Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 640747)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст
  Расширенный поиск
821.161.1

Русская художественная литература


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 141

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Инженерный тупик 1991

Автор: Зверинская Лариса
Страта: СПб.

Острая детективная история развивается в стенах ленинградского НИИ в 1991 году на фоне политических реформ, инфляции, путча ГКЧП, общей растерянности, безработицы и обнищания десятков тысяч инженерных работников. Правила выживания городской интеллигенции в новой капиталистической России, вплетенные в захватывающую сюжетную линию, не оставят равнодушными всех, кто помнит события 90-х годов прошлого века.

Предпросмотр: Инженерный тупик 1991. Питерский детектив.pdf (0,2 Мб)
2

Идиот

Автор: Достоевский Федор
Альпина Паблишер: М.

Достоевский пытается изобразить «положительно прекрасного человека» — и пишет роман о судьбе пророка в современном мире, где жгут деньги в камине и руки на свечке, лгут, убивают и сходят с ума.

Предпросмотр: Идиот.pdf (0,1 Мб)
3

История одного города

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил
Альпина Паблишер: М.

Летопись условного русского города, в которой смешное перемешано со страшным. Салтыков-Щедрин пишет сатиру на современную ему Россию под видом сатиры на русскую историю — и создает сатиру на русскую вечность.

Предпросмотр: История одного города.pdf (0,1 Мб)
4

Истоки

Свиток

Своё десятилетие литературное объединение «Истоки» ознаменовало выпуском очередного сборника стихов своих участников. Под обложкой юбилейного издания помещены как некоторые ранее опубликованные строки рославльских поэтов, так и их свежие произведения, вышедшие из-под пера после выхода предыдущего сборника «Истоки-3».

Предпросмотр: Истоки сборник стихотворений.pdf (0,4 Мб)
5

Иосиф. Историческая публицистика

Автор: Павлов В. М.
ИТК "Дашков и К": М.

Со времени окончания Второй мировой войны прошло несколько десятилетий, а она всё продолжает беспокоить умы людей. Живых участников того времени почти не осталось, нет и следов военных событий, разрушительным валом прокатившихся по многим странам и континентам. Но вдруг в печати, различных блогах и по телевидению стали появляться сообщения о сносе монументов, относящихся к событиям Великой войны, и появлению других, славящих иных людей и события. Началось то, что получило название «войны памятников». Постепенно события, относящиеся к той военной эпохе, стали входить в современность не как раньше - через мемуары участников войны, книги и фильмы, а напрямую – через умы, а то и условия жизни людей. История Великой войны потеряла свой локальный исторический статус и стала исторической публицистикой.

Предпросмотр: Иосиф Историческая публицистика.pdf (0,3 Мб)
6

Из третьих рук; Попытки; Соответствия [комплект]

Автор: Трешкур Александр
Страта: СПб.

Александр Трешкур, приверженец ассоциативной поэзии, начал публикации своих ритмических композиций будучи зрелым человеком. В миниатюрном трехтомнике собраны стихотворения, полные любви к поэзии Верлена и Аполлинера, Цветаевой и Ахматовой, Хлебникова и Северянина, Мандельштама и Пастернака, Введенского и Бродского. В стихах Александра Трешкура ценители мудрого, отточенного, емкого афористичного слога прочтут символизм и богатство аллюзий.

Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах.pdf (0,6 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (1).pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Стихотворения в 3-х томах (2).pdf (0,5 Мб)
7

Исландия : роман

Автор: Иличевский Александр
Альпина нон-фикшн: М.

Исландия — это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому — главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл. Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим — герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Предпросмотр: Исландия роман.pdf (0,1 Мб)
8

Из Москвы в Лондон: Заметки о счастье и бизнесе

Автор: Зотимова Алиса
Альпина ПРО: М.

В 1995 году Алиса впервые попала в Техас, в 2007 году переехала в Лондон, в 2012 — основала там агентство AZ Real Estate, в 39 лет стала мамой, а теперь рассказывает о том, как и куда она пришла. Как из ученицы Красногорского лицея она стала экспертом по недвижимости в Лондоне, нашла новый дом и создала семью. Ключевые этапы пути, переезд, карьера и личная жизнь. Рекомендации для женщин в бизнесе и даже то, что не принято, но очень важно проговаривать вслух. Это книга для тех, кто нуждается в примере и поддержке, чтобы сделать свой первый или следующий шаг.

Предпросмотр: Из Москвы в Лондон. Заметки о счастье и бизнесе.pdf (0,1 Мб)
9

Из восьми книг

Автор: Щедровицкий Дмитрий Владимирович
Теревинф: М.

Стихотворный сборник Д. Щедровицкого – известного теолога, поэта и переводчика. Крупный ученый-филолог, выдающийся знаток русской поэзии, профессор МГУ М. В. Панов так высказался о поэтическом творчестве автора: «…Стихотворения Дмитрия Щедровицкого хочется перечитывать. Но ведь это и значит, что они поэзия. Только поэзия – мир, где, в отличие от всех прочих миров, можно дважды войти в одну и ту же реку. Потому что слова поэзии преодолевают время. В стихах Щедровицкого главное то, что они подчиняют себе время, обезвреживают его коварство и способность губить. И поэтому в его словах можно услышать Слово. Я уверен, что этим стихам суждено торжествовать над временем».

Предпросмотр: Из восьми книг.pdf (0,7 Мб)
10

Исходники

Автор: Иванов Николай
Страта: СПб.

«Исходники» — роман-путешествие в земном и ментальном пространстве, исход египетского юноши Мойсере из мира магии древнего Египта к энотеизму кочевников. Запретная любовь становится причиной многих бед, постигших семью юноши, а его самого заставляет навсегда покинуть отчий дом…

Предпросмотр: Исходники.pdf (0,1 Мб)
11

Итальянясь, русея: Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама

Автор: Панова
РГГУ: М.

Книга посвящена диалогу русских писателей-модернистов с Данте и Петраркой. В трех ее разделах исследуются: общемодернистское преклонение перед «Канцоньере» Петрарки стихотворения Анненского, Кузмина, Ходасевича и Ахматовой, отмеченные творческой переработкой «Божественной комедии» и «Канцоньере» путь, проделанный Мандельштамом от игнорирования Данте и Петраркик оригинальному переосмыслению их наследия в стихах и прозе. Этисюжеты рассматриваются на фоне господствовавших в Серебряном веке эстетических тенденций как смена одних форм апроприации Данте и Петрарки другими. Для специалистов по русскому модернизму и русско-итальянским связям, а также для широкого круга любителей литературы.

Предпросмотр: Итальянясь, русея Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама.pdf (0,3 Мб)
12

Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого. «Семейное счастие». «Анна Каренина». «Крейцерова соната»

Автор: Заламбани
РГГУ: М.

Новая монография итальянского слависта Марии Заламбани (Болонский университет, Италия) посвящена эволюции представлений Л.Н. Толстого о семейных и половых отношениях: от повести «Семейное счастие» — через роман «Анна Каренина» — к скандальной «Крейцеровой сонате». М. Заламбани также рисует яркую картину литературной и общественной жизни России. Монография будет интересной и полезной специалистам, студентам, а также широкому кругу читателей.

Предпросмотр: Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого. «Семейное счастие». «Анна Каренина». «Крейцерова соната».pdf (0,1 Мб)
13

Историческая альтернатива как метамотив в постмодернистских текстах Виктора Пелевина

Автор: Чэндун Чжан

Проблема исторической альтернативы в русском литературном постмодернизме остаётся актуальной и недостаточно разработанной в литературоведении. Цель данной работы заключается в том, чтобы изучить мотив исторической альтернативы и его вариации в прозе Виктора Пелевина и раскрыть его специфику. В основе нашей методологии лежат результаты научных изысканий российских филологов, занимающихся изучением жанра «альтернативная история», и современное понимание мотива как предиката в художественной коммуникации. Выбраны три постмодернистских текста писателя разных периодов как материалы исследования – «Хрустальный мир», «Generation “П”», «iPhuck 10». При мотивном анализе исторической альтернативы мы обращаем внимание на те события, которые контрафактически отличаются от повествования в историографии и архивных документах, анализируем их нарратологические функции – образование сюжетного хода и построение хронотопа фантастического художественного мира Пелевина, где вариация мотива альтернативы истории имеет антиутопическое начало, воплощённое и функционирующее в ранних текстах как инструмент деконструкции советской мифологии, а в поздних – как орудие пародирования и симулякризации тотальности и абсолютности любой идеологии. Историческая альтернатива как метамотив в постмодернистских текстах Виктора Пелевина служит семантическим носителем сквозных тем утраты свободы, манипуляции и симуляции

14

Имена собственные в произведениях Т. Пратчетта как переводческая проблема

Автор: Воскресенская

Настоящее исследование посвящено проблеме передачи имён собственных из произведения Т. Пратчетта «Держи марку». В статье рассматриваются основные способы перевода имён собственных; особое внимание уделяется передаче семантически нагруженных или говорящих имён персонажей, которые не только называют уникальный референт, но и создают определённый художественный образ, обобщают его характерные черты, внешность, происхождение и судьбу. Сохранение семантики такого имени в переводе особенно важно для таких жанров, как пародия, аллегория, сказка, фэнтези. Цель статьи – выявить, какие способы передачи имён собственных позволяют максимально сохранить их смысловую нагруженность в романе Т. Пратчетта Использованные методы – методика стилистики декодирования и интерпретации текста, метод дефиниционного анализа, анализ переводческих трансформаций. Результаты заключаются в обобщении информации по способам передачи / перевода имён собственных вообще и говорящих имён собственных в художественных произведениях в частности. В статье делается вывод, что независимо от методологической установки переводчика на форенизацию или доместикацию, семантически нагруженные имена персонажей необходимо переводить/передавать, максимально сохраняя коннотации оригинала. Приоритетом переводчика должно быть сохранение внутренней формы имени персонажа, соответствия имени собственного поведению и информации о персонаже, с учётом значимости персонажа для развития сюжета и его узнаваемости в более ранних или последующих произведениях и экранизациях. Одним из способов достижения этого результата может быть преобразующий перевод.

15

Искушение

Автор: Соловьев Иван
Проспект: М.

Данная книга – рассказ из первых уст о человеческих судьбах, добре и зле, честности и предательстве. В ней собраны истории людей, попавших в трудные жизненные обстоятельства и по-разному себя в них проявивших. Автор делится самыми интересными эпизодами работы в Крыму, ДНР и ЛНР, в Сирии и Южной Осетии. Кроме того, затрагивает острые и чувствительные вопросы, волнующие современное общество. Отдельная глава «Чудеса по вере» посвящена православным святым местам и духовным пастырям, вдохновляющим на жизнь по заповедям Божьим. В книге автор делится опытом пройденного профессионального и житейского пути, наблюдениями о законах жизни, а также о том, как они работают. Прочитав ее, многие найдут ответы на волнующие их вопросы.

Предпросмотр: Искушение.pdf (0,2 Мб)
16

Иглы в воде

Автор: Раковецкая Ольга
Страта: СПб.

«Иглы в воде» — сборник малой прозы, создававшийся на протяжении двух лет. Рассказы и эссе, вошедшие в книгу, повествуют читателю о Петербурге, одиночестве, внутренней свободе и, конечно, любви. Все герои «Игл» пытаются по‑своему ответить на вопрос, что есть человек напротив. Это провоцирует их пребывать в постоянном поиске. Важной составляющей книги является тесная связь с миром классической музыки. Так или иначе, она звучит везде. Все герои вымышленные.

Предпросмотр: ИГЛЫ В ВОДЕ.pdf (0,1 Мб)
17

Изюм из булки. В 2. т. Т. 2

Автор: Шендерович Виктор
Время: М.

Книга воспоминаний Виктора Шендеровича «Изюм из булки» уже успела полюбиться читателям. Советская Армия и студия Олега Табакова, программа «Куклы» и ее герои, байки позднего «совка» и новых времен, портреты гениев и негодяев, — сотни сюжетов, объединенных обаятельной интонацией автора, образуют неповторимую картину нескольких эпох… Новое, третье издание книги — это еще и четыреста новых историй, которые вы, несомненно, будете перечитывать и пересказывать сами...

18

Изюм из булки. В 2. т. Т. 1

Автор: Шендерович Виктор
Время: М.

Книга воспоминаний Виктора Шендеровича «Изюм из булки» уже успела полюбиться читателям. Советская Армия и студия Олега Табакова, программа «Куклы» и ее герои, байки позднего «совка» и новых времен, портреты гениев и негодяев, — сотни сюжетов, объединенных обаятельной интонацией автора, образуют неповторимую картину нескольких эпох… Новое, третье издание книги — это еще и четыреста новых историй, которые вы, несомненно, будете перечитывать и пересказывать сами...

19

История русской поэзии второй половины XIX века: материалы к практическим занятиям

Издательский дом ВГУ

Особенность данного учебно-методического пособия – его обращенность в первую очередь к изучающим отечественную филологию иностранным студентам, в большинстве случаев не обладающим обширными, системными знаниями в области русской литературы в силу специфики обучения в национальных школах.

Предпросмотр: История русской поэзии второй половины XIX века материалы к практическим занятиям .pdf (0,8 Мб)
20

Игра

Человек: М.

В книгу вошли произведения классиков русской литературы об одной из самых распространенных человеческих страстей - игре в карты. Содержание: А. Пушкин «Пиковая дама»; М. Лермонтов «Штосс»; Л. Толстой Отрывок из романа «Война и мир»; Л. Андреев «Большой шлем». В книге использованы репродукции картин и рисунков русских и зарубежных художников XIX - начала ХХ века.

Предпросмотр: Игра.pdf (0,2 Мб)
21

Интифада

Автор: Правов Андрей
Человек: М.

В переводе с арабского языка «Интифада» означает «Избавление». Но в арабском мире оно чаще сегодня употребляется как обозначение борьбы палестинцев против Израиля и определяется как «Народное восстание». Израильтяне же однозначно ассоциируют это слово с «террором исламистов», против которого они ведут непримиримую борьбу. Автор книги все годы командировки на Ближнем Востоке (1999-2003) пытался, насколько это удавалось, писать свои информации, репортажи и комментарии как бы «над схваткой», приводя для читателя максимально подробно и израильские и палестинские аргументы. Все герои книги вымышлены. Но они существуют в реальное время и перемещаются по Израилю и Палестинской автономии по тем же маршрутам, что некогда довелось и автору в преддверии «Интифады Аль-Акса», а затем и в самые трудные и кровавые годы этого Народного восстания.

Предпросмотр: Интифада.pdf (0,1 Мб)
22

ИНТЕРТЕКСТ В ПЕСНЕ «ПЛАТЬЕ В ГОРОШЕК» ГРУППЫ «УНДЕРВУД»

Автор: Михайлова Татьяна Андреевна

В статье проводится интертекстуальный анализ песни «Платье в горошек» группы «Ундервуд», делается вывод о том, что диалог с текстами строится на всех субтекстуальных уровнях, цитируемые тексты разных авторов и эпох объединены общим мотивом мимолётного счастья, возможность прямого и ироничного прочтения текстов-источников обуславливает вариативность текста-реципиента.

23

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ТВОРЧЕСТВЕ ГРУППЫ «ТАРАКАНЫ!»

Автор: Демичева Наталья Алексеевна

В статье рассматривается проблема интертекстуальности в творчестве группы «Тараканы!». Анализируются функции литературных аллюзий, музыкальных и визуальных цитаций

24

Избранное

Автор: Ипатова Раиса
Языки славянской культуры: М.

В издании представлен сборник стихотворений Раисы Ипатовой.

Предпросмотр: Избранное.pdf (3,0 Мб)
25

И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей

Языки славянской культуры: М.

В книгу вошли воспоминания о Наталии Иосифовне Ильиной (1914—1994). Она вернулась на родину из Маньчжурии в 1947 году, окончила Литературный институт и стала профессиональным литератором. Ее «новомировские», а позднее «огоньковские» статьи и фельетоны, литературные портреты и автобиографическая проза находили отклик у интеллигентного читателя 60—90-х годов прошлого века. В сборник включены статьи о книгах Наталии Ильиной «Белогорская крепость» и «Дороги и судьбы», письма читателей, а также последняя глава ее автобиографической прозы — «Тихий океан». Большая часть фотографий из семейного архива Н.И. Ильиной, Ольги Лаиль и Вероники Жобер публикуется впервые.

Предпросмотр: И только память обо всем об этом… Наталия Ильина в воспоминаниях друзей.pdf (1,0 Мб)
26

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ ПЕРЕПЛЕТЕНИЯ В ПОВЕСТИ А.П. ЧЕХОВА «ЧЕРНЫЙ МОНАХ»

Автор: Радь

Автор статьи, возводя повесть А.П. Чехова к древнерусским традициям, рассматривает в ней притчевую традицию, евангельский сюжет о блудном сыне, темы судьбы и двойничества, сходства с житием святого Антония и повестями XVII века. Данный подход позволяет осмыслить и уникальность чеховского текста, и обновление традиций, наполнение их новым смыслом, и целостность литературного процесса

27

ИЗ СТИЛИСТИЧЕСКОГО АРСЕНАЛА РАННЕЙ ЛИРИКИ А. АХМАТОВОЙ

Автор: Кашкарова

В статье рассматриваются некоторые особенности поэтического синтаксиса ранней лирики А. Ахматовой. Выявляются особенности использования местоимений и наречий поэтом, а также выделяются основные типы риторических обращений, риторических вопросов, устанавливается их частотность в стиле А. Ахматовой

28

ИСТОРИЯ ПУБЛИКАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. ГОРЬКОГО В АРАБСКИХ СТРАНАХ В ПЕРВОЙ ТРЕТИ ХХ ВЕКА

Автор: Аль-Масуд

Статья посвящена истории переводов произведений М. Горького в Ираке, Сирии, Египте в первой трети ХХ века, охарактеризован интерес арабской общественности к творчеству пролетарского писателя

29

ИГРА В ЭСТЕТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ В. НАБОКОВА

Автор: Узбекова

статья посвящена игре как основе эстетики русскоязычного творчества В. НабоковаСирина. Материалом анализа является проявление этого феномена в культуре, литературоведении и художественных произведениях разных периодов. В статье рассматриваются причины, повлиявшие на выбор писателем принципа игры как основы творческого метода и эстетических взглядов

30

Из российской поэзии: Герман Плисецкий, Иосиф Бродский, Александр Галич

Автор: Плисецкий Герман

Лирические стихотворения

31

Из фиолетовой тетрадки (Отрывок из повести "Девочка и рябина")

Автор: Лавров Илья

Статья посвящена отрывку из повести "Девочка и рябина"

32

Избранные стихотворения зарубежных поэтов

Автор: Редакция

Статья посвящена стихотворениям зарубежных поэтов.

33

Избранное

Автор: Пастернак Борис

Статья посвящена лирическим стихам, из сборников "Поверх барьеров" (1912-1916 гг.), "Сестра моя жизнь" (Лето 1917 года), "Темы и вариации" (1917-1922 гг.), "Смешанные стихотворения" (1922-1928 гг.), "Второе рождение" (1930-1931 гг.), "Избранные стихотворения, Брюсову", "На ранних поездах" (1941-1944 гг.), "Когда разгуляется" (1955-1956 гг.), "День поэзии".

34

Из цикла "Ностальгия"

Автор: Бабич Павел

Лирические стихи.

35

Иван Подмосткин и его главная любовь. Повесть (Продолжение)

Автор: Дар Анатолий

Данная статья - продолжение повести о Иване Подмосткине и его главной любви.

36

Из сборника переводов (Стихи)

Автор: Евдокимов Ростислав

Лирические стихи

37

Из "Избранного". Стихи

Автор: Андреев Даниил

Опубликована краткая биография поэта Андреева Д. Л. и его лирические стихи.

38

Из "Избранного". Стихи

Автор: Андреев Даниил

Лирические стихи.

39

Из новой книги. Стихи

Автор: Ратушинская Ирина

Лирические стихи

40

Исповедь кардера — 2

Автор: Малов Алексей
КНОРУС: М.

Русь всегда славилась своими «левшами», не изменилась ситуация и сейчас. Не зря ведь большинство специалистов американской Силиконовой долины имеют русские корни. В продолжении фантастического романа о приключениях кардера Изи Питерского и его команды читатель вновь сможет оценить изворотливость и выдумку новых русских хакеров. Более того, теперь они работают на страну, для ее блага и процветания, создавая свой аналог известной долины разработчиков в США — Русскую Таежную опушку. Подпольная битва между кибер-войсками НАТО и русскими хакерами, противостояние спецслужб великих держав — со всем этим и многим другим читатель сможет познакомиться в книге Алексея Малова «Исповедь кардера — 2».

Предпросмотр: Исповедь кардера 2.pdf (0,1 Мб)
41

Исповедь кардера

Автор: Малов Алексей
ЦИПСиР: М.

Как только вышла в свет первая банковская карта, так сразу появился человек, укравший с нее деньги. И назвался он кардером. И по сей день человек этот жив, а дело, начатое им и названное «кардинг», развивается и процветает во всем мире. Конец 90-х. Россия, полностью скинувшая с себя оболочку Советского Союза, с грохотом врывается в эпоху рыночной экономики. Люди, почувствовавшие вкус денег, начинают грести их лопатами и делят страну между собой. Казалось бы, все в нашей отчизне поделено, но подрастают новые гении финансовых афер и махинаций, и им необходима своя ниша. Именно они становятся первыми кардерами в России. Робин Гуд современной эпохи, великий кардер, за которым по сей день охотится Интерпол. Человек, без зазрения совести обворовывающий западные банки, — Изя Питерский. Именно на основе его рассказов была написана эта книга.

Предпросмотр: Исповедь кардера.pdf (0,1 Мб)
42

Иосифу Бродскому. Стихи

Автор: Тёмкина Марина

Лирические стихи.

43

Из книги "Картонные личины"

Автор: Пригодич Василий

"Картонные личины" – "книга замечательная прежде всего подкупающим сочетанием высочайшей поэтической культуры, мощного филологического багажа и поразительной наивности, почти инфантильности видения". Стихотворения Василия Пригодича "построены на постоянном внутреннем диалоге автора с классическими текстами, читаются как дословная черновая запись горячечного спора все о том же – о судьбе России, "о приключеньях индивида на этой маленькой планетке", – сколько об этом было говорено в 70-е годы во время бесконечных кухонных застолий, ставших в те годы единственной формой свободного выражения общественного мнения!

44

Из книг "Итак, итог" и "Вне России": Стихи

Автор: Иофе Юрий

Опубликованы стихи Юрия Иоффе из книг "Итак итог", посвященные дочери Ольге Иофе и "Вне России", посвященные России.

45

Из цикла "Москва, 1970-1971". Из поздних стихов

Автор: Владимирова Лия

Лирические стихи

46

Иванова топь. Повесть

Автор: Беляков Георгий

В повести «Иванова топь», рассказывается о том, как в болотной трясине завязла, гибнет колхозная корова, и жалеющий ее пастух не может поднять ни председателя, ни колхозников на ее спасение, никому нет дела до «общественного животного». В конце концов отчаявшийся пастух выстрелом из ружья кладет конец мукам своей любимицы. В этой живописной истории некое символическое изображение порядков в стране, когда в людях настолько вытравлено чувство живого, заинтересованного дела, что, кажется, сама Россия завязла в болоте. Повесть была оценена как отличная дипломная работа, с издательством «Советская Россия» был заключен договор на издание ее. Но случилось неожиданное.

47

Из дневника. Об ипатьевском доме

Автор: Иосман Шалом

Приведен отрывок из книги "Рейс 265", в котором говорится об Ипатьевском доме, в котором расстреляли семью царя Николая II.

48

Из книги "1973". Стихи

Автор: Соснора Виктор

Лирические стихи из книги "1973"

49

Из книги "Итак итоги". Стихи

Автор: Иофе Юрий

Лирические стихи из книги "Итак итог".

50

Из цикла "Книга разлук". Стихи

Автор: Вознесенская Юлия

Лирические стихи из цикла "Книга разлук".

Страницы: 1 2 3