821.133.1.0Литературоведение французской литературы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Букаты Е. М.
Изд-во НГТУ
В пособии представлены тематический план лекций, планы семинарских занятий и исследовательские работы по курсу «История зарубежной литературы второй трети ХIХ века», посвященному изучению французской, английской, немецкой и американской литературы.
КНИГА «ЦВЕТЫ ЗЛА» План 1. «Цветы зла» в контексте других произведений Бодлера. 2. <...> Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. Сартр Ж.-П. <...> Темы Гармонии и Красоты в поэтическом мире «Цветов зла» Бодлера. 3. <...> Прелестные распускающиеся цветы померанца! <...> Эмма бросила цветы в огонь. Они вспыхнули, как сухая солома.
Предпросмотр: История зарубежной литературы второй трети ХIХ века.pdf (0,5 Мб)
Автор: Турышева О. Н.
Издательство Уральского университета
Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.
Главное сочинение Бодлера – поэтическая книга «Цветы зла». <...> «Цветы зла» – поэтическая книга, обладающая внутренним сюжетом. <...> Отдельные циклы в составе «Цветов зла» (их шесть) символизируют эпизоды жизненного путешествия поэта <...> И в небо щерились уже куски скелета, Большим подобные цветам. <...> Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. М. : Высшая школа, 1993. Сильман Т. И.
Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (реализм).pdf (0,2 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА
В работе рассматриваются особые стереотипные формулы, связанные с описанием фрагментов пейзажа, которые широко представлены в эпосе народов мира и могут быть отнесены к числу универсальных закономерностей. Этот тип условно-поэтических повторов совмещает в себе сразу несколько функций. Они выступают в качестве приёма психологического параллелизма, превращая явление природы в человеческое событие, образно отражая процессы, происходящие в мире и жизни людей. Определённый круг постоянных оборотов придавал ритмическое звучание поэтическому тексту. Однако их подлинная функциональная значимость выявляется в их использовании для регулирования течения художественного времени, они необходимы для построения и организации художественного пространства в его соотношении с действительностью. Материалы работы могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, теории и истории литературы, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий.
брада белее, Чем яблоня в апреле. (258; с. 104) Седая борода язычника Балиганта белее, чем «летний цветок <...> », «цветок боярышника», чем «цвет шиповника в апреле», чем «яблоня весной»: L’émir payen a l’air d’un <...> Тьмы, как листы на деревьях, как цветы на долинах весною. <...> шумом неслись от кораблей; их неисчислимое множество напоминает поэту несметные листья на деревьях, цветы <...> на темном ее берегу Плачется мать Ростиславова По юноше князе, По Ростиславу, И от жалости приуныли цветы
Предпросмотр: Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени.pdf (0,2 Мб)
Автор: Турышева О. Н.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.
Главное сочинение Бодлера – поэтическая книга «Цветы зла». <...> «Цветы зла» – поэтическая книга, обладающая внутренним сюжетом. <...> Отдельные циклы в составе «Цветов зла» (их шесть) символизируют эпизоды жизненного путешествия поэта <...> И в небо щерились уже куски скелета, Большим подобные цветам. <...> Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. М. : Высшая школа, 1993. Сильман Т. И.
Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века Реализм.pdf (0,6 Мб)
Автор: Моруа Андре
М.: Человек
Книги Александра Дюма читали и продолжают читать во всем мире. Не столь широко известно творчество Дюма-сына, оказавшего в свое время значительное влияние на французский театр. И, наконец, мало кому знакомо имя наполеоновского генерала Дюма, основателя знаменитого рода. Истории трех поколений выдающейся семьи посвящается книга Андре Моруа.
Охапки веток из соседнего леса, содержимое семейных гардеробов, ящики с цветами вскоре превратили наш <...> В обеих квартирах, утопающих в цветах, играли оркестры. <...> Глава третья МАРИ ДЮПЛЕССИ Под роскошными камелиями я увидел скромный голубой цветок. <...> Так выйди на дорогу: Идет она в поля, и там цветы растут. Один цветок сорвать нетрудно. <...> Так стали обладать пески счастливой Волги Одной жемчужиной, а степь — цветком одним.
Предпросмотр: Три Дюма.pdf (1,3 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге Т.M. Николаевой высказывается новая для прустоведения мысль о том, что всего (или почти всего), что описывается в романе, в реальности не было, а это мечтается или мерещится больному юноше (потом - старику), окруженному заботами родных (реальных) и заботливой прислуги. Согласно ее концепции, в романе выявляются две действительности: реальная и мнимая. Таким образом, сам Марсель Пруст оказывается более авангардным писателем, чем это было принято считать до сих пор.
Как говорил Люсьен Доде: «Свет имел для него значение, но такое, какое цветы имеют для ботаника, а не <...> О символике этих цветов я скажу в следующей главе. Героя начинают приглашать в гости к Сванам. <...> Цветку скажи: Прости, жалею! И на лилею Нам укажи1. <...> То есть для русских роза — всего лишь очень красивый и недолговечный цветок. <...> Вернон Срываю бледный девственный цветок. И сторону беру я алой розы.
Предпросмотр: О чем на самом деле написал Марсель Пруст?.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шервашидзе В. В.
М.: ФЛИНТА
В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на
протяжении целого столетия – от рубежа XIX до рубежа XX веков. Методология
подхода обусловлена законом «границ и переходов» Бахтина; границы организуют все пространство семиосферы, ее иерархию и функционирование. Инновационные субструктуры или «пограничные», маргинальные явления (М. Фуко) приводят к бифуркации, к «большому взрыву». Достаточно вспомнить об эстетических революциях, непрерывно «взрывающих» культурное поле – декаданс /авангард/ модернизм/ постмодернизм/ литература «переходного» периода. Маргинальные явления, вызревающие на границах, обновляют литературу/искусство, интегрируя хаос и конструирование.
Левика «Цветы зла» это «странствие в поисках Красоты». <...> «Я говорю: цветок! <...> «Цветы» (1866). Пер. О. <...> «Я говорю: цветок! <...> «Цветы» (1866). Пер. О.
Предпросмотр: Столетие французской литературы кануны и рубежи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 80-х годов), но посвящённые одной теме - французской средневековой литературе во всём её многожанровом проявлении, и её связи с культурой других стран и эпох - античной, древнеанглийской, кельтской и даже древнерусской. Особое внимание уделено проблеме развития и трансформации традиционных сюжетов и мотивов в момент проникновения их в иноязычную среду или в контекст новых культурных ценностей. Книга представляет собой третий том избранных работ А.Д. Михайлова (см. «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста». Т. I и Т. II. М.: Языки славянских культур, 2009, 2010). Она была полностью подготовлена им к печати к началу 2009 года, но дальнейшую работу с издательством прервала внезапная смерть автора. В архиве А.Д. Михайлова была найдена рукопись незавершённой книги о проблеме фантастики в Средневековье, над которой он работал в последние годы, - первый её раздел был также включён в настоящее издание («Фантастический универсум бретонских лэ»).
Разрешается она через символическое истолкование цветов. <...> Как известно, некоторые из цветов, особенно роза и лилия, занимали в средневековой любовной символике <...> », героиня же — «белым цветком». <...> Герой доставлен туда в цветочной корзине, где он был надежно спрятан среди свежесорванных цветов (они <...> В «народной» версии романа эта символика цветов присутствует, но сведена до минимума.
Предпросмотр: До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III..pdf (0,3 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.
где очаровательна вечно весенняя природа, сини небеса, ласково солнце, свежи и благоуханны трава и цветы <...> Цветы, ими рассыпаемые, приманивают на поле, покрытое ядовитыми растениями»2. <...> Я был сыном и отцом, любовником и супругом; на моем пути, как выражаются поэты, цвели весенние цветы <...> Давно уж я способен в восхищенье Застыть при виде трав иль нежного цветка, — признается он. <...> На ветви слетали синицы, с независимым видом перепрыгивали с цветка на цветок, и, глядя на них, можно
Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 2.pdf (2,1 Мб)
Автор: Киричук Елена
Омский госуниверситет
Рассматриваются проблемы формирования комического в авангардной драме начала ХХ века. Прослеживаются истоки, исследуется природа комического в драматургии А. Жарри, М. де Гельдерода. Определяются пути влияния этих драматургов на французский театр 40-50-х годов ХХ века, в частности на творчество Б. Виана, Э. Ионеско.
Алхимические представления о цветах нередко ассоциируют этот цвет с потусторонним миром. <...> Первое действие декорировано тремя цветами: «Зеленое: газон, кусты, справа дерево с круглой кроной (пожалуй <...> лазурная (голубая) Брейгелландия проходит через мрак апокалипсиса, символизируемый черным и красным цветами <...> В автобиографических романах «Богородица в цветах» (1942), «Чудо розы» (1946), документальном «Дневнике <...> Машен может рассказать о цветах, змеях, воспроизвести Фернанделя, пересказать «Фаустролля» А.
Предпросмотр: Комическое в драматургии А. Жарри и М. Де Гельдерода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей
В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.
(XVIII; 66) Самсон эмира также поражает, Он щит пробил с цветами золотыми, Не защитили мавра также латы <...> (XLIV; 170) Помчался вскачь на лютичей царя Граф Гвинеман, язычника ударил И щит разбил, украшенный цветами
Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
Автор: Ерофеева Наталья Евгеньевна
М.: ФЛИНТА
В монографии впервые рассматриваются концепты «война» и «власть»
в тезаурусной модели М. Дрюона. Впервые дается анализ новеллистики
писателя как особого этапа художественного выражения его концепции
истории. Материал книги расширяет представление об особенностях
литературного процесса XX века во Франции и уточняет место М. Дрюона в
нем.
Яблоневый сад был устлан цветами, осколками и телами. <...> Тисту рождается с удивительным даром: все, чего он касается рукой, превращается в цветы. <...> Необычный мальчик опутал пушки и танки густой зеленью, и они стали стрелять цветами: «Son meilleur slogan <...> avec des fleurs»75 (Его лучшим лозунгом был, без сомнения, – «скажите «нет» войне, но говорите это цветами
Предпросмотр: Новеллистика М. Дрюона на пути к историческому роману.pdf (0,6 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
При, казалось бы, гигантской исследовательском, биографической, философской литературе, посвященной великому роману Марселя Пруста, работ о его поэтике существует не так много. Тема эта и сложна и не разработана методически. Член-корреспондент А.Д. Михайлов пошел по пути "расщепления" общей проблемы по отдельным ветвям. Итак, он анализирует ситуации как отдельные единицы общей структуры, отдельным является и сюжет. Особо представляются читателю основные персонажи романа и гипотезы об их прототипах. Нетривиальной для прустоведения является также и твердая установка А.Д. Михайлова обильно иллюстрировать свою книгу картинами, рисунками, набросками второстепенных и даже третьестепенных художников прустовской поры. Он долго собирал, искал и находил, бродя вдоль набережной Сены, именно такие иллюстрации, считая, что они лучше передают эпоху, а "великие французы" перетягивали бы внимание читателей на себя.
В книге представлены Приложения. Это статьи, посвященные Марселю Прусту и его ближайшим французским поэтам и драматургам, современникам Пруста. Автор выявляет причины, по которым имя раннего героя- Жан Сантей. Он пишет о роли писем в жизни Пруста, показывает серьезность и глубину протеста Пруста против метода Сент-Бева. Герои "Поисков утраченного времени" предстают то вереницей портретов эпохи, то, напротив, А.Д. Михайлов старается проникнуть в самые глубины души его любимых персонажей. В конце книги представлены "черновые" записи А.Д. Михайлова, не всегда легко поддающиеся расшифровке, но зато демонстрирующие безупречный и изящный перфекционизм этого тонкого литературоведа.
Как японцы, он мыслит при помощи идеографических знаков: “Орел, журавль, цветок, бамбук с поющей птицей <...> Писатель страдал тяжелейшей астмой, что и свело его в могилу, запах цветов был для него губителен. <...> Давно уж я способен в восхищенье Застыть при виде трав иль нежного цветка, — признается он. <...> Пруст пишет по этому поводу: Рядом с такой книгой, как «Цветы зла», насколько же необъятнейшее творческое <...> Пруст противопоставляет Гюго Бодлеру: если автор «Цветов зла» для него поэт, который говорил лучше, чем
Предпросмотр: Поэтика Пруста.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА
Работа посвящена анализу смысла и значения эпического речения «Douce France» в старофранцузском героическом эпосе «Песни о Роланде». Предлагаемый психолингвистический подход к решению актуальных проблем лингвистики позволяет наметить новое прочтение постоянного эпитета в формуле «Douce France», который приращивает в произведении дополнительный смысл — «Франция христианская»: вербальный контекст и реальная ситуация оказывают решающее влияние на изменение семантического потенциала этой конструкции. Эпическое речение «Douce France» выражает известный идеал национального типа, представление о родине в новом качественном аспекте. Материалы работы имеют широкий практический выход и могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов «История языка и введение в спецфилологию», «Общее языкознание», теории и истории литературы.
И как цветок белой лилии приводил в трепет врагов, вызывая устойчивые ассоциации с короной французских
Предпросмотр: Почему Франция — «сладкая» смысл и значение эпического речения «Douce Frane» в «Песне о Роланде».pdf (0,2 Мб)
Автор: Жюль-Верн Жан
М.: Человек
Уже при жизни Жюля Верна о нем и его книгах ходили легенды: одни читатели видели в нем прославленного путешественника, другие утверждали, что он никогда не покидал своего кабинета, третьи считали, что такого человека в реальности не существует и под этим псевдонимом скрывается целое Географическое общество. Книга Жана Жюль-Верна, внука знаменитого писателя, до сих пор является наиболее полной, обстоятельной и тщательно документированной монографией о личной и творческой жизни первого классика научной фантастики.
Более спокойная и кроткая, она вносила в круг своей семьи дар живого воображения, отливающего всеми цветами <...> Поле зрения его лю 1 Появление компании шалопаев с цветком маржолены в пет лицах в кабачке Бонифаса <...> Сен Мишель» стал одним из лучших ходоков в Сомской бухте, и, ког да дует по путный ветер, он, как цветок <...> Единственный бесспорный факт этого странного повество вания — настойчивое противопоставление черного и белого цветов
Предпросмотр: Жюль Верн.pdf (1,3 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.
(В моем сердце не запечатлены ни роза, ни какой-либо другой цветок; это ты, белая Маргаритка, — от тебя <...> свежесть утра и прелесть вечера, все красоты скромной и поэтичной действительности, населенной птицами и цветами <...> чудесном лесу, она живет среди реальных, в полном смысле слова земных грядок салата или капусты, среди цветов <...> АВТОР 1 В этих письмах, точно в старых кружевах, тянутся нити боли и одиночества, чтобы сплестись в цветы
Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 1.pdf (3,5 Мб)