Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 614101)
Контекстум
  Расширенный поиск
93/94

ИСТОРИЯ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 8805 (5,36 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
751

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2022]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> Экранизация — тоже перевод? <...> История перевода. Практика, технологии, теории. М. : Изд-во МГУ, 2021. Генис А. А. Билет в Китай.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,3 Мб)
752

№5 [Вестник Московского университета. Серия 8. История. , 2021]

Журнал публикует статьи и материалы по отечественной и всеобщей истории, истории искусства, источниковедению, этнологии, археологии и др.; архивные документы с научными комментариями; информацию о «круглых столах» и научных конференциях с участием университетских специалистов. Страницы журнала открыты для дискуссий, поэтому его содержание необязательно отражает точку зрения учредителей и редакционной коллегии. Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных фактов, цитат, имен собственных, географических названий, статистических и иных сведений, а также за использование данных, не предназначенных для открытой печати

Основы общей теории международных отношений / Отв. ред. А.С. Маныкин. <...> Искусство соборов XII–XV веков» и ее перевода. <...> Ролан Рехт и средневековые теории зрения // Там же. С. 140–161. <...> Проблемы теории и практики художественного творчества. М., 1988. <...> Архитектура: язык, теория, история. Сборник переводов / Под ред. С.С. Ванеяна и И.И. Тучкова.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 8. История. №5 2021.pdf (0,1 Мб)
753

№8 [История. Библиографический указатель, 2023]

Издание ИНИОН РАН. Указатель выпускается с 2024 года в продолжение серии «История, археология, этнология».

Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод.

Предпросмотр: История. Библиографический указатель №8 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
754

№4 [Концепт, 2015]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Туник, осуществляющих актуализацию одаренности, то есть перевод потенциальной одаренности, имеющейся <...> Другим подтверждением невозможности перевода modulus как образ, образец ипи копия, что тоже встречается <...> Теория. – М.; Берлин: Наука, 1982. – С. 153. <...> Более того, наблюдается процесс дигитализации, т. е. перевода текстовых, графических и видеоматериалов <...> Создателем теории андрогинности является С.

755

№1 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2012]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Т. 2: История / перевод А. С. Бобовича, редактор перевода М. Е. Сергеенко. – СПб., 1993. 9. Тацит. <...> Т. 2: История / перевод А. С. Бобовича, редактор перевода М. Е. Сергеенко. – СПб., 1993. 10. Тацит. <...> История [Текст] / перевод Г. С. Кнабе, редактор перевода М. Е. Грабарь-Пассек. – М., 2005. 11. C. <...> теории частей речи. <...> Современный русский язык: Теория.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
756

№3 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2012]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

Им была создана комиссия по редакции переводов. В ее состав входил М.К. <...> Бакунин о качестве первых переводов писал: «…за правильный перевод почесться не могу, ибо есть весьма <...> вотчинник, теория торгового капитала. <...> реформ и теории модернизации. <...> язык с указанием на перевод.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №3 2012.pdf (0,5 Мб)
757

№40 [Литературная газета, 2017]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Так что они вряд ли будут менять конвейер плохих переводов. <...> Гегеля об «отрицании с удержанием положительного» он широко применял на практике, но не развил в новую теорию <...> Многие идеи Ленина не утрачивают значимости, в частности теория империализма. <...> Ведь все они учили ленинскую теорию в школах и институтах…» (Forbes. 2004, июль) В написанной в 1915 <...> А ведь знает, знает, что для женщины тема рыбалки посложнее будет теории относительности Эйнштейна.

Предпросмотр: Литературная газета №40 2017.pdf (0,5 Мб)
758

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2023]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

/history/index © Perm State University, 2023 СОДЕРЖАНИЕ Публикации исторических источников: вопросы теории <...> А., 2023 5 ПУБЛИКАЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ УДК 94 (495).01 doi 10.17072 <...> Венгер), а не на вопросах исторической теории, но все-таки те пояснения, которые К. Р. <...> Теория революции рабов. Ставрополь: Дизайн-студия Б, 2016. 256 с. Капсалыкова К.Р. <...> Не мог Карамзин согласиться с изложенной Далином теории татарского этногенеза или с идеей о том, что

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2023.pdf (0,3 Мб)
759

№4 [Вестник Пензенского государственного университета, 2015]

периодическое научное издание, публикующее результаты новейших фундаментальных и прикладных исследований ученых вуза с целью ознакомления общественности с достижениями научных школ ПГУ.

Дословный перевод представляет собой словосочетание «белая пыль». <...> Теория Р. М. <...> Трудности перевода», «Сойоты. Пастухи снежных верблюдов», «Шапсуги. <...> Общая теория спорта и ее прикладные аспекты / Л. П. <...> Теория и применение цифровой обработки сигналов / Л. Рабинер, Б.

Предпросмотр: Вестник Пензенского государственного университета №4 2015.pdf (0,3 Мб)
760

№4 (6) [Человек. Культура. Образование, 2012]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

обозначающему и играет роль, свойственною трикстеру (клоуну, шуту, провокатору), – двойную роль взаимного перевода <...> То есть, в сущности, происходит перевод мемориала в новейшее языкотворческое измерение. <...> Другим способом этнизации публичного пространства города является перевод названий улиц, официальных <...> Теория текста. М. : Логос, 2003. 6. Катаев В. Б. <...> Именно внутри «картины мира» в момент подготовки сообщения и перевода его в социально-коммуникативный

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №4 (6) 2012.pdf (1,0 Мб)
761

История библиотечного, книжного и архивного дела Санкт-Петербурга По материалам «Петербургских чтений» 1997—2002 гг.

СПб.: РНБ

Сборник материалов по итогам ежегодных конференций «История библиотечного, книжного и архивного дела Петербурга—Петрограда—Ленинграда» в рамках «Петербургских чтений» включает около 70 докладов, посвященных различным историческим событиям в жизни самих библиотек, архивов и издательств; сюжеты, связанные с персонами, работавшими в них в разное время; историю фондов государственных и частных коллекций.

К вопросу о построении марксистской теории книговедения». <...> Шора с молодости увлекали проблемы теории художественного перевода. <...> перевода — «В поисках утраченного смысла». <...> теории перевода как науки общей, и в то же время непременно конкретной. <...> Много занимавшийся проблемами теории художественного перевода и сам блестящий переводчик, Чуковский высоко

Предпросмотр: История библиотечного, книжного и архивного дела Санкт-Петербурга.pdf (0,3 Мб)
762

№3 [Наука. Общество. Государство, 2018]

В журнале публикуются результаты открытых научных исследований по теории и практике правовых, исторических, социологических, философских др. гуманитарных наук выполняемых учеными научных учреждений, высших учебных заведений и гражданами, ведущими научные исследования в порядке личной инициативы.

Теория и методика социальной работы. Ч. 1: учеб. пособие / И.Г. <...> Уголовная ответственность за мелкое взяточничество: теория и судебная практика / Р.М. <...> Крылов //Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. <...> Вопросы теории и практики. — 2010. — № 1. — С. 60–62. 4. <...> Молодчик // Экономический анализ: теория и практика. — 2009. — № 4 (133). — С. 33–41. 6.

Предпросмотр: Наука. Общество. Государство №3 2018.pdf (0,6 Мб)
763

№4 [Научный диалог, 2018]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Фонетическая теория С. А. <...> В этой статье мы рассмотрим фонетическую теорию С. А. <...> Особенности перевода инговых форм на русский язык Определенные сложности вызывает и перевод ing-форм <...> Фигуры : в 2 томах : перевод с французского / Ж. <...> (здесь и далее перевод наш. — О. Р., А.

Предпросмотр: Научный диалог №4 2018.pdf (0,4 Мб)
764

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2023]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Производственное управление базируется на теории общего менеджмента предприятия, использует обширный <...> Специфика технического перевода. <...> Стилистика текста: от теории композиции – к декодированию. М.: Флинта: Наука, 2011. 207 с. 5. <...> «Роль сверхфразовых единств в переводе научно-технических текстов». <...> «Лингвострановедческая теория слова». Москва.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2023.pdf (0,7 Мб)
765

№1 [Преподавание истории в школе, 2022]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

» АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА Ольга Юрьевна Стрелова – доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры теории <...> Ключевые слова: историческая память, теория па мяти, воспитание культуры памяти. <...> Информация для перевода официального аспекта исторической памяти в личностно-ориентированный, связанный <...> ¿ “”¿À‹Õ¿fl “≈ÿ 13 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» тивным представляется перевод <...> деньги на какието срочные нужды; – для совершения покупки в интернет-магазине вам необходимо после перевода

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №1 2022.pdf (0,2 Мб)
766

№10 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2020]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Приведены общие требования к адекватному переводу. <...> Навыки научного перевода приобретаются в процессе работы над текстом. <...> ., формирующие процесс перевода. <...> Математические и статистические методы (теория дифференциального исчисления, теория статистических решений <...> К этим методам относятся теория дифференциального исчисления, теория статистических решений и теория

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2020.pdf (0,6 Мб)
767

№ 3 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2018]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Здесь и далее приведен перевод автора данной статьи. 2Wordspy. <...> и практике перевода, в спецкурсах и лекционных занятиях по фразеографии. <...> Теория и практика военного перевода: Немецкий язык. М.: Воениздат, 1979. 272 c. 2. Шевчук В.Н. <...> Здесь и далее приведен перевод автора данной статьи. 2Wordspy. <...> Теория и практика военного перевода: Немецкий язык. М.: Воениздат, 1979. 272 c. 2. Шевчук В.Н.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 3 2018.pdf (1,4 Мб)
768

№2 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2016]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

В наиболее полном виде теория «сверхиндустриализации» сформулирована Е. А. <...> О теории прозы. М., 1929. Цит. по репринтному переизданию: Leipzig, 1977. С. 19. <...> Переводы. Петрозаводск: Б.и., 1998. 79 с.: ил. Из содерж.: Кижские картинки. <...> Проблемы становления теории гротеска // Филологический журнал. № 2 (3). М.: РГГУ, 2006. <...> Ею подготовлен обширный ряд переводов библейских текстов, в том числе полный перевод на вепсский язык

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №2 2016.pdf (0,9 Мб)
769

№1 (47) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Клубков), личная теория языка (В. <...> Теория политической лингвистики 63 С. <...> Сведения об авторе: Павлова Татьяна Николаевна, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода <...> Всего обозначено два основных способа — «банковский перевод» и «перевод через яндекс-деньги».

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2014.pdf (3,0 Мб)
770

№11 [Россия и мусульманский мир, 2011]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

. – это не расовая теория как таковая. <...> Первоначально теория рас отталкивалась от различий внешних признаков. <...> Затем в контексте дарвиновской теории эволюции расы стали рассматриваться как продукт биологической и <...> При этом следует исходить из отчетливого понимания различия расовой теории и расистской доктрины. <...> Ежегодные переводы денег на Родину составляли от 2,5 до 4 млрд. долл.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2011.pdf (0,5 Мб)
771

№24 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

И, кстати сказать, Современная теория ценностей — лучший плод новейшей философии — была обоснована и <...> веру, в мужичий бунт, Иногда клюевская словесная живопись становится настолько затейливой, что требует перевода <...> Заказы выполняются в день получе ния денежного перевода или письменного за каза о высылке наложенным <...> На корешках переводов обязательно указывать: «На журнал Отдых». j ц-ігтпггѵті и • іі м • • • • • м »

Предпросмотр: Посев №24 1947.pdf (0,2 Мб)
772

№3 [Посев, 2018]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Жерве о переводе из Ревеля в Гельсингфорс подводных лодок с плавбазами, части вспомогательных судов и <...> Учитывая обострение политического положения, Центробалт 19.02 принял постановление о подготовке к переводу <...> Морской генштаб вновь издал директиву о мероприятиях по спасению флота, потребовав срочно завершить перевод <...> Советское правительство не только выпустило новое издание русского перевода великого сочинения Клаузевица <...> Хотя организация занималась «сбором книг, перепечаткой их и переводами с целью взаимного ознакомления

Предпросмотр: Посев №3 2018.pdf (0,4 Мб)
773

№3 [Актуальные проблемы современной науки, 2013]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

была эволюционная теория Ч. <...> (Русский перевод: Лейбниц. Рассуждение о метафизике. // Лейбниц Г. В. Сочинения в 4-х тт. <...> Почти семьдесят лет Гуттенберге печатали только Библию, перевода Нового Завета [23,1]. <...> Чтение и перевод английской научной и технической литературы. Лексика. Грамматика. Фонетика. <...> Пушкина, отмечавшего: «Подстрочный перевод никогда не может быть верен» (курсив наш – О.Г.).

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2013.pdf (2,1 Мб)
774

№1 [Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки, 2012]

Научно-образовательный и прикладной журнал «Известия Высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион» существует более 40 лет, зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати (регистрационные номера 011018, 011019, 011020). В состав его редколлегий входят ведущие ученые вузов Северного Кавказа. Он был создан в 1972 г. по инициативе чл.-кор. РАН, доктора химических наук, профессора Ю.А. Жданова, ставшего его главным редактором, с целью интеграции ученых Северного Кавказа для решения актуальных проблем науки и народнохозяйственных задач. Тогда журнал носил название «Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы». С началом перестройки изменилось не только название, но и условия финансирования. Сегодня издание журнала осуществляется при частичной финансовой поддержке его соучредителей — 15 вузов Северного Кавказа (отсюда и название). На его страницах стали печататься статьи ученых как Северного Кавказа, так и стран ближнего и дальнего зарубежья по широкому спектру научных, прикладных и образовательных проблем.Журнал по-прежнему выходит в трех сериях (периодичность с 2015 г. 4 номера в год), отражающих развитие науки в следующих сферах: Общественные науки: философия, история, экономика.

В теории В.А. <...> Исследования, тексты, переводы. СПб., 1992. <...> теория (Stewardship Theory); организационная теория (Organization Theory). <...> Опущение эмотивности при переводе: интерференция или прагматическая адаптация? <...> Выяснение степени адекватности при переводах с одного языка на другой. 4.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки №1 2012.pdf (0,5 Мб)
775

№2 [Концепт, 2021]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

К теории смешанного обучения // Бизнес. Образование. Право. <...> «Электронное средство платежа – средство и (или) способ, позволяющие клиенту оператора по переводу денежных <...> средств составлять, удостоверять и передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных средств <...> Первый шаг – перевод клиентом различных денежных средств (наличные, безналичные и т. д.) в любую доступную <...> электронную платежную систему, получая взамен электронную валюту на сумму перевода за вычетом комиссии

Предпросмотр: Концепт №2 2021.pdf (0,6 Мб)
776

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2022]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Sandra Bem ввела термин «андрогинность» в гендерную теорию и разработала теорию гендерных схем [12]. <...> общества и теорию сознания, а затем интегрировать содержащиеся в этих теориях компоненты в целостную <...> Теория межличностных отношений и когнитивные теории личности. – СПб. : Прайм-ЕВРОЗНАК, 2007. – 128 с. <...> Эволюционная теория познания. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2022.pdf (0,7 Мб)
777

№4 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2015]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

В теории Лассаля она выделяла два самых важных положения: 1) развитие свободы; 2) отмена всех привилегий <...> Студийцам преподавали теорию драмы, технику движения, режиссуру. Занятия вели режиссеры Н. <...> Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.: Наука. С. <...> – перевод Г. М. Севера.) <...> Теории изменения цен на нефть колеблются от сугубо экономических до конспирологических.

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №4 2015.pdf (1,1 Мб)
778

№2 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2021]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

В переводе Бальмонта эти особенности сонета Шелли проигнорированы: перевод выполнен 6-ст. ямбом с довольно <...> Шелли «To Wordsworth» в переводе К.Д. <...> Так, в 1994 году был опубликован перевод книги Ж. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №2 2021.pdf (1,1 Мб)
779

№10 [Концепт, 2014]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Переводы его романов стали появляться только в конце XX в. <...> Традиционная теория боли известна как «теория специфичности». <...> оригинала с переводом. <...> Поўдзень (бел.) в переводе на русский язык – юг. Созвучие лежит и в основе использованного А. <...> Политика перевода цыган на оседлый образ жизни: проблемы реализации (1926– 1937) // Документ.

Предпросмотр: Концепт №10 2014.pdf (0,2 Мб)
780

№3 [Посев, 2015]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Чубайса кратко представлена целостная теория российской цивилизации. <...> Сендерова о спектральной теории в пространствах Понтрягина 1. <...> К спектральной теории линейных отношений в пространстве Понтрягина. <...> Настоящего документа нет ни в немецком оригинале, ни в русском переводе. <...> Он поощрял всевозможные переводы русских литературных произведений на немецкий язык, и многие переводы

Предпросмотр: Посев №3 2015.pdf (4,8 Мб)
781

№2 [Гуманитарные науки в Сибири, 2015]

В журнале печатаются результаты оригинальных научных исследований и обзорные статья по наиболее актуальным проблемам отечественной истории, археологии, этнографии, источниковедения, историографии, публикуются материалы этнографических, археографических экспедиций, социологических обследований и опросов, осуществляется публикация ранее не введенных в научный оборот архивных документов, дается информация о новых изданиях, научных конгрессах, конференциях, семинарах. Периодичность выпуска – 4 раза в год. Базовые рубрики журнала: «Отечественная история», «Археография и источниковедение», «Книжная культура», «Этнография», «Археология и первобытное искусство», «Документальные страницы». Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, выпускаемых в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора наук (Перечень ВАК). Соучредители издания – Сибирское отделение РАН и Институт истории СО РАН.

Археологическая культура – практика, теория, компьютер. <...> Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 412 с. 33. Григорьев Г.П. <...> Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 411 с. 6. Токарев С.А. <...> с почитанием огня: солярная теория (В. <...> Шварц); очистительная теория (Э. Вестермарк, Дж. Фрэзер, Э.

Предпросмотр: Гуманитарные науки в Сибири №2 2015.pdf (1,4 Мб)
782

Россия и Христианский Восток. Вып IV-V, La Russie et L`Orient Chrétien

М.: Языки славянской культуры

Сборник составлен из работ по истории отношений России и Христианского Востока главным образом XVI—XVIII вв.; в него включены также как более ранние, так и более поздние материалы. В предлагаемых вниманию специалистов исследованиях анализируются разнообразные памятники истории греческо-русских связей, которые до настоящего времени по большей части не изучались. В сборнике публикуются важные и интересные тексты по истории отношений России и Православного Востока XVI—XX вв. В книге представлен критический разбор новых работ по интересующей данное издание проблематике.

Труды по истории и теории архитектуры. М., 2000. С. 120—127). <...> В первой части он обсуждает теорию терминов (в семи главаx), во второй излагает теорию суждений (ἐπιχείρημα <...> ) (десять глав), в третьей развивает теорию рассуждений (десять глав). <...> Лихачев собрал уникальную коллекцию критских икон, которая и послужила основой его теорий, а А. А. <...> Кондаков, один из основоположников «критской теории», никогда не посещал о. Крит.

Предпросмотр: Россия и Христианский Восток. Вып IV-V.pdf (0,6 Мб)
783

№3 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2024]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

К переводу крымских сонетов Мицкевича Бунин обратится позже, в 1906 году. <...> [церковнославянский перевод: Киев, 1628; русский перевод М. И. <...> Отсюда и берет перевод слова «кейс» – ситуация. <...> Тургенева», доцент кафедры английской филологии, начальник бюро переводов. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
784

№1(2) [Вестник Брянского государственного университета, 2012]

Журнал включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в список ВАК). В журнале «Вестник БГУ» публикуются статьи теоретического, методического и прикладного характера, содержащие оригинальный материал исследований автора (соавторов), ранее нигде не опубликованный. Учредитель и издатель журнала: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского» — ведущий научно-образовательный центр Брянской области.

Петровской и др.) в разработке теории компетентности, в конкретизации теории применительно к определенным <...> Наиболее частым был ответ «не знаю», либо отказ от ответа под тем или иным предлогом, перевод разговора <...> Психология оценки и принятия решений / Перевод с англ. <...> Затем предлагаются задания на перевод единиц измерения массы в различных системах измерения, не забывая <...> Перевод текста на знаково-символический язык; III. Установление отношений между данными и вопросом.

Предпросмотр: Вестник Брянского государственного университета №1(2) 2012.pdf (1,2 Мб)
785

№2 (16) [Человек. Культура. Образование, 2015]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Здесь происходят перевод и переработка культурного опыта порога в плоскость языка порога, что позволяет <...> Душа человека / перевод. М.: Республика, 1992. 15. Хайдеггер М. <...> Кестлера, теории семантических сценариев В. Раскина, формальной теории С. Аттардо, теории схем Ф. <...> Порой студенты-иностранцы при переводе таких единиц руководствуются Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> В тексте была фраза, породившая разнообразные комические варианты при переводе: Tytułowych bohaterów

Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №2 2015.pdf (0,3 Мб)
786

№ 2 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2012]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Ломоносова Сведения о переименовании и переводе Предыдущее название: Вестник Поморского университета. <...> С момента прикрепления к группам специальностей перевод с одной должности на другую и изменение группы <...> «Номенклатура» в буквальном переводе с латинского означает «роспись имен» или «список имен». <...> Некоторые его стихотворения явно соотносятся с «Поэмами Оссиана» в переводе Е.И. <...> Аверинцев, «воспринималось как перевод по смыслу имени “Иисус”, его эквивалент»15.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 2 2012.pdf (0,3 Мб)
787

№1 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2017]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

перевода. <...> По теории образов Н.В. <...> перевода. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №1 2017.pdf (0,9 Мб)
788

№ 3 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки, 2008]

Архив журнала "Вестник Поморского университета. Серия: "Гуманитарные и социальные науки". С 2011 года выходит под заглавием "Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки".

Крешева, лучшие переводы из Мура, к сожалению, очень немногочисленные19 . Переводы И.П. <...> Кони: «Переводом этих двух мелодий Мура редакция обязана И.П. <...> Крешев воспроизвел один перевод И.И. <...> .»), причем переводы М.П. <...> Созидание: теория и методика воспитания. СПб, 2003. С. 302–303. 7Газман О.С.

Предпросмотр: Вестник Поморского университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 3 2008.pdf (0,2 Мб)
789

№3 [Ученые записки Орловского государственного университета, 2017]

Научный журнал «Ученые записки Орловского государственного университета» основан в 1940г. В настоящее время тематика научного журнала отражает передовые достижения отечественных и зарубежных ученых и исследователей по следующим отраслям и группам научных специальностей: исторические науки и археология; литературоведение;языкознание; педагогические науки.

Посередине между первой группой исследуемых переводов и переводом Софи Бенеш следует поместить творческое <...> Теория поля. 512 с. 5. Мухина Т.Г. <...> Анализируя теорию Р.П. <...> Статья, содержащая некачественный перевод, и/или перевод, сделанный через электронный переводчик, будет <...> Редакция не осуществляет перевод.

Предпросмотр: Ученые записки Орловского государственного университета №3 2017.pdf (1,2 Мб)
790

Собрание сочинений. Т. 1. Ноябрь 1961 - февраль 1984

Автор: Горбачев Михаил Сергеевич
М.: Весь мир

Вашему вниманию предлагается первый том собрания сочинений М.С. Горбачева, в который вошли его доклады и выступления в период с ноября 1961 по февраль 1984 гг.

Особенно важно пробудить у каж) дого юноши и девушки интерес к изучению марксистско)ленинской теории. <...> Огромный вклад в теорию и практику колхозного и совхозного производства внес И.В. <...> I Аграрная теория и политика занимают важное место в идейно)тео) ретическом арсенале ленинизма. <...> В деятельности Ленина важное место занимали вопросы аграр) ной теории и аграрной политики. <...> Коммунистические идеи, победоносная теория марк) сизма)ленинизма освещают нам путь в будущее.

Предпросмотр: Михаил Сергеевич Горбачев. Собрание сочинений. Т. 1 1961–февраль 1984.pdf (0,2 Мб)
791

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2008]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Прокимен «Да ся исправит» «перевода» И. <...> Для изучения особенностей «перевода» И. <...> «Перевод Лукошков» (БРАН. Целепи № 20. <...> Славник «О колико блага» в переводе И. <...> , так что «технология обосновывает теорию, а теория возвышает технологию» [21, с. 96].

Предпросмотр: Социально-гуманитарные науки №2 2008.pdf (0,2 Мб)
792

№8 [Преподавание истории в школе, 2023]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

«Interpretatio septuaginta seniorum» («Перевод семидесяти старцев»). <...> С возникновением христианства роль этого перевода трудно переоценить21. <...> Так, с текста Септуагинты переводы некоторых книг Ветхого Завета выполнили Кирилл и Мефодий22. <...> Книга Бытия пророка Моисея в древнеславянском переводе. В 4-х вып. Варшава, 1900–1908; Collins N. <...> Особенность естественнонаучных теорий в их объективизации.

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №8 2023.pdf (0,1 Мб)
793

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

В теории М.Н. <...> C. 423]. 5 Мы воспроизводим фамилию героя по переводу «Барчестерских башен» И.Г. <...> Олбрехт-Тытекой, теория речевых актов Д. Остина и Д. Серля, теория коммуникативного действия Ю. <...> Дворкин, говоря о теории права. <...> Перевод долга // Избранные труды по гражданскому праву : в 2 т. М., 2002. Т. 2.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2014.pdf (0,3 Мб)
794

№1 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

(например, теорией Ф. <...> Джойнс. – Библиотека Фонда содействия раз витию психической культуры (Киев), перевод В. <...> Его приглашали в Трибунал и даже в Государственный совет для перевода бумаг с рус ского и других языков <...> Бахтина [Текст] // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. – С. 28. 39. Зелинский, Ф. Ф. <...> E-mail: daxizzz@yandex. ru Ралдугина Юлия Владимировна – аспирантка кафедры теории языка и перевода ГОУ

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2010 Гуманитарные науки 2010.pdf (0,5 Мб)
795

№1 [Посев, 2021]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Он автор первого перевода Библии на украинский язык. <...> учение» и учебника по теории эволюции. <...> Германские добровольцы в антибольшевицкой борьбе» (составление, перевод с немецкого Л.В. <...> Несмотря на некоторое количество вышедших в последние годы переводов, в том числе мемуаров генерала графа <...> Теория струн и скрытые измерения Вселенной. Спб.: Изд ПИТЕР, 2016. 400 с. Рис. 2.

Предпросмотр: Посев №1 2021.pdf (0,2 Мб)
796

«Философский пароход»: 100 лет без покаяния монография

Автор: Чумаков А. Н.
М.: Проспект

Книга посвящена одной из наиболее драматических страниц российской истории – высылке из страны «философского парохода» и актуальным до настоящего времени последствиям этой беспрецедентной акции, предпринятой на заре советской власти. Также значительное внимание уделено философской жизни в постсоветской России и попыткам возвращения на Родину «философского парохода». На богатом фактическом и во многом уникальном материале воссоздается картина развития русской философии советского периода и современной России.

Переводов иностранных книг очень мало. Коллеги не критикуют. <...> Материал по этой теории был богатый. <...> Теория прогресса исчерпала себя. <...> Но пока все это остается в теории. <...> Отсюда неприятности с переводом, вернее, его отсутствием.

Предпросмотр: «Философский пароход» 100 лет без покаяния. Монография.pdf (0,2 Мб)
797

От Смутного времени к петровской империи: дискуссионные вопросы истории России конца XVI – первой четверти XVIII века : Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по профилю «История»

Автор: Любичанковский Сергей Валентинович
[Б.и.]

В учебном пособии представлены дискуссионные проблемы отечественной истории конца XVI – первой четверти XVIII века, освоение которых позволяет дополнить, расширить и углубить знания студентов по курсу истории России. По каждой обозначенной проблеме указаны основные альтернативные позиции и фамилии наиболее крупных ученых, которые эти позиции отстаивали, а также их основные труды. Пособие предназначено для студентов, обучающихся по профилю «История». Может быть использовано учителями, учащимися профильных классов школ, а также всеми интересующимися историей России названного периода.

.); указание на выпущенную за рубежом литературу без перевода ее выходных данных на русский язык; наконец <...> Механизм закрепощения крестьян:  теория «указного» закрепощения (В.Н. Татищев, Б.Н. Чичерин, С.М. <...> Скрынников);  теория «безуказного» закрепощения (М.Н. Погодин, В.О. Ключевский, П.Н. Милюков). <...> Сомов);  внутренне противоречивая политика, не подчиненная какой-либо экономической теории (Р. <...> Полянский);  замедление процесса оформления буржуазии из-за перевода самых предприимчивых и экономически

Предпросмотр: От Смутного времени к петровской империи дискуссионные вопросы истории России конца XVI – первой четверти XVIII века Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по профилю «История».pdf (0,6 Мб)
798

№3 (49) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> Сведения об авторе: Асланова Мария Геннадьевна, аспирант кафедры теории и практики перевода, Пятигорский <...> Теория жанра. <...> и практики иностранных языков и перевода. <...> Окончание перевода будет напечатано в следующем номере.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2014.pdf (8,4 Мб)
799

№4 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2013]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

перевода. <...> Сделан вывод, что перевод К. <...> При переводе К. <...> И здесь перевод К. <...> (перевод наш. – Е. С.) [11].

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №4 2013.pdf (1,3 Мб)
Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №4 2013 (1).pdf (1,3 Мб)
800

№1 (51) [Политическая лингвистика, 2015]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

МОРОЗОВ Заведующий отделом перевода: кандидат филол. наук И. С. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Асланова Мария Геннадьевна, аспирант кафедры теории и практики перевода, Пятигорский <...> Начало перевода было опубликовано в предыдущем номере: Лунц, Ф. <...> Андерхилл является автором ряда публикаций, посвященных поэтике, теории перевода и изучению метафоры. <...> Кроме того, ученый описывает особенности их перевода.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 (51) 2015.pdf (1,7 Мб)
Страницы: 1 ... 14 15 16 17 18 ... 177