Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635043)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки  / №3 Часть 1, 2 2015

ПАРАМЕТР «СЖАТИЕ – РАСШИРЕНИЕ» И ЕГО РОЛЬ В РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В РАЗНЫХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (100,00 руб.)

0   0
Первый авторКонева Екатерина Константиновна
АвторыШелихова Светлана, Решетнева М.Ф.
Страниц5
ID427461
АннотацияСтатья представляет исследование структуры просодемного пространства китайского и русского языка. Для реализации речевых единиц требуется различное время. В статье раскрываются особенности реализации такого параметра как «сжатие – растяжение» в разных коммуникативных типах фразпредложений, а также в противопоставленных акцентных структурах. На примере китайского и русского языков исследована зависимость параметра длительности от типа акцентной структуры в двусложном вопросительном и утвердительном предложении
УДК81
Конева, Е.К. ПАРАМЕТР «СЖАТИЕ – РАСШИРЕНИЕ» И ЕГО РОЛЬ В РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В РАЗНЫХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ / Е.К. Конева, Светлана Шелихова, М.Ф. Решетнева // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №3 Часть 1, 2 .— С. 232-236 .— URL: https://rucont.ru/efd/427461 (дата обращения: 04.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Красноярский государственный педагогический университет shelihovasvetlana@mail.ru Ш М.Ф. Решетнева shelihovasvetlana@mail.ru ПАРАМЕТР «СЖАТИЕ – РАСШИРЕНИЕ» И ЕГО РОЛЬ В РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В РАЗНЫХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ Аннотация. <...> Статья представляет исследование структуры просодемного пространства китайского и русского языка. <...> Для реализации речевых единиц требуется различное время. <...> В статье раскрываются особенности реализации такого параметра как «сжатие – растяжение» в разных коммуникативных типах фразпредложений, а также в противопоставленных акцентных структурах. <...> На примере китайского и русского языков исследована зависимость параметра длительности от структуры в типа акцентной двусложном вопросительном и утвердительном предложении. <...> М ежду просодическими компонентами при их объединении в систему происходит формирование многообразных связей, что рассматривается как реализация структуры. <...> Для того, чтобы любая речевая единица могла реализоваться говорящим и быть воспринятой реципиентом, требуется некоторое время, которое не одинаково для разных элементов. <...> В то же длительность достаточно время, цепочки составляющих вариативна речевой и доступный диапазон значений какого-либо языка может использоваться для передачи просодической информации. <...> Это подобно 232 Методологический анализ должен проводиться в тесной связи с математическими методами. <...> В соответствии с этим требованием, электронноакустический анализ языковой программы осуществлялся с помощь компьютерной программы Praat и позволил вычислить средние относительные величины длительности. универсальной метрической шкале, которая, накладываясь на речь, членит ее на языковые единицы. <...> Каждый язык имеет свои особенности в реализации данного параметра, что было подтверждено нашим экспериментом [2, с. <...> On the example of Russian and Chinese languages the dependence of the duration setting to the type of accentual structure in two- syllabled interrogative and affirmative sentence <...>