ФЛИНТА. Языкознание и литературоведение. 2025.
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Ююкин М. А.
ФЛИНТА: М.
Предлагаемая книга представляет собой сборник статей, опубликованных
в последние годы в ряде ведущих (преимущественно зарубежных) научных
журналов и объединенных тематикой происхождения имен собственных,
упоминаемых в памятниках древнерусской письменности. Объектом
исследования послужили главным образом географические названия,
однако затронуты и такие группы онимической лексики, как этнонимия и
теонимия. Среди анализируемых имен представлены как названия безвестных,
затерявшихся в глуби веков объектов, так и знаменитые онимы, происхождение
которых вызывает большой интерес как у специалистов, так и у широкой
общественности (Кавказ, Пермь, Урал, Семаргл, Сибирь и др.).
Предпросмотр: Очерки ономастики Древней Руси (1).pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
Ассоциативный словарь башкирского и татарского языков подготовлен на кафедре языковой коммуникации и психолингвистики УГАТУ по результатам экспериментальных исследований закономерностей функционирования слова и текста в индивидуальном сознании носителей данных языков. Языковые явления изучаются с позиции рассмотрения языка как достояния
пользующегося им индивида через анализ ассоциативного поведения человека.
Предпросмотр: Ассоциативный словарь башкирского и татарского языков.pdf (0,9 Мб)
Автор: Лонгфелло Генри
ФЛИНТА: М.
«Песнь о Гайавате» — поэтическое изложение мифов индейцев
Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени оджибве,
проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин.
Гайавата, легендарный вождь-полубог оджибве, вероятно, жил около 1500 г.
н.э. Далеко не все изложенные в «Песни» легенды связаны с Гайаватой;
некоторые из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как
например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о
Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог
встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый
контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не
столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она
воспроизводит картину мира американских индейцев.
Предпросмотр: Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате….pdf (0,1 Мб)
Автор: Перевалова С. В.
ФЛИНТА: М.
Проза В.С. Маканина рассматривается в широком контексте русской литературы последней трети ХХ в. Диалог писателя с классиками и современниками исследуется на сюжетно-композиционном, жанровостилистическом и пространственно-временном уровнях его повестей, рассказов и романа «Андеграунд, или Герой нашего времени» (1998).
Предпросмотр: Проза В. Маканина традиция и эволюция.pdf (0,6 Мб)
Автор: Невзоров А. А.
ФЛИНТА: М.
Изучение любого языка — это практика, постоянное повторение и привычка, желание создать полный список начал вопросительных предложений, а так же кратких ответов, натолкнуло меня на создание этой книжки с простым и современным названием. Порядок слов в английском языке очень важен. А так как в русском языке существует относительно свободный порядок слов в предложении, изучающим английский язык не сразу приходит на ум правильная конструкция фраз. Дело осложняется наличием в английском языке вспомогательных глаголов. Выучив эти нехитрые сочетания слов, вы быстрее начнёте строить правильные по форме вопросы и давать адекватные ответы.
Пусть эта книжка станет для вас карманным тренажёром английской грамматики!
Предпросмотр: Questions. Answers. Tags. Вопросы. Ответы. Теги.pdf (0,8 Мб)
Автор: Коровин А. В.
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются этапы становления и эволюции малой художественной прозы в Дании и Исландии от Средних веков до современности.
Поднимается вопрос жанровой типологии текстов, соотносимых с малой прозой, изучается взаимодействие датской и исландской литератур в процессе их развития.
Предпросмотр: Датская и исландская малая проза.pdf (0,3 Мб)
Автор: Колесникова Н. А.
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит и з четырех частей. Первые три части организованы
по тематическому принципу (см. оглавление) , четвертая часть содержит
справочный материал по практической фонетике, словообразованию и
практикум-глоссарий профильной лексики, для детальной проработки
базовой лексики первой части. Ко всем сложным заданиям имеются ключи.
Наличие ключей к диалогам-интервью позволяет организовать работу
студентов в режиме самоконтроля в аудитории и дома. Четко выдержанная система заданий обеспечивает контроль понимания, активизацию профессиональной терминологии и развитие умений в разных видах чтения и говорения на английском языке.
Предпросмотр: Экономическая безопасность Таможенный аспект. Economic security Customs aspects.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
Шестой сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное
литературоведение» включает в себя статьи, посвященные специфике русского
восприятия «Трагической истории доктора Фауста» Кристофера Марло и
отдельных произведений Альфреда Теннисона, а также переводческой деятельности Д.Е. Мина. Специальный раздел сборника, приуроченный к 400-летию бессмертия Шекспира, содержит подборки выполненных Евгением Фельдманом и Сергеем Александровским новых переводов сонетов и фрагментов из пьес великого поэта и драматурга. Значительную часть сборника занимает антология «Вокруг Роберта Бернса», впервые столь полно знакомящая русского читателя с творчеством предшественников и современников шотландского барда. В книге также представлены переводы поэтического цикла Франсуа Коппе «Круглый год», детских стихотворений Кларенса Денниса, отдельных произведений Артура Конан Дойля, Огюста Лакоссада, Джозуэ Кардуччи, Артюра Рембо, Джованни Пасколи, Альбера Самена, Роберта Сервиса, Сальваторе Квазимодо, рассказа Марка Твена «Святая Жанна д’ Арк» и др.
Предпросмотр: Художественный перевод и справнительное литературоведение. VI.pdf (0,2 Мб)
Автор: Жантурина Б. Н.
ФЛИНТА: М.
В издании анализируется признаковая семантика свойств с перцептивным компонентом, имена прилагательные в русском и английском языках, в значении которых выражена языковая интерпретация способов восприятия, наблюдаемости в том числе. На материале перцептивных и экспериенциальных компонентов значения рассматривается метафоризация прототипического перцептивного значения в зонах перцептивов зрения, звука, цвета и вкуса, устанавливающая системность производных значений припрототипической полисемии.
Предпросмотр: Метафоры на основе перцептивного компонента (на материале русского и английского языков).pdf (0,2 Мб)
Автор: Головко В. М.
ФЛИНТА: М.
В парадигме философии литературы рассматриваются повести Н.С. Лескова 1870-х годов, в которых актуализированы проблемы онтологии человеческой жизни, художественной антропологии, деятельностной природы человека, его способов отношения к миру, формирования личности как процесса самопроектирования и самоактуализации. Жанровая поэтика философских повестей «Смех и горе», «Захудалый род. Семейная хроника князей Протозановых. (Из записок княжны В.Д.П.)», «Детские годы. (Из воспоминаний Меркула Праотцева)» анализируется с точки зрения типологии повести данной
жанровой разновидности и эстетического своеобразия произведений,
структурные компоненты которых, ассоциирующиеся в системе
взаимосемантизации, фиксируют познавательное качество жанра
указанной стадии его исторической эволюции. Онтологический потенциал
хронотопа философской повести Н.С. Лескова в корреляции с
многосубъектностью повествования объективируется в особом типе
сюжета, являющимся олицетворением авторской мысли. Контекстуальный
и комплексный подходы реализуются в процессе изучения
функциональной роли философской повести Н.С. Лескова в литературном
процессе. Этой цели подчинено рассмотрение стратификации
человеческого измерения как системообразующего фактора нарративных
феноменов рядом протекающей литературной деятельности писателя.
Предпросмотр: Философская повесть Н.С. Лескова семидесятых годов.pdf (0,3 Мб)
Автор: Болотнова Н. С.
ФЛИНТА: М.
Пособие включает задания к основным темам вузовской программы по
стилистике русского языка. Работа по каждой теме предполагает освоение
списка обязательной литературы, ответы на вопросы для самопроверки,
выполнение тренировочных и контрольных заданий. К наиболее сложным из
них даются методические указания. Также представлена обширная
библиография по стилистике и методике ее изучения в школе.
Предпросмотр: Стилистика русского языка контрольно-тренировочные задания.pdf (0,3 Мб)
Автор: Блох М. Я.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена изучению современной британской публичной речи с позиций теории регуляции речевого общения и теории диктемного строя текста. Публичное выступление получает характеристику как важнейший тип дискурса, органически включенный в социокультурный контекст. Особое внимание авторов уделяется раскрытию роли просодии в выражении убеждающей составляющей смыслового содержания публичного выступления.
Предпросмотр: Публичная речь и ее просодический строй.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бикеева Алина
ФЛИНТА: М.
Книга представляет собой коллекцию образцов аутентичной английской
речи. Это — сборник известных цитат, забавных высказываний, интересных и
порой спорных мыслей, любопытных суждений, неоднозначных утверждений.
В первой части книги представлены более ста цитат и высказываний,
проиллюстрированных авторскими рисунками. Во второй части даны цитаты,
высказывания, суждения, утверждения без иллюстраций. Материалы обеих частей книги расположены тематически. Они помогут сделать каждую минуту, каждый фрагмент языкового занятия интересными, содержательными, полезными.
Предпросмотр: 100 интересных английских цитат и выссказываний в картинках. 30 Curious English Quotes and Sayings in pictures.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шлепнев Д. Н.
ФЛИНТА: М.
Словарь содержит более 1500 статей — это необходимый минимум по официально-деловой корреспонденции. В книге также представлен небольшой сводный список сокращений и аббревиатур. Наряду со словарной частью под общей обложкой представлены общеупотребительные обороты, принятые в
корреспонденции не только на французском, но и на русском языке, они сведены в таблицы в зависимости от их содержания и цели коммуникации.
Предпросмотр: Французско-русский словарь деловой корреспонденции.pdf (0,3 Мб)
Автор: Хроленко А. Т.
ФЛИНТА: М.
В книге характеризуются базовые понятия новой научной и учебной дисциплины — экологической филологии (экофилологии). Прослеживается становление отечественной экофилологической мысли, обсуждаются базовые вопросы сбережения языка, анализируются внешние угрозы языку и внутренние недуги речи, рассматриваются перспективы сбережения языка и практика оздоровления речи.
Предпросмотр: Введение в экофилологию.pdf (0,5 Мб)
Автор: Селиверстова Е. И.
ФЛИНТА: М.
В монографии исследуются отношения русской пословицы с ее окружением в паремиологическом пространстве — иными изречениями, которые сближаются с нею по структурно-семантической модели, общему фрагменту или паремийному биному — паре компонентов, переходящих из одной пословицы в другую. Пословицы вступают между собой в отношения вариантности или пересекаются на основе общности используемого мотива, образа, лексики, семантического
«конденсата» — предельно сжато выраженной идеи, стоящей за многими
паремиями. Обращение к значительному пословичному материалу позволяет показать такие важные параметры паремиологического пространства, как его многообразие и вариативность, а с другой стороны — известная повторяемость и стабильность.
Предпросмотр: Пространство русской пословицы постоянство и изменчивость.pdf (0,7 Мб)
Автор: Селезнёва Л. Б.
ФЛИНТА: М.
Обобщение орфографии и пунктуации основано на системной оптимизации правил: каждое охватывает норматив в полном объёме (слитное / раздельное написание не, знаки препинания при конструкции с как и другие); в структуре правила обозначен наиболее рациональный порядок его использования, т.е. алгоритм. Разработанный способ применения правил мотивирован их собственными системными отношениями и в силу этого наиболее эффективен. Курс носит интенсивный характер и целесообразен при подготовке к ЕГЭ.
Предпросмотр: Орфография и пунктуация русского языка. Правильно применять правила.pdf (0,6 Мб)
Автор: Самигуллина А. С.
ФЛИНТА: М.
В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.
Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены темы и материалы практических занятий, задания по самостоятельной работе студента и тесты по «Истории зарубежной литературы Средних веков». Выделенные темы способствуют практическому освоению содержания дисциплины. Каждый тематический раздел снабжен планом занятия, материалами для подготовки, фрагментами источников и
первоисточников, терминологическим аппаратом, списками
рекомендуемой основной и дополнительной литературы, вопросами и заданиями, а также итоговыми вопросами для самоконтроля. Пособие содержит также вопросы и задания для самостоятельной работы студента, материалы для итогового тестирования. В заданиях для самоконтроля представлен аспект межпредметных связей и открывается перспектива для дальнейшего изучения зарубежной и отечественной литературы.
Предпросмотр: История зарубежной литературы. Средние века.pdf (0,3 Мб)
Автор: Погребная Я. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит конспекты лекций, выдержки из документов, художественных произведений и монографических работ по каждому тематическому разделу, снабженные терминологическим инструментарием, вопросами для самоконтроля, письменными заданиями и заданиями для контроля владения компетенциями, а также списками литературы по конкретным темам. Лекционный курс выстраивается в строгом соответствии с принципом историзма, тематика лекций отвечает основному теоретическому и фактическому содержанию дисциплины.
Предпросмотр: История зарубежной литературы. Эпоха возрождения.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пашкуров А. Н.
ФЛИНТА: М.
Материал построен по историко-хронологическому принципу, содержит широкий культурологический, философско-эстетический и исторический контексты. Эволюция жанров и направлений русской словесности представлена в соотношении с индивидуальными художественными системами писателей этого времени. Целый ряд имен вводится в учебно-методологическое рассмотрение впервые. Для более системного усвоения материала в учебнике предлагаются аналитические схемы, позволяющие глубже осмыслить проблемы жанров, стилей, литературных направлений, эстетические взгляды писателей,
а также подробные библиографические списки, начинающиеся трудами академического литературоведения конца XIX — начала XX века
и включающие новейшие исследования начала XXI столетия.
Предпросмотр: История русской литературы XVIII века. В 2-х частях. Ч.2.pdf (0,5 Мб)
Автор: Пашкуров А. Н.
ФЛИНТА: М.
Материал построен по историко-хронологическому принципу, содержит широкий культурологический, философско-эстетический и исторический контексты. Эволюция жанров и направлений русской словесности представлена в соотношении с индивидуальными художественными системами писателей этого времени. Целый ряд имен вводится в учебно-методологическое рассмотрение впервые. Для более системного усвоения материала в учебнике предлагаются аналитические схемы, позволяющие глубже осмыслить проблемы жанров, стилей, литературных направлений, эстетические взгляды писателей,
а также подробные библиографические списки, начинающиеся трудами академического литературоведения конца XIX — начала XX века
и включающие новейшие исследования начала XXI столетия.
Предпросмотр: История русской литературы XVIII века. В 2-х частях. Ч.1.pdf (0,5 Мб)
Автор: Муминов С. О.
ФЛИНТА: М.
В пособии разработаны пути систематического, поэтапного овладения учащимися комплексом аналитических умений: умения выделить в литературном произведении конкретный источник комического эффекта, умения объяснить содержание источника комического эффекта, умения разъяснить функцию комического в произведении, умения определить авторскую позицию в сатирическом произведении, умения обосновать жанровое содержание произведения с ярко выраженным смеховым началом.
Предпросмотр: Изучение литературной комики Д.И. Фонвизина, А.С. Грибоедова и Н.В. Гоголя в школе.pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Д. В. Веневитинова (1805–1827). Он включает теоретическое введение, где рассматриваются вопросы биографии и творчества писателя, делаются выводы относительно количественно-качественной структуры его поэтического языка; алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора; рейтинг наиболее употребительных слов. В словаре толкуются устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняются непонятные имена, мифологизмы, даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка Д.В. Веневитинова.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ефимова-Залекер Е. С.
ФЛИНТА: М.
В книге выявлены основные особенности мифологического мировидения, рассмотрена общеевропейская система классификации мифологических рассказов, на русском материале исследуются особенности мифологического пространства, духов-хозяев «природного» и «культурного» пространства (лесные и домашние духи), мифологического времени (календарные мифологические рассказы: святочный и купальский циклы быличек), место человека в мифологической картине мира. Используется обширный экспедиционный фольклорный материал по народной демонологии, устные народные рассказы о контактах человека с миром сверхъестественного. В комментариях к главам отражена специфика преломления жанра мифологического рассказа в русской классической литературе. Каждая глава снабжена солидным библиографическим списком по мифологии и демонологии. В приложении даны примеры бытования быличек в традиционной крестьянской и современной городской среде.
Предпросмотр: Русский устный мифологический рассказ пространство, время, человек.pdf (0,3 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента.pdf (2,4 Мб)
Автор: Есакова М. Н.
ФЛИНТА: М.
Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.
Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для преподавателя.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дербишева З. К.
ФЛИНТА: М.
Монография написана в русле лингвокогнитивного и лингвокультурного направлений современного языкознания. В работе предпринята попытка составить вербализованный портрет кыргызского этноса, используя лексико-фразеологические ресурсы кыргызского языка. Этнонациональное «видение» мира, своеобразие житейских представлений зафиксированы в языке, в его словарном составе, фразеологизмах, пословицах и поговорках кыргызского языка.
Предпросмотр: Язык и этнос.pdf (0,3 Мб)
Автор: Волкова Т. А.
ФЛИНТА: М.
Описана авторская дискурсивно-коммуникативная модель перевода и теоретико-методологические основы дискурсивно-коммуникативного подхода к переводу. Систематизированы принципы моделирования перевода и подходы к определению понятий «модель перевода» и «стратегия перевода». Демонстрируются возможности дискурсивно-коммуникативной модели перевода и составляемых переводчиком дискурсивных досье.
Предпросмотр: От модели перевода к стратегии перевода.pdf (0,4 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка Н. М. Карамзина (1766–1826). Он включает теоретическое введение, основные выводы относительно количественно-качественной структуры поэтического языка писателя, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (около 5 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка Н.М. Карамзина.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бикеева Алина
ФЛИНТА: М.
Идиома или фразеологизм — это фраза, значение которой отличается от значений входящих в нее отдельных слов. Идиомы или фразеологизмы есть в любом языке. Они ярки, образны, выразительны. В данном учебном пособии собраны и проиллюстрированы 50 популярных идиом английского языка, а также даны упражнения, выполнение которых будет способствовать запоминанию фразеологизмов теми, кто изучает английский язык. Различные задания и загадки с идиомами помогут их лучше понять и легче запомнить, а
также почувствовать образность английского языка. Освоение и
употребление в речи идиоматических выражений сделает её ярче,
образнее, выразительнее.
Предпросмотр: Поиграем с идиомами. 50 популярных английских идиом в картинках. 50 English Idioms in pictures.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гумовская Г. Н.
ФЛИНТА: М.
Пособие посвящено лингвистическим проблемам обмена профессиональной информацией специалистов разных областей знания. Анализ аутентичных материалов в различных сферах деятельности — экономике и менеджменте, юриспруденции, медицине, религии, средствах массовой информации — позволил выделить и описать основные признаки и особенности каждого специального / профессионального варианта английского языка, проявляющиеся в системе: лексика (включая международную терминологию), преферентные грамматические формы, синтаксические структуры, композиционные модели. Пособие разработано в рамках дисциплин и
спецкурсов по выбору (Б.ДВ. для бакалавриата; М.2 — для магистерских программ). Рассмотрение затронутых в пособии проблем рекомендуется Стандартом в курсах: «Лексикология», «Стилистика» и «Терминология» и относится к традиционному разделу «Функциональные стили».
Предпросмотр: Английский язык профессионального общения. LSP English of Professional Communication.pdf (0,3 Мб)
Автор: Беднарская Л. Д.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию категориальных грамматических значений морфологических и синтаксических единиц (простого и сложного предложения) с учѐтом переходности и синкретизма в русле современного структурно-семантического направления. Сопоставляется исследовательский потенциал, предоставляемый лингвистам структурно-семантическим направлением и теорией функционально-семантического поля. Уточняются многочисленные неточности научных дефиниций в терминологических словарях и научных исследованиях. Грамматические категории существуют в языковой системе, а не в языке и тем более не в речи. Это откристаллизовавшиеся языковые модели. Однако появляются, проявляются и изменяются грамматические категории под воздействием речевой деятельности.
Категориальное грамматическое значение – это ядро грамматической
категории, оформленное необходимой для него номенклатурой формальных
дифференциальных признаков. При отсутствии одного или нескольких из
них или замены другими признаками категориальное значение меняется.
Переходные и синкретичные образования не нарушают системность
языковой системы, а наоборот, обеспечивают её устойчивость, являются
системообразующим фактором.
Предпросмотр: Структурно-семантические категории.pdf (0,5 Мб)
Автор: Федоровская В. О.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена Марселю Райх-Раницкому — одному из самых влиятельных и в то же время наиболее спорному литературному критику Германии второй половины XX в., руководителю литературной редакции «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг», автору концепции и ведущему «Литературного квартета» — самой популярной программы о литературе и литературной критике в истории немецкого телевидения. На основе анализа его
мемуаров, критических статей и выступлений на телевидении, а также публикаций биографов Райх-Раницкого, мнений его коллег и литераторов раскрывается феномен Райх-Раницкого, дается ответ на вопрос об истоках и специфике его критического метода и масштабах влияния на литературно-критический дискурс современной Германии.
Предпросмотр: Марсель райх-Раникций жизнь, метод, дискурс.pdf (0,3 Мб)
Автор: Уржа А. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие предлагает необычный ракурс изучения научных работ о тексте — их фрагменты сами становятся объектом практического анализа наряду с текстами других стилей и жанров. Книга снабжена списками основной и дополнительной литературы по курсу, комментариями к заданиям, тестом для самопроверки. Творческие упражнения и краткие теоретические введения к ним сгруппированы по разделам: «Тексты и не-тексты», «Текстовое время», «Регистровая техника», «Субъектная перспектива текста», «Линейная грамматика», «Автор, текст, интертекст... и снова текст».
Предпросмотр: Грамматика и текст.pdf (0,4 Мб)
Автор: Тенекова А. М.
ФЛИНТА: М.
В данном пособии представлены сведения о справочном аппарате издания с точки зрения современной коммуникации. Систематизирована информация об аннотации, введении, заключении, предисловии, послесловии и других жанрах справочного аппарата книги. Теоретические сведения будут способствовать развитию навыков чтения различной литературы; практические задания помогут не только проанализировать жанровые высказывания о книге, но и создать их в различных речевых ситуациях: при написании научной статьи, монографии, диссертации, автореферата, курсовой и дипломной работ. Особое внимание уделяется текстам-образцам, посвященным характеристике учебного, учебно-методического изданий, а также произведениям художественной литературы.
Предпросмотр: Твои путеводители по книге. Обучение жанрам справочного аппарата книги.pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Сборник статей подготовлен к юбилею профессора Ольги Аркадьевны Сулеймановой - одного из ведущих специалистов в области отечественной лингвистической семантики и методологии семантических исследований. Тематика сборника отражает широкий круг проблем, составляющих сферу научных интересов ученого, - вопросы метода в лингвистике, проблемы семантики различных микросистем языковых единиц и характера концептуализации внеязыковой действительности в естественном языке и многое другое.
Предпросмотр: Контенсивные аспекты языка константность и вариативность.pdf (0,6 Мб)
Автор: Сергеева Ю. М.
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие представляет собой свод основных правил
употребления артиклей с различными типами имен существительных, в зависимости от выполняемой ими синтаксической функции в предложении. Функционально-прагматический подход позволяет объяснить, почему тот или иной артикль требуется в конкретной коммуникативной ситуации. Пособие совмещает в себе сборник упражнений и удобный справочник.
Предпросмотр: English Аrticles in Use. Артикли объяснение, употребление, тренинг.pdf (0,7 Мб)
Автор: Саяпова А. М.
ФЛИНТА: М.
Монография даёт представление о философской лирике Ф.И. Тютчева как явлении «срединной культуры», имманентно содержащей тот потенциал мысли о человеке и его мире, который способствует вступлению в творческий диалог с Западом и Востоком. Обращение русского поэта к Западу в лице И.В. Гёте и Г. Гейне дало ему возможность быть вписанным в контекст не только западной
философско-эстетической мысли, но и восточной. В ХХ в. гегелевскую, гётевскую мысль о мире как Целом развивает немецкий философ М. Хайдеггер, сформулировавший понятие «сущностный источник» бытия и творчества, которое как универсальное в своём содержании стало для нас своеобразным
критерием в выстраивании наших суждений о реальных и возможных
диалогах Ф.И. Тютчева с Западом и Востоком.
Предпросмотр: Реальный и возможный диалог творческого сознания Ф.И. Тютчева с Западом и Востоком.pdf (0,3 Мб)
Автор: Регеци Ильдико
ФЛИНТА: М.
В книге, подходящей к вопросу восприятия пространства со стороны истории философии и литературы, акцент делается на анализе пространственных аспектов и пространственно-подобных взаимоотношений текстов русских классиков (М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.А. Гончарова, А.П. Чехова) и авторов XX—XXI вв. (А.И. Солженицына, Венедикта Ерофеева, Виктора Ерофеева, Л.Е. Улицкой). Выбранные литературные произведения, помимо раскрытия новых сторон применимости пространственного аспекта, также предстают как части текстового пространства, в котором они вступают в диалог
друг с другом. Более того, перед нами вырисовывается образ такого литературного пространства, где интертекстуальные связи между классическими и современными произведениями построены на
уровне сети пространственных метафор. Исследование раскрывает
отдельные аспекты пространственности, отображающиеся в процессе чтения и понимаемые уже как языковое явление. Монография является дополненным вариантом венгерского издания «Térképzetek az orosz irodalomban. Klasszikus és kortárs szövegek térpoétikai megközelítése» (2015).
Предпросмотр: Пространственно-поэтические анализы. Классические и современные тексты русской литературы.pdf (0,4 Мб)