Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
811...

Другие языки


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 259

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Корейский язык. Юридическая терминология

Бурятский государственный университет

Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение, 40.03.01 Юриспруденция, 58.03.1. Востоковедение и африканистика, а также для лиц, самостоятельно изучающих корейский язык и юриспруденцию Республики Корея. В пособии представлены наиболее употребительные термины корейского права. Содержание терминологии раскрывается посредством аутентичных текстов и ситуаций, описывающих основные правила законодательства Республики Корея.

Предпросмотр: Корейский язык. Юридическая терминология.pdf (2,6 Мб)
2

Состояние сохранности ненецкого языка в Ненецком автономном округе: по материалам социологического исследования

Автор: Сабуров Александр Алексеевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье представлены результаты социологического исследования, проведённого в 2022 г. в городе Нарьян-Маре, а также посёлках Нельмин Нос и Красное Ненецкого автономного округа. По результатам интервью со специалистами и экспертами в области ненецкого языка, работающими в сфере образования и культуры, а также в профильных органах исполнительной власти округа, сделаны выводы о сохранности ненецкого языка в регионе. Особое внимание уделено представлениям респондентов о таких аспектах языковой ситуации, как использование ненецкого языка разными группами населения в различных сферах жизни, межпоколенческая передача, присутствие языка в публичном пространстве и сети Интернет, мотивация населения к изучению и использованию языка. По результатам исследования сформированы рекомендации по сохранению ненецкого языка на территории Ненецкого автономного округа с учётом языковой ситуации в регионе, а также российских и зарубежных практик по сохранению малых языков. В качестве приоритетных направлений работы предлагаются следующие: (1) выстраивание системной работы по сохранению и повышению статуса ненецкого языка в округе; (2) поддержка рабочих мест, инициатив, организаций и конкретных людей, ведущих деятельность по сохранению языка и культуры; (3) создание привлекательной языковой среды, особенно в цифровой сфере (сети Интернет), с фокусом на детей младшего школьного возраста; (4) поддержка сообществ, прежде всего оленеводческих общин и сельскохозяйственных производственных кооперативов, где используется язык и сохраняется его межпоколенческая передача.

3

Общерезультативный способ действия в современном осетинском языке (в сопоставлении с русским)

Автор: Левитская
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В функционально-семантическом поле аспектуальности в современном осетинском языке одним из самых акционально выразительных его компонентов являются результативные способы действия (СД): общерезультативный и специально-результативные. Предметом исследования, результаты которого отражены в данной статье, стали глаголы с приставкой фæ-, маркирующей наряду со специально-результативными СД и глаголы общерезультативного СД. Наибольшей продуктивностью в образовании последнего в осетинском языке так же, как и в русском, обладают предельные глаголы определенных лексико-семантических групп, образующих варианты общерезультативного СД. Глаголы с приставкой фæ- отличаются от глаголов с другими приставками бόльшей палитрой акциональных оттенков, образуя результативные СД как от предельных, так и от непредельных глаголов. Кроме того, приставочные формы с фæ- выступают в качестве функционально-переводных соответствий русских глаголов, содержащих идею результативности в определенных видовых и видо-временных формах, а именно: в перфектной разновидности обобщеннофактического типа употребления несовершенного вида; суммарной разновидности конкретно-фактического типа употребления совершенного вида; настоящего времени в значении неактуального абстрактного, в изобразительной и комментирующей разновидностях, а также в значении хабитуальности/узуальности. Сопоставление всех типов употреблений осетинских глаголов с приставкой фæ- с их русскими переводами и функционально-переводными соответствиями выявляет общность восприятия носителями этих языков одних и тех же фактов объективной действительности, а кроме того позволяет установить расхождения при обозначении характера протекания и распределения результативного действия во времени и тем самым восполнить некоторые лакуны в сопоставительной осетинско-русской аспектологии.

4

Особенности выражения значения результативности глаголами специально-результативных способов действия в современном осетинском языке (в сопоставлении с русским)

Автор: Левитская
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследование темы выражения результативности действия в современном осетинском языке обнаруживает способность осетинских приставочных глаголов обозначать не только результативный характер действия, но и различные аспектуально-акциональные оттенки результативности, которые обозначаются глаголами специально-результативных способов действия (СД). Близость в аспектуально-акциональной семантике можно отметить в глаголах следующих осетинских и русских специально-результативных СД: дистрибутивно-суммарного, кумулятивного, тотального, смягчительного, производных от предельных глаголов. Совпадают в указанной семантике в обоих языках и глаголы следующих СД, производных от непредельных: начинательного, длительно-ограниченного, ограничительного, однократного, чрезмернократного. Отдельную группу специально-результативных СД, отличающих осетинский от русского языка, образуют глаголы со специфическими оттенками результативной акциональности: частично-результативный, тотально-качественный, моментально-результативный, основательно-результативный, интенсивнорезультативный, нормативно-результативный, сравнительно-результативный. Предметом особого внимания в данной статье явились глаголы с приставкой фæ-. Предпринята попытка объяснить причины неограниченной аспектуально-акциональной активности этой приставки. По мнению автора, такая активность связана со свободой данной приставки от пространственно-ориентационной семантики, в силу чего она позже других вовлеклась в сферу обозначения конкретно-процессного значения несовершенного вида, а точнее признака перцептивности действия и, соответственно, других аспектуальных значений. Этот факт обеспечил затем, на более поздних этапах развития в осетинском языке вида как грамматической категории, особую аспектуально-акциональную востребованность данной приставки. Сопоставление функционально-переводных осетинских и русских аспектуально-акциональных соответствий выявляет как универсальные, так и идиоэтнические элементы в оценке характера протекания и распределения действия во времени. Расхождения в этой оценке при единстве восприятия носителями разных языков одних и тех же ситуаций внеязыковой действительности представляют несомненный интерес для осетинской и русской, общей и сопоставительной аспектологии.

5

Латинский язык с основами ветеринарной терминологии

ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА

В пособии представлены сведения о фонетике, грамматике и словообразовании в латинском языке, рассматривается структура латинских ветеринарных терминов. По каждой теме имеется терминологический минимум и упражнения для отработки и запоминания. Учебное пособие содержит дополнительный дидактический материал, который позволяет повысить языковую культуру студентов.

Предпросмотр: Латинский язык с основами ветеринарной терминологии.pdf (0,3 Мб)
6

Meus primus libellus Latinus

Автор: Кацман Н. Л.
ВЛАДОС: М.

В учебнике содержится иллюстрированная азбука, иллюстрированные рассказы с различными заданиями и упражнениями к ним, кроссворды, раскраски, доступные пониманию детей латинские пословицы и поговорки, небольшие тексты, содержащие, в частности, некоторые сведения о реалиях античного общества. Этот материал позволит детям усвоить без специального заучивания значительный пласт латинской лексики и простейшие грамматические структуры. В учебнике имеется также краткий грамматический справочник, латинско-русский и русско-латинский словари, и ключи, в которых даны ответы ко всем заданиям, упражнениям и текстам учебника. В учебник включены также Методические рекомендации для учителя, которыми могут воспользоваться и родители, знакомые с латинским языком и желающие самостоятельно обучать своих детей его основам при отсутствии такого курса в школе.

Предпросмотр: Моя первая латинская книжка Учеб. лат. языка для 3-6 классов.pdf (0,4 Мб)
7

Методика преподавания латинского языка

Автор: Кацман Н. Л.
ВЛАДОС: М.

В книге рассматриваются теоретические и практические проблемы преподавания латинского языка в системе высшего гуманитарного и среднего образования: определены роль и место курса, цели и метод его изучения в обеих системах; сформулированы критерии отбора грамматического и лексического материала; предложен лексический минимум. Описываются конкретные способы обучения грамматике с большим количеством примеров из римских авторов с переводом на русский язык; излагается подробная методика обучения чтению с образцом анализа, комментирования и перевода текста; приводятся четыре главы из первой книги Цезаря о гражданской войне, с подробным грамматическим анализом и переводом, а также несколько адаптированных рассказов римских авторов (с переводом на русский язык) об источниках ряда крылатых выражений.

Предпросмотр: Методика преподавания латинского языка. Издание 2-е, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
8

Латинский язык

Автор: Кацман Н. Л.
ВЛАДОС: М.

Настоящий учебник содержит полный курс латинского языка. Весь материал учебника разбит на 44 урока (Lectiones), содержащие законченные (но разные по объему) грамматические темы, слова для заучивания (обязательный лексический минимум), упражнения и тексты. В большинство уроков включены также латинские пословицы и крылатые выражения (Proverbia et dictiones). После 44-го урока даются тексты для дополнительного чтения. Кроме того, в учебник включен материал для внеаудиторной работы («Otium post negotium»): пьесы, песни, загадки. Многие уроки снабжены иллюстративным материалом. Латинско-русский и русско-латинский словари содержат лексику, необходимую для перевода текстов учебника.

Предпросмотр: Латинский язык учебник для лицеев и гимназий 2-е издание, исправленное.pdf (0,1 Мб)
9

Латинский язык

Автор: Кацман Н. Л.
ВЛАДОС: М.

Учебник содержит весь необходимый и достаточный материал для изучения элементарного курса латинского языка в вузах гуманитарного профиля. Структура учебника, а именно: распределение всего материала по трем циклам, каждый из которых подводит итог крупным темам латинской грамматики и завершается контрольными заданиями; изложение методики поэтапного овладения навыками грамматического анализа и перевода текстов, в сочетании с разделом о функциональном значении латинских падежей сравнительно с русскими; реальный и грамматический комментарий к текстам, а также содержащиеся в Приложении к учебнику тесты с ключами, обеспечивают максимально благоприятные условия для самостоятельной работы, что позволяет использовать его не только при очном, но и при заочном обучении, в том числе, — в системе самообразования. Весь грамматический и лексический материал учебника дается на основе сопоставления с русским и современными западноевропейскими языками. Для тех, кто желал бы продолжить изучение латинского языка за рамками вузовского курса, в учебник включена Хрестоматия латинских текстов, составленная из статей мифологического и исторического содержания, а также из адаптированных авторских текстов.

Предпросмотр: Латинский язык учеб. для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям и направлениям, 7-е издание, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
10

Латинский язык

ВЛАДОС: М.

Учебник содержит краткие сведения из истории латинского языка; систематическое изложение грамматики в сопоставлении со сходными явлениями в современных языках; хрестоматию упражнений, фраз и текстов; адаптированные отрывки из произведений Цезаря и Цицерона; стихи Катулла, Горация, Овидия; латинско-русский словарь. В девятое издание (8-е — 2008 г.) внесены редакционные изменения.

Предпросмотр: Латинский язык. .pdf (0,6 Мб)
11

Мүнөөнэй буряад хэлэн. Морфологи

Бурятский государственный университет

Практикум содержит основные разделы морфологии бурятско- го языка, комплекс упражнений и заданий по морфологии совре- менного бурятского языка, проверочные вопросы. Материалы предназначены для использования на аудиторных практических занятиях, а также для самостоятельной работы студентов. Для обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 Фи- лология, 44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки.

Предпросмотр: Мүнөөнэй буряад хэлэн. Морфологи .pdf (0,2 Мб)
12

Португальский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Белякова Е. И.
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее португальский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, португальско-русский и русско-португальский словари. Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные бразильскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы пособия. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-португальски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в бразильских реалиях.

Предпросмотр: Португальский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,2 Мб)
13

Персидский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Иванов Владимир Борисович
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал персидский язык ранее и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, персидско-русский и русско-персидский словари, грамматические таблицы, юмористические миниатюры на персидском языке. Самоучитель снабжен аудиоприложением, текст для которого записан дикторами — носителями персидского языка. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучат языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-персидски в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности, писать по-персидски справа налево разборчивым почерком и не попадать в неловкое положение из-за незнания иранских обычаев и норм языкового поведения.

Предпросмотр: Персидский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (3,0 Мб)
14

Руководство по изучению старославянского языка

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка». Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курсов «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка», а также других дисциплин, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения указанных курсов, для которых «Старославянский язык», как фундаментальная филологическая дисциплина, является основной источниковедческой дисциплиной. В пособии логически структурируется трудный и объёмный материал, освещающий проблемы возникновения древнейшего литературно-письменного языка и его статуса, структурной и системной организации текстов, который сопровождается упражнениями для выработки и закрепления навыков лингвистического анализа. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении древних славянских языков и проведения исторического комментария явлений современного русского языка.

Предпросмотр: Руководство по изучению старославянского языка.pdf (0,5 Мб)
15

Язык, мышление и картина мира индейцев пираха(н)

ЯСК: М.

Сборник посвящен мультидисциплинарному анализу языка, представления мира и мышления амазонского племени пираха(н) (Piraha). Языку этого племени присущи некоторые «экзотические» черты: отсутствие числительных, цветообозначаюших имен, грамматической категории числа, пассива, рекурсии и др. Одновременно индейцев пираха отличает ряд специфических когнитивных черт: «принцип непосредственности восприятия», который ограничивает картину мира индейцев рамками «здесь и сейчас», неспособность (согласно Эверетту) к счету и др. В статьях сборника анализируются указанные и некоторые другие свойства языка и мышления индейцев и высказываются различные гипотезы относительно причин их возникновения. Особый интерес вызывает вопрос о взаимосвязи столь редких когнитивных и языковых особенностей языка и мировосприятия индейцев пираха, поскольку обнаружение таких связей проливает свет на взаимозависимость их культуры и речемыслительной деятельности. В сборнике показано, что, несмотря на широкие научные обсуждения данной проблематики, дискуссия по перечисленным проблемам не только не угасает, но и распространяется на сопредельные темы: возникновение и эволюция языка, структуры человеческих классификаций окружающего мира и др. (в анализ включены последние публикации на эти темы).

Предпросмотр: Язык, мышление и картина мира индейцев пираха (н).pdf (0,2 Мб)
16

Балканославянская ирреальность в зеркале русского языка (южнославянские да-формы и их русские параллели)

Автор: Иванова Елена Юрьевна
ЯСК: М.

Работа посвящена важному для синтаксиса балканославянских языков способу организации высказывания, который возник как последствие вытеснения инфинитива, супина и некоторых причастий грамматикализованным соединением модальной частицы да с финитными формами глагола. Такие конструкции распространились на многие сегменты синтаксиса и морфосинтаксиса, создавая иную, чем в русском языке, систему средств с ирреальной семантикой.

Предпросмотр: Балканославянская ирреальность в зеркале русского языка (южнославянские да-формы и их русские параллели).pdf (0,7 Мб)
17

Рассуждения о судьбе малых языков в глобализированном мире [Рецензия на монографию: Иванищева О.Н. лексикология и лексикография языка коренного малочисленного народа севера: Кильдинский саамский язык. М.: РУсАЙНс, 2020. 246 с. ISBN 978-5-4365-5432-7]

Автор: Федуленкова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рецензируемая монография является уникальным комплексным исследованием положения исчезающего языка, принадлежащего к финно-угорской ветви уральской семьи языков. Полагаясь на антропоцентризм как ведущий принцип исследования, автор монографии выявляет ряд важных особенностей лексики кильдинского саамского языка, которые объясняются ограничениями в его семантической системе, связанными со спецификой хозяйственной деятельности этноса. Новаторство работы обеспечивается комплексом подобранных для исследования методов, релевантно сочетающим традиционные методики компонентного, оппозитивного и комбинаторного анализа с методами дистрибуции и ассоциативного эксперимента. В рецензии высоко оценивается инновационный характер данной монографии, несомненные достоинства которой заключаются, во-первых, в представлении значительного ресурса для автоматической обработки текстов на саамском языке, во-вторых, в полученном обширном языковом материале для грядущих компаративных исследований.

18

Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Т. 1

Автор: Штейнберг Осей Наумович
Интермедиатор: М.

Словарь библейского иврита и арамейского (халдейского) языка был составлен во второй половине XIX века выдающимся российским педагогом и ученым О. Н. Штейнбергом. Несмотря на свою уже 140-летнюю историю, этот словарь продолжает оставаться для русскоязычного читателя непревзойденным по своим достоинствам справочным изданием для изучения Ветхого Завета (Танаха) на языке оригинала. Настоящая публикация имеет ряд редакционных и технических преимуществ по сравнению с другими электронными репринтами: в книгу добавлены сведения о составителе, удалены многие помарки исходной версии, по мере возможности выполнена оцифровка, созданы средства навигации, оптимизирован объем и т. д.

Предпросмотр: Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета.pdf (0,2 Мб)
19

Корейский язык. Базовый курс : учебное пособие

Автор: Бакланова Мария Алексеевна
Издательский дом ВШЭ

В учебном пособии в доступной форме изложен материал по фонетике, грамматике и лексике корейского языка, представлено множество иллюстративно-страноведческих материалов, примеров и упражнений. Цель пособия — формирование коммуникативной компетенции учащихся в основных видах речевой деятельности. Базовый курс составлен так, что учащиеся могут быть активными участниками процесса овладения корейским языком, осознавать предлагаемый языковой материал, вырабатывать собственные ориентиры для использования этого материала в речевой деятельности. Упражнения и задания позволяют одновременно развивать все нужные навыки — чтение, письмо, говорение и аудирование.

Предпросмотр: Корейский язык. Базовый курс учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
20

Чешский язык от А до Ž . Вводный фонетико-грамматический курс

Автор: Сыркова Ирина Анатольевна
ВКН: М.

Вводный фонетико-грамматический курс «Чешский язык от А до ?» предназначен для изучения языка с нулевого стартового уровня и может использоваться как на начальном этапе глубокого и основательного изучения языка, так и в целях самостоятельного овладения в максимально сжатые сроки элементарными навыками чтения, письма и ведения беседы. Курс состоит из 12 уроков, включающих в себя большое количество разноплановых тренировочных упражнений, итоговых тестов и приложения с образцами учебных текстов. Автор выражает особую благодарность Ружене Генкриховой за помощь при создании данного учебника. Издание сопровождается аудиоприложением. Соответствующие файлы размещены на сайте издательства: vkn-press.ru. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на чешском языке.

Предпросмотр: Чешский язык от А до . Вводный фонетико-грамматический курс.pdf (0,9 Мб)
21

Сербский «с нуля» : учебник

Автор: Просвирина Ольга Артёмовна
ВКН: М.

Учебник предназначен для начинающих и может использоваться как на начальном этапе глубокого и основательного изучения языка, так и в целях овладения элементарными навыками чтения, письма и ведения беседы в максимально сжатые сроки. Издание сопровождается аудиоприложением (размещено на сайте издательства: vkn-press.ru). Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.

Предпросмотр: Сербский «с нуля» учебник.pdf (0,3 Мб)
22

Польский «с нуля» : учебник: в 2 кн. Кн. 2

Автор: Мочалова Татьяна Сергеевна
ВКН: М.

Учебник построен на основе современной общеупотребительной лексики и нормативного курса грамматики. Состоит из трех частей, каждая из которых, включая начальный курс, имеет аудиосопровождение (аудиофайлы находятся на сайте издательства vkn-press.ru). Содержит большое количество разноплановых упражнений и заданий на развитие всех основополагающих навыков: умения читать и понимать прочитанное, умения слушать и понимать звучащий текст, умения строить устную и письменную речь. Отдельные задания и комментарии нацелены на предупреждение типичных ошибок русскоговорящих учащихся, вызываемых межъязыковой интерференцией. Специальный раздел «Послушаем!», включающий в себя разнообразные задания к записанным на диск текстам и диалогам, призван помочь в изучении польского языка вне языковой среды. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на польском языке.

Предпросмотр: Польский «с нуля» учебник в 2 кн..pdf (0,4 Мб)
23

Польский «с нуля» : учебник: в 2 кн. Кн. 1

Автор: Мочалова Татьяна Сергеевна
ВКН: М.

Учебник адресован всем, кто хочет овладеть польским языком как в объеме, достаточном для повседневного общения, так и на продвинутом уровне, позволяющем применять его в профессиональной деятельности и сдать сертификационный экзамен по польскому языку. Учебник построен на основе современной общеупотребительной лексики и нормативного курса грамматики. Состоит из трех частей, каждая из которых, включая начальный курс, имеет аудиосопровождение (аудиофайлы находятся на сайте издательства vkn-press.ru). Содержит большое количество разноплановых упражнений и заданий на развитие всех основополагающих навыков: умения читать и понимать прочитанное, умения слушать и понимать звучащий текст, умения строить устную и письменную речь. Отдельные задания и комментарии нацелены на предупреждение типичных ошибок русскоговорящих учащихся, вызываемых межъязыковой интерференцией. Специальный раздел «Послушаем!», включающий в себя разнообразные задания к записанным на диск текстам и диалогам, призван помочь в изучении польского языка вне языковой среды. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на польском языке.

Предпросмотр: Польский «с нуля» учебник в 2 кн..pdf (0,7 Мб)
24

Сойлэм культурасы

Автор: Вьюгина С. В.
КНИТУ

Уку-укыту əсбабына студентларның сөйлəм компетенциялəрен формалаштыру буенча теоретик һəм гамəли материаллар кертелгəн. Татар телендə нəтиҗəле сөйлəм культурасы белəн бəйле төп мəсьəлəлəр белəн беррəттəн сөйлəмнең норматив, этик аспектлары, тыңлаучылар алдында чыгыш ясау үзенчəлеклəре, эшлекле татар сөйлəме буенча мəгълүматлар да үз урыннарын алганнар.

Предпросмотр: Сойлэм культурасы уку-укыту эсбабы .pdf (0,4 Мб)
25

Занимательный татарский язык

Автор: Хуснетдинов Р. М.
КНИТУ

Включает в себя теоретический материал, практические задания разного уровня сложности и тексты для самостоятельной работы. В конце пособия приведен словарь терминов.

Предпросмотр: Занимательный татарский язык учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
26

Язык татарской рекламы

Автор: Фахретдинова Г. Н.
КНИТУ

Рассмотрен вопрос функционирования языковых средств в татарских рекламных текстах на основе описания лексико-стилистических свойств, грамматических категорий частей речи и специфики подбора синтаксических конструкций с учетом национально-культурных факторов. Результаты исследования вносят определенный вклад в дальнейшее изучение татарской рекламы в социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах и определяют закономерности развития татароязычной рекламы на современном этапе.

Предпросмотр: Язык татарской рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
27

Татарский язык

Автор: Хуснетдинов Р. М.
КНИТУ

Содержит темы по некоторым разделам татарского языка. После теоретического материала приведены задания для практических занятий, вопросы для самостоятельной подготовки, что позволяет установить степень усвоения студентами материала и сориентироваться в специальной литературе по вопросам изучения татарского языка в непрофильных вузах.

Предпросмотр: Татарский язык практикум.pdf (0,3 Мб)
28

Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша

Автор: Шишигин К. А.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена вопросу о гибридизации языка при контакте исходного материнского языка с другими языками на одной лингвогеографической территории, в результате которого сформировались такие гибридные языки, как идиш, ладино, африкаанс и эйну. В монографии рассматривается, прежде всего, идиш и его глагольно-префиксальная система, обнаруживающая наиболее типичные гибридные черты. Цель работы — показать закономерности межъязыкового взаимодействия на уровне глагольной префиксации, приводящего к образованию гибридного языка, и тем самым решаются общетеоретические задачи, как-то, в частности, обоснование понятий «гибридизация», «гибридность» и «гибридный язык», а также задачи специальных вопросов идишистики. Так, на примере преимущественно префиксов-омонимов и префиксов с гибридной полисемией иллюстрируются характеристики глагольно-префиксальной системы гибридного идиша в соотношении формы, с одной стороны, и значения, макросемантики (концепта ситуации) и микросемантики (ситуатемы) лексемы, — с другой, излагаются критерии определения степени гибридности системных элементов и проводятся релевантные контрастивные параллели между идишем и его исходным немецким языком и славянскими и семитскими языками-донорами. Общетеоретические и специальные положения монографии используются автором при чтении лекций по дисциплинам «Основы филологии», «Введение в языкознание» и «Введение в специальную филологию».

Предпросмотр: Гибридизация языков глагольно-префиксальная система идиша.pdf (0,6 Мб)
29

Старославянский язык. Введение. Фонетика

Автор: Табаченко Л. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата филологических факультетов классических университетов и педагогических вузов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», профиль «Отечественная филология (Русский язык и литература)». Включает все основные темы по разделам «Введение» и «Фонетика» курса «Старославянский язык», а также разработки аудиторных практических занятий (контрольные вопросы и тренировочные упражнения).

Предпросмотр: «Старославянский язык. Введение. Фонетика». .pdf (0,7 Мб)
30

Старославянский язык

Автор: Бекасова Елена Николаевна

Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курса «Старославянский язык», а также дисциплин по выбору, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков. В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения курса «Старославянский язык», при этом изложение материала сопровождается таблицами, в которых логически структурируется трудный и объёмный материал, и упражнениями для выработки и закрепления навыков лингвистического анализа. В приложении содержатся образцы парадигм и тексты старославянского языка. Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении древних славянских языков. Краткость и доступность изложения могут помочь желающим самостоятельно изучать курс «Старославянский язык».

Предпросмотр: Старославянский язык.pdf (0,3 Мб)
31

한국 구비문학 Фольклор Кореи

Бурятский государственный университет

Представляет собой хрестоматию, содержащую адаптированные и аутентичные произведения корейского фольклора. В пособии представлены произведения всех традиционных родов и жанров: пословичные изречения, загадки, народные песни, мифы, легенды, сказки, а также фрагменты из пхансори, шаманских песнопений, либретто кукольных и масочных представлений. Все произведения и фрагменты сопровождаются лексическим комментарием, вопросами и заданиями. Предназначено для студентов востоковедных специализаций и направлений.

Предпросмотр: 한국 구비문학 Фольклор Кореи.pdf (28,9 Мб)
32

Латинский язык в сфере юриспруденции

Автор: Сорокина Галина Алексеевна
Проспект: М.

Пособие полностью соответствует рабочей программе дисциплины «Латинский язык в сфере юриспруденции». Учебное пособие построено в соответствии с современными требованиями методики преподавания латинского языка. Оно содержит необходимый грамматический материал и упражнения, список латинских юридических терминов и выражений, а также юридические тексты, основанные на различных латинских источниках. Учебное пособие дает возможность освоить базовый курс латинского языка, необходимый каждому юристу.

Предпросмотр: Латинский язык в сфере юриспруденции. 2-е издание. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
33

Греческие рукописи Одессы

Автор: Фонкич Б. Л.
ЯСК: М.

Каталог включает в себя описание 37 греческих рукописей X ‒ нач. XX в., хранящихся в Одесской национальной научной библиотеке (35 ед. хр.), Одесском национальном университете им. И. И. Мечникова (1 ед. хр.) и Одесском историко-краеведческом музее (1 ед. хр.). Описанию манускриптов предшествует исторический очерк греческого рукописного фонда Одессы, основанный на исследовании как самих рукописных книг, так и всех относящихся к ним документов библиотек и архивов Одессы, Москвы и Санкт-Петербурга.

Предпросмотр: Греческие рукописи Одессы Каталог .pdf (0,4 Мб)
34

Византийский маюскул VIII–IX вв.: к вопросу о датировке рукописей

Автор: Фонкич Б. Л.
ЯСК: М.

Работа представляет собой многолетнее исследование византийского маюскула — греческого книжного письма IV–X вв. Среди дошедших до нас его образцов лишь две рукописи до IX в. являются датированными. Это означает, что палеографическое изучение огромного периода истории книжной культуры Византии было невозможным на протяжении всего времени существования науки о греческой рукописной книжности. Благодаря рукописным коллекциям, прежде всего — российских хранилищ, за последние годы удалось сделать важные наблюдения относительно датировки греческих маюскульных рукописей главным образом VIII–IX вв., которые фактически меняют весь подход к изучению манускриптов указанного времени, создавая новые представления о хронологии византийского маюскульного письма.

Предпросмотр: Византийский маюскул VIII–IX вв. К вопросу о датировке рукописей. 2-е изд..pdf (0,6 Мб)
35

Химическая терминология в современном татарском языке

Автор: Закиева З. Р.
КНИТУ

Представляет собой первое лингвистическое исследование химических терминов в татарском языке по выявлению особенностей его лексико-семантических групп, структурно-словообразовательных моделей, генетических пластов, проблем формирования, развития и совершенствования химической терминологии как части лексической системы.

Предпросмотр: Химическая терминология в современном татарском языке монография.pdf (0,4 Мб)
36

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе

КНИТУ

Содержит материалы XII Республиканского межвузовского методического семинара, посвященного проблемам организации обучения на двуязычной основе в системе «дошкольное учреждение–школа–вуз».

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации биоингвизма в техническом вузе материалы ХII Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (0,3 Мб)
37

Латинский язык

Автор: Абрамова Елена Константиновна

Пособие содержит учебные материалы по дисциплине «Латинский язык». В пособии представлены краткие сведения из истории латинского языка, основы фонетической системы, грамматики, упражнения, латинские изречения, текст студенческого гимна, список рекомендуемой литературы. Пособие адресовано студентам заочного отделения факультета иностранных языков.

Предпросмотр: Латинский язык.pdf (0,3 Мб)
38

Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сүзлеге

КНИТУ

Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарча - русча терминнар сүзлеге Казан милли тикшеренү технология университетында татар төркемнәрендә белем алучы студентлар һәм алар белән эшләүче укытучы-галимнәр өчен төзелде.

Предпросмотр: Химия технологиясе процесслары м аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сзлеге.pdf (0,4 Мб)
39

Сәламәтлек саклау компетенцияләрен формалаштыру методлары һәм ысуллары

КНИТУ

Уку-укыту әсбабы сәламәтлекне формалаштыру компетенциясе методларын һәм ысулларын яктырткан 7 бүлектән тора, физкультура дәресләрендә ярдәмче төркемдә, сәламәтлекләре начар булган студентлар белән эшләүче укытучыларга кулланма буларак тәкъдим ителә.

Предпросмотр: Сламтлек саклау компетенциялрен формалаштыру методлары м ысуллары уку-укыту сбабы.pdf (0,5 Мб)
40

Практический татарский язык

Автор: Хуснетдинов Р. М.
КНИТУ

Пособие включает 20 тем по грамматике татарского языка и 16 тем по проблемам развития культуры речи русскоязычных студентов. Приведены тексты по истории Республики Татарстан для дополнительного чтения и перевода, двуязычный словарь и словарь заимствованных слов.

Предпросмотр: Практический татарский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
41

Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков)

Автор: Аминова А. А.
КНИТУ

Рассматривается проблема оценочного значения, реализуемого в фразеологических системах трех неродственных языков через призму поведения человека. С учетом существующих в разных этносах норм поведения человека делаются выводы о наличии универсальных ценностных смыслов и дифференциальных оценочных значений в каждой из этнокультурных языковых систем.

Предпросмотр: Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков)  монография.pdf (0,3 Мб)
42

Деловой татарский язык

Автор: Вьюгина С. В.
КНИТУ

Пособие содержит теоретический и практический материал для делового общения на татарском языке. Приведены двуязычный словарь, словарь заимствованных слов, пять вариантов контрольных работ и тесты для проверки знаний.

Предпросмотр: Деловой татарский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
43

Грамматика латинского языка с иллюстрациями из античных текстов (система имени)

Издательский дом ВГУ

Данное пособие предназначено для студентов медицинских и фармацевтических специальностей, изучающих дисциплину «Основы латинского языка с медицинской терминологией» на факультетах СПО. Пособие может быть использовано как для самостоятельной работы в дополнение к основному учебнику, так и для работы в аудитории с преподавателем, либо ка справочный материал по отдельным аспектам латинского языка и специальной терминологии. В пособии подробно рассматриваются тема имени, функции падежей, понятие исторической основы и связанного с ней разделения на пять склонений, словообразования в медицинской и фармацевтической терминологии.

Предпросмотр: Грамматика латинского языка с иллюстрациями из античных текстов (система имени) .pdf (1,8 Мб)
44

Церковнославянский язык

Автор: Трапезникова Ольга Александровна
Издательство КемГИК

В учебном пособии раскрываются основные аспекты грамматики церковнославянского языка, рассматриваются отдельные грамматические (синтаксические) виды норм и их специфика; особое внимание уделено сопоставлению с грамматическими нормами современного русского языка. Использование таблиц и схем систематизирует представление обучающихся о цельности грамматической системы церковнославянского языка и позволит быстро и основательно освоить курс.

Предпросмотр: Церковнославянский язык.pdf (0,8 Мб)
45

Эфиопский язык. Ч. 2

Автор: Давыденков Олег, протоиерей
Изд-во ПСТГУ: М.

Вторая часть учебного пособия представляет собой учебный курс для продвинутого этапа изучения эфиопского языка (геэз). Пособие соответствует авторской (автор - заведующий кафедрой восточно-христианской филологии и Восточных Церквей ПСТГУ, канд. фил. наук, доктор богословия) программе курса «Эфиопский язык», составленного в соответствии с государственным стандартом базового филологического образования. Учебное пособие предназначено для лиц, продолжающих изучение эфиопского языка с целью научиться читать и переводить тексты агиографического, богослужебного, церковно-исторического, богословского содержания и другие памятники эфиопской письменности. В состав пособия включена хрестоматия неадаптированных текстов на эфиопском языке. В настоящее время является единственным русскоязычным пособием по эфиопскому языку.

Предпросмотр: Эфиопский язык. Ч. 2.pdf (0,3 Мб)
46

Эфиопский язык. Ч. I

Автор: Давыденков Олег, протоиерей
Изд-во ПСТГУ: М.

Первая часть учебного пособия систематизированно излагает грамматическую систему эфиопского языка (геэз) в рамках базового уровня владения языком. Пособие соответствует авторской (автор — заведующий кафедрой восточно- христианской филологии и Восточных Церквей ПСТГУ, канд. фил. наук, доктор богословия) учебной программе курса «Эфиопский язык», составленного в соответствии с государственным стандартом базового филологического образования. Пособие предназначено для лиц, приступающих к изучению эфиопского языка с целью научиться читать и понимать эфиопские переводы Священного Писания, произведения агиографического, богослужебного, церковно-исторического, богословского содержания и другие памятники эфиопской письменности.

Предпросмотр: Эфиопский язык. Ч. 1.pdf (0,5 Мб)
47

Arc docendi - Искусство научить

Изд-во ПСТГУ: М.

В истории московского классического образования уроки латинского языка Николая Алексеевича Федорова составляют целую эпоху: он преподает 65 лет. Его ученики ныне видные ученые, переводчики, преподаватели, писатели, журналисты. Оригинальные впечатления и суждения о манере преподавания и личности Н.А. Федорова, написанные специально к данному изданию коллегами, друзьями и учениками, собрали уникальную коллекцию статей, ярко характеризующих время, а также свидетельствующих, что московские филологи сегодня являются живым содружеством, школой. Особый раздел составляет ранее не публиковавшееся научное сочинение Н.А. Федорова.

Предпросмотр: Arc docendi - Искусство научить.pdf (0,2 Мб)
48

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК»

Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна

Старославянский язык, появившийся в IX в., первым из славянских языков был закреплен в письменности, в то время как памятники других славянских языков дошли до нас от более поздних времен. Уже одним этим определяется его значение при изучении истории любого славянского языка, в том числе и русского.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК».pdf (0,2 Мб)
49

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «КЛАССИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ»

Автор: Твердохлеб Ольга Геннадьевна

Метод обучения классическим языкам представляет собой систему регулятивных принципов и правил целенаправленной деятельности преподавателя и студента, реализующихся через уровневую дифференциацию обучения; через сочетание методических приемов решения определенных дидактических задач; через развитие критического мышления путем чтения, анализа, конспектирования и реферерирования, а также через информационные технологии.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ «КЛАССИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ».pdf (0,2 Мб)
50

К вопросу о лингвистических средствах метафорического воздействия в грузинском предвыборном дискурсе

Автор: Ахметгареева Оксана Федоровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу роли метафоры в текстах публичных предвыборных выступлений грузинских политиков. Метафора является формой художественного отображения действительности посредством языка и эффективным средством, способствующим формированию языковой картины мира, обладающим наиболее сильным прагматическим эффектом, поскольку сочетает прагматические, когнитивные и лингвистические знания в отношении культуры, идеологии и истории. Зачастую мы понимаем и принимаем действительность сквозь призму метафорических моделей, сложившихся стереотипов, прототипов. Очевидно и то, что политическая деятельность не существует без использования языка, что подразумевает наличие определенной прагматической цели. Одним из эффективных инструментов убеждения в предвыборном политическом дискурсе выступает метафора, а одной из самых интересных тем для ученых в области политической коммуникации является анализ политических текстов в предвыборный период. Именно метафору можно рассматривать как один из способов творчески позиционировать идеи и постулаты предвыборных кампаний. Использование метафор характерно для современного политического дискурса во многих языках. В данной статье мы предприняли попытку проиллюстрировать основные тенденции использования метафоры в политическом дискурсе, которая характерна для грузинских политиков в период предвыборной кампании. Выбор текстов предвыборного дискурса современной Грузии объясняется тем, что на сегодняшний день не представлено работ, связанных с изучением грузиноязычных политических текстов в рамках политической лингвистики. Полагаем, что материалы, нашедшие свое отражение в настоящей работе, могут быть интересны и полезны лингвистам, картвелологам и специалистам в области межкультурной коммуникации.

Страницы: 1 2 3 ... 6