [Там <...> До сих пор оба письма не были опубликованы и переведены на русский язык, хотя их сюжеты, несомненно, <...> За латинскими текстами следует перевод посланий на русский язык, сопровождаемый краткими комментариями <...> Так, на сегодняшний день на русском языке опубликована только одна монография [Сарабьянов] и ряд научных
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Наряду с декламацией стихотворений чеченских поэтов на русском языке в исполнении хабаровчан, в программу <...> Русские же переводчики переводят с японского языка и старую литературу, и современных авторов, — сказала <...> Для изданий на языках народов Российской Федерации допускается составлять описание на русском языке или <...> Сагнибедова, учителя русского языка и литературы лицея «Вектор». авторов комплекта — Евгений Юрьевич <...> Фролова, учитель русского языка и литературы средней школы № 40 имени Г. К. Жукова.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Далее: о спецслужбе и наиболее употребительном в русском языке наряду с «правдой» слове «коррупция». <...> В современном русском политическом языке существуют два ее определения – системная и несистемная. <...> При этом, если слова, однозвучные русской свободе, мы находим преимущественно в славянских языках и языках <...> язык Г.В. <...> в период с 1999 по 2008 г. в разных изданиях на венгерском, русском и английском языках.
Предпросмотр: Труды по Россиеведению №1 2012.pdf (0,8 Мб)
«Вестник Дальневосточной государственной научной библиотеки» — электронный научный журнал по вопросам теории и практики библиотековедения, библиографоведения и книговедения. Выходит с 1998 года ежеквартально.
Цели издания: взаимообмен информацией, укрепление и развитие связей библиотек Дальневосточного региона.
Урок русского языка. Текст представлен в виде диктанта. <...> классическая литература на русском языке. <...> Названия изданий на национальных языках в Каталоге приведены в переводе на русский язык. <...> Организована выставка «Русский язык: страницы истории». <...> Севера на русский язык.
Предпросмотр: Вестник ДВГНБ №1 2020.pdf (0,2 Мб)