Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636225)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск
811...

Другие языки


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 10

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Язык, мышление и картина мира индейцев пираха(н)

ЯСК: М.

Сборник посвящен мультидисциплинарному анализу языка, представления мира и мышления амазонского племени пираха(н) (Piraha). Языку этого племени присущи некоторые «экзотические» черты: отсутствие числительных, цветообозначаюших имен, грамматической категории числа, пассива, рекурсии и др. Одновременно индейцев пираха отличает ряд специфических когнитивных черт: «принцип непосредственности восприятия», который ограничивает картину мира индейцев рамками «здесь и сейчас», неспособность (согласно Эверетту) к счету и др. В статьях сборника анализируются указанные и некоторые другие свойства языка и мышления индейцев и высказываются различные гипотезы относительно причин их возникновения. Особый интерес вызывает вопрос о взаимосвязи столь редких когнитивных и языковых особенностей языка и мировосприятия индейцев пираха, поскольку обнаружение таких связей проливает свет на взаимозависимость их культуры и речемыслительной деятельности. В сборнике показано, что, несмотря на широкие научные обсуждения данной проблематики, дискуссия по перечисленным проблемам не только не угасает, но и распространяется на сопредельные темы: возникновение и эволюция языка, структуры человеческих классификаций окружающего мира и др. (в анализ включены последние публикации на эти темы).

Предпросмотр: Язык, мышление и картина мира индейцев пираха (н).pdf (0,2 Мб)
2

Язык татарской рекламы

Автор: Фахретдинова Г. Н.
КНИТУ

Рассмотрен вопрос функционирования языковых средств в татарских рекламных текстах на основе описания лексико-стилистических свойств, грамматических категорий частей речи и специфики подбора синтаксических конструкций с учетом национально-культурных факторов. Результаты исследования вносят определенный вклад в дальнейшее изучение татарской рекламы в социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах и определяют закономерности развития татароязычной рекламы на современном этапе.

Предпросмотр: Язык татарской рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
3

Якутская лексика обозначения покрова животных общетюркского происхождения в сравнительно-историческом аспекте

Автор: Малышева Нинель Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В данной статье рассматривается якутская лексика наименования покрова животных и его видов общетюркского происхождения в сравнении с древнетюркскими и современными тюркскими языками в историческом аспекте. Особое внимание уделяется лексико-семантическим особенностям лексических параллелей, обозначающих указанную тематическую группу основ, а также семантическим переходам от пратюркской системы к современной форме. Выявлено, что номинации элементов обозначения покрова животных в якутском языке состоят из общей для большинства тюркских языков лексики и относятся к устойчивым разрядам со стороны семантического значения и структуры основ. В рамках фонологического анализа определяются фоноструктурные типы и особенности фонологической системы лексических рефлексов. Прослеживается изменение фоноструктуры лексем от пратюркской до современной формы по ареальным типам тюркских языков в сравнительно-историческом аспекте с якутским языком, что отражает процесс распада праязыка. Новизна работы видится в том, что исследование лексики наименования покрова животных якутского языка проводится впервые. Актуальность обусловлена тем, что изучение лексики якутского языка в сравнительно-историческом аспекте даст возможность усовершенствовать имеющиеся результаты и открыть новые направления в исследовании истории тюркских языков. Фонологический анализ лексических параллелей позволил выявить следующее: по многим параметрам лексика обозначения покрова животных чувашского языка находится в наиболее отдаленной позиции от якутского языка по сравнению с другими тюркскими языками.

4

Язык котляров-молдовая. Грамматика кэлдэрарского диалекта цыганского языка в русскоязычном окружении

Автор: Ослон М. В.
ЯСК: М.

Работа представляет собой грамматическое описание одного говора кэлдэрарского диалекта цыганского языка. На обширном материале, полученном из общения с носителями в ходе «полевой работы» в России и Украине, а также фольклорных записей, даются систематические и по возможности исчерпывающие сведения по фонологии, морфонологии, морфологии и синтаксису говора, причём многие языковые явления освещаются впервые в цыгановедении.

Предпросмотр: Язык котляров-молдовая. Грамматика кэлдэрарского диалекта цыганского языка в русскоязычном окружении.pdf (2,7 Мб)
5

Язык май. Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 5

Автор: Бабаев К. В.
ЯСК: М.

Данная монография продолжает ряд публикаций, подготовленных участниками Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции, и представляет собой первое описание одного из бесписьменных языков Вьетнама — языка май, входящего во вьетскую группу мон-кхмерской ветви австроазиатской семьи языков. Исследование основано на полевых материалах 2013 года. Как и предыдущие выпуски, данная монография включает лингвистический очерк и полевые материалы (словарь и тексты).

Предпросмотр: Язык май. Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 5. .pdf (0,9 Мб)
6

Язык сойотов Бурятии

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Издание представляет собой публикацию уникального лингвистического материала, собранного автором в 1970-х гг. прошлого столетия в селах Орлик, Ссрок, Боксон и Хурга, а также на мелких животноводческих фермах Окинского района Бурятии у представителей старшего поколения сойотов, родившихся еще до революции 1917 г. и еще помнивших свой родной язык. Материал, собиравшийся по специальной программе, представляет собой краткий очерк грамматики сойотского языка с объяснением применяемой письменности, в качестве образца речевого употребления сойотского языка приведены тесты сказок с переводом, словарь сойотско-бурятско-русский, включающий, кроме литературного бурятского языка, также слова из окинского бурятского говора в целях более точного объяснения и понимания сойотами значений сойотских слов, поскольку местный бурятский говор является повседневным средством общения всех жителей Окинского района, включая и сойотов.

Предпросмотр: Язык сойтов Бурятии.pdf (0,1 Мб)
7

Язык дербетов России и Монголии

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена сравнительному исследованию основных строевых элементов языка дербетов России (Калмыкия) и дербетов Монголии на уровне фонетики, грамматики и лексики с целью установления соотношений между языками этих двух групп дербетов, бывших когда-то единым народом в составе ойратской общности и разделенных в течении последних полутысячи лет временем и пространством. При этом авторы попытались выявить общемонгольское языковое родство, особенности ойратского языкового ареала в языке дербетов Калмыкии и специфические черты, присущие языкам дербетов как Калмыкии, так и Монголии.

Предпросмотр: Язык дербетов России и Монголии.pdf (0,1 Мб)
8

Язык зиало. Очерк грамматики и словарь

Автор: Бабаев Кирилл Владимирович
[Б.и.]

Настоящая работа подводит итоги полевой экспедиции в юго-восточный регион Республики Гвинея (область, известную как Guinée Forestière), осуществлённой в январе-феврале 2010 года. В ходе экспедиции автором была собрана база данных аудиозаписей и письменных материалов по ранее неисследованному и неописанному языку зиало, входящему в юго-западную группу языковой семьи манде.

Предпросмотр: Язык зиало. Очерк грамматики и словарь.pdf (0,4 Мб)
9

Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации. Т. I. Методология. Койсанские языки

Автор: Старостин Г. С.
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой первый том масштабного исследования по созданию новой рабочей модели генетической классификации языков и языковых семей африканского континента, которая могла бы представить серьезную альтернативу для т.н. "стандартной модели" классификации африканских языков, разработанной Дж.Гринбергом более чем полстолетия тому назад и с тех пор неоднократно подвергавшейся критике за недостаточную основательность. В первый том исследования вошла вводная часть - подробное описание методологии построения классификации, в которой синтезированы элементы классического сравнительно-исторического метода, "многостороннего сравнения" Гринберга и квантитативный подход к языковому материалу; в основе классификации лежит лексикостатистический анализ данных базисной лексики, подкрепленный тщательной этимологической обработкой. Вторая часть первого тома апробирует описанную методику на материале самой малочисленной и, во многих отношениях, "загадочной" из гипотетических макросемей Гринберга - койсанской (бушменско-готтентотской). Книга предназначена для внимания специалистов по общему, сравнительно-историческому и типологическому языкознанию; африканистов самых различных профилей; и широкого круга читателей, в той или иной степени интересующихся теоретическими, методологическими и практическими аспектами реконструкции лингвистических аспектов предыстории человечества.

Предпросмотр: Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.pdf (0,4 Мб)
10

Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» 

Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ

Монография посвящена исследованию старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.

Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)