Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634558)
Контекстум
.
Русский язык в научном освещении

Русский язык в научном освещении №2 2010

0   0
Страниц321
ID299591
АннотацияВ журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Русский язык в научном освещении .— 2010 .— №2 .— 321 с. — URL: https://rucont.ru/efd/299591 (дата обращения: 18.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Падучева Интерпретация форм времени в нарративном и в гипотаксическом контексте. <...> 26 Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова Сложные существительные и сочетания с приложениями как объект орфографического описания. <...> 77 Д. М. Савинов Пути развития архаических типов вокализма в южнорусских говорах . <...> 103 С. В. Дьяченко К вопросу о соотношении между предударными гласными после твердых и мягких согласных в южнорусских говорах (на примере говора с архаическим типом вокализма) . <...> Чтобы полностью охарактеризовать первичный, т. е. речевой, контекст употребления времени, необходимо отграничить его от по крайней мере двух вторичных — нарративного и гипотаксического. <...> Речевой режим (употребления и) интерпретации видо-временных форм предполагает говорящего. <...> ЕО) В [Бондарко 1971] показано, что наряду с нарративным употреблением наст. ист. («литературное» наст. ист.; наст. ист. деловой прозы) существует наст. ист. речевого режима, как в примере (Г): (Г) Иду я вчера по Кузнецкому, вдруг сзади раздается свисток. <...> Между тем природа наст. ист. существенно прояснится, если сопоставить это употребление формы наст. с другими контекстами, в которых эта форма интерпретируется не в речевом режиме, т. е. не через отношение к говорящему и моменту речи. <...> В [Dickey 2000] эта конструкция названа «чешский контекстно-обусловленный имперфектив прошедшего времени». <...> Слова вчера и недавно маркируют речевой режим интерпретации предложения. <...> Гипотаксический контекст меняет в значении временной формы только ориентир, а интерпретация та же, что для речевого режима (так что наст. ≠ прош.) <...> См. пример (15) (в придаточном время будущее): (15) Иван считает1, что мать будет огорчена2 [наст. в главном предложении]: (МР) [Г] = [Р] е1 е2 * * * Итак, мы рассмотрели два неречевых режима интерпретации временных форм — нарративный и гипотаксический. <...> Мы исходим из предположения, что чем большим количеством конструкций может выражаться та или иная эмоция в языке, тем выше степень ее приемлемости <...>
Русский_язык_в_научном_освещении_№2_2010.pdf
№ 2 (20) ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ Москва 2010
Стр.2
ISSN 1681-1062 Научный журнал Основан в январе 2001 года Выходит два раза в год Редакционная коллегия: А. М. Молдован (главный редактор), А. А. Алексеев, Х. Андерсен (США), Ю. Д. Апресян, А. Богуславский (Польша), И. М. Богуславский, Д. Вайс (Швейцария), Ж. Ж. Варбот, А. Вежбицкая (Австралия), А. А. Гиппиус, М. Ди Сальво (Италия), Д. О. Добровольский, В. М. Живов, А. Ф. Журавлев, А. А. Зализняк, Е. А. Земская, Х. Кайперт (Германия), Л. Л. Касаткин, Э. Кленин (США), А. Д. Кошелев, Л. П. Крысин, Р. Лясковский (Швеция), Х.-Р. Мелиг (Германия), И. Мельчук (Канада), Н. Б. Мечковская (Беларусь), Е. В. Падучева, А. А. Пичхадзе (ответственный секретарь), В. А. Плунгян, Т. В. Рождественская, Д. В. Сичинава, А. Тимберлейк (США), Х. Томмола (Финляндия), М. Флайер (США), А. Я. Шайкевич, А. Д. Шмелев Адрес редакции: 119019, Москва, ул. Волхонка 18/2, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Редакция журнала «Русский язык в научном освещении». Тел.: (495) 637-79-92, факс: (495) 695-26-03, e-mail rusyaz@yandex.ru. Издательство: e-mail lrc.phouse@gmail.com, сайт www.lrc-press.ru. Зав. редакцией М. С. Мушинская Редакторы номера А. А. Пичхадзе, Е. И. Державина Корректоры Г. Эрли, А. Полякова Издатель А. Д. Кошелев Редакция журнала «Русский язык в научном освещении» просит авторов присылать статьи в журнал на адрес: rusyaz@yandex.ru. Все публикации бесплатны. Подписка на журнал оформляется в любом отделении связи по Объединенному каталогу «Пресса России», индекс 44088. Подписано в печать 13.01.2011. Формат 70 Ч 100 1 /16 . Бумага офсетная № 1, печать офсетная. Усл. п. л. 20. Заказ № © Институт русского языка ? им. В. В. Виноградова РАН, 2010 © Авторы, 2010
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ Исследования Е. В. Падучева Интерпретация форм времени в нарративном и в гипотаксическом контексте................................................................................ 5 В. Ю. Апресян Речевые стратегии выражения эмоций в русском языке ..................................... 26 Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова Сложные существительные и сочетания с приложениями как объект орфографического описания............................................................... 57 Л. Л. Касаткин Из истории аканья — яканья в русском языке ..................................................... 77 Д. М. Савинов Пути развития архаических типов вокализма в южнорусских говорах .........................................................................................103 С. В. Дьяченко К вопросу о соотношении между предударными гласными после твердых и мягких согласных в южнорусских говорах (на примере говора с архаическим типом вокализма) ........................................120 А. А. Гиппиус Предисловие к «Cофийскому временнику» (Киевскому Начальному своду): текст, язык, источники ...................................143 М. Н. Шевелева Вторичные имперфективы с суффиксом -ыва-/-ивав летописях ХII—ХVI вв. .....................................................................................200 Т. И. Афанасьева Языковые особенности «Сказания церковного» по спискам XII—XVI вв. .......................................................................................243 И. С. Юрьева Особенности древнерусских инфинитивных сочетаний с глаголом начати..................................................................................................270 Ф. Р. Минлос Линейное положение прилагательных в древнерусском: возвращаясь к статье Д. Ворта..............................................................................287
Стр.4
4 Содержание Рецензии Этимология и современная лексикография: к выходу в свет «Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов». М.: ИЦ «Азбуковник», 2007. — 1175 с. (О. А. Теуш).............................................................................................................297 Рассказы о сновидениях: Корпусное исследование устного русского дискурса / Под ред. А. А. Кибрика и В. И. Подлесской. М.: Языки славянских культур, 2009. — 736 с. (О. В. Фёдорова)......................305 Т. В. Ларин а. Категория вежливости и стиль коммуникации: сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009. — 512 с. (В. Ю. Апресян) .......................312 Новые книги Предраг Пипер. Увод у славистику. 1. Београд: Завод за уџбенике, 2008. — 302 с..........................................................316 Е. Ю. Иванова. Сопоставительная болгарско-русская грамматика. Т. 2. Синтаксис / Под науч. ред. проф. Стефаны Димитровой. София: Велес, 2009. — 335 с.................................................................................317
Стр.5