821.133.1.0Литературоведение французской литературы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Трыков Валерий Павлович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье раскрывается вклад французского писателя и дипломата Эжена-Мельхиора де Вогюэ (1848‒1910),
автора до сих пор полностью не переведенной на русский язык книги «Русский роман» (1886), в осмысление русской культуры и литературы на Западе. Цель исследования заключается в определении места французского писателя в западном дискурсе о России, его роли в формировании образа России в литературном
сознании Запада. Научная значимость работы обусловлена важностью для современной гуманитаристики
и культуры проблемы рецепции «Другого», межкультурного диалога. Практическая ценность определяется
изучением механизмов и закономерностей межкультурной коммуникации, выработкой приемов демифологизации западных представлений о «Другом», эксплицированием тех идеологем, сквозь призму которых Запад
воспринимает Россию и славянский мир. В статье показано, как Вогюэ вписал тему исторических перспектив славянства в новый контекст и трактовал ее в категориях упадка Запада. Западному декадансу он противопоставлял витальность молодой «славянской расы». Сохраняя традиционный для западного дискурса
о славянах «комплекс превосходства», Вогюэ вместе с тем ощущал нравственный и исторический динамизм
славянства, пребывающего в поиске новых идеалов и форм жизни. Выделяя мистицизм как доминирующее
свойство «русской души», противопоставляя его западному рационализму, Вогюэ отмечал как его положительные, так и отрицательные последствия. Впервые в западном дискурсе одна из славянских литератур (русская) была признана в определенном отношении моделью для литератур Запада.
Фигура Вогюэ почти не изучена в отечественном литературоведении. <...> Боборыкин, опубликовавший в журнале «новое слово» некролог «Глашатай русского романа» [4]. <...> Однако впоследствии советское литературоведение не уделило сколько-нибудь заметного внимания творчеству <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 85 составленная из статей, печатавшихся во влиятельном парижском журнале
Автор: Ерофеева Наталья Евгеньевна
М.: ФЛИНТА
Научно-методическое пособие посвящено вопросам развития французского исторического романа XX века. В нем описываются этапы исследования персональных моделей писателей, которые включают в себя определение структуры тезаурусов, анализ произведений на уровне внешнего и
внутреннего пространства романов, выявление перекрестков тезаурусов авторов и культурных концентров ХХ века.
В отечественном литературоведении на это обратила внимание еще О. В. <...> Брехтом редактировал издававшийся в Москве в 19361939 гг. журнал «Ворт» («Das Wort»). <...> Введение в литературоведение. <...> Брехтом редактировал издававшийся в Москве в 19361939 гг. журнал «Ворт» («Das Wort»). <...> Введение в литературоведение.
Предпросмотр: М. Дрюон и французский исторический роман ХХ века перекрестки тезаурусов.pdf (0,5 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.
же время не следует противопоставлять «рококо» и «Просвещение», как это не раз делалось в немецком литературоведении <...> В журнале О. И. <...> Уже с конца 70-х годов в русском литературоведении все шире начинает разрабатываться тема «Мериме и Пушкин <...> Следует отметить, что марксистское литературоведение на первых порах прошло мимо творчества Мериме. <...> Можно было бы сказать, что Луначарский был зачинателем изучения творчества Пруста в советском литературоведении
Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 2.pdf (2,1 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
При, казалось бы, гигантской исследовательском, биографической, философской литературе, посвященной великому роману Марселя Пруста, работ о его поэтике существует не так много. Тема эта и сложна и не разработана методически. Член-корреспондент А.Д. Михайлов пошел по пути "расщепления" общей проблемы по отдельным ветвям. Итак, он анализирует ситуации как отдельные единицы общей структуры, отдельным является и сюжет. Особо представляются читателю основные персонажи романа и гипотезы об их прототипах. Нетривиальной для прустоведения является также и твердая установка А.Д. Михайлова обильно иллюстрировать свою книгу картинами, рисунками, набросками второстепенных и даже третьестепенных художников прустовской поры. Он долго собирал, искал и находил, бродя вдоль набережной Сены, именно такие иллюстрации, считая, что они лучше передают эпоху, а "великие французы" перетягивали бы внимание читателей на себя.
В книге представлены Приложения. Это статьи, посвященные Марселю Прусту и его ближайшим французским поэтам и драматургам, современникам Пруста. Автор выявляет причины, по которым имя раннего героя- Жан Сантей. Он пишет о роли писем в жизни Пруста, показывает серьезность и глубину протеста Пруста против метода Сент-Бева. Герои "Поисков утраченного времени" предстают то вереницей портретов эпохи, то, напротив, А.Д. Михайлов старается проникнуть в самые глубины души его любимых персонажей. В конце книги представлены "черновые" записи А.Д. Михайлова, не всегда легко поддающиеся расшифровке, но зато демонстрирующие безупречный и изящный перфекционизм этого тонкого литературоведа.
Можно было бы сказать, что Луначарский был зачинателем изучения творчества Пруста в советском литературоведении <...> «Верные» его посетители обычно изображаются в нашем литературоведении крайне негативно, хотя если присмотреться <...> Эти книги несомненно войдут в золотой фонд нашего литературоведения. <...> Так, в первом номере журнала «Нувель Ревю Франсез» за январь 1923 г. <...> и творчества Марселя Пруста за последние несколько десятилетий выделилось в самостоятельную отрасль литературоведения
Предпросмотр: Поэтика Пруста.pdf (0,4 Мб)
Автор: Букаты Е. М.
Изд-во НГТУ
В пособии представлены тематический план лекций, планы семинарских занятий и исследовательские работы по курсу «История зарубежной литературы второй трети ХIХ века», посвященному изучению французской, английской, немецкой и американской литературы.
инородностью» природы романтизма в контексте изучаемого западноевропейского реализма. 1 См. об этом: журнал <...> Внутри указанных хронологических рамок заметно ставшее традиционным в отечественном литературоведении <...> Бодлер в контексте психоаналитического литературоведения. 7. Символисты и акмеисты о Бодлере. 8. <...> Она приходила, словно ожившая картинка из модного журнала, мило улыбаясь, в прелестном новом платье, <...> Сер. 2.: История, языкознание, литературоведение. – 2000. – № 4. Левик В. Ш.
Предпросмотр: История зарубежной литературы второй трети ХIХ века.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ерофеева Наталья Евгеньевна
М.: ФЛИНТА
В монографии впервые рассматриваются концепты «война» и «власть»
в тезаурусной модели М. Дрюона. Впервые дается анализ новеллистики
писателя как особого этапа художественного выражения его концепции
истории. Материал книги расширяет представление об особенностях
литературного процесса XX века во Франции и уточняет место М. Дрюона в
нем.
Балашов7 и др.) литературоведении принято рассматривать творчество М. Дрюона в стиле Дюма-отца. <...> В отечественном литературоведении на это обратила внимание еще О. В. <...> guerre»50 (Приняв его предложение, я вручил ему новеллу «Звонарь», которая появилась в одном из его журналов <...> По улице проходит старик, читая журнал. Служащие расходятся по конторам). В новелле М. <...> Введение в литературоведение.
Предпросмотр: Новеллистика М. Дрюона на пути к историческому роману.pdf (0,6 Мб)
Автор: Киричук Елена
Омский госуниверситет
Рассматриваются проблемы формирования комического в авангардной драме начала ХХ века. Прослеживаются истоки, исследуется природа комического в драматургии А. Жарри, М. де Гельдерода. Определяются пути влияния этих драматургов на французский театр 40-50-х годов ХХ века, в частности на творчество Б. Виана, Э. Ионеско.
Природа жанра – одна из наиболее сложных проблем для изучения в современном литературоведении. <...> Свое учение о «сверхмарионетке» он излагает в статье «Актер и сверхмарионетка», опубликованной в журнале <...> Материалы о патафизическом коллеже, или коллегии, обществе, имевшем свой журнал «Тетради патафизической <...> Во французском литературоведении, помимо вышеупомянутой книги Ж. <...> Виан – автор многочисленных статей о музыке, джазе, помещенных в журнале «JazzHott».
Предпросмотр: Комическое в драматургии А. Жарри и М. Де Гельдерода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Турышева О. Н.
Издательство Уральского университета
Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.
журналистики, получив заказ на создание серии нравоописательных очерков от редакции одного из лондонских журналов <...> Как писатель Теккерей прославился после публикации «Книги снобов» (1846–1847) в журнале «Панч», которая <...> Шарлотта Бронте (1816–1856) Эмили Бронте (1818–1848) Основные факты жизни и творчества Существующее в литературоведении
Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (реализм).pdf (0,2 Мб)
Автор: Турышева О. Н.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.
журналистики, получив заказ на создание серии нравоописательных очерков от редакции одного из лондонских журналов <...> Как писатель Теккерей прославился после публикации «Книги снобов» (1846–1847) в журнале «Панч», которая <...> Шарлотта Бронте (1816–1856) Эмили Бронте (1818–1848) Основные факты жизни и творчества Существующее в литературоведении
Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века Реализм.pdf (0,6 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 60-х годов), но посвященные в какой-то мере одной теме - основным моментам развития французской литературы эпохи Возрождения и Семнадцатого столетия (то есть особенностям и закономерностям протекания литературного процесса). Здесь есть статьи обобщающего характера, статьи, посвященные творческому пути крупнейших представителей литературы этого времени (Вийон, Рабле, Ронсар, Агриппа д'Обинье, Корнель и др.), проблемам переходных эпох и некоторым частным вопросам, важным для характеристики движения литературы на протяжении более чем двух веков.
К счастью, рецидивы вульгарного социологизма встречаются в нашем литературоведении все реже, если уже <...> Ныне во французском литературоведении намечается иная тенденция. Рамки Возрождения раздвигаются. <...> вопрос о направлении и задачах текстологии актуален, показала дискуссия, развернувшаяся на страницах журнала <...> Впрочем, от последних 1 Московский журнал. Т. I. 1791. С. 98. <...> с этими огромными «Мемуарами» пока не очень повезло: небольшие отрывки были напечатаны в 1899 г. в журнале
Предпросмотр: От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Т. 1.pdf (3,5 Мб)
Автор: Laskina
Marcel Proust’s non-ёction heritage includes several texts that are usually seen as the future novelist’s attempts to formulate his views on the nature of art and to clarify his place in the literary life of the time. This article examines Proust’s most accomplished anti-symbolist manifesto, “Contre l’Obscuritй”, and three fragments describing different aspects of the creative experience. The purpose of this research is to investigate the rhetorical aspects of Proust’s reяection on the creative process and to establish the pragmatics of this sort of writing in the context of the novelist’s formation. While tracing the rhetoric strategies Proust uses to distance himself from the artistic trends of his own generation, the article proposes to read these early drafts not only as a theory of art but also as a manifestation of the author’s doubts and ambitions regarding his literary project. As proved in this article, Proust in his debuts is most original and most modernist not when he is trying to imitate art theorists or critics but when he is touching upon the struggles of a young author (fear to lose inspiration or to be unable to ёnish the major work, problems of ёnding literary identity, relationship with the readers).
Laskina // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки.
Автор: Чернявский Владимир
Статья посвящена истории Франции XVIII в., гибели короля Людовика XVI и его приближенных, французской революции и тому, как литература, живопись и театр - зеркально отражали гримасы революции.
Так, по свидетельству братьев Гонкур («Ис кусство XVIII века»), некий почтенный журнал пред лагал своим <...> Дру гие, не менее почтенные журналы вторили этим бла гоглупостям...
Автор: Жюль-Верн Жан
М.: Человек
Уже при жизни Жюля Верна о нем и его книгах ходили легенды: одни читатели видели в нем прославленного путешественника, другие утверждали, что он никогда не покидал своего кабинета, третьи считали, что такого человека в реальности не существует и под этим псевдонимом скрывается целое Географическое общество. Книга Жана Жюль-Верна, внука знаменитого писателя, до сих пор является наиболее полной, обстоятельной и тщательно документированной монографией о личной и творческой жизни первого классика научной фантастики.
Жюль Верн становится сотрудником «Журнала воспитания и развлечения». <...> Он увидел в нем идеального сотрудника журнала, который им создавался для подростков и для которо го <...> Итак, Жюль Верн стал избранником «Журнала воспитания и развлече ния». <...> В том же году появилась приключенческая книга, вполне соот ветствовавшая духу «Журнала воспитания и <...> Вместе с Бюлозом основал журнал «Ревю де дё монд». Преданный друг Этцеля.
Предпросмотр: Жюль Верн.pdf (1,3 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны статьи, написанные в разное время (начиная с 80-х годов), но посвящённые одной теме - французской средневековой литературе во всём её многожанровом проявлении, и её связи с культурой других стран и эпох - античной, древнеанглийской, кельтской и даже древнерусской. Особое внимание уделено проблеме развития и трансформации традиционных сюжетов и мотивов в момент проникновения их в иноязычную среду или в контекст новых культурных ценностей. Книга представляет собой третий том избранных работ А.Д. Михайлова (см. «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста». Т. I и Т. II. М.: Языки славянских культур, 2009, 2010). Она была полностью подготовлена им к печати к началу 2009 года, но дальнейшую работу с издательством прервала внезапная смерть автора. В архиве А.Д. Михайлова была найдена рукопись незавершённой книги о проблеме фантастики в Средневековье, над которой он работал в последние годы, - первый её раздел был также включён в настоящее издание («Фантастический универсум бретонских лэ»).
Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Л., 1979. С. 162. <...> Отметим, что во французском литературоведении вопрос о жанровом составе средневековой литературы продолжает <...> Это направление особенно ярко представлено учеными, так или иначе связанными с известным журналом «Анналы <...> » (прекрасный анализ направления этого журнала дал в ряде своих работ наш историк А. <...> Этому периоду не случайно посвящен специальный журнал, выходящий уже на протяжении нескольких десятилетий
Предпросмотр: До Франсуа Вийона, до Марселя Пруста. Т. III..pdf (0,3 Мб)
Автор: Шервашидзе В. В.
М.: ФЛИНТА
В монографии освещаются ключевые явления во французской литературе на
протяжении целого столетия – от рубежа XIX до рубежа XX веков. Методология
подхода обусловлена законом «границ и переходов» Бахтина; границы организуют все пространство семиосферы, ее иерархию и функционирование. Инновационные субструктуры или «пограничные», маргинальные явления (М. Фуко) приводят к бифуркации, к «большому взрыву». Достаточно вспомнить об эстетических революциях, непрерывно «взрывающих» культурное поле – декаданс /авангард/ модернизм/ постмодернизм/ литература «переходного» периода. Маргинальные явления, вызревающие на границах, обновляют литературу/искусство, интегрируя хаос и конструирование.
Батайя в журнале «Литература» (Litterature) за 1921 год. <...> Арагоном журнале «Литература». <...> Недаром, в подзаголовке журнала «Tel quel” фигурировали ключевые слова: «Лингвистика. Психоанализ. <...> Батайя в журнале «Литература» (Litterature) за 1921 год. <...> Арагоном журнале «Литература».
Предпросмотр: Столетие французской литературы кануны и рубежи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Моруа Андре
М.: Человек
Книги Александра Дюма читали и продолжают читать во всем мире. Не столь широко известно творчество Дюма-сына, оказавшего в свое время значительное влияние на французский театр. И, наконец, мало кому знакомо имя наполеоновского генерала Дюма, основателя знаменитого рода. Истории трех поколений выдающейся семьи посвящается книга Андре Моруа.
И 15 января 1841 года: «Замолвите за меня словечко в Вашем журнале перед выборами в Академию. <...> Без передышки об рушивает он на газеты и журналы романы, в восемь — десять томов каж дый. <...> Критик журнала «Ревю де Дё Монд» писал: «Эту женщину, которая позирует своему мужускульптору, женщину <...> Сатирический журнал «Суматоха» поместил балладу: «Всегда он!» <...> Дю ма и др.), журнал приобрел особую популярность. С. 95.
Предпросмотр: Три Дюма.pdf (1,3 Мб)
Автор: Копча Наталия Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
К началу ХХ века идея самоопределения страны и ее культуры стала важнейшим концептом не только
в России, но и в Германии. По этой причине Ф.М. Достоевский и его взгляды на русский народ, западничество и революцию вызывали большой интерес в Германии. Данная статья рассматривает политическую
рецепцию мировоззрения и творчества русского писателя в период с 1906 по 1936 год. Особое внимание
уделяется теме народа и его миссии в мировой истории, в связи с чем дается краткий обзор развития понятия «народ» в рамках истории идей, берущих свое начало в эпоху Наполеоновских войн. Опираясь на
методологию культурного трансфера, разработанную Гансом-Юргеном Люзебринком, автор статьи отвечает на следующие вопросы: почему именно Ф.М. Достоевский стал одной из значительнейших фигур
в немецком культурном и политическом пространстве? при каких исторических обстоятельствах происходил процесс отбора, адаптации и дальнейшей трансформации его идей? В качестве культурных посредников выступают Артур Меллер ван ден Брук, идеолог Консервативной революции и издатель первого
собрания сочинений Достоевского на немецком языке; его последователи – младоконсерваторы Макс Боэм
и Ганс Шварц; идеолог Национал-социалистической немецкой рабочей партии Альфред Розенберг и док-
торант Рихард Каппен. В работе рассматриваются такие категории и концепты, как «молодые» и «старые»
народы, «Консервативная революция», «германо-сибирское будущее», «народ как общность», «всечелове-
чество». На примере обзора сочинений названных авторов показаны пути культурного трансфера и особен-
ности межкультурных коммуникаций, приведшие к идеологической инструментализации общественно-
политических взглядов Ф.М. Достоевского.
Близкий друг и единомышленник Меллера ван ден Брука Ганс Шварц в основанном им журнале «Близкий Восток <...> Шварц публикует в журнале старые статьи Меллера ван ден Брука, посвященные Достоевскому, а также наряду
Автор: Забежинский
Статья посвящена французской литературе. Составлен небольшой список романов, отмеченных премиями.
которого выдает бывшего боксера, iCTpaicTHoro любителя чидву, имя которого попадалось и в 'Слорггивньгх журналах
Автор: Николаева Т. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге Т.M. Николаевой высказывается новая для прустоведения мысль о том, что всего (или почти всего), что описывается в романе, в реальности не было, а это мечтается или мерещится больному юноше (потом - старику), окруженному заботами родных (реальных) и заботливой прислуги. Согласно ее концепции, в романе выявляются две действительности: реальная и мнимая. Таким образом, сам Марсель Пруст оказывается более авангардным писателем, чем это было принято считать до сих пор.
. — главный редактор журнала «Вопросы языкознания». Иностранный член Геттингенской академии наук.
Предпросмотр: О чем на самом деле написал Марсель Пруст?.pdf (0,3 Мб)