Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611269)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.131.1

Итальянский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 28 (1,20 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Итальянский язык = L`italino per i cantanti практикум по устной речи для обучающихся по направлению подготовки 53.03.03 (073400.62) «Вокальное искусство», профиль «Академическое пение», квалификация (степень) «бакалавр»

Автор: Ворончихина Марина Вениаминовна
КемГУКИ

Практикум знакомит студентов с реалиями современной Италии, ее историй и культурой, музыкальным и вокальным искусством. Издание содержит основные правила фонетики, упражнения, тексты бытового, страноведческого характера, а также профессионально ориентированные тексты, арии, неаполитанские песни и др.

[uo] buono – хороший, scuola – школа, duomo – собор, cuore – сердце, tuono – грохот, suono – я играю, <...> Моцарта «Так поступают все женщины, или Школа влюбленных»). <...> Мы имеем возможность работать в музыкальных школах, хорах или филармонии. 4. <...> Музыка сопровождает нас в течение всей жизни. 5. <...> Музыка повышает настроение в грустные моменты жизни. 7.

Предпросмотр: Итальянский язык = L`italino per i cantanti (1).pdf (0,1 Мб)
2

Связность текста: мереологичесие логико-семантические отношения [монография]

Автор: Инькова Ольга
М.: ЯСК

Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии, включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.

Легко заметить, что если первые два класса объединяют семантически однородные показатели, то класс (С <...> Вместо веселого свадебного бала и ужина, вместо музыки и танцев поездка на богомолье за двести верст. <...> Пьеро обладал поистине компьютерной памятью в том, что касалось безграничного архива записей на радио и музыки <...> пропозициональной форме, как это сделано, например, в (1): (1) Из городского кино долетала заглушенная музыка <...> части перечислены еще два: (16) Вам, мсье Базаров, это все равно; но вы, мсье Кирсанов, кажется, любите музыку

Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
3

Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697–1700 гг.) [монография]

Автор: Рамазанова Д. Н.
М.: ЯСК

Настоящее издание представляет исследование истории первой в России государственной школы, учрежденной для изучения подданными итальянского языка, в которой преподавали греческие ученые иеромонахи Иоанникий и Софроний Лихуды. Школа действовала в Москве с 1697 по 1700 г. Значительное внимание в исследовании уделено изучению источников о деятельности этого учебного заведения. В основном их составляют делопроизводственные документы из архива Разрядного приказа. В приложении к исследованию помещена публикация всего корпуса сохранившихся документов. Книга может быть полезна специалистам по русской истории конца XVII – начала XVIII века, прежде всего истории просвещения, греческо-русским и итальяно-русским связям этого периода, источниковедам. Публикация документов может быть использована на занятиях со студентами по источниковедению и русской истории.

В 1691 г. упоминается в документах в качестве ученика 5-го класса Академии258, а с 1 сентября 1692 г. <...> Класс «III статьи», в котором учился Ермолаев, был, по-видимому, самым низшим классом по изучению греческого <...> Затем структура деления Академии на классы изменилась, и в 1690 г. при общем количестве в пять классов <...> Этот класс был классом «грамматического учения», именно в этом статусе Ермолаев упоминается в расходных <...> Стлп. 5. Л. 1–5.

Предпросмотр: Итальянская школа братьев Лихудов в Москве (1697?1700 гг.) 2-е изд..pdf (0,4 Мб)
4

Итальянский язык. Карманный самоучитель

Автор: Хлебников Михаил Игоревич
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель итальянского языка — это курс, состоящий из книги и бесплатного мобильного приложения. Он адресован тем, кто хочет освоить итальянский с нуля и научиться общаться в повседневных ситуациях: в отеле, в кафе или ресторане, в общественном транспорте. Пособие включает базовый фонетический курс, живые диалоги, доступные объяснения грамматики, упражнения с ключами, а также много полезной путешественнику страноведческой информации. А в бесплатном мобильном приложении вы найдете диалоги, озвученные итальянцами, и упражнения на понимание устной речи.

.— : АСТ-Пресс Школа, 2022 .— 291 с. — («Язык без границ») .— ISBN 978-5-462-01930-2 .— URL: https:// <...> Грушевская Москва «АСТ-ПРЕСС ШКОЛА» 2022 3-е издание, электронное Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО « <...> Какой класс хотите: стандарт, премиум, бизнес? <...> PC живая музыка muQGA? B?J TGTM Куда можно пойти потанDžевать? DMTC h NMQQG@GJC ?LB?PC ? @?JJ? <...> QQC ̓ . р. класс AJGAA?PC кликнуть AJGCLRC м. р. клиент cMBGAC м. р. код cMD?

Предпросмотр: Итальянский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,1 Мб)
5

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 10 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 10 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику, рабочую тетрадь и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень : учебник / Г.А. Красова; Н.С. <...> по 11 класс. <...> (Мария выбра ла эту школу после того, как она сходила на день открытых дверей.) <...> по 11 класс. <...> (Мария выбра ла эту школу после того, как она сходила на день открытых дверей.)

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 10 класс. Базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
6

Филипацци, Ю.А. СТРУКТУРА СЛОГА И ВНУТРИДИАЛЕКТНЫЕ РАЗЛИЧИЯ ТОСКАНСКИХ ТЕКСТОВ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2013 .— №2 .— С. 80-84 .— URL: https://rucont.ru/efd/508180 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

в статье анализируется корпус слогов, составленный на материале двух тосканских текстов, один из которых написан на поддиалекте города Эмполи, а другой — на флорентийском поддиалекте. Автор ставит вопрос о границах и степени междиалектных и внутридиалектных различий в Италии на примере частоты использования структур слога в связном тексте, интерпретирует полученные данные

Данную модель можно представить формулой S-(T)-(R/N)-O-(R/N/T/S), где S – это класс фрикативных согласных <...> , T – класс взрывных и аффрикат, R – класс плавных сонантов, N – класс неплавных сонантов, O – простые <...> , что инфинитив глагола far в тексте автора из Флоренции встречается преимущественно в чистом виде (5 <...> 0,90) 3 NO (14,36) RO (10,44) 13 NON (0,76) SON (0,88) 4 O (8,22) O (9,53) 14 NOR (0,72) TOT (0,85) 5 <...> диалектах, из-за отсутствия синтагматической сочетаемости типа TN, самые протяженные слоги, состоящие из 5

7

Самоучитель итальянского языка учеб. пособие

Автор: Федоренко В. Е.
М.: ФЛИНТА

Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.

о́) Hanno — у них есть, они имеют (а́нно) Inizio — начало (ини́цио) Questo — это (куэ́сто) Scuola — школа <...> лáмпада) Fávola Fávole — басня (фáвола) Motocicleta Motociclete — мотоцикл (моточиклета) Scuola Scuole — школа <...> яблоко (ла мэ́ла) La sorella — сестра (ла сорэ́лла) Il fratello — брат (иль фратэ́лло) La scuola — школа <...> утро (ля матти́на) sette — семь (сэ́ттэ) dopo — после (до́по) la cena — ужин (ля че́на) la musica — музыка <...> Студенты находятся в классе 3) в предложениях с пассивной формой глагола, например: La pera è mangiata

Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
8

Итальянский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Шевлякова Дарья Александровна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал итальянский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 11 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, итальянско-русский и русско-итальянский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные итальянскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков.

к классу собак, это одна из собак); 3. <...> Самолет задерживается, девушки слушают музыку и разговаривают. В Италию они везут подарки. <...> Я слушаю музыку. .................................................................................... <...> (средняя школа). <...> Когда мне было 7 лет, я пошла в школу.

Предпросмотр: Итальянский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
9

Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Дорофеева Н. С.
М.: Просвещение

Учебник является частью УМК по итальянскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций и входит в линию учебников, обеспечивающую преемственность обучения итальянскому языку как второму иностранному с 5 по 11 класс. Учебно-методический комплект для 11 класса включает учебник, аудиоприложение к учебнику и методическое пособие для учителя. Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего общего образования.

Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень : учебник / Г.А. Красова; Н.С. <...> по 11 класс. <...> 1806) Sciascia Leonardo Шаша Леонардо (1921–1989), итальянский писатель Scuola siciliana Сицилийская школа <...> по 11 класс. <...> 1806) Sciascia Leonardo Шаша Леонардо (1921–1989), итальянский писатель Scuola siciliana Сицилийская школа

Предпросмотр: Итальянский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,7 Мб)
10

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

ISBN 978-5-9765-1808-7 Данный словарь уникален в своём роде. <...> В последние 20 лет и в высшей школе произошло заметное оживление. <...> montagne имеет русским аналогом не буквальный, но сходный фразеологизм «Кто платит, тот заказывает музыку <...> ISBN 978-5-9765-1808-7 Данный словарь уникален в своём роде. <...> В последние 20 лет и в высшей школе произошло заметное оживление.

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
11

Филипацци, Ю.А. ФОНОТАКТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ РИМСКОГО ДИАЛЕКТА В ИХ ОТНОШЕНИИ К СЛОГУ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2016 .— №1 .— С. 47-52 .— URL: https://rucont.ru/efd/508468 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.

обеспечивающим удобство произнесения и предотвращающим слияние фонем, искажающее членение целого на морфы» [5, <...> структуру слога при ее схематическом пред ставлении, поскольку оба согласных – /l/ и /r/ – отно сятся к классу <...> ассимилятивную природу, доказывается простым фактом: инфинитивы, не пе решедшие в результате апокопы в класс <...> Мельников. – М. : Наука, 2003. – 395 с. 5. Барулин А. Н.

12

Итальянский язык практикум для студентов СКСТ

Автор: Мастакова Н. К.
ЯрГУ

Данный практикум предназначен для использования на практических занятиях но итальянскому языку в неязыковых вузах. Цель практикума расширение словарного запаса, связанного с туристической тематикой, закрепление грамматических аспектов языка. Практикум содержит 12 тем, которые направлены на развитие коммуникативных навыков, представляет ряд упражнений и контрольных заданий на соответствующие предлоги, предлагает восстановить диалог, составить пословицы, перевести песни в стихотворной форме, восстановить смысловые цепочки и др, включает ряд головоломок, юмористических рассказов, пословиц, песен, стихов, интервью, схем, тематических и страноведческих текстов. Практикум отвечает требованиям программы по иностранным языкам для студентов дневного отделения неязыковых вузов.

I figli di sua zia sono _______________. 5. <...> Она учительница и преподает русский язык в школе. Моя младшая сестра учится в 8м классе. б). <...> В 7.00 я ужинаю, потом слушаю музыку или читаю. <...> 5. I nostri posti sono questi e _______ qual è, signorina? 5. Completare le seguenti frasi: 1. <...> Bellissimo” 5.

Предпросмотр: Итальянский язык практикум для студентов СКСТ.pdf (0,4 Мб)
13

Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды)

М.: ФЛИНТА

Словарь-справочник по античной (классической) мифологии на итальянском и русском языках предназначен для аспирантов и студентов, которые изучают итальянский язык по таким специальностям, как переводчик-лингвист, культурология, связи с общественностью, романская филология и регионоведение. Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский язык как второй иностранный язык в средних школах в соответствии с Федеральной программой, реализуемой в настоящее время в России.

Данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают итальянский <...> Кроме этого, данный справочник может быть полезным также и для школьников старших классов, которые изучают <...> Изобрел музыку и стихосложение. <...> Своей музыкой он укротил Кербера, эриний, расстрогал Персефону и самого Аида, который позволил О. взять <...> Изобрел музыку и стихосложение.

Предпросмотр: Краткий русско-итальянский и итальянско-русский учебный словарь-справочник по классической мифологии (Боги, герои, мифы и легенды).pdf (0,2 Мб)
14

Филипацци, Ю.А. ФОНЕМНО-СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОСКАНСКОГО СЛОГА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №1 .— С. 58-63 .— URL: https://rucont.ru/efd/508231 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

статья освещает результаты статистического фонемного анализа слогов, на которые были разбиты 5 текстов, написанных на тосканском диалекте Италии. В частности, сравниваются частотные показатели фонем и их сочетаний, выступающих в роли вершины и инициали слога, суммируются возможные варианты строения слогов с учетом финалей. Слоги проверяются на соответствие их строения закону восходящей звучности, выявляются и интерпретируются аномальные структуры.

фонем: если Панфилов при описании слога вел отсчет от правой границы слога и смещал фонемы разного класса <...> синтагматической оси, не оставляя лакун, то для нас, напротив, важно отследить то, к каким парадигмам (классам <...> Попутно можно констатировать, что слоги, начинающиеся на SS= sf-, не допускают согласные других классов <...> Как правило, фонемы классов T, S, а также фонема /v/ используются в финали, только если следующий слог <...> Basta che sian di fòri. – Режим доступа: www.gttempo.it 5. Verzucoli G.

15

Филипацци, Ю.А. ДОЛГИЕ ФОНЕМЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ ДИАЛЕКТНОМ КОНТИНУУМЕ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №1 .— С. 81-86 .— URL: https://rucont.ru/efd/508357 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

в статье поднимается проблема географического варьирования роли долгих фонем в качественном и количественном аспектах в системах итальянских диалектов. В частности, сравниваются некоторые частотные показатели встречаемости долгих гласных и/или согласных фонем в текстах на тосканском, западно- и восточноломбардском, венетском и сицилийском диалектах. Анализ основан на разграничении этимологической и фонологической долготы фонем, которые в первом случае интерпретируются как бифоны, а во втором – как монофоны

Доля фонем считается от числа всех фонем данного класса (гласных или согласных), присутствующих в тексте <...> начинающим следующее слово: l'è tròp calt [ֽ lεtro'k:alt], so ché strac mórt [soֽ kestra'm:ort] [4; 5] <...> Таривердиева. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Высшая школа, 2007. – 453 с. 2. <...> Dialetto bergamasco. – Mode of access: http://it. wikipedia.org/wiki/Dialetto_bergamasco 5.

16

Филипацци, Ю.А. ДВЕ МОДЕЛИ ЛАТИНСКОГО СЛОГА / Ю.А. Филипацци, А.А. Кретов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2012 .— №1 .— С. 43-51 .— URL: https://rucont.ru/efd/516710 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

в статье производится критический анализ и пересмотр синтагматической модели фонологических слогов классической латыни, разработанной Е. Д. Панфиловым, предлагается скорректированная модель латинского слога, учитывающая однородную фонологическую, а не только комбинационную природу составляющих слог единиц

мы примем за исходный постулат то, что каждой позиции в слоге соответствуют согласные определенного класса <...> Изменится внутреннее синтагматическое строение многих слогов, (например, табл. 5). <...> e-о 2 a — d 23 1 ad 3 a — k 13 2 ас 4 o — — s 5 3 os 5 u — t 4 4 ut 6 r a — 34 ra-dius 7 t — u — 35 tu-a <...> 8 kw + a — 7 a-qua 9 s — — e — 5 es-se 10 a n k 2 anxie /ank-si-e/ 11 a r — s 2 5 ars 12 u n t 3 audi-unt <...> Белов. – М., 2005. – 28 с. 5. Кретов А. А.

17

Побегайло, И.В. СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ / И.В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования .— 2014 .— №3 .— С. 72-75 .— URL: https://rucont.ru/efd/511217 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Побегайло

в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала

каждого этапа обучения необходимо выделить ключевые компетенции и добиваться их формирования [2, с. 5] <...> иных случаях (в дальнейшем мы будем называть родной язык первым, первый иностранный язык, изучаемый в школе

18

Филипацци, Ю.А. ОСОБЕННОСТИ СТРОЕНИЯ И ЧАСТОТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СЛОГА В ТОСКАНСКОМ, НЕАПОЛИТАНСКОМ И СИЦИЛИЙСКОМ ДИАЛЕКТАХ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №1 .— С. 20-24 .— URL: https://rucont.ru/efd/516541 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

излагается опыт изучения строения и функционирования слога в трех итальянских диалектах — тосканском, неаполитанском и сицилийском. Вычисляется условное расстояние между диалектами по сходству функционирования слогов определенных типов. Обнаруживаются слоговые сонанты и нулевой вокал. Устанавливается связь между строением инициали и финали слога, трактуемая как лингвистический аналог закона сохранения энергии

в частности, установили связь между различиями в строении слога и в морфосинтаксисе данных идиомов [5] <...> плавные, O – гласные A, O, E и слоговые варианты сонантов U, I, etc.), имеющих условные веса: 1-2-3-4-5 <...> Опирающийся на условные веса фонетических классов алгоритм слогоделения, по А. А. <...> 245325), в соответствии со вторым принципом делится на слоги TRON-TO (2453–25), а не TRONT–O (24532–5) <...> II. – 804 p. 5. Филипацци Ю. А.

19

Итальянский язык пособие по курсу «Страноведение»

Автор: Маркова Наталия Евгеньевна
СПб.: СПбКО

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, изучающих итальянский язык и владеющих элементарными знаниями лексики и грамматики. Цель учебно-методического пособия заключается в расширении знаний по политике, экономике и памятникам мировой культуры Италии. Пособие составлено из аутентичных текстов на основе итальянских источников, что способствует лучшему усвоению лексики современного итальянского языка и применение его в устной и письменной практике. Данное пособие может быть использовано в качестве дополнительного чтения для самостоятельной подготовки студентов, а также как учебное пособие в средних и высших учебных заведениях.

. — ISBN 978-5-903983-17-9 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/189834 (дата обращения: 26.06.2024)Н. <...> ISBN 978-5-903983-17-9 Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, изучающих итальянский <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 Рис. 1. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 30 Рис. 5. <...> L'Umbria è una delle 5 regioni italiane che non hanno sbocchi sul mare.

Предпросмотр: Итальянский язык.pdf (0,2 Мб)
20

Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

., протокол № 5. ПобегайлоИ.ВGrammatica italiana. Parteprima. <...> divoro, assaporo, mordo, inghiotto in luogo di mangio: ciliegia, pera, arancia ecc. in luogo di mela: 5 <...> Tema N 5. <...> Carla si accorse dell'inganno; 5. <...> : 5%).

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte prima. La morfologia .pdf (0,6 Мб)
21

Филипацци, Ю.А. СТРОЕНИЕ СЛОГА В ЛОМБАРДСКОМ (БЕРГАМСКОМ) ДИАЛЕКТЕ В СВЕТЕ ДАННЫХ ДРУГИХ ИТАЛЬЯНСКИХ ИДИОМОВ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №2 .— С. 105-109 .— URL: https://rucont.ru/efd/516621 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

статья посвящена анализу строения слога в бергамском поддиалекте ломбардского диалекта Италии и его сравнению с данными других диалектов. Приводятся сравнительные данные встречаемости наиболее частотных слогов ломбардского, тосканского, неаполитанского и сицилийского диалектов, которые дополняются описанием контрастных черт морфосинтаксиса указанных диалектов

Кретовым [4; 5]. <...> может быть отнесена к подъему или к спуску, то она относится к подъему (закон восходящей звучности)» [5, <...> Полученные слоги могут насчитывать от 1 до 5 элементов и образуют общую схему (S)STNRJ-O-J/ R(N)/N(S) <...> Кретов // Язык и национальное сознание. – Вып. 2. – Воронеж : ЦЧКИ. – 1999. – С. 118–122. 5.

22

Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка автореферат

Автор: Универсалюк
М.: ПРОМЕДИА

В работе предпринята попытка моделирования медийного социального диалога в центре социальной напряженности как аттрактивной зоны обновления итальянского языка. Смыслы диалога упорядочиваются во фрейм предметной сферы иммиграции, выявляются его лингвокреативные аспекты, определяются риторически организованные модели реализации данного типа дискурсивной социальной практики.

социального дискурса, формирующегося в публичном Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 <...> диалога и произвести моделирование способа его реализации с учетом оснований и условий его формации; 5) <...> контроля (Бернстейн, 2008, с. 170-202) над целостным коммуникативным пространством общества – «медиума». 5. <...> sfruttamento degli immigrati da parte della criminalità organizzata che gestisce i flussi migratori”; 5) <...> научно-практической конференции, Иркутск, 13-15 июня 2007 г. – Иркутск, 2007. – С. 102-105 (0,2 п.л.). 5.

Предпросмотр: Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка.pdf (0,2 Мб)
23

Grammatica italiana. Esercitazioni

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии

., протокол № 5. <...> Chiara è la più piccola della classe. 5. <...> Credo che tu sia una persona affidabile. 5. <...> Esercizio 5. <...> Esercizio 5.

Предпросмотр: Grammatica italiana. Esercitazioni .pdf (0,4 Мб)
24

Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi

Воронеж

Пособие подготовлено на кафедре романской филологии факультета романо-германской филологии.

., протокол № 5. Побегайло И.В Grammatica italiana. Parte seconda. <...> La polizia ha ritrovato l'automobile fuori dell'abitato. 5. <...> (risultato scolastico) preoccupano molto gli alunni. 5. <...> Da qualche tempo è tornato di moda l'uso di scrivere diari. 5. <...> Permettigli di venire. 5.

Предпросмотр: Grammatica italiana. Parte seconda. La sintassi.pdf (0,4 Мб)
25

Филипацци, Ю.А. О СИСТЕМНО-ТИПОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЯХ ТОСКАНСКОГО И ВЕНЕТСКОГО ДИАЛЕКТОВ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 62-66 .— URL: https://rucont.ru/efd/516496 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

статья посвящена описанию особенностей синтаксиса, морфологии и строения слога в тосканском и венетском диалектах итальянского языка с точки зрения их системно-типологической обусловленности. Тосканский диалект характеризуется как код преимущественно флективного типа, венетский — как обладающий ярко выраженными чертами агглютинативного типа

развитию аналитических черт могли способствовать периоды иностранного владычества Австрии и Франции [5, <...> Мельников. — М. : Наука, 2003. — 395 с. 5. Storia della lingua italiana.

26

Филипацци, Ю.А. СИСТЕМНО-ТЕЛЕОЛОГИЧЕСКАЯ ТРАКТОВКА ПРОИСХОЖДЕНИЯ ФОРМЫ XE В ВЕНЕЦИАНСКОМ ДИАЛЕКТЕ / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №1 .— С. 44-48 .— URL: https://rucont.ru/efd/516658 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

в статье критически разбирается история изучения венецианской глагольной формы xe и предлагается новая, системная, трактовка ее возникновения

системы, в которой «все связано со всем» и где «понять нечто – значит помыслить его как часть целого» [5, <...> Кретовым [5]. <...> Косериу. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. 5. Кретов А. А. Что видно через форму «сох»? / А. А.

27

Закутская, Н.Г. ПРОБЛЕМЫ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ / Н.Г. Закутская, И.В. Побегайло // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №4 .— С. 58-62 .— URL: https://rucont.ru/efd/508323 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Закутская

cтатья посвящена анализу английских заимствований в итальянском языке. Особое внимание уделено причинам их появления. В качестве исследовательской задачи авторами была предпринята попытка определить сферу употребления англицизмов и выявить их грамматические особенности

фашизмом, направленную на чистоту и регламентацию языка и, в том числе, запрещавшую заимствования [5] <...> folclore), CH > CI (lynch > linciare), SH > SC или SCI (sheriff > sceriffo, shawl > scialle) и т.д. 5. <...> italiano : la lista defi nitiva. – Mode of access: http://nuovoeutile.it/300parole-da-dire-in-italiano/ 5.

28

Филипацци, Ю.А. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ГЕМИНАТ (НА МАТЕРИАЛЕ СИЦИЛИЙСКОГО ДИАЛЕКТА) / Ю.А. Филипацци // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №2 .— С. 56-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/516329 (дата обращения: 13.05.2025)

Автор: Филипацци

в статье предпринимается попытка критического осмысления фонологической природы геминат, анализируется функциональная роль оппозиции согласных по долготе-краткости в итальянском языке и его диалектах, обосновывается необходимость использования этимологического критерия для разграничения собственно геминат и «ассимилят». Предлагается результат применения данного подхода к сицилийскому диалектному тексту

слух как долгий [4, с. 86–87], или вовсе без объяснения признаков, просто как «двойной согласный» [5, <...> Словарь лингвистических терминов / ж. марузо. – м. : Едиториал УрСС, 2004. 5. <...> Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – № 2. – С. 5–11. 8. Nespor M.