Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow
RUSSIAN JOURNAL
OF LINGUISTICS
VESTNIK RUDN
VOLUME 19 NUMBER 4 (2015)
Founded in 1997
SPECIAL ISSUE
Intercultural Communication:
Theory and Practice
GUEST EDITOR
Professor Dr. Olga Leontovich
Стр.3
EDITORINCHIEF
Professor Dr. Tatiana Larina
DEPUTY EDITORINCHIEF
Professor Dr. Vladimir Denisenko
EXECUTIVE SECRETARY
Dr. Anna Borissova
EDITORIAL BOARD
Prof. Laura Alba-Juez, National Distance Education University (Madrid, Spain)
Prof. Liudmila Bogdanova, Lomonosov Moscow State University (Russia)
Prof. Vadim Dementyev, Saratov State University (Russia)
Dr. Julia Ebzeeva, Peoples’ Friendship University of Russia
Prof. Vladimir Karasik, Volgograd State Social Pedagogical University (Russia)
Prof. Istvan Kecskes, State University of New York at Albany (USA), President of
American Pragmatics Association
Prof. Elena Krasina, Peoples’ Friendship University of Russia
Prof. Olga Krylova, Peoples’ Friendship University of Russia
Prof. Eleonora Lassan, Vilnius University (Lithuania)
Prof. Natalya Mikheeva, Peoples’ Friendship University of Russia
Prof. Aneta Pavlenko, Temple University (USA), President of American Association
of Applied Linguistics
Dr. Douglas Mark Ponton, University of Catania (Italy)
Prof. Martin Pütz, University of Koblenz-Landau (Germany)
Prof. Klaus Schneider, University of Bonn (Germany), President of German Association
for the Study of English
Prof. Neelakshi Suryanarayan, Delhi University (India)
Prof. Rafael Guzman Tirado, University of Granada (Spain)
Dr. Maria Yelenevskaya, Technion — Israel Institute of Technology
Dr. Anna Zalizniak, Senior Researcher, the Institute of Linguistics of Russian Academy
of Sciences, Moscow
Prof. Vladimir Zhelvis, Yaroslavl State Pedagogical University (Russia)
Стр.4
Российский университет дружбы народов
ВЕСТНИК РОССИЙСКОГО
УНИВЕРСИТЕТА ДРУЖБЫ НАРОДОВ
СЕРИЯ
ЛИНГВИСТИКА
том 19 № 4 (2015)
Научный журнал
Основан в 1993 г.
Серия издается с 1997 г.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ВЫПУСК
Межкультурная коммуникация:
теория и практика
Научный редактор выпуска
О.А. Леонтович, доктор филол. наук, профессор
(ВГСПУ, Волгоград)
Стр.5
Главный редактор
Т.В. Ларина, доктор филол. наук, профессор, РУДН
Заместитель главного редактора
В.Н. Денисенко, доктор филол. наук, профессор, РУДН
Ответственный секретарь
А.С. Борисова, кандидат филол. наук, доцент, РУДН
Члены редакционной коллегии
Лаура Альба-Хуес, доктор, Национальный университет дистанционного образования
(Мадрид, Испания)
Богданова Людмила Ивановна, доктор филол. наук, профессор, Московский
государственный университет им. М.В. Ломоносова
Рафаэль Гусман Тирадо, доктор филол. наук, профессор, Гранадский университет
(Испания)
Дементьев Вадим Викторович, доктор филол. наук, профессор, Саратовский
государственный университет им. Н.Г. Чернышевского
Мария Еленевская, доктор, Технион — Израильский институт технологии
Жельвис Владимир Ильич, доктор филол. наук, профессор, Ярославский государственный
педагогический университет им. К.Д. Ушинского
Зализняк Анна Андреевна, доктор филол. наук, главный научный сотрудник,
Институт языкознания Российской академии наук
Карасик Владимир Ильич, доктор филол. наук, профессор, Волгоградский государственный
социально-педагогический университет
Иштван Кечкеш, профессор, Университет штата Нью-Йорк (Олбани, США),
президент Американской ассоциации прагматики,
Красина Елена Александровна, доктор филол. наук, профессор, РУДН
Крылова Ольга Алексеевна, доктор филол. наук, профессор, РУДН
Лассан Элеонора, профессор, Вильнюсский университет (Литва)
Михеева Наталья Фёдоровна, доктор филол. наук, профессор, Российский
университет дружбы народов
Анета Павленкo, профессор, Темпльский университет (США), президент Американской
ассоциации прикладной лингвистики,
Дуглас Марк Понтон, доктор, Университет Катании (Италия)
Мартин Путц, профессор, Университет Кобленц — Ландау (Германия)
Нилакши Сурьянараян, профессор, Делийский университет (Индия)
Клаус Шнайдер, профессор, Боннский университет (Германия), президент Немецкой
ассоциации изучения английского языка
Эбзеева Юлия Николаевна, кандидат филол. наук, доцент, РУДН
Стр.6
CONTENTS
INTRODUCTION
Tatiana Larina (Moscow, Russia) and Olga Leontovich (Volgograd, Russia) —
Too Many Walls and not Enough Bridges: the Importance of Intercultural Communication
Studies ...........................................................................................................................
THEORETICAL ASPECTS
OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Steven A. Beebe (San Marcos, USA) — Structure-Interaction Theory: Conceptual,
Contextual and Strategic Influences on Human Communication ......................................
Donal Carbaugh (Amherst, USA) — Intercultural Communication as a Situated, Culturally
Complex, Interactional Achievement ..............................................................................
Svetlana TerMinasova (Moscow, Russia) — Contradictions of International
Communication in the Era of Globalization: Obstacles or Driving Forces? .....................
Olga Leontovich (Volgograd, Russia) — Cognitive Dissonance from the Intercultural
Communication Perspective ...........................................................................................
Anna Gladkova (Canberra, Australia) — Grammatical Structures in Cross-Cultural
Comparisons ..................................................................................................................
SOCIAL, CULTURAL AND INTERPERSONAL
COMMUNICATION PRACTICES
Arto Mustajoki and Ekaterina Protassova (Helsinki, Finland) — Finnish-Russian
Relationships: the Interplay of Economics, History, Psychology and Language ...............
JeanMarc Dewaele and Israa Qaddourah (London, UK) — Language Choice
in Expressing Anger among Arab-English Londoners .....................................................
69
82
John ParrishSprowl (Indianapolis, USA) — Intercultural Communication and
Disabilities from a Communication Complex Perspective ............................................... 101
Eslami Zohreh R. and WeiHong KO (Texas, USA) — Facework in Non-FaceThreatening
Emails by Native and Non-Native English Speakers .................................... 111
Chantal Claudel (Paris, France) — Ways of Expressing Apologies and Thanks in French
and Japanese Personal Emails: a Comparison of Politeness ............................................. 127
Oxsana Issers (Omsk, Russia) and Sandra Halvorson (Florida, USA) — A CrossCultural
Study of American and Russian Proprieties in Communication .......................... 146
INTERCULTURAL ASPECT
OF TRANSLATION TEACHING
Robin Cranmer (London, UK) — Introducing Intercultural Communication into the Teaching
of Translation ................................................................................................................. 155
Kaisa Koskinen (Joensuu, Finland) — Training Translators for a Superdiverse World.
Translators’ Intercultural Competence and Translation as Affective Work ....................... 175
5
17
33
43
49
57
9
Стр.7
Russian Journal of Linguistics, Vestnik RUDN, 2015, N. 4
CHRONICLE
Book reviews
Sebastian Muth (Freiburg, Switzerland) — Review of Geoff Thompson and Laura AlbaJuez
(eds.). 2014. Evaluation in Context (Pragmatics & Beyond New Series, Volume 242),
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 418 pp. ................................................... 185
Svetlana Kurteš (Madeira, Portugal) — Review of Istvan Kecskes. 2014. Intercultural
pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 277 рp. ..................................................... 188
Elvira Sorokina and Eugenia Matveeva (Moscow, Russia) — Review of O.A. Leontovich,
E.V. Yakusheva. 2014. Ponimaniye — Nachalo Soglasiya: Mezhkul’turnaya Semeynaya
Kommunikaciya (Understanding Is the Beginning of Accord: Intercultural Family
Communication). Moscow: Gnosis, 224 pp. ................................................................... 191
Luisa Gishkaeva (Moscow, Russia) — Review of I. Mitrofanova. 2015. Language and
“Communicative Personality”. San Francisco, California: B&M Publishing, 132 pp. ...... 193
Conferences
Neelakshi Suryanarayan (Delhi, India) — XIII MAPRYAL Congress on “Russian
Language and Literature in the Space of World Culture”, Granada, 13—20 September 2015 .... 195
Douglas Mark Ponton (Catania, Italy) — On the conference “Kuskovskie Readings 2015”,
Moscow, 20—22 September 2015 .................................................................................... 199
Тatiana Larina (Moscow, Russia) and Miikka Piiroinen (Helsinki, Finland) —
15-th Annual Aleksanteri Conference “Culture and Russian Society”, Helsinki, 21—
23 October 2015 .............................................................................................................
Announcements ......................................................................................................
Contributors to this Issue .....................................................................................
201
205
210
© Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2015
© «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2015
Стр.8
СОДЕРЖАНИЕ
Ларина Т.В. (Москва, Россия), Леонтович О.А. (Волгоград, Россия) — Преграды
и мосты: значимость исследований в сфере межкультурной коммуникации .......
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Стивен А. Биби (СанМаркос, США) — Теория структурного взаимодействия: концептуальные,
контекстуальные и стратегические определяющие коммуникации ......
Донал Карбо (Амхерст, США) — Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного
комплексного взаимодействия ..................................................................
ТерМинасова С.Г. (Москва, Россия) — Противоречия межкультурной коммуникации
в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? ...........................
Леонтович О.А. (Волгоград, Россия) — Когнитивный диссонанс с позиций межкультурного
общения ...................................................................................................
Гладкова А.Н. (Армидейл, Австралия) — Грамматические структуры в межкультурных
сравнениях .......................................................................................................
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ И МЕЖЛИЧНОСТНАЯ
КОММУНИКАЦИЯ
Арто Мустайоки, Протасова Е.Ю. (Хельсинки, Финляндия) — Финляндско-российские
отношения: взаимодействие экономики, истории, психологии и языка .......
ЖанМарк Деваеле, Исраа Каддоурах (Лондон, Великобритания) — Выбор
языка англо-арабскими жителями Лондона при выражении гнева .............................
69
82
Джон ПэрришСпраул (Индианаполис, США) — Межкультурная коммуникация
и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса ........................................ 101
Зохре Ислами Р., ВэйХонг Ко (Техас, США) — Стратегии вежливости в электронных
письмах студентов ......................................................................................... 111
Шанталь Клодель (Париж, Франция) — Речевые акты «Извинение» и «Благодарность»
во французской и японской личной электронной переписке: сравнительный
анализ традиций выражения вежливости .................................................................... 127
Иссерс О.С. (Омск, Россия), Сандра Халворсон (Флорида, США) — Представления
об уместности и приличиях в коммуникации: сравнительное исследование
поведения американцев и русских ............................................................................... 146
МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ
В ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДУ
Робин Кранмер (Лондон, Великобритания) — Преподавание межкультурной
коммуникации при обучении переводу ....................................................................... 155
Каиса Коскинен (Йоэнсуу, Финляндия) — Обучение переводчиков для работы
в условиях культурного многообразия мира. Межкультурная компетенция переводчиков
и перевод как эмотивный вид деятельности ..................................................... 175
7
17
33
43
49
57
9
Стр.9
Russian Journal of Linguistics, Vestnik RUDN, 2015, N. 4
ХРОНИКА
Рецензии
Себастьян Мут (Фрибург, Швейцария) — Джефф Томпсон, Лаура Альба-Хуес.
2014. Оценочность в контексте. Амстердам; Филадельфия: Джон Бенжаминс, 418 с. ..... 185
Светлана Куртеш (Мадейра, Португалия) — Иштван Кечкеш. Межкультурная
прагматика. Oxford: Oxford University Press, 2014. — 277 р. ...................................... 188
Сорокина Э.А., Матвеева Е.Е. (Москва, Россия) — О.А. Леонтович, Е.В. Якушева.
Понимание — начало согласия: межкультурная семейная коммуникация. — М.:
Гнозис, 2014. — 224 с. .................................................................................................. 191
Гишкаева Л.Н. (Москва, Россия) — И. Митрофанова. Язык и коммуникативная
личность. — М.: B&M Publishing, San Francisco, California, USA, 2015. — 132 p. ..... 193
Конференции
Нилакши Сурьянараян (Дели, Индия) — XIII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык
и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, 13—20 сентября 2015 ...... 195
Дуглас Понтон (Катания, Италия) — Международная научная конференция
«Кусковские чтения», Москва, 20—23 сентября 2015 .................................................
199
Ларина Т.В. (Москва, Россия), Мика Пироинен (Хельсинки, Финляндия) —
15-ая ежегодная Александровская конференция «Культура и российское общество»,
Хельсинки, 21—23 октября 2015 ................................................................................. 201
Объявления .............................................................................................................
Наши авторы ..........................................................................................................
205
210
© Российский университет дружбы народов, Издательство, 2015
© «Вестник Российского университета дружбы народов», 2015
Стр.10