
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
В свою очередь, «философия поступка» и «теория диалога» М.М. <...> Л. 186), переводе на сельскохозяйственный факультет уже объединенного вуза – КПИ от 2 ноября 1919 г. <...> Дискурс-анализ: теория и метод / пер. с англ. 2-е изд., испр. <...> Чаще всего это переводы в другой вуз, просьбы (иногда коллективные) о товарищах, обвинение в сведении <...> Просьбы о переводе на рабфак в другой город студенты чаще всего мотивируют личными обстоятельствами,
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2020.pdf (0,5 Мб)
В журнале «Историческая Экспертиза» поднимаются насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Основу журнала составляют рецензии научных публикаций.
Перевод: Assmann J. <...> Ассманн ГЛОБАЛИЗАЦИЯ, УНИВЕРСАЛИЗМ И ЭРОЗИЯ КУЛЬТУРНОЙ ПАМЯТИ Перевод: Assmann J. <...> В. западно-восточный диван. перевод в. в. левик. м.: наука, 1988. с. 55). людей создавать синтез времени <...> Русский перевод цит. по: Геродот. история в девяти книгах. перевод Г. а. стратановского. л.: наука, 1972 <...> Русский перевод цит. по: uRl: veris-sacri.livejournal. com/81575.html.
Предпросмотр: Историческая экспертиза №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
такого плодотворного взаимодействия между экономикой и философией, в первом томе журнала публикуется перевод <...> DOI: 10.17212/2075-0862-2015-4.1-9-17 * Перевод с франц.: О. Хаан, С. Шнейдер, Ж.-С. Маркс. <...> В переводе с греческого это означает “учение о строительстве”. <...> Литвинцева * Перевод О.А. Донских по изданию: Thorstein Veblen. <...> теорий.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2015.pdf (0,5 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2015 (1).pdf (0,5 Мб)
Автор: Сквайрс Е. Р.
М.: ЯСК
Книга российского филолога-германиста Е. Р. Сквайрс знакомит с различными сторонами научной работы, которые будут интересны не только для ученых
коллег, но смогут увлечь каждого любознательного читателя. Занятия неизученными немецкими рукописями Средневековья и раннего Нового времени и старопечатными изданиями, находящимися в библиотеках и архивах России, нередко ставили перед исследовательницей сложные задачи. В книге собраны поистине детективные сюжеты из трех десятилетий ее научной работы, в которых неожиданные решения и даже открытия были достигнуты различными методами, которыми располагает филологическая наука — несправедливо, как показывает автор, считающаяся неточной.
Бартоломеус Готан (Перевод Е. <...> (Перевод Е. <...> S. 107 (русский перевод — Е. <...> Перевод Вена, 25 февраля 1691 г. <...> , ср. перевод нем.
Предпросмотр: Опыты филологических реконструкций.pdf (0,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Политическая коммуникация 13 Бенуа У.1 Колумбия, США Перевод Е.Е. <...> Цюрих, Швейцария Перевод Таратыновой Т.В. <...> Лозанна, Швейцария Перевод Е. Б. Плаксиной, К.Л. <...> Являясь сторонником теории ритуала, В.Я. <...> Перевод осуществляется сотрудниками журнала за счет средств редакции.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2009.pdf (0,6 Мб)
М.: Издательство Прометей
В сборник включены результаты научных исследований специалистов в областях истории, экономики, права, социологии, политологии, философии, культурологии, педагогики, психологии, методики обучения.
Теория федерализма. Опыт синтетичес� кой теории права и государства. � Юр�ев, 1912. Чеботарев А. <...> Тэджфела � теория категоризации. <...> (Эта работа известна также в русском переводе под названием �Групповая психология и анализ Эго»). <...> �Цветы Зла» и Сти� хотворения в прозе в переводе Эллиса. � Томск� Водолей, 1993. 5. Гофф ле Ж. <...> Пример� �Я работаю перевод� чиком и мое дыхание должно быт� свежим».
Предпросмотр: Палимпсест диалог социогуманитарных наук. Сборник научных трудов. Выпуск 1.pdf (0,8 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Редакция «Граней» просила нас сообщить, что не имеет ничего против перепечатки и перевода стихов на дру <...> Его стихо творные переводы были опублико ваны в сборниках «Заря над Кубой» и «Югославская поэзия» и приня <...> В кооперации он видел антипод классо вой теории, и решил поставить ее ка службу своей политике. <...> Тотомианц не ос тавался равнодушным к теории классо вой борьбы. <...> Тотомианца еще больше подчер кивает его непримиримость к теории классовой борьбы.
Предпросмотр: Посев №21 1964.pdf (0,6 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
В переводе не забудьте указать фамилию и адрес, включая индекс почтового отделения. <...> ПРИ ОПЛАТЕ ЧЕКОМ ИЛИ БАНКОВСКИМ ПЕРЕВОДОМ ВЫ ОПЛАЧИВАЕТЕ СБОР ЗА ПЕРЕВОД Для этого к сумме счёта надо <...> Среди сотрудников бывшего КГБ, в си лу особенности мышления, очень распространена теория, в соответствии <...> На похоронах живых: теория «живого человека» и формирование героя в раннем соцреа лизме // Соцреалистический <...> (Перевод Андрея Окулова.)
Предпросмотр: Посев №12 2007.pdf (4,6 Мб)
М.: Проспект
Учебное пособие в хронологической последовательности раскрывает генезис и
эволюцию основных видов отечественного транспорта общего пользования – железнодорожного, автомобильного, речного (внутреннего водного), морского, воздушного, трубопроводного, городского и пригородного пассажирского, а также соответствующей техники и инфраструктуры. Особое внимание уделено формированию и преобразованиям отечественной системы государственного управления транспортным комплексом, становлению и развитию транспортного образования и транспортной науки в России. Кроме того, сделан акцент на основных событиях отечественной истории, оказавших значительное влияние на транспорт и транспортные коммуникации.
Транспортная политика государства: теория, история, практика: учебное пособие. <...> Начался перевод на режим военного времени всего железнодорожного комплекса страны. <...> Крыловым (1863–1945) линейной гидродинамической теории килевой качки при сильном волнении на море. <...> Петров (1836–1920, автор гидродинамической теории трения), военный инженер А. Е. <...> Джевецким теории расчетов воздушных винтов.
Предпросмотр: История транспорта России хронология. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
В журнале «Историческая Экспертиза» поднимаются насущные для корпорации историков России проблемы экспертизы научных текстов. Основу журнала составляют рецензии научных публикаций.
Другой большой проект, в котором я сейчас участвую, — это новое английское издание перевода работ мориса <...> святой земли» (1941) переведено только «Заключение», которое опубликовано в том же издании 1992 г., в переводе <...> соединения их в одно целое, а также перевода с одного уровня на другой, или представить продуктивную <...> У. пуля и штык. армия российской империи 1861–1914 / авторизированный перевод н. <...> Э. то есть это не перевод, а отдельное издание, как у набокова — «лолита» на английском и «лолита» на
Предпросмотр: Историческая экспертиза №4 2018.pdf (0,8 Мб)
Автор: Адамс Чарльз
М.: Социум
Написанию этой книги автор посвятил более 20 лет, выясняя, каким образом налоги повлияли на ход истории. В книге рассматриваются ключевые эпизоды налоговой политики в различные эпохи и в самых разных странах. Начиная с Древнего Египта вплоть до наших дней автор препарирует методы и обоснования, используемые правителями и правительствами для обирания своих подданных. С налогами связаны появление и исчезновение государств и империй; в связи с налогообложением появились прообразы нынешних парламентов. Автор выражает сожаление по поводу уровня современных дискуссий о налогообложении, из которых совершенно исчезли темы, аргументы и вообще знание, наработанное великими мыслителями эпохи Просвещения, которые обсуждали налогообложение в связи с деспотизмом и процветанием, их интересовало благо всей страны, а не «бюджетная эффективность» и интересы отдельных отраслей и групп населения.
Римляне переняли греческую культуру и греческие теории. <...> Современные историки решительно отвергают эту теорию. <...> Анналы XIII 51; перевод А. С. Бобовича под ред. Я. М. <...> Перевод В. Н. Талаха. Ср.: Тацит. <...> XIII, гл. 8; перевод А. Г. Горнфельда и М. М. Ковалевского. 3 Аристотель.
Предпросмотр: Влияние налогов на становление цивилизации.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
систем, теории сети, теории коммуникации и эволюции, социологии и педагогики. <...> Перевод с англ. М. : Akademia, 2000. 788 с. 3. Белл Д. <...> Гумилёв [5] применил в своей теории этногенеза волновую теорию Р.Н. <...> Бёдекера Перевод с немецкого. М. : Новое литературное обозрение, 2010. 328 с. 7. Плотин. <...> Reflections on the origin and spread of nationalism) Перевод с английского В.Г. Николаева.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
После перевода в 1934 г. <...> Князев подготовил пособие «Теория и методика архивного дела», которое стало для академических архивистов <...> Середы – доктора медицинских наук, профессора кафедры теории и практики социальной работы СПбГУ, автора <...> Предстоит перевод в электронный формат всех описей. <...> Редакция принимает статьи по истории, теории, практике архивного дела и делопроизводства объемом 0,5–
Предпросмотр: Отечественные архивы №3 2022.pdf (0,2 Мб)
Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».
Этнология» включает научную литературу по теории и истории исторической науки, персоналиям историков, <...> Информационный магнетизм как категория теории и методологии когнитивной истории О.М. <...> империи, русской революции и СССР: история памяти, опыта, эмоций, (визуальных) образов, телесности; теория <...> Вазопись Апулии IV в. до н.э.: грекоиталийские «переводы» / Л.И. <...> Роль Алтайской духовной миссии в колониальной политике Российской империи в контексте теории фронтира
Предпросмотр: История. Библиографический указатель №7 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Монография «Теория функционального синтаксиса» вышла в 2006 г. <...> Такого рода оправдание было мне необходимо при создании теории функционального синтаксиса. <...> Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. <...> Влияние «физико– антропологической теории А. П. <...> В философии и религии теория «соборности» или единения всех верующих.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
-А. внешняя политика японии в 70-х — начале 80-х годов (теория и практика). <...> В. языковые особенности жанра дневника // Филол. науки. вопр. теории и практики. 2008. № 1 (1) : в 2 <...> (In Russian) Филатов Антон Владимирович аспирант кафедры теории литературы Московский государственный <...> Романовской «Сервантесовский герой в шведском переводе романа “Чевенгур” А. <...> Макарова редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2(175) 2018.pdf (0,5 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
Именно поэтому теория «плоской Земли» и прочие «концепции» продвигаются так массированно, а среди сторонников <...> этой странной теории – известные люди. <...> Как автору мне нравились его переводы. Он был замечательным поэтом-стилистом. <...> Перевод Сергея Макарова * * * День добрый, Крево! <...> Перевод Анатолия Аврутина Ушачский праздник Этого часа великого Мы позабыть не должны.
Предпросмотр: Литературная газета №27 2021.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ханин Г. И.
Изд-во НГТУ
Второй том монографии «Экономическая история России в новейшее вре-
мя» охватывает завершающий период перестройки. Значение данного периода
состоит в том, что в нем закладывалась база всего последующего развития рос-
сийской экономики. В монографии рассматриваются основные аспекты эконо-
мического развития СССР и РСФСР на этом этапе: динамика и изменения
структуры экономики, экономическая стратегия советского и российского ру-
ководства, характер изменения экономических институтов и его влияние на
экономическое развитие, изменение персонального состава руководящих хо-
зяйственных кадров. Особое внимание уделяется жизнеспособности новых
экономических структур. Дается ретроспективная характеристика советской
экономической науки и ее влияние на выработку экономической политики в
этот и последующие периоды. Подробно рассматриваются альтернативы выбо-
ра экономической политики. Как и в первом томе, макроэкономические оценки
базируются на авторских расчетах и значительно отличаются от официальных.
Перевод из сопоставимых цен в текущие по данным табл. 3. 2. <...> Но не помогает и перевод их работ на английский. <...> Райхера по теории и истории страхового дела. <...> Наибольшее влияние на советских экономистов в плане экономической теории оказали переводы учебника по <...> экономической теории П.
Предпросмотр: Экономическая история России в новейшее время. Том 2. .pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются результаты открытых научных исследований по теории и практике правовых, исторических, социологических, философских др. гуманитарных наук выполняемых учеными научных учреждений, высших учебных заведений и гражданами, ведущими научные исследования в порядке личной инициативы.
Исследования в рекламной деятельности: теория и практика / Д. <...> Правда, как с символической «перезагрузкой», ставшей «перегрузкой», авторы перевода ошиблись: над русской <...> Гиддингс, опубликовав книгу «Теория социализации» (1887 г.). <...> Отправной точкой теории Дж. <...> Значимым для российской действительности является теория Э.
Предпросмотр: Наука. Общество. Государство №3 2016.pdf (0,5 Мб)
В Вестнике РУДН планируется, в первую очередь, охватить проблемы регионов приема, рассматриваемые в рамках развития мировых цивилизаций, и, прежде всего, Африки, Азии и Латинской Америки. В Вестнике РУДН будет отражена также проблематика, связанная с социально-политическим и культурным развитием мировых цивилизаций Востока и Запада с древности до сегодняшнего времени. Значительное внимание будет уделено компаративному анализу, а также сегодняшней роли России в контексте существования цивилизаций «Восток-Запад».
Основные рубрики серии:
Из истории Древнего мира,
Из истории Китая,
Восток-Запад: политическая история,
Восток-Запад: диалог цивилизаций,
Идеи и политика в истории,
Из истории культуры,
Гендерные исследования,
Слово молодым ученым,
Рецензии,
Документы и публикации.
Режим «направляемой демократии» как развитие теории о социодемократии. <...> «НАПРАВЛЯЕМОЙ ДЕМОКРАТИИ» КАК РАЗВИТИЕ ТЕОРИИ О СОЦИОДЕМОКРАТИИ. <...> ко:» можно обнаружить во многих научных библиотеках Японии, кроме того, оно дважды переиздавалось в переводе <...> Перевод В.А. Жуковского. М., 1967. XI, 12–19. [2] Латышев В.В. <...> Стороны договорились об условиях экспроприации, о порядке возмещения ущерба, перевода платежей, разрешения
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Всеобщая история №4 2016.pdf (0,9 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
Нарскому за перевод статьи на русский язык. м. и. мирошниченко продолжила изучение истории советской <...> Перевод И.В. Нарского литература и источники 1. Schenk, F. B. <...> «извещение» Александра мезенца и теория музыки XVII века / З. м. <...> Теория активности: от истоков к началам: монография / в. Е. <...> После чего он вернулся в китай, где занимался переводами привезённых из индии священных текстов.
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2014.pdf (0,7 Мб)
Автор: Жупикова Е. Ф.
М.: Издательство Прометей
В монографии рассматривается трагическая история жизни удивительной женщины, деятельной участницы революционного движения России конца XIX – начала XX вв., родственницы М. И. Цветаевой, одной из самых первых курсисток Московских высших женских курсов В. И. Герье, положивших начало нынешнему МПГУ. Е. П. Дурново присутствовала на их открытии в 1872 г. Сведения о жизни Е. П. Дурново (Эфрон), её семьи и близких буквально переполнены мифами, легендами, неточностями, недостоверностями, домыслами, многие из которых не только не развеяны, но число их даже возрастает. Монография на основании (в основном) архивных источников восстанавливает истину, отрывки из документов приведены в приложениях.
Отец его был священником местной, а после перевода его в с. <...> Иванов, осмелившийся протестовать против теории и организационных принципов С. Г. <...> Лиза после перевода 1 июня 1880 г. <...> Серебрякова – живое и яркое доказательство того, что эту свою теорию Зубатов последовательно применил <...> Мне казалось, что она слишком шумна и поверхностна, чтобы глубоко вникать в теорию марксизма.
Предпросмотр: Елизавета Петровна Дурново (Эфрон). История и мифы». Монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Новый взгляд на 1812 год; перевод А. Ю. Терещенко, 2015) [НКРЯ]. <...> Симптомы теории или симптомы для теории? / Ф. <...> Особенности перевода и языка / Т. А. <...> Шекспир ; перевод Н. <...> Теории и политическая история / Т. Ю. Сидорина, Т. Л.
Предпросмотр: Научный диалог №9 2019.pdf (0,4 Мб)
М.: Институт Наследия
Коллективная монография издается в юбилейный год и посвящена 80-летию со дня рождения А. С. Панарина. В ней обобщены материалы XVII Международных Панаринских чтений на тему «Россия и Европа: общая судьба и альтернативные проекты цивилизационного развития». Всего на чтениях было заслушано около 100 докладов по широкому кругу проблем. Среди основных тем — доминирующие тенденции и противоречия в цивилизационном развитии Европы и России, которые по-разному проявляются во всех сферах культурной жизни и во всех отраслях политики. Особое внимание уделено также сценарному планированию и прогнозированию с учетом цивилизационной специфики России и европейских стран. В ряде статей, имеющих обобщающий характер и цель популяризации культурного наследия, частично используются ранее опубликованные авторские тексты.
Значение цивилизационной теории Н. Я. <...> научного исследования, ибо символ имплицитно содержит огромный массив информации, позволяя кратко и без перевода <...> связанная с реабилитацией богатейшего наследия цивилизаций Востока, «с герменевтической расшифровкой и переводом <...> В сущности, в концепции Киреевского мы имеем дело с переводом на язык ХIХ столетия фундаментального учения <...> Теория марксизма подлежала частично риторизации, переводу в риторику (когда имевшие силу слова и формулы
Предпросмотр: Россия и Европа общая судьба и альтернативные проекты цивилизационного развития..pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
И деятели "Пражской весны" отрицали синтетические решения, уподобляя их попыткам "постепенного перевода <...> В поисках выхо да из кризиса разрабатываются теории, планы реконструкции. <...> Брейтбарт или банковским переводом на счет: Расч. счет N" 1810S91 в Марьинорощинском ОСБ ОПЕРУ МБ СБ <...> /сч. банка: № 164110, код ВА; МФО 201906; новый МФО 44S83342 На бланке переводов требуется указать: " <...> Доставка по обратному адресу на бланке перевода. Подписывайтесь через Филиал!
Предпросмотр: Посев №1 1994.pdf (0,4 Мб)
Автор: Исаев И. А.
М.: Проспект
Работа посвящена проблемам взаимодействия власти и закона в исторической ретроспективе. Теперь для анализа выбран период, имеющий особую историческую значимость: конец XVIII - начало XIX века - время возникновения новой мировой цивилизации. Столкновение идей политического романтизма и Просвещения, борьба «исторической школы права» с нормативизмом, появление угрозы правового нигилизма, феномен политической реакции и др. - все эти явления подвергаются в работе тщательному и мотивированному анализу. Сама же непреходящая идея «порядка» по-прежнему сохраняет свою актуальность, что явствует из всего мирового опыта.
Ее неспособны описать ни теории договора, ни физикалистская теория баланса сил. <...> Предлагаемое ими тотальное преобразование общества и индивида, идея принудительного их перевода в «царство <...> Отказавшись от теории божественного происхождения права, секуляризованная теория могла предложить лишь <...> Результатом этих действий оказывался не столько перевод политической жизни в практику юридических дискуссий <...> Право и порядок (легальность) В теориях «признания», как и в теориях «общественного договора», речь шла
Предпросмотр: Идеи порядка в консервативной ретроспективе.pdf (0,1 Мб)
«Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир» – научный периодический журнал, издается с 2014 года.
Миссия журнала – распространение результатов российских и зарубежных исследований в области геополитики, международных отношений, региональных конфликтов и связанных с ними проблем, теории дипломатии, анализа существующих тенденций и прогнозов в этих сферах. Основное содержание журнала представляет собой научные статьи, научные практические обзоры, научные рецензии, отзывы
Основные рубрики журнала:
• ИСТОРИЯ;
• ГЕОПОЛИТИКА;
• РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ И ПРОБЛЕМЫ;
• ЭКОНОМИКА;
• ПРАВО.
Целевая аудитория журнала включает профессиональных исследователей, аналитиков, практиков в области международных отношений и мировой экономики, представителей органов государственного управления, бизнеса, экспертного сообщества, научных работников, преподавателей вузов, аспирантов, студентов, кадровых дипломатов, работников посольств, консульских учреждений и торговых представительств, участников ВЭД и широкий круг читателей, интересующихся вопросами российской и зарубежной внешней политики.
РОССИЯ И МИР. 2020. № 1 (23) к ОБ вряд ли стоит квалифицировать как недостаток теории. <...> На фоне других у теории онтологической безопасности есть преимущество. <...> Кроме того, еще в 2003 году Вашингтоном была официально объявлена программа перевода американских войск <...> структуры армии, ее численности и вооружения (особенно тяжелого); переход армии на контрактную основу; перевод <...> От теории к практике. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2018. – С. 25–252. 3.
Предпросмотр: Вестник Дипломатической академии МИД России. Россия и мир №1 2020.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
В издании осуществлен систематический анализ исторического развития литературы Урала с конца XIV по XVIII в. в единстве и многообразии национальных художественных традиций народов, проживающих на территории региона. Анализируются основные книжные собрания региона (церковно-монастырские, крестьянские, частные библиотеки), рассматриваются различные формы литературной традиции, складывающейся на Урале: фольклор, словесность, книжная традиция, виды научно-деловой и производственной письменности, собственно литература, которая отчетливо формируется на Урале лишь во второй половине XVIII в. (тобольские журналы и первые авторские индивидуальности). Особое место занимает анализ агиографической повествовательной традиции и памятников старообрядческой письменности, во многом определивших своеобразие культурно-исторической судьбы северо-восточных регионов страны.
Исследуются образы Урала в национальном сознании России и Запада, прослеживается формирование просветительской парадигмы, замыкающей XVIII век.
Писатель: Проблемы истории, теории и критики башкирской литературы. Уфа, 1978. <...> Вебер и современные теории модернизации. СПб., 1998. С. 39—40. 123 Коваль Т. Б. <...> Теория прозы. СПб., 1997. С. 776. 2 Там же. С. 777. 3 См.: Ольшевская Л. А. <...> В главе, выбранной Сумароковым для перевода, излагалась сенсуалистическая теория Д. Локка. <...> Литературная теория русского классицизма. М., 1981.
Предпросмотр: История литературы Урала. Конец XIV-XVIII вв..pdf (0,8 Мб)
Автор: Мехтиев Рамиз
М.: Проспект
Книга академика Р. Э. Мехтиева является очередным примером исторического и
политического осмысления уникального идейного вклада азербайджанских просветителей в создание независимой азербайджанской государственности.
Автор впервые в научной литературе Азербайджана рассматривает проблемы исторической и социально-политической преемственной связи идей просветительского движения XIX–XX вв., АДР и современного независимого Азербайджанского государства. Настоящая книга – это источник исторического и научного осмысления эволюции просветительского движения в Азербайджане, проводимых реформ и преобразований, непримиримой борьбы представителей азербайджанской интеллигенции за политическую свободу и государственную независимость. Это редкий образец научного анализа политического, интеллектуального и духовного наследия азербайджанских просветителей XIX – начала ХХ в., руководителей АДР, которое позже было продолжено общенациональным лидером Гейдаром Алиевым и его политическим преемником Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым
в формировании теоретических и практических основ создания независимого Азербайджанского государства.
Интересные сведения о зарубежных переводах и изданиях М. Ф. <...> В этот период азербайджанцы стали первыми из тюркоязычных народов, осуществившими перевод священного <...> Не случайно один из крупнейших аналитиков теории модернизации А. <...> Похожую теорию обосновал и Э. <...> Согласно теории Ф.
Предпросмотр: Азербайджанское просветительское движение в контексте эволюции, преемственности и исторической оценки.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
В данной книге исследованы биографии выдающихся сербов, бол-
гар, черногорцев, словенцев, хорватов, греков, и румын и их вклад
в общественно-политический и культурный прогресс своих народов
в период с конца XVIII и до середины XIX века. Их деятельность рассмо-
трена в контексте важнейших процессов, протекавших в Юго-Восточной
Европе, событий международной жизни Европы, представлены также
их контакты с Россией.
Это было время небывалого общественного подъема славян, полу-
чившего в литературе название национального Возрождения, и сопро-
вождавших его ярких проявлений межславянского общения. Большая
часть видных политических и культурных деятелей славянских народов
была в центре этих отношений. Аналогичные процессы проходили
в рассматриваемый период и у неславянских народов Балканского
полуострова. В рамках избранного жанра показаны политические,
культурные, научные связи представителей славянских и неславянских
народов региона
Обстоятельное изучение жизни и творчества выдающихся предста-
вителей народов Юго-Восточной Европы проливает дополнительный
свет на событийную сторону и психологическую атмосферу той эпохи.
В центре внимания авторов данного исследования находится Человек,
созидающий историю...
Свою паннонскую теорию Копитар высказывал уже в 1810 г. в рецензии на альманах, выпущенный Добровским <...> В области философии Обрадович был приверженцем деизма, сторонником рационалистической теории “«естественного <...> Сначала Булгари сделал прозаический перевод послания. <...> Об этом говорит записка, приложенная к переводу: «Известной секретной черной перевод с греческого листа <...> этот мотивировался тем, что «во главе греческого государства должен стоять грек, знающий политическую теорию
Предпросмотр: Исторические портреты. Народы Юго-Восточной Европы. Конец XVIII – середина XIX в..pdf (0,3 Мб)
Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати
Также необходимо указать на особенности перевода имен фольклорных персонажей. <...> Хибберт был уже знаком с теорией сэра В. Скотта. <...> Положения теории Д. <...> У теории Д. <...> Мак-Ритчи, то теорию К. Блинда.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История №2 2014.pdf (0,1 Мб)
«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.
прочие учреждения, ломать её нравы и обычаи, стеснять её язык, урезать её права…» Конечно, это лишь теория <...> – 8 мая 2018 № 17 (6641) www.lgz.ru 4 НОВЕЙШАЯ ИСТОРИЯ ЭХО СОБЫТИЯ Каспийская рокировка В чём смысл перевода <...> Тьерри Мариньяк (Перевод К. Сапгир) – Дорогой Бахытжан! <...> Также в книге воспроизведено редчайшее издание первого русского перевода повести, датированное 1775 годом <...> Четыре песни в его переводах были напечатаны в журнале «Меркюр де Франс» и приняты со всеобщим одобрением
Предпросмотр: Литературная газета №17 2018.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Штудии Аристотеля, Спинозы, эстетики Гегеля (с французского перевода). <...> Русский перевод (в 5 т). осуществлен в 1907 г. <...> Это понятие стало заголовком немецкого перевода «Исповеди» Руссо. <...> XIX в. в России появились первые переводы сочинений Ф. Шеллинга. <...> Во-первых, перевод, вовторых, даже не перевод – подстрочник!
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2017.pdf (3,0 Мб)
Ежемесячное научно-популярное издание Министерства обороны Российской Федерации. Он освещает актуальные проблемы отечественной и зарубежной военной истории, военную политику Российского государства на всех этапах его становления и развития, исторический опыт обеспечения национальной безопасности, историю развития военной науки и техники, деятельность выдающихся русских и советских полководцев и флотоводцев, а также много других аспектов военной истории и науки.
Читатели журнала – профессиональные историки, специалисты научно-исследовательских учреждений, профессорско-преподавательский состав, офицеры и курсанты военно-учебных заведений, ветераны Великой Отечественной войны и Вооруженных сил, а также все те, кто интересуется военной историей. Издание будет интересно и молодому поколению, так как содержит в себе раздел «Молодежный военно-исторический журнал». В нем помимо статей публикуются криптограммы, чайнворды и кроссворды военно-исторической тематики.
Авторы издания – три кандидата наук, один заслуженный работник культуры России, а также военные специалисты и историки. Это гарантирует высокий профессиональный уровень содержания журнала, состоящего из таких рубрик, как «Военная символика», «Военно-геральдическая работа», «Фамильный архив», «Символы Российской Империи», «По страницам редких изданий», «Книжная полка военного историка», «Критика и библиография», «Памятные даты» и других. Кроме того, журнал публикует информацию о результатах исторических исследований, а также сообщает о тематических выставках и экспозициях, проводимых архивами и музеями.
«Военно-исторический журнал» издается с августа 1939 г. по настоящее время с некоторым перерывом: его выпуск был временно прекращен с началом Великой Отечественной войны и возобновлен уже в 1959 г. Четыре года назад появилось специальное приложение журнала в Интернете – «Военно-исторический журнал. Интернет-приложение». Основная его задача – публикация статей, документов и научных исследований, которые не могут быть помещены в печатное издание из-за ограниченного объема журнала – 80 страниц и 8 цветных полос. В настоящее время издание активно сотрудничает с образовательными заведениями, а также организует выездные и заочные читательские конференции, семинары и круглые столы.
МОИСЕЕВА Перевод А.М. БОРОВИК Компьютерная вёрстка Е.Н. КУЗНЕЦОВА РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ Н.М. <...> Перевод с английского. Подлинник. Машинопись, подпись — автограф полковника Никитина. <...> относительности, квантовой теории света. <...> Основываясь на этих положениях, Михаил Михайлович предложил новую теорию, получившую название теории <...> Пасхальный — Международная информационная безопасность: теория и практика.
Предпросмотр: Военно-исторический журнал №12 2020.pdf (0,1 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
(Перевод В. <...> Перевод А. <...> Перевод Г. <...> Циммерман, перевод М. <...> Одной из таких теорий является теория музейности.
Предпросмотр: Культурология №3 2014.pdf (1,1 Мб)
В журнале преподаватели, научные работники, аспиранты, магистранты и студенты ВГУЭС публикуют результаты собственной научно-исследовательской работы в области экономики, политологии, права, инноваций и высоких технологий, а также материалы по итогам научных конференций
тенденциям относят: − виртуализацию и «облачные» вычисления: более эффективное использование ресурсов и перевод <...> думское большинство «Единая Россия» рьяно проводит реформу образования, которая ставит своей целью перевод <...> Единственным аргументом перевода на неё российского образования представляется благозвучие для чиновничьего <...> теории / А.В. <...> Активность функциональных групп хитозана повышается при переводе его в солевую форму, поэтому для исследования
Предпросмотр: Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса №3 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике.
Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения.
Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов.
Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем.
При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности.
Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере.
ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ.
Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал.
Выпускается в двух томах.
Bd. 6. – № 5. – S. 253–263. рус. перевод: Смолуховский М. <...> В русском переводе: Поппер К. <...> Проблемы и перспективы. : Перевод с английского Ю. А. Данилова. <...> Проблемы и перспективы. : Перевод с английского Ю.А. <...> Проблемы и перспективы. : Перевод с английского Ю. А.
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2010.pdf (3,1 Мб)
Предпросмотр: Идеи и идеалы №4 2010 (1).pdf (4,2 Мб)
Научно-практический журнал «Культура и наука Дальнего Востока» издаётся с 2007 года по инициативе министерства культуры Хабаровского края. Журнал призван отразить бытование культуры Дальневосточного региона во всём её многообразии. Это и научно-теоретические исследования, и региональные проблемы истории, археологии, этнографии, искусствоведения, литературоведения и т. д. Здесь на одной публикационной площадке наряду с научными статьями можно найти аналитические материалы, интервью, опыт начинающих исследователей, обзоры книжных новинок и многое другое, что составляет историко-культурный контент Дальнего Востока России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона.
Через несколько лет после перевода на Балтику П. В. <...> Вкратце его теория звучит следующим образом: «Проф. <...> В буквальном переводе означает «водяные татары». <...> Ведя борьбу с материалистической теорией развития органического мира, эти буржуазные учёные [Г. <...> Казачук Перевод на англ. яз. Н. С.
Предпросмотр: Культура и наука Дальнего Востока №1 2021.pdf (0,5 Мб)
Журнал рассчитан на работников государственных архивов, делопроизводственных и архивных служб учреждений, предприятий, организаций, а также тех, кто как профессионал или любитель интересуется историей России.
В журнале публикуются:
-нормативные акты (или информация о них), регламентирующие деятельность российских архивов;
-статьи по проблемам экспертизы ценности и отбора документов, обеспечения их сохранности и организации использования, включая порядок доступа к архивным документам и работы читальных залов
-документы из архивов России и зарубежных стран, отражающие события отечественной истории. Журнал первым в нашей стране (с 1966 г.) стал регулярно помещать архивные документы, в том числе из рассекреченных фондов (с 1987 г.)
-информация о важнейших событиях архивной жизни в стране.
Андреевой), сумевших сохранить при переводе высокохудожественный стиль автора. <...> Рассмотренные положения концепции ECM позволяют иначе взглянуть на многие проблемы теории и практики <...> «Зарядиться теорией» необходимо, это верно. Да здесь на эту зарядку охотников много. <...> С удивлением прочли русский перевод названия учреждения: T Далее неразборчиво. <...> На этот раз мне помог случай – наш перевод к Коневу 39 .
Предпросмотр: ЖурналОтечественные архивы №1 2012.pdf (0,3 Мб)
Научный рецензируемый журнал, публикующий работы теоретического характера по археологии, всеобщей истории (история древнего мира и средних веков, включая работы по анализу памятников письменности и культуре (искусству) указанных периодов), материалы полевых исследований археологов, этнографов, музейных и архивных фондов.
На русский язык научный перевод «Повести» с комментарием был подготовлен А.В. <...> Теория и практика археологических исследований 33(4), 157165. <...> Есть еще один весомый аргумент против теории общего закона. <...> Переводы, комментарии, исследования. СПб., 530. <...> Abasgia. 4 Цитируем текст по русскому переводу Г.В. Цулая: Цулая 1986, 67.
Предпросмотр: ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ, ФИЛОЛОГИИ, КУЛЬТУРЫ №3 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
В переводе не забудьте указать фамилию и адрес, включая индекс почтового отделения. <...> ПРИ ОПЛАТЕ ЧЕКОМ ИЛИ БАНКОВСКИМ ПЕРЕВОДОМ ВЫ ОПЛАЧИВАЕТЕ СБОР ЗА ПЕРЕВОД. <...> Наш адрес для почтового перевода: Postbank Frankfurt 33461-608 (BLZ 500 100 60). <...> Свою реформу по переводу армии на профессиональную основу они провели за 3 года. <...> Он подчерк нул, что богатейшее наследие теории и практики на шего кооперативного движения не востребовано
Предпросмотр: Посев №1 2003.pdf (5,3 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Этидвапереводаоткрылимиррусскоязычнойиппологическойлитературы. <...> Тиндалосуществилеепереводнаанглийский.Дважды(в1734и1756гг.) <...> Средипереводов,осуществленныхвтовремя («Оды»Анакреона,«История»Юстиниана),выделяетсяперевод <...> Монтескье(перевелего«Персидскиеписьма»,перевод,ксожалению,несохранился). <...> Введениевсистемнуютеорию.М.,2007. 17. МомотМ.
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №4 2017.pdf (0,9 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Это крепко аргументирован ная теория этатизма, которую Гайдар успел при жизни великолепно изложить и <...> аксиоматика либерализма сложилась в целом к концу XVII века, когда анг лийский мыслитель Джон Локк, создав теорию <...> трудовой собственности, заложил основы теории естественных прав человека. <...> Мы же отступали, – вспоминает Е.Д.,– и я использовал перевод Ады Оношкович Яцыны из Киплинга, стихи <...> И я не вылезал из этого зала, читая по губам, что они там могут произносить, чтобы своим переводом в
Предпросмотр: Посев №2 2010.pdf (3,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
указывает, что письмо включает ряд специальных операций: анализ звукового состава слова, подлежащий записи; перевод <...> Международно-политическая теория и идея мирового сообщества // Теория международных отношений на рубеже <...> собственной социальности, обрести покой за счет «снятия» проблемы индивидуальной социальной безопасности и перевода <...> Современная теория организации: теория и практика : учебное пособие. Курск, 2009. 260 с. 4. <...> «Теория менеджмента» (история управленческой мысли, теория организации, организационное поведение) /
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Центральное место в журнала отводится актуальным вопросам дидактики и методики преподавания истории и обществознания. Среди них: профильное обучение в старшей школе, переход на новые образовательные стандарты, подготовка к ЕГЭ-аттестации, современные образовательные технологии. Авторы публикаций — авторитетные историки и специалисты в общественных науках, известные методисты, разработчики стандартов, программ, КИМ ЕГЭ, авторы учебников, творчески работающие педагоги. Журнал «Преподавание истории и обществознания в школе» ориентирован на школьных учителей истории и общественных дисциплин, включая экономику и право, методистов, а также на преподавателей средних специальных учебных заведений и высшей школы.
ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ: ИССЛЕДОВАНИЕ ЗАНЯТИЯ КАК ОСНОВА КОМПЛЕКСНОГО АНАЛИЗА ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ <...> Интерес в Англии XVII в. к «балансу сил» постоянно подогревался переводами сочинений античных авторов <...> Через несколько лет вышел новый перевод сочинений Полибия15, у которого англичане также стремились обнаружить <...> Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) ТЕОРИЯ <...> мозгового штурма могут формулировать принципы и систему оценивания знаний на занятии и предлагать их «перевод
Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом Экономика и право в школе №1 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кирюшкина
Работа посвящена выявлению основных сигнатур понятия reason (wit, judgment, understanding, sense и т. д.), их семантических взаимосвязей в эстетическом дискурсе XVIII века. Материалом для анализа служат критические произведения Поупа и Кольриджа. Признаки новой романтической эстетики обнаруживаются в переосмыслении семантического поля «reason», его внутренних и внешних взаимосвязей в контексте психологии творчества
из них является язык, точнее — тот культурноисторический тезаурус, который не всегда учитывается при переводах <...> sense как здравый смысл противопоставляется learning и wit, в рассуждении о достоинствах и недостатках перевода <...> Хартли, который, основываясь на локковской теории познания, создает свое учение о вибрациях: через них
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Если у ребенка возникли проблемы в школе во взаимодействии со сверстниками, перевод в другую школу их <...> риска», «Теория игр», «Теория принятия решений», «Методы оптимального управления», «Методы исследования <...> Так, соединяя переводы этих двух слов, понятие «comprehension» приобретает другое значение. <...> Согласно теории В. Д. <...> У этой пьесы в русском переводе есть два названия.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2020.pdf (2,4 Мб)
Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы».
С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах:
Общественные науки: философия, история, экономика.
Даже любое эмпирическое научное исследование нагружено теорией. <...> Теорией Ф.Д. Тернера, устаревшей к 30-м гг. <...> В качестве основных гипотез используются теория Э. <...> Ночью на Берлин (перевод) // Air Enthusiast. 1972. № 4. С. 2–3, 4–6, 7, 14–16. <...> предложения для работающих семей в виде объединения нескольких услуг по более выгодной цене и/или возможности перевода
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2018.pdf (1,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
ХХ в. теория Н. Н. <...> Рассмотрим еще один прием словарной работы – bingo, в котором отрабатывается перевод слов. <...> Для него важны факты, результат, а не теория. <...> Однако великое искусство никогда не бывает таким прямым переводом. <...> / перевод с английского И. Полонской.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2020.pdf (2,3 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Тема главного раздела выпуска — ритуалы и религиозные практики в христианстве, исламе и иудаизме сквозь призму взаимных представлений. Статьи этого цикла посвящены описанию «чужих» религиозных ритуалов (ritus infidelium) в различных нарративных, правовых и иконографических источниках. В традиционном для альманаха разделе «Историк и изображения» публикуется исследование о средневековом иконоборчестве. Выдаю-щийся памятник религиозной литературы и искусства «Молитвенник Урсулы Бегерин» анализируется в главе «Религиозная культура Средневековья»; в ней же публикуются пере-воды стихов выдающейся представительницы средневековой женской мистики — Хильде-гарды Бингенской. Другие части выпуска посвящены проблемам микроистории, истории памяти и историографии. В разделе рецензий представлены эссе о мемуарах выдающегося отечественного историка А. А. Зимина, а также обзоры новых отечественных трудов по истории культуры Средних веков.Для историков, историков культуры, специалистов в области гуманитарного знания и широкого круга читателей
Вопросы теории и практика. М., 1986. 7 Ferrer i Mallol M. T. Op. cit. <...> Перевод и примечания П. Д. <...> переводу с указанием этих случаев. <...> Г. с учетом переводов автора. <...> Так что дело не в переводах.
Предпросмотр: Одиссей. Человек в истории. 2015–2016 Ритуалы и религиозные практики иноверцев во взаимных представлениях.pdf (1,6 Мб)