Вестник
иркутского государственного лингвистического университета
2010
№ 4 (12)
научный журнал
рецензируемое издание вак по филологии
Учредитель и издатель
иркутский государственный
лингвистический университет
Главный редактор
Александр Михайлович Каплуненко,
доктор филологических наук, профессор
Зам. главного редактора
Светлана Алексеевна Хахалова,
доктор филологических наук, профессор
(отв. за раздел «Языковая реальность познания»)
Редакционная коллегия
Григорий Дмитриевич Воскобойник,
доктор филологических наук, профессор
Виктор Алексеевич Виноградов,
доктор филологических наук, профессор,
член-корр. ран
Светлана Николаевна Плотникова,
доктор филологических наук, профессор
(отв. за раздел «лингвистика дискурса»)
Николай Петрович Антипьев,
доктор филологических наук, профессор
Олег Маркович Готлиб,
кандидат филологических наук, доцент
Валерий Петрович Даниленко,
доктор филологических наук, профессор
Владимир Ильич Карасик,
доктор филологических наук, профессор
Лия Матвеевна Ковалева,
доктор филологических наук, профессор
Галина Максимовна Костюшкина,
доктор филологических наук, профессор
Юрий Алексеевич Ладыгин,
доктор филологических наук, профессор
Юрий Марцельевич Малинович,
доктор филологических наук, профессор
Вера Брониславовна Меркурьева,
доктор филологических наук, доцент
Ответственный секретарь
Евгения Федоровна Серебренникова,
доктор филологических наук, профессор
(отв. за раздел «Язык. культура. коммуникация»)
Зав. рио
Анастасия Владимировна Каверзина
технический редактор
Елена Васильевна Орлова
Адрес редакции
664025, г. Иркутск, ул. Ленина, 8, к. 522
e-mail: rio@islu.irk.ru
© вестник иркутского государственного
лингвистического университета, 2010
яЗык. кУЛьтУРа. кОммУникация
В.П. Даниленко
лингвокультурологические
воззрения а.с. пуШкина ..................................... 58
Я.А. Барышева
культурно-аксиологический аспект
колоратива «серый» .............................................. 63
сОдеРжание
ЛинГВистика дискУРса
О.А. Алимурадов, Д.Е. Блинова, А.В. Раздуев
фреймовое моделирование языковой
картины мира, репрезентируемой
в англоязычном детском дискурсе .............. 6
И.В. Горбунова
английские лексические
новооБразования
в русскоязычном сегменте
сети интернет .......................................................... 13
Е.Е. Калиш
лингвотеоретические предпосылки
понятия«реконструкЦия дискурса» .............. 18
О.А. Крапивкина
о персонифиЦированном Характере
современного Юридического
дискурса .................................................................... 27
Е.В. Ли
Этнокультурные основания
ARGUMENTUM
AD misericordiam в политическом
дискурсе .................................................................... 34
Е.Ю. Распопина
дискурсивное пространство интернет:
основные дифференЦиальные
признаки .................................................................... 43
Н.Г. Хилалова
функЦионально-прагматические
осоБенности реализаЦии речевого акта
уступки и речевого акта согласия
в контексте Бытового
конфликтного дискурса ..................................... 49
выходит 4 раза в год
Стр.1
2
В.В. Боровик
категория одуШевленности/неодуШевленности и некоторые
аспекты ее усвоения иностранными студентами..............................................................................72
Ю.В. Вайрах
спосоБы словооБразования наименований коммерческиХ предприятий иркутска ......... 78
Е.В. Гнатюк, Т.В. Шуйская
акустические Характеристики сегментов как сигналы граниЦ тематическиХ
и рематическиХ участков высказывания............................................................................................... 84
Н.О. Косицына
верБализаЦия суБкластера «ангелы» в идиолекте а.а. фета ........................................................... 91
О.А. Косова
стереотипы речевого поведения как один из факторов категоризаЦии мира
(на основе бинарной оппозиции «свой»/«чужой») ...................................................................................................... 97
О.К. Кулакова
дракон как универсальный преЦедентный феномен в авторской картине мира ................. 105
В.Л. Латышева
наЦиональные преЦедентные феномены как Элементы ассоЦиативного тезауруса
русского и франЦузскиХ языков (по данным экспериментального исследования) ...................................... 110
Е.Н. Лебедева
письменность древнеяпонского языка в оБщем контексте
истории японского языка .............................................................................................................................. 118
Н.И. Сальникова
типы самопрезентаЦии в интернет-дискурсе, оБусловленные фактором канала
коммуникаЦии (на материале франкоязычных сайтов) ....................................................................................... 123
Н.В. Терских
о спеЦифике основныХ разрядов профессиональной лексики
(на примере английской терминологии) ....................................................................................................................... 131
И.Г. Ткаченко
Художественная конЦептосфера сказочного текста новалиса
(на материале сказки «märchen von Fabel und eros») ............................................................................................... 136
яЗыкОВая РеаЛьнОсть пОЗнания
В.А. Разумовская
русский поЭтический текст в переводаХ: звуковая симметрия и асимметрия .................... 142
А.Б. Антонова
роль зоонимов в репрезентаЦии понятийной, оБразной и оЦеночной составляЮщиХ
конЦепта driNKiNG ............................................................................................................................................. 149
Е.П. Баяртуева
суБЪект пропозиЦии и суБЪект номинаЦии в структуре созидательной
и деструктивной деятельности (на материале русского и английского языков) ......................................... 155
И.А. Белова
семантически сопряженные константы: долг и совесть ................................................................ 161
С.М. Емельянова
Этимологический анализ ядра конЦепта ZEIT ...................................................................................... 168
Е.В. Жаровская
Характеристики частоты основного тона средств выражения оБратной связи
в спонтанном диалоге (на материале американского варианта английского языка) ...................................... 176
В.М. Лютянский
критерии отБора лексического материала, репрезентируЮщего конЦепт «север»
(на материале цикла северных рассказов д. лондона) ................................................................................................ 181
О.Я. Палкевич
дополнительность как один из параметров порядка, организуЮщиХ
категориЮ аБсурда ............................................................................................................................................ 185
вестник иглу, 2010
Стр.2
3
С.Н. Панкина
анализ языковыХ средств коммерческой рекламы в печатныХ сми германии ................... 190
Е.Л. Смольникова
когнитивный меХанизм прототипной суБстантивной метафоры как конструкта
американского сленга .................................................................................................................................... 197
М.Ю. Чернышов
теХника идентификаЦии верБально выраженныХ мыслей-скрепов как медиаторов
смысловой интегративности текста ........................................................................................................ 203
сведения оБ автораХ .................................................................................................................................... 208
научная жизнь ................................................................................................................................................ 212
информаЦия для авторов .......................................................................................................................... 223
contents
language and discourse
O.A. Alimuradov, D.E. Blinova, A.V. Razduev
the frame structure of the world view represeNted iN the eNGlish-laNGuaGe
childreN's discourse .......................................................................................................................................... 6
I.V. Gorbunova
eNGlish leXical NeoloGisms iN the russiaN laNGuaGe iNterNet seGmeNt ................................... 13
Е.Е. Kalish
theoretical approaches to the NotioN «discourse recoNstructioN» ........................................... 18
O.A. Krapivkina
oN the persoNified Nature of moderN leGal discourse ..................................................................... 27
E.V. Li
ethNocultural values uNderpiNNiNG arGumeNtum ad misericordiam
iN political discourse ........................................................................................................................................ 34
E.Y. Raspopina
the discursive space of the iNterNet: GeNeral differeNtial features ......................................... 44
N.G. Khilalova
fuNctioNal-praGmatical peculiarities of the coNcessioN aNd aGreemeNt speech acts
iN the coNteXt of everYdaY coNflict discourse .................................................................................... 50
language. culture. communication
V.P. Danilenko
a.s. pushKiN’s liNGuistic aNd culturoloGical viewpoNts ..................................................................58
Ya. A. Barysheva
cultural-aXioloGical aspect of the colourative «GreY» ...............................................................64
V.V. Borovik
the cateGorY aNimate/iNaNimate aNd some aspects of it’s learNiNG
BY foreiGN studeNts ...........................................................................................................................................72
U.V. Vairah
word-formatioN methods of irKutsK commercial eNterprises Names ........................................78
E.V. Gnatyuk, T.V. Shuiskaya
acoustic features of seGmeNts withiN theme aNd rheme stretches
iN spoNtaNeous speech .....................................................................................................................................84
N.O. Kositsyna
the process of verBaliZatioN of suBcluster «aNGels» iN the idiolect BY a.a. fet ..................92
O.A. Kosova
the stereotYpes of the speech Behaviour as a factor of the world cateGoriZatioN
(based on the binary opposition «we ingroup/they outgroup») ......................................................................................98
Стр.3
4
O.K. Kulakova
draGoN as the uNiversal precedeNt pheNomeNoN withiN the author’s picture
of the world ........................................................................................................................................................105
V.L. Latysheva
NatioNal precedeNt pheNomeNa as the elemeNts of the associative thesaurus
of the russiaN aNd freNch laNGuaGes (based on experimental studies) .....................................................111
E.N. Lebedeva
old JapaNese writteN stYle iN the coNteXt of historY of JapaNese laNGuaGe ........................118
N.I. Salnikova
tYpes of self-preseNtatioN iN the iNterNet discourse coNditioNed BY the factor
of the chaNNel of the commuNicatioN (based on the French web-sites) ....................................................123
N.V. Terskikh
oN Basic classes of professioNal vocaBularY ......................................................................................131
I.G. Tkachenko
artistic coNcepts of the Novalis fairY-tale teXt (based on «märchen von Fabel und eros») ..............137
verbal ontology of cognition
V.A. Razumovskaya
russiaN poetic teXt iN traNslatioNs: souNd sYmmetrY aNd asYmmetrY ......................................142
A.B. Antonova
the role of ZooNYms iN represeNtatioN of NotioNal, imaGe-BeariNG
aNd evaluative aspects of the coNcept driNKiNG .................................................................................149
E.P. Bayartueva
suBJect of propositioN aNd NomiNatiNG suBJect iN creative/destructive activitY
structures as represeNted iN the eNGlish aNd russiaN laNGuaGes .............................................156
I.A. Belova
semaNticallY co-depeNdeNt coNstaNts: dutY aNd coNscieNce .......................................................161
S.M. Yemelyanova
etYmoloGical aNalYsis of the Nucleus of the coNcept Zeit ............................................................168
E.V. Zharovskaya
the characteristics of pitch of BacK-chaNNels iN a spoNtaNeous americaN laNGuaGe
dialoGue .................................................................................................................................................................176
V.M. Lyutyansky
selectioN criteria for the leXical material represeNtiNG coNcept «North»
(based on J. london’s northern stories) .....................................................................................................................182
O. Palkevich
supplemeNtaritY as oNe of the semaNtic marKers of aBsurditY ...................................................185
S.N. Pankina
the aNalYsis of liNGuistic meaNs iN commercial advertisemeNt
iN GermaN priNted media ..................................................................................................................................190
Е.L. Smolnikova
coGNitive mechaNism of prototYpical suBstaNtive metaphors as americaN slaNG
CONSTRUCT ...............................................................................................................................................................197
M.Yu. Chernyshov
the techNiQue for ideNtifYiNG verBallY eXpressed liNKiNG thouGhts as mediators
of teXt seNse iNteGratioN ...............................................................................................................................204
AUTHORS ..............................................................................................................................................................210
the research departmeNt iNforms .........................................................................................................212
iNformatioN for applicaNts ......................................................................................................................223
вестник иглу, 2010
Стр.4
ЛинГВистика
дискУРса
Стр.5
6
удк 811.111
ББк 81.43.21
О.А. Алимурадов, Д.Е. Блинова, А.В. Раздуев
фреймовое моделирование языковой картины мира,
репрезентируемой в англоязычном детском дискурсе1
В статье кратко анализируется понятие языковой картины мира, вскрываются отличительные
черты картины мира, репрезентируемой в детском дискурсе. Аргументируется бытующая
в современной когнитивистике и психолингвистике гипотеза о существовании относительно
автономной детской языковой картины мира.
Ключевые слова: картина мира; фрейм; языковая картина мира; онтолингвистика; дискурс;
английский язык; филогенез; языковая деятельность; вербализация; генерализация
O.A. Alimuradov, D.E. Blinova, A.V. Razduev
the frame structure of the world view represented
in the english-language children's discourse
The article provides a brief analysis of the notion of the language world image, pointing out the
distinctive features of the world image represented in the English-language discourse of children
aged 3-9. The authors provide further basis for the views of modern cognitologists and psycholinguists
hypothesizing the existence of a relatively autonomous children’s language world image.
Key words: world image; frame; language world image; ontological linguistics; discourse; English
language; phylogenesis; language activity; verbalization; generalization
в современной лингвистике все большую
актуальность приобретает подход, позволяющий
путем лингвистического анализа описать
картину мира (км) как отдельных носителей
языка, так и целого этноса. открывая в языке
человека его систему видения мира, исследователи
исходят из постулата об антропоцентричности
языка [арутюнова, 1999, с. 3].
картина мира – всеобщий образ мира, «сетка
координат», с помощью которых языковая
личность воспринимает действительность и
строит ее модель. по словам исследователей,
этот «глобальный образ» создается в результате
двух различных процедур: 1) опредмечивания,
объективирования, экспликации, экстрагирования
и осмысления образов мира, лежащих
в основе жизнедеятельности человека;
2) созидания, творения, разработки новых образов
мира. Эти процедуры близки по своим
свойствам, а картина мира предстает как некое
концептуальное образование [постовалова,
1988,с. 24].
км – это не зеркальное отражение мира,
это всегда некоторая интерпретация, связанная
с индивидуальным, социальным опытом
человека, с культурой народа и т.д. при этом
язык является одним из основных факторов,
определяющих мировосприятие и мировидение
человека.
языковая картина мира – это общекультурное
достояние нации. она структурирована и
состоит из множества уровней. именно языковая
картина мира обусловливает коммуникативное
поведение, понимание внешнего мира
и внутреннего мира человека. она отражает
способ речемыслительной деятельности, характерной
для той или иной эпохи, с ее духовными,
культурными и национальными ценно1.
статья подготовлена в рамках осуществления научных проектов «Когнитивно-лингвистическое и психолингвистическое моделирование
национального ментального пространства: Россия и Западная Европа» (№ 2.1.3/��21) по ана
еаналитической
ведомственной
целевой программе «Развитие научного потенциала высшей школы» и «Разработка принципов и механизмов
портретирования языковой личности и моделирования структуры и элементов языковой картины мира» (№ 1.1.08)
по Тематическому плану научно-исследовательских работ ГОУ ВПО ПГЛУ в рамках задания федерального агентства
по образованию.
вестник иглу, 2010
© алимурадов о.а., Блинова д.е., раздуев а.в., 2010
Стр.6
7
стями. основными задачами, которые ставят
перед собой лингвисты в процессе исследования
различных фрагментов языковой картины
мира (якм), является понимание км через
язык, выявление в языке определенного
представления о внешнем и внутреннем мире
его носителей. в настоящее время утвердилось
понимание якм как всей совокупности
знаний о внешнем и внутреннем мире, закрепленной
средствами живых разговорных языков
[Брутян, 19�3]. якм существует как важная
составная часть концептуальной картины
мира (ккм), объединяющей знания о мире,
«полученные как чисто вербальным путем,
так и невербальным, т.е. в ходе невербального
по своей сути опыта» [кубрякова, 1988, с.
144]. по мнению р.и. павилениса, «концептуальная
система – система взаимосвязанной
информации, отражающая познавательный
опыт индивида на самых разных уровнях
(включая и невербальный) и в самых разных
аспектах познания, осмысления мира» [павиленис,
1985, с. 38�].
любая км является своего рода проекцией
целостного восприятия внешнего мира определенным
типом человеческого сознания: индивидуальным,
коллективным обыденным,
коллективным научным [корнилов, 1999].
по нашему мнению, представляется возможным
заявить еще о двух типах человеческого
сознания – коллективном и индивидуальном
детском сознании, проецирующих особую
«точку зрения» на мир.
на наш взгляд, ребенок – это особый, достаточно
автономный, тип языковой личности,
который формирует свой особый взгляд
на мир и на свое положение в этом мире. образ
мира, отраженный и запечатленный в языке
детей, во многом отличается от якм взрослых
носителей языкового сознания, что объясняется
свойствами мышления детей, своеобразием
их мироощущения и мировосприятия.
опираясь
на работы по психологии раннего
детства (к. Бюлер, в. Штерн, ж. пиаже,
а. валлон и др.), а также на психолингвистические
разработки в области изучения особенностей
детской речи (л.с. выготский, а.р. лурия,
а.н. леонтьев, а.м. Шахнарович и др.),
мы считаем справедливым высказать гипотезу
о существовании детской языковой картины
мира (дякм), отображающей особенности
детского знания о мире, а также особенности
ценностной ориентации ребенка. дякм –
особый, динамично развивающийся, способ
концептуализации действительности, особое
отображение психофизических реалий в языке
детей [см., в частности, Cattell, 200�].
в содержательных единицах языка детей и
их речевых реализациях представлен особый
уровень видения и осмысления мира, особая
«точка зрения» на мир. на наш взгляд, все изменения,
производимые ребенком в языке, являются
результатом особого целостного представления
о мире, которое формируется в коллективном
детском сознании. данное положение
подтверждается результатами многочисленных
исследований в области детской речи,
в которых делаются выводы об обусловленности
конкретных грамматических и лексикосемантических
особенностей языка детей
спецификой детского мышления и мировосприятия
[костылев, 198�; пупынин, 198�;
Харченко, 198�; черняк, 198�; Snyder, 200�].
при исследовании в области дякм обязательно
необходимо учитывать возрастную периодизацию.
как отмечает л.с. выготский, «к
началу каждого возрастного периода складывается
своеобразное, специфическое для данного
возраста, исключительное, единственное
и неповторимое отношение между ребенком
и окружающей его действительностью» [выготский,
1984, с. 258]. предполагается, что
дети каждой определенной возрастной группы
обладают «особой, определенным образом
структурированной совокупностью знаний
и представлений», а «необходимым условием
коммуникации является наличие общих
знаний коммуникантов» [гудков, 2000, с. 4042].
Это подтверждается, на наш взгляд, тем
фактом, что в детском коллективе успешная
коммуникация возможна лишь между детьми
одной возрастной группы.
принимая во внимание тот факт, что только
к 3-м годам у ребенка создается устойчивая
картина мира, упорядоченная в предметном
отношении [выготский, 1984], исследования
дякм представляется логичным проводить
на материале речи детей дошкольного
и младшего школьного возраста (с 3 до 8 лет),
т.е. до того момента, пока ребенок не включается
в активную систему обучения. последнее
сразу приводит к резким изменениям в его
ккм – разрушается уникальное мировидение
Стр.7
8
ребенка. немаловажным является и тот факт,
что, как отмечает а.в. захарова, к �-8 годам, в
основном, заканчивается формирование ядра
словаря детской речи, т.е. складываются все
главные семантические координаты, определяющие
собой семантическое пространство
детского языка [захарова, 19�5, с. ��].
детское мировосприятие ребенка детерминировано
и рядом других социальных и психологических
факторов. в раннем детстве и в
дошкольный период наиболее значимое влияние
на формирование мировоззрения ребенка,
на его отношение к миру оказывает семья.
Характер и степень этого влияния обусловлены
«речевой и неречевой деятельностью
взрослых» [кубрякова, 198�, с. 120], системой
воспитания, системой обучения в дошкольный
период, психологической обстановкой в
семье и другими факторами. именно в семье
«формируется неповторимая социальная ситуация
развития, которая и определяет индивидуальные
особенности ребенка, его интеллектуальный
и личностный потенциал» [разорина,
1994, с. 120].
ребенок является не только членом определенной
социальной группы, но и представителем
конкретного национально-культурного
сообщества. например, по наблюдениям
у. каудилла культура может «врасти» в индивида
уже трех месяцев отроду: уже в 3-4 месяца
младенцы двух различных культур (сШа и
японии) приучены вести себя в соответствии
с моделями, принятыми в культурах [Белик,
1999]. в связи с этим представляется интересным
сопоставительное изучение дякм детей
как представителей разных культур и лингвокультурных
сообществ.
дякм проявляется в детском дискурсе
(дд). как известно, во второй половине ХХ
века в отечественной психолингвистике был
сделан существенный скачок в изучении особенностей
детской речи. по мнению е.с. кубряковой,
результатом обобщения всех исследований
может стать создание целостной и
непротиворечивой теории развития речи ребенка
на разных возрастных этапах, а также
пересмотр имеющихся данных с точки зрения
их значимости для уточнения и разъяснения
некоторых фундаментальных понятий и категорий
лингвистики [кубрякова, 198�].
используя собранные на сегодняшний день
данные о дд, можно описать дякм, а также
вестник иглу, 2010
наметить и некоторые перспективные разработки
в рамках данного направления исследования.
в числе первоочередных задач, решение
которых представляется нам весьма важным
в плане выявления в языке детей совокупности
их знаний о мире, мы предлагаем
следующие:
1) выявление и системное описание лексических
макросистем в языке детей, и прежде
всего – семантических полей, обслуживающих
такие важнейшие понятийные
сферы, как «время», «пространство»,
«движение», «человек» и т.д. как отмечает
е.с. кубрякова, особое внимание при
этом следует уделять принципам группировки
и классификации понятий, находящим
формальное выражение в структуре
языка, поскольку они в большей степени,
чем отдельные слова, позволяют судить о
представлениях км в голове человека [кубрякова,
1988];
2) концептуальный анализ важнейших для
ребенка семантических оппозиций: «свой
– чужой», «маленький – большой», «хороший
– плохой», «близкий – далекий», «живое
– неживое» и др.;
3) анализ детских лексических инноваций,
прежде всего, с точки зрения их мотивированности.
как известно, исследование
мотивированности знаков языка в онтогенезе
позволяет вскрыть свои, особые взаимосвязи
и взаимоотношения реалий в известном
ребенку окружающем мире. как
отмечает а.м. Шахнарович, «если для
взрослого носителя языка несущественно,
обладает ли акустический образ слованаименования
образной мотивированностью
по отношению к обозначаемому им
предмету, то ребенок стремится найти в
акустическом образе слова буквальное отражение
каких-то сторон, свойств предмета»
[Шахнарович, 19�8, с. 131]. особое
внимание, на наш взгляд, следует уделить
анализу наименований тех реалий, которые
существуют исключительно в детском
воображении. знания, закрепленные
в этих словах, должны представлять особый
интерес в ходе реконструкции принципов
осмысления и членения мира в детском
сознании;
4) анализ примеров детских словоупотреблений,
свидетельствующих об опреде
Стр.8
9
ленном сдвиге в привычной референции
используемого слова (ср., например: У
этого жука скоро будут птенцы; Какие
большие щенятки у гусей выросли; Под
кроваткой живут мышкины птенчики).
е.с. кубрякова, описывая подобные акты
«сдвинутой референции», обращает внимание
на тот факт, что в этом случае отклонения
от нормы мотивированы «своим
собственным пониманием границ обозначаемого»
[кубрякова, 1989, с. �; l��
is, 19�5]. раз
размытость денотативных границ
слова встречается во всех возрастных
группах детей дошкольного возраста [Харченко,
198�];
5) моделирование выделенных закономерностей
в виде фреймово-сценарных структур,
репрезентирующих содержание и иерархическую
организацию дякм.
интересным представляется также исследование
влияния на формирование детской
ккм знаний и сведений, содержащихся в художественных
и фольклорных описаниях мира.
так, например, влиянием мифологической
км, сведения о которой поступают к ребенку
в языковой форме (через сказки и мифы),
можно объяснить тот факт, что представление
ребенка о множественности пространств и
времен и их неоднородности, формирующееся
в период допонятийного, наглядного мышления
[ахундов, 1982], удерживается в детском
сознании вплоть до подросткового возраста.
необходимо
заметить, что, приступая к выявлению
особенностей детского мировосприятия
в языке детей, не следует забывать о том,
что ребенок – это творческая личность, способная
к самостоятельному мышлению. к тому
же, как отмечает к. Бюлер, ребенок, в отличие
от взрослых, «ничего не знает о трудностях,
не знает границ своих способностей»
[Бюлер, 1924, с. 2�5]. поэтому мы считаем,
что правы те исследователи, которые «неправильное»
употребление слова ребенком рассматривают
не только как результат бедности
словаря ребенка или как знак непонимания
конвенционального употребления значения
слова и незнания норм его системного функционирования,
но и как «доказательство яркого
творческого начала в речевой деятельности
ребенка» [кубрякова, 1989, с. 10], доказательство
способности ребенка «мыслить самостоl��граятельно,
ассоциативно, проводя самые неожиданные
и остроумные аналогии» [столярова,
1989, с. 11�].
очевидно, что детская языковая картина
мира формируется под влиянием видов
деятельности, наиболее значимых для ребенка.
одним из важнейших видов, по словам
н.г. мальцевой, является игра [мальцева,
2002]. психологи считают, что игра – это
ведущий тип символико-моделирующей деятельности
ребенка дошкольного возраста [обухова,
1995, с. 232], особая форма освоения
действительности путем ее воспроизведения,
когда дети сначала эмоционально, а затем интеллектуально
осваивают и осмысливают, моделируя,
всю систему человеческих отношений.
игра для ребенка – это один из способов
развития и самый важный источник информации
об окружающем мире.
конечно, игра – это не единственный вид
деятельности ребенка в современном обществе.
как отмечают психологи, становление
личности дошкольника происходит под влиянием
различных типов деятельности, наиболее
важными среди которых являются: элементарный
труд, учение, творчество (например,
изобразительная деятельность), восприятие
(как на слух, так и с помощью иллюстраций)
детских книг, прежде всего сказок.
огромную роль в жизни современного ребенка
играет кино и телевидение, мультфильмы.
в нашем исследовании детской картины
мира мы построили ее фреймовую модель,
основные характеристики которой будут изложены
нами далее на примерах лексических
фрагментов, употребляемых в детском дискурсе.
рассмотрим построенную нами фреймовую
модель, представленную на схеме 1. ее
вершиной является ячейка-имя фрейма «Children’s
World Image», соответствующая концептуальной
структуре, которую моделирует
данный фрейм. второй уровень представлен
семью подфреймовыми структурами «Social
Environment (People)», «Space», «Time»,
«Objects», «Nature», «Media and EntertainEntertainment»
и, наконец, «Activities», в которых
сконцентрирована наиболее общая информация
о знании, локализованном в рассматриваемом
концептуальном фрагменте [филлмор,
1988]. каждый из представленных узловподфреймов,
в свою очередь, распадается на
Стр.9
10
более мелкие слоты, которые могут делиться
на еще более частные подслоты.
да, в отличие от географической, природной
среды, не представляет собой чего-то одноCHILDREN’S
WORLD
IMAGE
Social Environment
(People)
par�nts
Mother
fath�r
Relatives
Broth�rs, sist�rs
Grandpar�nts
aunts, uncl�s,
�tc.
Activities
el�m�ntary labour
Cr�ativ� �ork
sl��p
psychophysical
industrial (t�chnical)
Drama
social and
Household
constructiv�
Image-bearing
Clothes
oth�r obj�cts
Media and
Entertainment
Books
fairytal�s
Television
comm�rcials,
advertisements
films
Cartoons
Dom�stic
plants
Time
past
pr�s�nt
futur�
схема 1
рассмотрим подфреймы и соответствующие
слоты представленной когнитивной модели
более подробно, так как структура и закономерности
их вербализации представляют,
по нашему мнению, наибольший интерес
для понимания дякм.
во фрейме «Children’s World Image» мы
выделили подфрейм «Social Environment
(People)», являющийся, по нашему мнению,
одним из ключевых, именно его мы рассмотрим
в настоящей статье.
социальная среда имеет наибольшее значение
для развития ребенка. вне человеческого
общества ребенок не может стать настоящим,
развитым человеком. человеческая сревестник
иглу, 2010
родного и постоянного, она сложна, неоднородна
и разнохарактерна.
среда, в которую ребенок попадает после
рождения, имеет несколько зон или поясов,
которые мы выделили в качестве слотов
рассматриваемого подфрейма. слотамикомпонентами
подфрейма «Social Environment
(People)» являются: «Parents», «Relatives»,
«Strangers» и «Friends».
с первых дней жизни ребенка социальная
среда представлена ему как система семейного
взаимодействия. на первых порах именно
родители ребенка являются единственными
носителями социальных отношений, опосредующими
все остальные связи ребенка с миAnimate
Inanimate
Animals
wild
Nature
Games
Military
dom�stic,
sociopolitical
Toys
industrial
and
t�chnical
motional (motor)
Sensory
Surrounding
Objects
Imaginary
Body parts
food
Strangers
N�ighbours,
�tc.
fri�nds
location
Space
Movement
Стр.10