Ё
ХЫ- – Ы
Ы
ХЫ- – Ы
« Ы »
я ь
LESEVERSTEHEN
UND INTERPRETATION
EINES LITERARISCHEN TEXTES
И И ИИЯ
К
–ИК И
Н
44.03.05 Пч
( я я )
Н «И я»
У
, 2020
Стр.1
811.112.2(075.8)
81.432.473-9
L 58
Пя
я
У «С
»
У-
я
27 я 2020 , № 09
:
.., , ,
« »
Leseverstehen und Interpretation eines literarischen Textes.
L 58
я : - :
44.03.05 (
), « », /
– ,
– «
» ; . . . – :
« », 2020. –
56 Д1] . – .
-
5
44.03.05 ( ) /
« » «
».
-
, .
,
,
«Kleider machen Leute», , ,
,
.
811.112.2(075.8)
81.432.4я73-9
© « », 2020
– 2 –
Стр.2
Педлое ..................................................................................................... 4
Teil I. Inhaltliche Interpretation eines literarischen Textes ............................. 8
1.1 Komponenten und Schritte der inhaltlichen Textinterpretation ................. 10
1.2 Klischees ud Weduge fü ihaltlihe Tetitepetatio ..................... 13
1.3 Tete fü ihaltlihe Itepetatio .............................................................. 18
Teil II. Linguistische Textinterpretation: Gottfried Keller.
Kleider machen Leute ........................................................................................ 32
2.1 Aufagbenkomplex I ....................................................................................... 34
2.2 Aufgabenkomplex II ...................................................................................... 40
2.3 Aufagbenkomplex III ..................................................................................... 43
2.4 Aufagbenkomplex IV ..................................................................................... 45
2.5 Aufgabenkomplex V ...................................................................................... 47
2.6 Aufagbenkomplex VI ..................................................................................... 49
Зклее ....................................................................................................... 51
Уео-етодекое поое оепеее .................................. 52
Anhang 1. Gottfried Keller: Leben und Schaffen ................................................ 53
Anhang 2. Vorrede Gottfried Kellers zum zweiten Teil der
„эeute o “eldla .......................................................................................... 55
– 3 –
Стр.3
илви
ео-етодекое поое педео дл тудето ку
пле подоток .. едоекое оое / плеот
«оте к» лет т уео-етодекоо
коплек по дпле «ктек ку еекоо к».
Мето дпл туктуе ОПОП ВО
пл «ктек ку еекоо к» отот к отел
дпл то т уеоо пл. пл еет
теу тк дпл поеолоо кл кло:
«едее кое», «ктек ку лкоо к», «ктек
оетк еекоо к», «ктек тк еекоо
к», «ео еекоо к», «етодк пепод от
ко култу» дпл по оу к ОО О по пле
подоток .. едоекое оое ду пол
подоток плеот «оте к».
Цел дпл: оот у оу оекултуе
поеоле копете дл ел д елотоо
екултуоо одет ото ке уое, оепее
екту поеолу детелот.
Зд уе дпл:
1) оот о тее туктуе еекоо к
пл ео укоо поее коук;
2) т уее опт, пот лот уту
пеу е ееко ке;
3) оот уее полот кое едт дл доте
коукт еле кокето ту ое оотетт
оокулту ооеот еекоо к;
4) т уее отт коде, толето опт
култуе л.
ое оое дпл пле оое леду
оекулту поеол копете олдее копоет
копете О О +:
ОК-4 – пооот к коук уто пео о
уко ото к дл ее д елотоо
екултуоо одет;
ОК-5 – пооот отт коде, толето опт
оле, култуе лоте л;
К-15 – пооот отоот опт, пот лот
уту пеу е уе от к;
К-16 – пооот отоот полот кое едт
дл доте коукт еле кокето ту ое
оотетт оокулту ооеот уе от
ко.
– 4 –
Стр.4
еултте уе дпл оу доле олдет
леду копоет копете:
ат:
о тк, оле тдт отоо к т
уеоо к ОК-4);
тлтеке ооеот одете ото
ке ОК-4);
кое о еекоо к поотелу, еку,
теку, лекеку, тлтеку К-15);
о тк култу ееоо ое т уеоо
к К-15);
оо пееод одоо к дуо педел одоо
к еекоо к К-15);
оое коукте оул кле, оте о
тк култу ееоо поеде т уеоо к К-16);
дкуе тте потое л о тект К-16);
ует:
отт олее екте едт дл ее коукт
д ОК-4);
опеот укол тл уко ото
ке ОК-4);
тт коук уето лтету о оееоо
укоо лтетуоо к, отоо к ОК-4);
пет дет по лу тепет утоо пеоо
к уе от к кл туктуое,
копе декопе тект К-15);
тот утое пеое ке уео ото
ке л коукто ту, о ко едт,
о дку тте, потоее к К-16);
оет отеу е уео ото ке
К-16);
оуетлт пееод л тпо текто одоо к
еек к еекоо одо К-16);
владет:
ко о дл потое утоо пеоо к
уко ото к ОК-4);
поо о елотоо одет, то
ле полкултуо еде ОК-5);
к утоо пеоо ееоо ткет л
е ое ОК-4);
ко тдт укоо отоо к ОК-4);
– 5 –
Стр.5
поо о едт ее коукт д уето
ктее ектот ОК-5);
к л тепет тект уёто ео оокултуоо
оде ет ое К-15);
к л до удо те уе
от к К-15);
пктек к пееод одоо к от
К-15);
о ееоо ткет дл доте опо еду
утк коук К-15);
лекек уо кле ло оокултуоо е,
тке оо лекек ед оеупотетелоо тетекоо
кте К-16);
к туктуо, копе декопе тект
К-16);
к тутоо поло коукт оул
кле дл оуетле д коукт д уео
ото ке К-16);
ет опт:
от тект о плеот ое л
е ОК-4);
лекко-текоо л текто уе от
к К-15);
лее тепет о уе утет
текто о уе от к К-15);
пееод л тпо текто одоо к уее
оте отоо одо К-15);
оуетле пео уто коук ееко
ке К-15);
ое уео ото ке оотетт пл
ееоо ткет коукто туе К-16);
од л о текто уео ото
ке тл от от коукт д К-16);
ое отео е уео ото ке
К-16);
туктуо, копе декопе тект уео
ото ке К-16).
пл «ктек ку еекоо к» ует 3 по 10 еет.
О тудоекот дпл отлет ете ед –
о коткт от , тотел от о,
котол упееот о.
ео-етодекое поое «Leseverstehen und Interpretation eines
literarischen Textes» лет ото т уео-етодекоо коплек
по дпле «ктек ку еекоо к» педео
дл поло уео поее - еет.
– 6 –
Стр.6
ое поое отет д о уе леет:
«ло тепет тект» «Лтек тепет
тект» то ел т дпл «ктек ку
еекоо к» оёо ете ед – коткт от
пктеке т) – , ототел от – о.
ел уео-етодекоо поо – те уе лоо тепет
удоетеоо тект леет лтекоо л.
от д уе леет поо пле еее
леду д:
1) окот оу поеде оеео клеко
ееко лтету;
2) окот оу о туктуо, копоет, етко
лоо лтеко тепет еекоо удоетеоо
тект;
3) т уее лект о удоетеоо тект,
полу ле тте те.
4) оот уее тот утое пеое ке
оое л тепет тект, лде тек лекек
тело.
е леет «Inhaltliche Interpretation eines literarischen Textes /
ло тепет тект» одет д, плее те
уе лоо тепет удоетеоо тект, еоод
дл ел утоо пеоо к, потоеоо
оде полетке удоетеоо тект. Оуе кот
о туктуо, копоет, етко лоо тепет
еекоо удоетеоо тект. Кое тоо уе леет одет ое
лоо тепет тект, кото оуе оут опт
ло тпе от отк поеде оее
еек тоо дл ототелоо те лоо тепет.
е леет «Linguistische Textinterpretation / Лтек
тепет тект» потое теле оелл отд Келле
«ыleide ahe эeute» одет ет коплеко д дл лоо
лтеко тепет поеде. Кд коплек клет
д лекек, тек, тлтек л ко
ле тект поеде, пееод еекоо к, д ледотелкоо
кте от о пел ло, л култуолоек
тоек ле, тоеке д, елуее
уппоо детелот еое ето поеде, оде
еклоо плкт, уктеле.
уео-етодеко поо полут тел уе
поо по лтекоу те, педпееодекоу лу тект,
лтеко тепет удоетеоо тект, толко лое,
тект поеде оеео клеко лтету ееко
тоо.
– 7 –
Стр.7