
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Филипацци
в статье поднимается проблема географического варьирования роли долгих фонем в качественном и количественном аспектах в системах итальянских диалектов. В частности, сравниваются некоторые частотные показатели встречаемости долгих гласных и/или согласных фонем в текстах на тосканском, западно- и восточноломбардском, венетском и сицилийском диалектах. Анализ основан на разграничении этимологической и фонологической долготы фонем, которые в первом случае интерпретируются как бифоны, а во втором – как монофоны
Нами уже рассматривалась проблема долготы фонем в диалектных системах Италии на примере согласных; вклю <...> Все это еще предстоит связать между собой в выбранном нами ключе анализа. Рис. 3. <...> Более полный статистический анализ, надеемся, позволит подтвердить спрогнозированные нами тенденции и <...> Репина, М. А. Таривердиева. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 2007. – 453 с. 2. <...> Романова. – М. : Academia, 2001. – 720 с. 3. Pianigiani O.
Автор: Филипацци
статья освещает результаты статистического фонемного анализа слогов, на которые были разбиты 5 текстов, написанных на тосканском диалекте Италии. В частности, сравниваются частотные показатели фонем и их сочетаний, выступающих в роли вершины и инициали слога, суммируются возможные варианты строения слогов с учетом финалей. Слоги проверяются на соответствие их строения закону восходящей звучности, выявляются и интерпретируются аномальные структуры.
., нами не учитывались. <...> Позиционные варианты звонкости/глухости согласных фонем, утрата смычности и т.д. учитывались нами только <...> допускают согласные других классов звучности занять свои места в инициали слога: в исследуемых текстах нам <...> Сложные финали, состоящие из двух согласных, говорят о том, что перед нами заимствование: -ns (латинское <...> М. Ломова (Воронеж, 12–14 марта 2010 г.) : в 2 ч. – Воронеж : ВГПУ, 2010. – Ч. 1. – С. 17–26.
Автор: Филипацци
статья посвящена анализу строения слога в бергамском поддиалекте ломбардского диалекта Италии и его сравнению с данными других диалектов. Приводятся сравнительные данные встречаемости наиболее частотных слогов ломбардского, тосканского, неаполитанского и сицилийского диалектов, которые дополняются описанием контрастных черт морфосинтаксиса указанных диалектов
№ 2 105 В настоящей статье мы продолжаем исследовать строение слога в разных итальянских диалектах: нами <...> время как миланский поддиалект связан прежде всего с региональным центром; во-вторых, среди выбранного нами <...> диалектного речевого материала мы обнаружили уже знакомую нам комическую пьесу К.
Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
[М. М. Бахтин. <...> [М. М. Бахтин. <...> [М. М. Бахтин. <...> [М. М. Бахтин. <...> [М. М. Бахтин.
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК
Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.
М. <...> М. <...> Так, М. М. <...> М., 1962. Буланин Д. М. <...> М., 2011. Ди Сальво М.
Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
Автор: Филипацци
в статье анализируется корпус слогов, составленный на материале двух тосканских текстов, один из которых написан на поддиалекте города Эмполи, а другой — на флорентийском поддиалекте. Автор ставит вопрос о границах и степени междиалектных и внутридиалектных различий в Италии на примере частоты использования структур слога в связном тексте, интерпретирует полученные данные
В проведенном нами ранее междиалектальном сравнительном исследовании слога в тосканском, неаполитанском <...> Зубкова. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 2. Введение в романскую филологию : учебник / Т. Б. <...> Репина, М. А. Таривердиева. – 3-е изд. – М. : Высш. шк., 2007 – 453 с. 3. Томашпольский В. И.
Автор: Филипацци
излагается опыт изучения строения и функционирования слога в трех итальянских диалектах — тосканском, неаполитанском и сицилийском. Вычисляется условное расстояние между диалектами по сходству функционирования слогов определенных типов. Обнаруживаются слоговые сонанты и нулевой вокал. Устанавливается связь между строением инициали и финали слога, трактуемая как лингвистический аналог закона сохранения энергии
Выбранный нами для обработки материал — авторские театральные пьесы, написанные на трех итальянских диалектах <...> Мельников. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 7. Панфилов Е. Д. <...> М. Ломова (Воронеж, 12–14 марта 2010 г.) : в 2 ч. – Воронеж : ВГПУ, 2010. – Ч. 1. – С. 17–26. 12.
Автор: Закутская
cтатья посвящена анализу английских заимствований в итальянском языке. Особое внимание уделено причинам их появления. В качестве исследовательской задачи авторами была предпринята попытка определить сферу употребления англицизмов и выявить их грамматические особенности
Это и определяет актуальность предпринятого нами исследования. ЛИТЕРАТУРА 1. <...> Черданцева. – Изд. 2-е. – М. : Изд-во ЛКИ, 2007. – 192 с. 10. Свинцова С. В.
Автор: Филипацци
статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.
Мельников. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 5. Барулин А. Н. <...> Барулин // Проблемы языков Азии и Африки. – М. : Ин-т востоковедения АН СССР, 1979. – С. 16–69. 6. <...> Яр цева // Энгельс и языкознание. – М., 1972. – С. 189– 207. 7. Кретов А. А. <...> М. Ломова (г. Воронеж, 12–14 марта 2010 г.) : в 2 ч. – Воронеж : ВГПУ, 2010. – Ч. 1. – С. 17–26. 8. <...> Романова. – М. : Academia, 2001. – 720 с. 9.
Автор: Филипацци
в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту
П. распопова, 75-летию со дня рождения проф. а. м. <...> Словарь лингвистических терминов / ж. марузо. – м. : Едиториал УрСС, 2004. 5. <...> . – м. : Советская энциклопедия, 1990. – 685 с. 6. <...> Широкова. – м. : КДУ, 2005. – 224 с. 10. Старостин Г. <...> Старостин : автореф. дис. … канд. филол. наук. – м., 2000. – 20 с. 11. Loporcaro M. Geminata / M.
Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.
Они могут послать нам факс (fax)? <...> Нам холодно. Lei ha mal di testa? <...> Нам нравится квартира. Нам нравятся квартиры. <...> Приходите к нам в гости! Приходи к нам в гости! 4. Переведи на итальянский, пожалуйста! <...> только этого нам не хватало!
Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение
Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса
общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому
языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.
их; ей их; нам их; вам их; им их 4) le: мне их; тебе их; ему их; ей их; нам их; вам их; им их 18 Lavorare <...> Медведевских Внешнее оформление М. В. Новоторцева Художник Э. М. <...> Сайфульмулюков Художественный редактор М. В. Новоторцев Компьютерная вёрстка Е. В. <...> их; ей их; нам их; вам их; им их 4) le: мне их; тебе их; ему их; ей их; нам их; вам их; им их 18 Lavorare <...> Медведевских Внешнее оформление М. В. Новоторцева Художник Э. М.
Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.
. — М. : ФлИнта, 2019. — 264 с. <...> неправильные глаголы В 1-м, 2-м, 3-м спряжениях имеются неправильные глаголы, которые спрягаются не по <...> 2-м, 3-м лице ед. числа и в 3-м лице мн. числа). <...> Возвратная частица сливается с формой глагола во 2-м лице единственного числа и в 1-м, 2-м лице множественного <...> Остальные глаголы спрягаются как правильные в Passato Remoto, но имеют отклонения в 1-м и в 3-м лице
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Хлебников Михаил Игоревич
АСТ-Пресс Школа
Карманный самоучитель итальянского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить итальянский с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. А в бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные итальянцами, и упражнения на понимание устной речи.
EJGM м. р. чеснок ?ELCJJM м. р. ягнятина ?EM м. р. игла ?EMQRM м. р. август ? <...> XXM м. р. булочная N?LG˒AGM м. р. бульвар TG?JC м. р. бульон @PMBM м. р. бумага c?PR? ̓ <...> EJGMJM м. р. сальдо Q?JBM м. р. самолет ?CPCM м. р. сандалия Q?LB?JM м. р. сапог QRGT? <...> LRC м. или ̓ . р. ущерб d?LLM м. р. Ǘ фара f?PM м. р. фасоль D?EGMJM м. р. фасон R? <...> Džветок ˒MPC м. р. Džелый GLRCPM м. р. Džель QAMNM м. р. Džена NPCXXM м. р.
Предпросмотр: Итальянский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
Автор: Филипацци
в статье производится критический анализ и пересмотр синтагматической модели фонологических слогов классической латыни, разработанной Е. Д. Панфиловым, предлагается скорректированная модель латинского слога, учитывающая однородную фонологическую, а не только комбинационную природу составляющих слог единиц
Лекомцева М. И. Типология структур слога в славянских языках / М. И. <...> . – М. : Наука, 1968. – 224 с. 3. Boldrini S. Fondamenti di prosodia e metrica latina / S. <...> М. Латинское ударение (проблемы реконструкции) : автореф. дис. … канд. филол. наук / А. М. <...> . – М., 2005. – 28 с. 5. Кретов А. А. <...> М. Ломова (Воронеж, 12–14 марта 2010 г.) : в 2 ч. – Воронеж : ВГПУ, 2010. – Ч. 1. – С. 17–26. Ю. А.
М.: ФЛИНТА
Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.
Женой М. была Пасифая, родившая чудовищного Минотавра. М. заключил его в лабиринт. Сын М. <...> ; Терпсихора — М. танца; Талия — М. комедии; Урания — М. астрономии. <...> М МАНЫ. <...> ; Терпсихора — М. танца; Талия — М. комедии; Урания — М. астрономии. <...> М МАНЫ.
Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение
Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 11 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.
ша га ми Хо жу, и ме ряю пус тых про стран ст во мест; Оча ми мрач ны ми смот рю пе ред но га ми, Не <...> Фокину, М. П. Кононова, Е. В. Соганову, Э. М. <...> Медведевских Макет М. В. Новоторцева Внешнее оформление М. В. <...> ша га ми Хо жу, и ме ряю пус тых про стран ст во мест; Оча ми мрач ны ми смот рю пе ред но га ми, Не <...> Фокину, М. П. Кононова, Е. В. Соганову, Э. М.
Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,7 Мб)
Автор: Филипацци
статья посвящена описанию особенностей синтаксиса, морфологии и строения слога в тосканском и венетском диалектах итальянского языка с точки зрения их системно-типологической обусловленности. Тосканский диалект характеризуется как код преимущественно флективного типа, венетский — как обладающий ярко выраженными чертами агглютинативного типа
. — М. : Добросвет, 2005. — 224 с. 4. Мельников Г. П. Системная типология языков / Г. П. <...> . — М. : Наука, 2003. — 395 с. 5. Storia della lingua italiana. <...> Пиотровский. — М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1960. — 164 с. 7. Мельников Г. П. <...> Мельников. — М. : РУДН, 2000. — 90 с. 8. Beninca P. Appunti di sintassi veneta / P. Beninca, L.
Автор: Побегайло
в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала
процессе пользования языком такие понятия, как автоматичность и переструктурирование, представляются нам <...> Богословский [и др.]. – М. : Университетская книга, 2010. – 248 с. 2. Соловова Н. В. <...> Соловова. – М. : Изд-во АПК и ППРО, 2010. – 324 с.
Автор: Мастакова Н. К.
ЯрГУ
Данный практикум предназначен для использования на практических занятиях но итальянскому языку в неязыковых вузах. Цель практикума расширение словарного запаса, связанного с туристической тематикой, закрепление грамматических аспектов языка. Практикум содержит 12 тем, которые направлены на развитие коммуникативных навыков, представляет ряд упражнений и контрольных заданий на соответствующие предлоги, предлагает восстановить диалог, составить пословицы, перевести песни в стихотворной форме, восстановить смысловые цепочки и др, включает ряд головоломок, юмористических рассказов, пословиц, песен, стихов, интервью, схем, тематических и страноведческих текстов. Практикум отвечает требованиям программы по иностранным языкам для студентов дневного отделения неязыковых вузов.
Моя старшая сестра замужем и не живет с нами. Она учительница и преподает русский язык в школе. <...> М.: Филоматис, 2007. (Сказки. Истории маленьких итальянских городов). 3. Петрова, Л. А. <...> Дорофеева. – М.: Филоматис, 2006. 5. Ковалёв, В. Ф. <...> Красова. – М.: Филоматис, 2002. 6. Paola Leonardi. Il coraggio di essere noi stesse. <...> М.: Астрель, 2005. 8. Marco Morello. Ulisse. Rivista mensile di bordo.
Предпросмотр: Итальянский язык практикум для студентов СКСТ.pdf (0,4 Мб)
Автор: Филипацци
в статье критически разбирается история изучения венецианской глагольной формы xe и предлагается новая, системная, трактовка ее возникновения
Поиск в данном направлении представляется нам вполне перспективным, чего нельзя сказать о других гипотезах <...> Косериу. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. 5. Кретов А. А. Что видно через форму «сох»? / А. А. <...> Мельников. – М. : Наука, 2003. Уральский государственный педагогический университет Филипацци Ю.
Автор: Ворончихина Марина Вениаминовна
КемГУКИ
Практикум знакомит студентов с реалиями современной Италии, ее историй и культурой, музыкальным и вокальным искусством. Издание содержит основные правила фонетики, упражнения, тексты бытового, страноведческого характера, а также профессионально ориентированные тексты, арии, неаполитанские песни и др.
Ворончихина, М. В. <...> Рецензент: кандидат культурологии, доцент кафедры иностранных языков М. В. <...> М. В. <...> Ворончихина, М. <...> Бали, М.
Предпросмотр: Итальянский язык = L`italino per i cantanti (1).pdf (0,1 Мб)
М.: ФЛИНТА
Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские
крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском,
итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь,
наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в
обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и
актуальности латинского языка во всем мире.
Болонья, М. Галгано, К. Нейра, А. Термес, Ф. <...> Пуччо. — М73 М. : ФЛИНТА, 2014. — 352 с. <...> Aliena nobis, nostra plus aliis placent (Publilius Syrus) R: Чужое больше нравится нам, а наше — другим <...> Болонья, М. Галгано, К. Нейра, А. Термес, Ф. <...> Пуччо. — М73 М. : ФЛИНТА, 2014. — 352 с.
Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
Автор: Маркова Наталия Евгеньевна
СПб.: СПбКО
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов,
изучающих итальянский язык и владеющих элементарными знаниями лексики и грамматики.
Цель учебно-методического пособия заключается в расширении знаний
по политике, экономике и памятникам мировой культуры Италии.
Пособие составлено из аутентичных текстов на основе итальянских
источников, что способствует лучшему усвоению лексики современного
итальянского языка и применение его в устной и письменной практике.
Данное пособие может быть использовано в качестве дополнительного
чтения для самостоятельной подготовки студентов, а также как учебное
пособие в средних и высших учебных заведениях.
Страноведение» Санкт-Петербург 2010 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ББК 81.473.1-923 М <...> М 27 Итальянский язык. Пособие по курсу «Страноведение»; науч. ред. Т.Г.
Предпросмотр: Итальянский язык.pdf (0,2 Мб)