БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
ЛАТЫНЬ — НАУЧНЫЙ ЯЗЫК БИОЛОГОВ
Учебно-методическое пособие
Составители:
О.П. Негробов,
Ю.И. Черненко,
С.О. Негробов
Издательский дом ВГУ
2016
Воронеж
1
Стр.1
СОДЕРЖАНИЕ
Введение .....................................................................................................4
Основы латинского языка. Правила чтения. Алфавит ...................5
Как правильно читать латинские названия ......................................6
Обозначения цифр в латинском языке .............................................10
О бинарной номенклатуре растений и животных .........................11
Число слов в зоологических названиях ............................................12
О названиях таксонов рангом ниже вида ........................................12
Сокращения фамилий авторов некоторых таксонов ....................13
Систематика животных ........................................................................21
Список названий видов животных, часто употребляемых
в учебных дисциплинах по биологии ................................................32
Беспозвоночные животные .................................................................32
Простейшие .............................................................................................32
Черви .........................................................................................................32
Ракообразные и паукообразные .........................................................34
Насекомые ................................................................................................35
Моллюски и Иглокожие .......................................................................39
Рыбы ..........................................................................................................41
Амфибии ..................................................................................................49
Пресмыкающиеся ...................................................................................50
Птицы ........................................................................................................55
Млекопитающие .....................................................................................62
Латинско-русский словарь ...................................................................73
Словарь латинских выражений ....................................................... 102
Библиографический список.............................................................. 132
3
Стр.3
Начертание
E,
e
F, f
G, g
H, h
I, i
J, j
K, k
L, l
M, m
Название Произношение
э
э
эф
гэ
га
(ха)
и
йот (йота)
ка
эль
эм
ф
г
гх
и
й
к
л
м
Начертание
R,
r
S, s
T, t
U, u
V, v
W, w
X, x
Y, y
Z, z
Название Произношение
р
эр
эс
тэ
у
вэ
(дуплекс)
вэ
дубль
икс
ипсилон
зэт(а)
Как
правильно читать латинские названия
При чтении латинских названий следует руководствоваться
правилами произношения отдельных букв или их сочетаний
и знать основные правила постановки ударений. В ряде пособий
ударения в латинских словах указаны особым значком (апострофом),
стоящим над ударным слогом; чтение в таких случаях значительно
упрощается.
Большинство букв в латинском языке читаются так же, как в анс,
з
т
у, в
в
в
кс
и
з
глийском, французском или немецком. Однако здесь имеются и свои
особенности, которые необходимо хорошо запомнить.
Не все буквы алфавита имеют равное употребление.
Буква k пишется только в словах Kalendae (kalendar), Krypton,
Kalium, kwas, kefir и некоторых других словах греческого происхождения,
географических названиях, именах. Грубо можно считать, что
такой буквы в латинском языке нет.
Буква w пишется только в слове Wolfram, названиях химических
и фармацевтических веществ, словах заимствованных из других языков,
именах и фамилиях: обычно английского, немецкого, польского
происхождения (Wolf, Webb, Kowalewski).
Буквы v, j не использовались в классической латыни, т. е. в древних
текстах вместо них писались соответственно u, i.
6
Стр.6
Буквы y, z употребляются преимущественно в словах принятых
из греческого языка, а также в именах и фамилиях.
i — произносится как русское и — íris (ирис) — радужная оболочка.
Но в начале слова или слога перед гласными, а также в середине
слова между гласными i произносится как звонкий согласный й:
ianuárius (йануáриус) — январь: maiális (майялис) — майский.
В этих же позициях в медицинской терминологии вместо i пиперед
гласными и соответствует русской й.
j Примеры: jumentum — йу (ю) ментум, injectio — инъекцио.
шется j (йот): junctúra (юнктýра) — соединение; majális (майялис) —
майский; sejúngĕre (сэюнгэрэ) — отделять, разделять.
Следует рассмотреть и букву j. Эта буква употребляется только
между гласными произносится чуть удлиненно, с удвоением:
majus — майюс.
Не забывать, что во многих текстах авторы зарекаются от исY
— ипсилон, игрек («и» греческое) произносится как русское и:
Произношение гласных е и у
émbryon (эмбрион) — зародыш.
Е — читается в большинстве случаев твердо как э: Empetrum —
эмпэтрум; Elymus — элимус учитается, как и: Daktylis — дактилис.
Произношение дифтонгов
Ае и ое читаются как э: Aegopodium — эгоподиум, oedogonium —
пользования j и употребляют i вместо нее. Так что вышеприведенные
примеры будут выглядеть так: iumentum, iniectio, maius.
эдогониум. Если при сочетании ае над буквой е стоит две точки (аё),
то читается аэ — Hayppophae — хиппофаэ. Au читается как aў, aúrum
(аýрум) — золото; eu — как эў, neurónum (нэурóнум) — нейрон.
В словах греческого происхождения ei может образовать дифтонг
— эй.
Произношение согласных указано в таблице выше, а дальше расПроизношение
некоторых согласных
сматриваются только те, которые имеют особенности и разные варианты.
7
Стр.7
С — читается различно, в зависимости от последующей буквы,
а именно: с читается как к перед всеми согласными и перед тремя
гласными — а, о и u: Cladonia — Клядониа, Tinctoria — тинкториа,
Campestris — Кампэстрис, Comarum — Комарум, Cuscuta — Кускута.
С — читается как ц перед гласными е, i, y, а также перед дифтонгами
ае и ое: Cetraria — цетрариа, Cirsium — цирзиум, Cystopteris —
цистоптэрис, Caesius — цэзиус, Coerulea — цэрулэа.
СС — удвоение может иметь различные произношения — кк, кц,
кч, чч; accumulator — акумулятор: occidere — окци'дэрэ, ecce — э'чче.
G — читается твердо как Г: Galium — галиум, Geum — гэум, но в
вольвулюс, Lamium — лямиум.
Q — употребляется только в сочетании qu и произносится как
церковном произношении перед e, i звучит как — дж.
H — читается как мягкое h: Humulus — хумулюс, Hirta — хирта.
L — читается мягко, нечто между л и ль: Convolvulus — конкв,
причём u после q не читается. Примеры: quare — кварэ, equus —
эквус, conquirere — конкви'рэрэ.
S — читается как с: Rubus — Рубус, но между двумя гласными как
з: Acetosa — ацетоза, casus — казус.
V — читается как в: Viola — виола, Vulgaris — вульгарис.
X — читается как кс: Carex — карэкс, Excelsum — эксцельсум.
Z — читается в большинстве случаев как з: Zea — зеа, реже как
ц: Pleurozium — Плэуроциум. В слове Zincum — цинкум, Zirconium,
zingarius, произносится как ц и в очень редких случаях в словах нелатинского
происхождения для передачи звука ц перед а, о, у.
1. Сочетание с буквой h:
ch читается как х: trachelium — трахэлиум;
ph читается как ф: eriophorum — эриофорум;
rh читается как р: rhodobrium — родобриум;
th читается как т: thymus — тимус.
2. Сочетания с буквой j:
ja читается как я: jasione — язионэ;
ju читается как ю: juniperium — юнипериум;
aj читается как ай: majus — майюс, major — майор.
8
Произношение некоторых буквенных сочетаний
Стр.8
lutetiana — лютециана, peltigera — пельтигера;
qu читается как кв: aquilina — аквилина;
ngu перед гласной читается как нгв: sanguinea — сангвинэа;
sp читается как сп: spicata — спиката, sprcies — специэс;
st читается как ст: stachys — стахис, stipa — стипа;
sch читается как сх: schizophyta — схизофита.
Для передачи звуков других национальных языков не существует
Передача звуков других языков
каких-либо правил, и как уже упомянуто выше, многое зависит от
территории, где имеет место употребление латинского языка. Однако
наиболее распространённые звуки следует рассмотреть.
ш — sch (в немецком, английском, скандинавском. . . ), sz (в поль3.
Прочие сочетания:
ti читается перед гласной как ци, а перед согласной как ти:
ском), ş (в румынском, турецком, среднеазиатских языках), š (в чешском,
словацком, среднеевропейских).
ч — c (перед i, e, ae, oe), t(s)ch (в немецком), cz (в польском), č (в
французского и португальского языков).
дж — dzh, dž, gi, ge.
ц — в случах, где не подходит 'c': z, ts, ţ.
Не менее важно уметь правильно ставить ударения. Правила удаУдарение
рений
в латинском языке довольно сложны и, как минимум, нужно
твердо помнить из них следующие:
1) в латинских словах ударение на конечном слоге никогда не ставится
или на предпоследнем слоге, или на 3-м слоге от конца слова.
Ударение в таких словах зависит от характера предпоследнего слога:
если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, если же
он краткий, то ударение падает на третий слог от конца слова.
9
чешском, словацком, среднеевропейских), ç.
щ — scht(s)ch, szcz, šč. ж — zh, sh (между гласными), ž, ź, j (из
вится, следовательно, в двухсложных словах ударение падает на начальный
слог, например, pátens, nútans, Cárex, álba.
2) в многосложных словах (из трех слогов и более) ударение ста
Стр.9
3) количество слогов определяется по количеству гласных в слове
(дифтонги составляют один слог).
Д о л г и м и, а следовательно у д а р н ы м и, гласными являются:
все дифтонги (например, europáeus, idáeus).
Гласные перед 2—3 согласными (например, Coronilla, arvénsis,
biénnis).
В суффиксах áles, ális, ále, áris, áre (например, Fagáles, officinális,
vulgáre).
К р а т к и м и, а следовательно б е з у д а р н ы м и, являются:
гласные
Impátiens).
u в суффиксе ul (например, Aspérula, Ranúnculus).
е в суффиксе fer (например, Crucíferae, prolíferum).
i в суффиксе icus ( например, caucásius, silváticus).
Бывают случаи, когда долгота гласного влияет на лексическое
перед
гласными
(например,
latifólium,
значение слова: mālum — яблоко, и mălum — зло.
Исключения из правил ударения
podagrária,
1. В греческих заимствованиях во втором от конца слоге гласный перед
гласным был ударным, греческие дифтонги при латинизации стали
долгими гласными: giganteus — гигантский, Achillea — тысячелистник.
2. В неологизмах, названиях, заимствованных из современных
языков, ударение также может ставиться не по общим правилам: Salix
gmelinii — ива Гмелина (по фамилии русских ботаников братьев Гмелиных).
Римские
(латинские) цифры обозначаются комбинациями следуОбозначения
цифр в латинском языке
ющих знаков:
I (1) — unus, V (5) — quinque, X (10) — decem, L (50) — quinquaginta,
меньшее число, стоит слева от знака, обозначающее большее число,
то меньшее число вычитается из большего ( IV — 4, 5 – 1; IX — 9,
10 – 1; XC – 90, 100 – 10), если справа, то прибавляется (VI – 6, 5 + 1;
LX – 60, 50 + 10).
10
C (100) — centum, D (500) — quingenti, M (1000) — mille.
П р а в и л о обозначения чисел — если знак, обозначающий
Стр.10