Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Газета и роман: риторика дискурсных смешений (99,00 руб.)

0   0
Первый авторСилантьев И. В.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц224
ID175198
АннотацияВ книге на основе единого подхода дискурсного анализа исследуются риторические принципы и механизмы текстообразования в современной массовой газете и в современном романе. Материалом для анализа выступают, с одной стороны, тексты «Комсомольской правды», с другой стороны, роман Виктора Пелевина «Generation “П”». В книге также рассматриваются проблемы общей типологии дискурсов.
Кому рекомендованоРабота адресована литературоведам, семиологам и исследователям текста.
ISBN978-5-9551-0117-9
УДК821.161.1.0
ББК83.3Р
Силантьев, И.В. Газета и роман: риторика дискурсных смешений / И.В. Силантьев .— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 224 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ.: 2006 г.; Отв. ред. Ю.В. Шатин .— ISBN 978-5-9551-0117-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/175198 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Риторика дискурсных смешений PH I LOLO G IC A родился в 1960 году. <...> ȼ. С 36 Газета и роман: Риторика дискурсных смешений / Отв. ред. <...> Материалом для анализа выступают, с одной стороны, тексты «Комсомольской правды», с другой стороны, роман Виктора Пелевина «Generation “П”». <...> В книге также рассматриваются проблемы общей типологии дискурсов. <...> Текст в системе дискурсных взаимодействий Часть I. <...> Пролегомены к теории эстетического дискурса // Дискурс — 2/96. <...> Применительно к категории дискурса мы рассмотрим это понятие ниже, здесь же сформулируем завершающий тезис данного раздела: оба вектора коммуникативной завершенности высказывания — информативный и интенциональный — в совокупности образуют его актуальный смысл, равно — но 13 Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. <...> Можно заметить, что мы в характеристике коммуникативной стратегии дискурса фактически пришли к терминологическому удвоению понятия жанра и дискурсной формы. <...> Важно другое: коммуникативная стратегия дискурса выступает доминантой, своего рода «гипер-интенцией» по отношению к интенциональным характеристикам жанров (напомним, типов высказываний), составляющих целое дискурса. <...> Достаточно очевидно, что основным дискурсообразующим (дискурсогенным) фактором выступает фактор некоей общности участвующих в дискурсной практике. <...> Это может быть и институциональная общность людей, причастных в различных заданных позициях к одному и тому же социальному институту (см. выше определение В. И. Карасика). <...> Повседневный дискурс в своей доминанте может быть интерперсональным и ситуативным, а также, как правило, ощутимо проявляется в дискурсных практиках субкультурного и институционального характера. <...> К таким дискурсам относятся, с одной («духовной») стороны, этический, религиозный, философский и другие подобные дискурсы, с другой стороны, эстетический дискурс художественного, реализуемый в вербальных и невербальных формах художественной образности. <...> Эстетический <...>
Газета_и_роман_Риторика_дискурсных_смешений_.pdf
И. В. Силантьев ГАЗЕТА И РОМАН S T U D I A P H I L O L O G I C A И. В. Силантьев ГАЗЕТА И РОМАН Риторика дискурсных смешений Игорь Витальевич Силантьев родился в 1960 году. Доктор филологических наук, профессор, заместитель директора Института филологии Сибирского отделения РАН, заведующий кафедрой массовых коммуникаций Новосибирского государственного университета. Главный редактор журнала «Критика и семиотика». Автор книг «Сюжет как фактор жанрообразования в средневековой русской литературе» (Новосибирск, 1996), «Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике» (Новосибирск, 1999), «Мотив в системе художественного повествования. Проблемы теории и анализа» (Новосибирск, 2001), «Поэтика мотива» (М., 2004).
Стр.1
                      © Языки славянской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Языки славянской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Знак. Электронная версия книги. 2007 © Рукописные памятники Древней Руси. Электронная версия книги. 2007 © Знак. Электронная версия книги. 2007 © Рукописные памятники Древней Руси. Электронная версия книги. 2007
Стр.4
ББК 83.3Р С 36 Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Этнокультурное взаимодействие в Евразии» и при поддержке Фонда содействия отечественной науке Утверждено к печати Ученым советом Института филологии Сибирского отделения РАН Издание подготовлено в рамках С 36  . . Газета и роман: Риторика дискурсных смешений / Отв. ред. Ю. В. Шатин. — М.: Языки славянской культуры, 2006. — 224 с. — (Studia philologica). ISSN 1726-135Х ISBN 5-9551-0117-9 В книге на основе единого подхода дискурсного анализа исследуются риторические принципы и механизмы текстообразования в современной массовой газете и в современном романе. Материалом для анализа выступают, с одной стороны, тексты «Комсомольской правды», с другой стороны, роман Виктора Пелевина «Generation “П”». В книге также рассматриваются проблемы общей типологии дискурсов. Работа адресована литературоведам, семиологам и исследователям текста. 83.3     ,   ISBN 5-9551-0117-9 © И. В. Силантьев, 2006 © Языки славянской культуры, 2006
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Дискурс. Тело дискурса. Высказывание. Высказывание и текст. Жанр. Жанр и дискурс. Дискурсные роли. Множественность дискурсов. Интертекстуальность vs. интердискурсивность. Интердискурсивность в журналистике. Текст в системе дискурсных взаимодействий Часть I. ГАЗЕТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Предисловие к первой части . . . . . . . . . . . . . . . 43 Глава I. Границы газетного дискурса . . . . . . . . 44 Среди людей и вещей. «Словно бы» и «как бы». Хронология. Территория. Институциональные маркеры Глава II. Полидискурсивность газетного текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 «Картина дня». Фрагментарность и целостность. От официоза до обывательской сенсации. Дискурс справедливости. Дискурс «верхов» и его деконструкция. Политический дискурс на улице. Еще о дискурсе «верхов». Где прячется «советский» дискурс. Сенсация в поле дискурса «болезненного сравнения». Частица «уже». Что такое «здравый смысл»? «Заявление» о «просьбе» с «призывом». Привлекательность технического. В лабиринтах эпистолярии. Преодоление тематической фрагментарности. Порядок дискурсов. «Педсовет» и «политкухня» Глава III. Газетные нарративы . . . . . . . . . . . . 85 Процесс и факт. Факт и событие. Событие и нарратив. Два измерения нарратива. Событийность журналистского дискурса. Событие и хронотоп.
Стр.6
6 Содержание Событие и чудо. Будущее повествовательное. Интрига неудовлетворения. Анекдотичность газетных нарративов Глава IV. Агональность газетного дискурса. . . 114 Газета как игра в газету. Безграничное товарное счастье. Доверительное второе лицо. Нарушения доксы. Скрытые перформативы Часть II. РОМАН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Предисловие ко второй части . . . . . . . . . . . . . 127 Глава I. Риторика дискурсных смешений . . . . 131 Верховенство рекламного дискурса. Дискурс откровения (сокровенного знания). Полидискурсивность речи действующих лиц. Дискурсивные взаимодействия в повествовательной речи романа. Метафорика дискурсных смешений. Метонимика дискурсных смешений Глава II. Романный нарратив и его ироническое преодоление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Татарский как Иванушка-дурачок. Татарский как житийный герой. Татарский как фигура сюжетной иронии. «Переходная форма» от иронии к цинизму. Кому принадлежат «тихие голоса»? Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Дискурсогенные факторы. Еще о порядке дискурсов. Множественность дискурсных классификаций. Газета и роман Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Указатель имен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Терминологический указатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Стр.7