
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Шевелева С. А.
Проспект: М.
Данный разговорник послужит вам хорошим помощником при общении с иностранцами на английском языке, так как охватывает самые различные ситуации как при поездках за рубеж, так и внутри нашей страны. По каждой теме предлагаются слова, словосочетания и предложения, которые вы можете услышать, и те, которые вам нужны для вашего собственного высказывания. Все слова, словосочетания и предложения даются с переводом на английский язык с русской транслитерацией. В конце разговорника предлагаются краткие грамматические сведения, которые помогут вам быстрее понять или вспомнить правила употребления слов и построения предложений.
Предпросмотр: Русско-английский разговорник.pdf (0,2 Мб)
Автор: Успенский Юрий Леонидович
БИБЛИО-ГЛОБУС: М.
Настоящий Русско-Английский Словарь терминов по зимним видам спорта является двуязычным,толковым, иллюстрированным справочником –
первым российским опытом составления отраслевого пособия с точки зрения характеристик, заявленных его Составителями. Словарь включает в себя порядка 2000 словарных единиц и адресован широкому кругу читателей: любителям и специалистам зимних видов спорта (в том числе олимпийских дисциплин), переводчикам, тренерам, спортивным судьям и комментаторам.
Предпросмотр: Русско-английский словарь по зимним видам спорта (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Подосинов А. В.
ФЛИНТА: М.
В словарь вошли понятия не только античной и средневековой латыни, но и Нового времени и современности. Поэтому он будет интересен и тем, кто изучает язык Цезаря и Цицерона, Петрарки и Фомы Аквинского, и тем, кто пытается создавать свои латинские тексты.
Предпросмотр: Русско-латинский словарь .pdf (0,3 Мб)
Автор: Котий Г. А.
ФЛИНТА: М.
Словарь включает около 400 единиц — эмоциональных лексических конструкций, ярких, образных выражений и их аналогов на английском языке. Словарь поможет правильно выбрать и к месту употребить образное слово или выражение, что способствует сближению и взаимопониманию деловых партнеров в различных областях.
Предпросмотр: Русско-английский словарь крылатых слов и выражений (1).pdf (0,1 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Терминологический словарь по педагогике создан для студентов и аспирантов из Китая, обучающихся в российских педагогических вузах. Призван помочь обучающимся адаптироваться к многоуровневой системе обучения и в освоении предмета педагогики. Словарь по педагогике подготовлен на основе современных источников: педагогических словарей, справочников, учебников по педагогике, отдельных авторских трудов и статей. При его составлении были использованы такие издания, как «Педагогический энциклопедический словарь» (под ред. Б. М. Бим-Бада, 2002), «Словарь по образованию и педагогике» (под ред. В. М. Полонского), «Педагогический словарь» (Г. М. Коджаспирова, 2005), «Организация индивидуально-ориентированного образовательного процесса в РГПУ им. А. И. Герцена» (Методические материалы. — СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007).
Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по педагогике.pdf (1,3 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Терминологический словарь по межкультурной коммуникации создан
для студентов и аспирантов КНР, обучающихся в российских педагогических вузах. Призван помочь обучающимся адаптироваться к процессу коммуникации между представителями различных человеческих культур, а также в освоении языка и культуры русского народа.
Словарь по межкультурной коммуникации подготовлен на основе современных справочников, авторских трудов. При его составлении
были использованы прежде всего электронные ресурсы Википедии http://
ru.wikipedia.org/wiki/заглавная страница.
Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по межкультурной коммуникации.pdf (1,3 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Терминологический словарь по межкультурной коммуникации и педагогике создан для студентов и аспирантов КНР, обучающихся в российских педагогических вузах. Призван помочь обучающимся адаптироваться к процессу коммуникации между представителями различных культур, а также в освоении языка и культуры русского народа. Словарь по межкультурной коммуникации и педагогике подготовлен на основе современных справочников, авторских трудов. При его составлении были использованы, прежде всего, электронные ресурсы Википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/ заглавная страница.
Предпросмотр: Русско-китайский и китайско-русский терминологический словарь по межкультурной коммуникации и педагогике.pdf (1,4 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Экологический терминологический толковый словарь создан для
студентов и аспирантов из Китая, обучающихся в российских вузах.
Призван помочь обучающимся адаптироваться к многоуровневой системе обучения и в освоении предметов экологического цикла. Словарь
может быть использован специалистами в сфере экологии и природоохранной деятельности. Словарь подготовлен на основе современных источников: экологических словарей, справочников, учебников по экологии и природопользованию, отдельных авторских трудов и статей.
Предпросмотр: Русско-китайский толковый терминологический словарь по экологии .pdf (1,6 Мб)
Автор: Тимирясова
Познание
Разговорник предназначается для широкого круга людей, включающего в себя как
работников гостиничного бизнеса (отельеров, работников службы приема, регистрации и
размещения, портье, горничных), студентов, обучающихся по специальностям «Гостиничный
сервис», «Туризм», так и российских граждан, с разными целями посещающих англоязычные
страны и не владеющих английским языком.
Для удобства пользования разговорником весь материал расположен по
тематическому принципу. По каждой теме предлагаются типичные модели фраз и
выражений.
Целью разговорника является снабжение целевой аудитории определенным набором
фраз и выражений профессионального лексикона, которые направлены на ведение
полноценного диалога и выполнение поставленных задач, продиктованных определенной
ситуацией.
Разговорник прост в обращении. В круглых скобках даны альтернативные варианты и
некоторые пояснения. С помощью подстановки в незаконченную фразу нового слова или
словосочетания, выделяемого через тире (–), можно получить новые варианты предложений.
Приведена также транскрипция всех английских слов и выражений буквами русского
алфавита, призванная приблизить произношение к оригиналу, но для получения более
четкой картины правильного произношения английских слов следует обратиться к англо-
русским словарям, содержащим транскрипцию специальными знаками.
В приложении к разговорнику содержится информация о применяемых в сфере
гостинично-туристического бизнеса сокращениях, а также способах прочтения даты,
времени, приведены также числа, дни недели и месяцы
Предпросмотр: Русско-английский разговорник отельеров.pdf (0,1 Мб)
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Основная задача словаря-минимума – помощь аспирантам, соискателям и магистрантам в овладении навыками речи, связанной с научной и профессиональной деятельностью, а также в написании ими научных работ (в том числе рефератов и аннотаций) на французском языке. Настоящее издание содержит не только слова, но и словосочетания и предложения, тем самым стимулируя обучающихся к построению корректного и грамотного высказывания и позволяя на практике применять готовые словосочетания и даже целые фразы. В качестве справочного пособия словарь может быть полезен всем, кто изучает французский язык и стремится пополнить свой словарный запас.
Предпросмотр: Русско-французский словарь-минимум по общенаучной лексике.pdf (1,5 Мб)
Автор: Лубенская С. И.
Языки славянской культуры: М.
Словарь содержит около семи тысяч "входов" и включает более 13 тысяч русских идиом и их английских и американских эквивалентов. Толкования идиом сопровождаются примерами из русской литературы (235 источников, включая Пушкина, Толстого, Достоевского, Чехова, Солженицына, Набокова и др.), которые ранее были переведены на английский язык. Словарь также содержит введение, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной). Научные консультанты автора - Ю.Д. Апресян и И.А. Мельчук.
Предпросмотр: Русско-английский фразеологический словарь.pdf (10,3 Мб)