Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Сибирские огни

Сибирские огни №5-6 1926 (100,00 руб.)

0   0
Страниц294
ID195587
Аннотация«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.
Сибирские огни .— 1926 .— №5-6 .— 294 с. — URL: https://rucont.ru/efd/195587 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Синявский?!— через силу раздирая ссохшиеся губы, негромко гово рит пришедший. <...> Капризные нотки звучат в воркующем бархате его голоса: — Ты мне, Прокопий Федорович, дело давай, чтоб кроЕью пахло! <...> — Евгений Петрович, вы не раздражайтесь!..— голубые глаза ласкают и успокаивают. <...> — У меня глаз хороший, Евгений Петрович—светло и сдержанно-гор деливо улыбается Прокопий Фёдорыч. <...> .. Прокопий Федорыч, мягко двигаясь по кабинету, берет стул, пододви гает его ближе к дивану и садится. <...> Сухой, неприязненно-вспыхивающий голос однотонно рокочет: — Я долго соображал, высчитывал и нахожу, что последние провалы, Анна Павловна, идут откуда-то отсюда. <...> Анна Павловна подошла к двери, выглянула в смежную комнату, обернулась. <...> Бритый старик мотнул головой и прикрыл глаза. <...> Бритый старик тоже прикрыл глаза и отдыхал. <...> Бритый старик, тяжело опираясь на загородку и покачиваясь, встал и с замутившимися глазами, бледный, шатаясь, неуклюже полез по рядам к вы ходу. <...> Но бритый старик добрался до выхода, скрипнул дверью и вышел в коридор. <...> Мадда Шафуат, помахивая палочкой, монотонно тянет сказку о Фархат>1Д j V ,. ух я П0,цД«1ССЬ ГИ П Н О ЗУ, СТОЮ ПОД Ж ЗрКИ А5И Л у Ч гШ й СОЛНЦЗ, Ж 3JT’' , что на моей голове нет чалмы, и хочу дослушать, чем все это кончится. <...> Хазрой же мне говорил: «Ты красива, как свет солнца, как цветы ябло ни, твои щеки, как персик, твои губы слаще гранаты... <...> Ты, Хазрой, умен и хитер, но может быть умом и хитростью ничего не сделаешь. <...> И твою силу Фархат я хочу испытать, может в жизни не нужна никакая сила, достаточно ума и хитрости. <...> Серым волком оскалит зубы Голодная Степь, горьким запахом полыни дохнет ветер, играя, погонит из края в край перека ти-поле, отчетливо забелеют кости пропастины, прожорливые, жирные фалан ги выползут из своих нор. <...> И ты, Хазрой, хитростью и умом напой водами Сыр-Дарьи жаждущую землю голодной Степи, тогда ты будешь достоин дать жизнь через меня и человеку. <...> — Хорошо,— сказал Хазрой <...>
Сибирские_огни_№5-6_1926.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Сибирские_огни_№5-6_1926.pdf
Стр.1
\ б Hull 1982 f I *4
Стр.2
Стр.3