Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635051)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Сентенциональное поле страха: прототипические и непрототипические предложения (на материале немецкого, английского и русского языков) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторШишкова
АвторыВ. А. Шишкова
ИздательствоИГЛУ
Страниц18
ID216117
АннотацияВ работе создана модель идеализированной прототипической ситуации страха, в терминах сентенционального поля исследованы предложения с предикатами страха в трех языках, определены семантические связи сентенционального поля страха с другими сентенциональными полями.
Шишкова, В.А. Сентенциональное поле страха: прототипические и непрототипические предложения (на материале немецкого, английского и русского языков) : автореферат / В. А. Шишкова; В.А. Шишкова .— : ИГЛУ, 2011 .— 18 с. — URL: https://rucont.ru/efd/216117 (дата обращения: 05.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

На правах рукописи Шишкова Вилена Александровна СЕНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ПОЛЕ СТРАХА: ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ И НЕПРОТОТИПИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (на материале немецкого, английского и русского языков) Специальность 10.02.19 – Теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2011 2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Ковалева Лия Матвеевна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент Степаненко Валентина Анатольевна кандидат филологических наук Пруцких Татьяна Анатольевна Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет» Защита состоится «16» февраля 2012 года в 13.00 на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. <...> Литвиненко Т. Е. 3 Цель настоящего диссертационного исследования – разработать методику анализа сентенционального поля и изучить структуру сентенционального поля страха в немецком, английском и русском языках. <...> Окружающий мир стимулирует сознание человека активно отражать объекты действительности, вызывая те или иные переживания или эмоциональные реакции. <...> Эта прототипическая ситуация может стать основанием для проведения контрастивного анализа для выделения общих и различных черт при категоризации эмоционально-оценочного состояния Субъекта в различных культурах. <...> В качестве предмета выступают прототипические и непрототипические конструкции с предикатами страха, категоризующие ситуацию страха в немецком, английском и русском языках. <...> Материалом исследования послужили предложения, категоризующие ситуацию страха, взятые из толковых словарей, произведений <...>
Сентенциональное_поле_страха_прототипические_и_непрототипические_предложения_(на_материале_немецкого,_английского_и_русского_языков).pdf
На правах рукописи Шишкова Вилена Александровна СЕНТЕНЦИОНАЛЬНОЕ ПОЛЕ СТРАХА: ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ И НЕПРОТОТИПИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (на материале немецкого, английского и русского языков) Специальность 10.02.19 – Теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2011
Стр.1
2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет» Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Ковалева Лия Матвеевна Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент Степаненко Валентина Анатольевна кандидат филологических наук Пруцких Татьяна Анатольевна Ведущая организация: ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет» Защита состоится «16» февраля 2012 года в 13.00 на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Иркутском государственном лингвистическом университете по адресу: 664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке «Иркутского государственного лингвистического университета». Автореферат разослан «___» декабря 2011 года. Ученый секретарь диссертационного совета д. фил. н. Литвиненко Т. Е.
Стр.2
3 Цель настоящего диссертационного исследования – разработать методику анализа сентенционального поля и изучить структуру сентенционального поля страха в немецком, английском и русском языках. Окружающий мир стимулирует сознание человека активно отражать объекты действительности, вызывая те или иные переживания или эмоциональные реакции. Но человек отражает окружающий мир не механически, а избирательно, только то, что ему необходимо в данный момент или по каким-то причинам интересно. Эмоции выступают регулятором между миром и его отражением в языке человека: «эмоции выражают значение объектов мира для человека» [Шаховский, 2011, с. 1]. Они играют ключевую роль в жизни человека. Несмотря на то, что любые эмоции являются субъективными, в их основе лежат эволюционно-биологические процессы, направленные на сохранение жизни человека, что позволяет предполагать наличие общих признаков эмоций в сознании людей, принадлежащих к различным культурам. Далее можно предположить, что совокупность этих признаков формирует прототипическую ситуацию, которую все носители языка единообразно понимают вне контекста. Эта прототипическая ситуация может стать основанием для проведения контрастивного анализа для выделения общих и различных черт при категоризации эмоционально-оценочного состояния Субъекта в различных культурах. Объект исследования – сентенциональные поля страха в немецком, английском и русском языках. В качестве предмета выступают прототипические и непрототипические конструкции с предикатами страха, категоризующие ситуацию страха в немецком, английском и русском языках. Материалом исследования послужили предложения, категоризующие ситуацию страха, взятые из толковых словарей, произведений художественной литературы немецких, английских и русских авторов (общий объем около 2000 предложений). Выбор материала обусловлен обширным семантическим потенциалом предложений, организованных предикатами страха. Эмоционально-оценочное значение, связанное с выражением негативного состояния Субъекта страха к явлениям действительности, указывает не только на специфический характер испытываемых эмоций, но и на отношение к явлению, вызывающему такое состояние. Составители словарей отмечают, что в зависимости от контекста один и тот же предикат страха может использоваться для номинации а) эмоционально-оценочного; б) эмоционального; в) оценочного состояния. Рассматривая предложение как единое целое, сумма значений которого не равна сумме отдельных его компонентов, мы попытаемся проследить, как изменяется грамматика и семантика данных предложений в зависимости от того, какие из параметров ситуации обнаружены и номинированы говорящим. Актуальность исследования обусловлена необходимостью разработки методики исследования категоризации экстралингвистических ситуаций на уровне синтаксических единиц, а также последовательного анализа схождений и расхождений при категоризации однородных ситуаций страха в разных языках в рамках теории сентенционального поля. Научная новизна исследования заключается в следующем: выделяется структура сентенционального поля страха и предлагается новая методика полевого анали
Стр.3
4 за на уровне синтаксиса; разрабатывается идеализированная модель прототипической ситуации страха; с опорой на метод контрастивного анализа обнаруживается несовпадение формы и семантики конструкций с предикатами одного семантического класса; доказывается связь семантического поля предложений, категоризующих ситуацию страха, с другими сентенциональными полями. В соответствии с общетеоретической целью исследования были решены следующие задачи: 1) исследованы сентенциональные поля страха в немецком, английском и русском языках, в связи с чем: а) выделены семантические группы предикатов страха в данных языках; б) определена структура сентенционального поля; в) разработана модель идеализированной прототипической ситуации страха и определены прототипические конструкции, категоризующие данную ситуацию наилучшим образом и без примеси иных свойств; г) в терминах сентенционального поля исследованы предложения с предикатами страха в немецком, английском и русском языках; 2) проведен контрастивный анализ сентенциональных полей страха в немецком, английском и русском языках для определения структуры сентенционального поля страха, в связи с чем: а) определены особенности идеализированной прототипической конструкции для трех языков; б) исследованы возможные содержательные изменения параметров прототипической ситуации и их отражение на синтаксической и семантической организации предложения в различных языках; в) структурирована ближняя и дальняя периферия сентенционального поля страха; 3) проведен контрастивный анализ прототипических и непрототипических конструкций и установлена причина их сходств и различий; 4) определены семантические связи сентенционального поля страха с другими сентенциональными полями. Теоретической базой исследования послужили лингвистические исследования эмоций (Л. Бабенко, А. Вежбицкая, Н. А. Красавский, Ю. М. Малинович, В. И. Шаховский и другие), концепции по психологии эмоций (К. Изард, П. Е. Клобуков, Э. Нойманн, С. Томкинс и другие), исследования когнитивной лингвистики в синтаксисе (Н. Н. Болдырев, Л. М. Ковалева, Дж. Лакофф, Л. А. Фурс и другие), положения вербоцентрической концепции (Б. А. Абрамов, Т. Б. Алисова, В. В. Богданов, В. Г. Гак, Л. М. Ковалева, Л. Теньер, Ч. Филмор, У. Чейф и другие), принципы выделения лексического и сентенционального полей в лингвистике (Л. Вайсгербер, Г. А. Золотова, Л. М. Ковалева, П. Лутцайер, В. Порциг, Й. Трир и другие), положения теории концептуальной интеграции в грамматике (Ж. Фоконье, М. Тернер и другие), общие положения контрастивной лингвистики (В. Г. Гак, В. П. Даниленко, Ди Пьетро, Г. Хельбиг, Л. В. Щерба, В. Н. Ярцева и другие). Для решения вышеизложенных задач в работе использовались следующие методы: метод когнитивного моделирования, метод полевого структурирования, дефиниционный анализ, контекстуальный анализ, метод контрастивного анализа.
Стр.4
5 На защиту выносятся следующие положения: 1. Содержательным центром сентенционального поля страха является идеализированная прототипическая ситуация, в которой присутствуют: «одушевленный Субъект, выступающий только в этой роли», «отрицательное эмоционально-оценочное состояние», «гипотетическое негативное Событие/Действие». 2. 3. Различия в строении конструкций, выявляемые в процессе контрастивного анализа, объясняются а) вариативностью самой ситуации; б) вариативностью, обусловленной пониманием ситуации говорящим; в) системными особенностями языка. Непрототипические конструкции, находящиеся между центром и ближней периферией, а также составляющие ближнюю периферию поля, объединяются в микрополя на основе различия смысловых параметров, отраженных в их форме. Микрополя одного сентенционального поля взаимопересекаются, образуя непрерывный смысловой континуум внутри поля. 4. На границе сентенционального поля находятся конструкции с предикатами, совмещающими в своем значении признаки других ситуаций. Данные конструкции перетекают в другие поля, позволяя проследить взаимосвязь всех сентенциональных полей в пределах одной синтаксической системы. Так, сентенциональное поле страха оказывается тесно связанным с сентенциональными полями осмысления, предположения и заботы о другом человеке. 5. 6. Языки, принадлежащие к единой культуре, могут категоризовать близкие ситуации схожими конструкциями. В частности, прототипическая ситуация страха категоризуется в трех исследуемых языках конструкциями, близкими по своему строению. Несмотря на различия в вербализации, обусловленные характером языка, в сознании человека существует общее сентенциональное поле страха, развивающееся в определенном направлении, обусловленном биокогнитивной природой этой эмоции. Теоретическая значимость работы заключается 1) в структурировании синтаксических единиц (предложения) на основе общности смысла в рамках теории сентенционального поля; 2) в выявлении способов вербализации ситуаций внеязыковой действительности на уровне синтаксиса в зависимости от того, какие параметры ситуации внеязыковой действительности были замечены говорящим. Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов в курсах лекций по теоретической и практической грамматике, лексикологии, в научно-исследовательской работе студентов, а также в практике и теории перевода и преподавания иностранных языков. Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры теоретической лингвистики Иркутского государственного лингвистического университета (2010-2011 гг.). По теме диссертации сделаны доклады на межвузовских конференциях молодых ученых в Иркутском государственном лингвистическом университете (2010-2011 гг.). Основные положения работы отражены в пяти публикациях (в том числе две статьи в ведущих рецензируемых научных журналах и изда
Стр.5

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ