
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
В учебном пособии в доступной форме предлагается знакомство с лексикой избранного
вида спорта, предлагается большое количество лексико-грамматических,
переводческих упражнений и заданий для самоконтроля.
Развитие и распространение футбола в России и в странах изучаемо го языка. 3. <...> Происхождение названий месяцев года в английском языке Во многих языках, включая английекий и русский <...> Тор1е8: сборник разговорных тем по английс кому языку / А. П. Миньяр-Белоручева. <...> Английский язык для инсгигугов физической культу ры / В. М. Тимонова. <...> М.: Русский язык : Медиа, 2006. 196 с. 2.
Предпросмотр: SOCCER ФУТБОЛ учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Издательский дом ВГУ
Целью пособия является развитие у студентов продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности в рамках профессиональной сферы общения: говорения, письма, чтения и аудирования. Тренируются различные
стратегии чтения (просмотровое, поисковое, детальное), развиваются навыки диалогической и монологической речи. В качестве сопутствующей задачи предполагается ознакомить студентов с образцами письменного и устного общения на английском языке в рамках презентативной деловой коммуникации, сформировать навыки составления и проведения презентации на английском языке в пределах профессиональной сферы общения.
Фомина Подготовлено на кафедре английского языка естественно-научных факультетов факультета романо-германской <...> Kнига-Cервис» 4 Введение Настоящее учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка <...> задачи предполагается ознакомить студентов с образцами письменного и устного общения на английском языке <...> презентативной деловой коммуникации, сформировать навыки составления и проведения презентации на английском языке <...> Двоичный код, обмениваться данными, язык ассемблера, язык низкого уровня, ограниченный, преодолеть проблему
Предпросмотр: The key to computing .pdf (0,9 Мб)
Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ
Содержит теоретические основы науки о нанотехнологии, наноинженерии, наноматериалах и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.
Деловой английский язык. Наноинженерия : учеб. пособие / Казан. нац. исслед. технол. ун-т; Е.Ю. <...> Семушина ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК НАНОИНЖЕНЕРИЯ Учебное пособие Казань Издательство КНИТУ 2019 Copyright <...> Деловой английский язык. Наноинженерия : учебное пособие / Е. Ю. <...> Подготовлено на кафедре иностранных языков в профессиональной коммуникации. <...> Особое внимание уделяется тренировке навыков перевода с использованием двух языков: русского и английского
Предпросмотр: Деловой английский язык. Наноинженерия учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мангушев Сергей Владимирович
ОГПУ
Данное учебное пособие предназначено для студентов,
обучающихся по специальности «Лингвистика и МКК».
Кроме того, в разделе «Упражнения» представлен материал
для подготовки учащихся к сдаче международного экзамена
FCE (раздел «лексика»).
.51 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ПРЕДИСЛОВИЕ Современный английский язык <...> Особенно за метные изменения происходят в его лексическом фон де — ежегодно в словаре английского языка <...> Английский язык двадцать перво го столетия коренным образом отличается от английского языка XIX—XX веков <...> Если 100— 150 лет назад одним из основных источников пополнения словарного состава ан глийского языка <...> В теоретической части рассматриваются общие во просы развития словарного состава английского языка, ана
Предпросмотр: WORD-BUILDING IN MODERN ENGLISH AFFIXATION AND COMPOUNDING.pdf (0,1 Мб)
Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение системы образования Новосибирского государственного технического университета. Пособие содержит англоязычные тексты по различным тематикам делового общения и разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте делового английского. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.
Пособие предназначено для бакалавров всех специальностей, изучающих английский язык для деловых целей <...> Существуют специальные курсы, обучающие владению языком тела. 7. <...> Деловой английский язык / А. П. Андрюшкин. – Дашков и Ко, 2008. – С. 332. 2. Гаудсвард Г. Э. <...> Английский язык для делового общения / Г. Э. Гаудсвард. – Омега-Л, 2007. – С. 140. 3. Мокайтис Т. <...> Бизнес-курс английского языка / Т. Р. Мокайтис. – Ростов н/Д : Феникс, 1997. – С. 320. 4.
Предпросмотр: Team Building. Intercultural Awareness. Conpany Structure.pdf (0,3 Мб)
Автор: Воловикова М. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие по практической грамматике английского языка предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов 2 курса направления «Лингвистика». Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. Данное учебное пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка».
Пособие предлагает теорию нормативной грамматики английского языка и упражнения. <...> Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным <...> языком: изучение, обучение, оценка». <...> образовательного стандарта высшего профессионального образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным <...> языком: изучение, обучение, оценка».
Предпросмотр: English Grammar for University Students. Part 3.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шевелева С. А.
М.: Проспект
Данное учебное пособие — прекрасный помощник в преодолении типичных
лексико-грамматических трудностей, встречающихся при изучении английского
языка. Посредством разбора самых распространенных ошибок закрепляется правильное употребление английских глаголов, существительных и прилагательных. Теоретический материал и примеры «сложных случаев» сопровождаются упражнениями с ключами.
Им не нра вит ся не мец кий язык. Do you like French? Вам нра вит ся фран цуз ский язык? <...> Ему нра вит ся ита ль ян ский язык. She does not (doesn’t) like Ей не нра вит ся ис пан ский язык. <...> Она учит фран цуз ский язык уже два го да. 2. Как дол го вы учи те ан г лий ский язык? 3. <...> Он, долж но быть, учит фран цуз ский язык. 2. Он дол жен учить фран цуз ский язык. 3. <...> Воз мож но, он учит ис пан ский язык. 4. Не уже ли он учит ко рей ский язык? 5.
Предпросмотр: Английский язык. 101 типичная грамматическая ошибка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Захарова Марина Анатольевна
М.: Проспект
Целью пособия является развитие профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции у студентов, получающих образование в области библиотечно-информационной деятельности, а также всех, кто владеет достаточными навыками чтения на английском языке и интересуется вопросами страноведения и культуры Великобритании. Книга состоит из пяти разделов (Units). Разделы расположены в следующем порядке: I. География, климат и экология. II. Традиции. III. Образовательная система. IV. Искусство. V. Закон и порядок. В основу методической концепции учебного пособия положено стремление сочетать процесс постепенного накопления лингвострановедческой и профессиональной информации с последующей активизацией речевых навыков на ее основе.
British Studies for LIS: Язык и культура Великобритании (для специалистов в области библиотечно-информационной <...> 2021 МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Учебное пособие BRITISH STUDIES FOR LIS ЯЗЫК <...> British Studies for LIS: Язык и культура Великобритании (для специалистов в области библиотечно-информационной <...> библиотечно-информационной деятельности, а также всех, кто владеет достаточными навыками чтения на английском языке <...> ООО «Проспект», 2021 Учебное издание Захарова Марина анатольевна BRITISH STUDIES FOR LIS ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
Предпросмотр: British Studies for LIS Язык и культура Великобритании (для специалистов в области библиотечно-информационной деятельности). Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Автор: Симонова К. Ю.
Изд-во СибГУФК
В издание включены аутентичные материалы (публикации англоязычных СМИ, видеолекции), направленные на формирование у студентов представления о сущности межкультурной коммуникации, ее закономерностях, а также трудностях, возникающих в процессе взаимодействия представителей различных народов. На основе текстов авторами составлены задания для отработки практических навыков.
Kнига-Cервис» 2 УДК 811.111(075.8) ББК 6/8:80/84 С37 Рецензенты: канд. филол. наук, доцент кафедры иностранных <...> языков ФГАОУ ВО «РГУ нефти и газа (НИУ) имени И. <...> Пособие предназначено для студентов с уровнями владения английским языком B1 (Intermediate) и B2 (Upper-intermediate <...> communication межкультурная коммуникация distinctive характерная черта; особенность native tongue родной язык <...> lingua franca язык межнационального общения connotation дополнительный оттенок значения varieties разновидности
Предпросмотр: Crosscultural communications in English .pdf (0,5 Мб)
Автор: Суртаева А.В.
СПб.: СПбКО
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов лингвистических отделений гуманитарных вузов. Цель учебно-методического пособия заключается в формировании и развитии навыков устного перевода, усвоении лексики по основным разделам программы обучения.
Английский язык. Устный последовательный перевод : учеб. <...> Английский язык. Устный последовательный перевод. Уч. метод пособие. / А. В. <...> на русский, а так же с русского на английский язык. <...> прекратить практику одностороннего снижения цен на нефть нефтяными компаниями; возвратить активы от иностранных <...> министерство внутренней безопасности США внедряют широкий круг новых процедур для обеспечения того, чтобы иностранные
Предпросмотр: Английский язык. Устный последовательный перевод.pdf (0,6 Мб)
Автор: Мкртчян Т. Ю.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Пособие направлено на развитие навыков устной и письменной речи. Особое
внимание уделяется развитию навыков академического чтения и письма.
Пособие разработано на компетентностно-модульной основе с интеграцией
существующих программ подготовки бакалавра на основе действующего
Государственного образовательного стандарта высшего образования и
документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».
Рецензенты: доцент кафедры «Мировые языки и культуры» ДГТУ канд. фил. наук, доцент Т. М. <...> Багдасарян; доцент кафедры межкультурной коммуникации и методики преподавания иностранных языков ИФЖиМКК <...> Государственного образовательного стандарта высшего образования и документа «Общеевропейские компетенции владения иностранным <...> языком». <...> Пособие написано с опорой на ФГОС ВПО, документ «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком
Предпросмотр: Academic English Theoretical and Practical Training of Graduate Students..pdf (0,3 Мб)
Автор: Евсеева Лариса Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебное пособие содержит информационные и учебные материалы на
английском языке, представляющие инструменты веб 2.0 и их использование
для развития учебной автономии студентов в процессе изучения
иностранного (английского) языка. Целью пособия является развитие и
совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции
обучающихся с использованием современных информационно-коммуникативных технологий.
(английского) языка. <...> Рабочим языком пособия выступает английский язык, и данный выбор не случаен, так как в процессе наблюдения <...> языков. <...> язык»: ВКР (магистерская диссертация): 45.04.02. <...> Учебное пособие по английскому языку для магистрантов.
Предпросмотр: Promoting English Learner Autonomy through Web 2.0 учебное пособие .pdf (1,4 Мб)
Автор: Жданова
Предлагается методика изучения коммерческой и коммуникативной эффективности текста частного рекламного объявления
О понятии эффективности речевого воздействия в рекламном тексте // Язык и национальное сознание / Научный
Автор: Казарова Е. И.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия — ознакомить студентов с широким спектром профессиональной деятельности секретаря, совершенствовать навыки делового английского языка. Методические задачи пособия состоят в совершенствовании умений речевой
иноязычной деятельности: профессионального чтения, анализа информации из
оригинальных источников, комментирования и дискуссии. Упражнения, сопровождающие тексты, носят коммуникативный характер и способствуют активации навыков речевой деятельности посредством дискуссий и ролевых игр.
Advansed Level = Английский язык для секретарей (продвинутый уровень) : учеб. пособие / Е.И. <...> Казарова ENGLISH FOR SECRETARIES ADVANCED LEVEL АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СЕКРЕТАРЕЙ (ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ) <...> Дударева Рецензент: кафедра интенсивного изучения английского языка Ивановского государственного энергетического <...> Английский язык для секретарей (продвинутый уровень): учеб. пособие [Электронный ресурс] / Е.И. <...> широким спектром профессиональной деятельности секретаря, совершенствовать навыки делового английского языка
Предпросмотр: English for Secretaries (Advansed Level) Английский для секретарей.pdf (0,1 Мб)
Автор: Цветкова Т. К.
М.: Проспект
Учебное пособие по английской грамматике содержит большое количество упражнений по основным темам: существительное, прилагательное, артикль, наречия, местоимения, числительные, модальные глаголы, неличные формы глагола, страдательный залог, сослагательное наклонение, причастия, косвенная речь, конструкции со сложным дополнением и сложным подлежащим. В упражнениях содержится лексический минимум, необходимый для повседневного общения.
Переведите на английский язык. 1. <...> Переведите на английский язык. <...> Переведите на английский язык. <...> Жаль, что меня не учили иностранному языку с детства. 29. Хотя бы лето скорее пришло. <...> Переведите предложения на русский язык. 1.
Предпросмотр: English Grammar Practice.pdf (0,1 Мб)
Автор: Веселова Ю. С.
М.: Интеллект-Центр
В пособии представлены 5 типовых вариантов и тренировочные задания по всем разделам экзамена. Каждый вариант содержит задания, направленные на отработку всех типов заданий, проверяемых на экзамене, — в разделах «Аудирование» (материалы к разделу представлены на сайте издательства www.intellectcentre.ru), «Чтение», «Грамматика и лексика», «Письмо» и «Говорение». Также в пособие включены методические рекомендации по выполнению заданий, критерии оценивания заданий с развёрнутым ответом, дополнительные схемы оценивания заданий с развёрнутым ответом и ответы ко всем тренировочным заданиям и типовым вариантам. Тренировочные задания и типовые варианты могут быть использованы для проведения репетиционных экзаменов в 9 классе, а также для самостоятельной подготовки к ОГЭ по английскому языку.
Английский язык. Основной государственный экзамен. <...> Английский язык. Основной государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации / Ю. С. <...> в форме основного государственного экзамена по английскому языку. <...> ГОВОРЕНИЕ Устная часть КИМ ОГЭ по английскому языку включает в себя 3 задания. <...> Продолжительность ОГЭ по иностранным языкам Время выполнения первых четырёх разделов экзаменационной
Предпросмотр: Английский язык. Основной государственный экзамен. Готовимся к итоговой аттестации.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Книга содержит около 160 самых распространенных английских неправильных глаголов. Наглядно показаны основные формы этих глаголов: инфинитив (Infinitive/Present Tense), прошедшее время (Simple Past Tense) и причастие прошедшего времени (Past Participle).
Английский язык. Все неправильные глаголы : справ. пособие / С.Л. <...> Каждый гла гол снабжен переводом на русский язык. <...> Книга адресована всем, изучающим англий ский язык, – школьникам средней школы, студен там вузов и тем <...> , кто учит английский язык само стоятельно. 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис
Предпросмотр: Английский язык. Все неправильные глаголы.pdf (0,0 Мб)
Издательство СГАУ
Обучение чтению литературы по специальности "Летательные аппараты". Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)"
Обучение чтению литературы по специальности "Летательные аппараты" : учебные задания по английскому языку <...> Королева Обучение чтению литературы по специальности “Летательные аппараты” Учебные задания по английскому языку <...> Обучение чтению литературы по специальности “Летательные аппараты”: Учебные задания по английскому языку <...> Учебные задания составлены в соответствии с требованиями программы по английскому языку для неязыковых <...> Подготовлены на кафедре иностранных языков.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы по специальности Летательные аппараты.pdf (0,2 Мб)
М.: ВАКО
Контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны для учеников 9 класса. В пособие вошли лексико-грамматические тесты, а также задания для проверки навыков словообразования, тесты по чтению и др. КИМы cоставлены в соответствии с требованиями ФГОС. Задания снабжены ключами.
Английский язык. 9 класс / Е.В. <...> обращения: 29.08.2025)Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9 класс АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <...> Английский язык. 9 класс / сост. Е.В. <...> Пособие адресовано учителям английского языка, школьникам, их родителям и предназначено как для работы <...> Английский язык. 9 класс / сост. Е.В.
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Английский язык. 9 класс.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы по формированию коммуникативной компетенции студентов в сфере межличностного общения. Рекомендуется студентам старших курсов направления 44.03.05 Педагогическое образование (направленность "Иностранные языки").
В результате освоения дисциплины студент должен: знать: языковые нормы изучаемых иностранных языков <...> высказывания на иностранном языке; схемой выделения существенных характеристик языковых и речевых <...> языке; навыками построения текстов на изучаемом иностранном языке различной жанровой и стилевой отнесенности <...> языке; аудирования учебных и аутентичных текстов разных жанров на изучаемом иностранном языке; извлечения <...> изучаемого иностранного языка; построения высказывания на изучаемом иностранном языке с учётом его
Предпросмотр: People.pdf (1,5 Мб)
Автор: Гольдман Альбина Абрамовна
М.: ФЛИНТА
Цель пособия — обучить студентов практике стилистического и
филологического анализа, научить их умению видеть взаимосвязь всех выразительных средств и стилистических приемов, используемых авторами художественных произведений, как прозы, так и поэзии, а также умению воспринимать и анализировать ораторскую речь, для выявления точки зрения автора на описываемое событие и воздействие на адресата.
вузов для использования на занятиях по аналитическому чтению и стилистике современного английского языка <...> Изучение языка как важнейшей составляющей филологической науки // Филологические науки. 2007. № 3. <...> Изучение языка как важнейшей составляющей филологической науки // Филологические науки. 2007. № 3. <...> • ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА • РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ • ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ • ЛАТИНСКИЙ И ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ <...> ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ,
Предпросмотр: Стратегия и тактика анализа текста (1).pdf (0,3 Мб)
ГГПИ
Словарь предназначен для студентов, учащихся и пользователей ПК, которым приходится читать тексты из области информационных технологий на английском языке. «Учебность» словаря заключается, с одной стороны, в том, что в него включены, помимо терминов, и общеупотребительные слова, а с другой — в том, что слова снабжены транскрипцией. Словарь содержит около 700 слов и может также использоваться в качестве лексического минимума по соответствующей специальности.
пользователей ПК, которым приходится читать тексты из области информационных техно логий на английском языке <...> authorize auto-detection autoload automated auxiliary available [s'semblii]] сборка; трансляция (о языка <...> держать, удерживать [hDt ki:] горячая клавиша ['hauls] глупейшая, смехотворная ошибка Markup Language язык <...> ['leibl] маркировать; метить; метка; этикетка ['laendskeip] альбомный; горизонтальный ['laspgwicfo] язык
Предпросмотр: Учебный англо-русский словарь для пользователя компьютером.pdf (0,0 Мб)
Автор: Gazizulina L.
КНИТУ
This Study Guide is a set of flexible materials designed for undergraduate students who major in automation engineering, computer science and related fields. The Study Guide contains texts, glossaries and vocabulary exercises aimed to expand skills of oral and written communication in professional environment. The Study Guide focuses on professional vocabulary building which is consistent with the principles of content learning.
Programmable logic controllers (PLCs) – программируемые логические контроллеры Programming language – язык <...> Английский язык в области компьютерной техники и технологий: учеб. пособие / Л. В. <...> Английский язык для технических направлений: учебник / Е. Б. Нарочная, Г. В. Шевцова, Л. Е.
Предпросмотр: Computers and Automation Professional Vocabulary Building Study Guide.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бакина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье обсуждается проблема делимитации понятий библеизм и библейский фразеологизм в рамках исследования становления и развития библейской фразеологии как отдельной научной ветви общей фразеологии.
Декларируется необходимость выделения библейской фразеологии в самостоятельное научное направление как
следствие поступательного развития фразеологической науки в целом, а также возросшего интереса к исследованию фразеологии библейской этимологии и накопившихся за последние два десятилетия материалов научных
исследований в данной области. Уточняется статус библейского фразеологизма как фразеологической единицы.
Анализируются определения вышеупомянутых понятий, выделяются виды библеизмов и фразеологизмов библейского происхождения на основе обзора научных трудов, посвященных изучению библеизмов и библейских
фразеологических единиц в разных аспектах. В качестве иллюстраций приводятся примеры употребления библеизмов и библейских фразеологизмов в англоязычных и немецкоязычных текстах. При проведении исследования
использовались методы анализа и синтеза, обобщения, гипотетико-индуктивный метод; сравнительный, контекстуальный, классификационный методы и метод анализа дефиниций, метод фразеологической идентификации,
фразеологического анализа. В результате исследования делается вывод о том, что «библеизмы» есть понятие
более широкое, включающее в себя библейские фразеологизмы. Библеизмы многочисленны и разнообразны по
своему составу и могут быть представлены в виде разноуровневых лингвистических единиц (от слова до предложения), в то время как библейские фразеологизмы структурно представлены в виде устойчивых образований
от словосочетания до предложения. Таким образом, библейский фразеологизм определяется как устойчивая,
воспроизводимая языковая единица, структурно представленная в виде словосочетания или предложения, обладающая цельностью номинации и целостностью значения, этимологически связанного с Библией. Подчеркивается, что специфика фразеологизма библейского происхождения проявляется на формальном, содержательном
и функциональном уровнях.
Библейское слово или выражение, вошедшее в общий язык» [4, с. 64]. <...> Семенова понимает под библеизмами «особую группу в системе образных средств литературного языка. <...> Это первая по времени сугубо книжная фразеология языка» [15, с. 5]. Г.В. <...> Библейская стихия русского языка // Рус. речь. 1993. № 1. С. 90–98. 11. <...> Библеизмы в языке современных газет: дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2002. 181 с. 15.
Автор: Кирюхина Надежда Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Современное общество имеет тенденцию быстро реагировать на различные социальные перемены. Такие перемены находят свое отражение в культуре нации, ее традициях, бытовых и профессиональных отношениях и, конечно, в языке. В статье исследованы гендерно маркированные англо-американские пословицы и антипословицы, содержащие в своей структуре антропометрические лексемы
wife, husband, man, woman, bride, groom, bachelor, с целью обнаружения гендерно-ролевых смещений
в англо-американской лингвокультуре. Фактический материал (48 антипословиц и 48 пословиц) был
отобран методом сплошной выборки из словарей антипословиц А.Т. Литовкиной и В. Мидера, выпущенных в 1999 и 2006 годах, а также словаря The Penguin Dictionary of English Proverbs под редакцией Р. Фергюссон и Дж. Лоу (2000). Для исследования применялись описательно-аналитический метод
и метод дефиниционного анализа. В результате проведенной работы в антипословицах выявлено больше негативных коннотаций, закрепленных за образом жены, в сравнении с традиционными пословицами. Лексема wife выступает наиболее активной в структуре пословиц и антипословиц, что свидетельствует о повышенном интересе общества к женщине, ее укладу жизни, поведению и моральным
ценностям. В то же время именно образ жены в пословицах и антипословицах представлен как более
отрицательный в отличие от образа мужа, который выступает в роли жертвы. Это позволяет сделать
вывод о том, что авторами как пословиц, так и антипословиц являются, по большей части, мужчины.
Следовательно, можно говорить о сохранении в английском и американском сообществах модели маскулинного видения мира.
свое отражение в культуре нации, ее традициях, бытовых и профессиональных отношениях и, конечно, в языке <...> Влияние категории гендера на язык не находилось под пристальным рассмотрением лингвистики вплоть до XX <...> Гендерные стереотипы в языке и дискурсе // Уч. зап. Забайк. гос. гуманит.-пед. ун-та им. Н.Г. <...> Гендерные стереотипы в рекламном дискурсе (на материале английского языка) // Вестн. <...> Пословицы в языке, сознании и коммуникации: моногр. СПб.: Алеф-Пресс, 2012. 354 с. 12.
Автор: Дальхеева
М.: ПРОМЕДИА
В исследовании уточняется понятие параконцептуального заимствования, прослеживаются закономерности включения знака иной ментальности в условиях контакта пространственно дистанцированных, концептуально дифференцированных и ценностно различно ориентированных лингвокультур на примере трансляции репрезентанта ядерного концепта телеономного статуса из лингвокультуры-источника в лингвокультуру-реципиент.
Изучение аспектов и проблем введения и ассимиляции знаков иного языка в язык-реципиент имеет давнюю традицию <...> , выявили важнейшую роль языковых контактов для внешней и внутренней истории языков. <...> является наиболее прозрачным для воплощаемых средствами языка концептов языка культуры, поскольку в <...> с «этим» языком» [Телия, 1988, c. 9]. <...> и 13 идиом в русском языке.
Предпросмотр: Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур.pdf (0,2 Мб)
Автор: Катермина Вероника Викторовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данная статья посвящена изучению функционирования имени собственного в составе английских
неологизмов в различных типах дискурса. Язык функционирует в обществе, которое закономерно развивается, эволюционирует и поэтому постоянно нуждается в языковой поддержке и отражении изменений,
а значит, так или иначе стимулирует языковые процессы. Существенной особенностью словарного состава оказывается его непосредственная обращенность к явлениям действительности, поэтому именно
в лексике отражаются все изменения, происходящие в общественной жизни, что неизбежно влечет за
собой создание новых наименований. Новообразования в дискурсивной парадигме вызывают особый интерес исследователей, поскольку именно в данной сфере слово должно обладать экспрессивностью, привлекать внимание аудитории, для чего зачастую конструируются лексические единицы, способные выполнить определенную коммуникативную задачу. Их изучение дает возможность проследить сложность
языковых процессов, переплетение внутренних и внешних явлений в языке, воздействие последних на
различные звенья в языковой структуре. В статье подчеркивается, что неологизмы с именем собственным
реализуют через свое пространство те категории, которыми мыслят представители того или иного народа, и те границы, в которые они поставлены с целью восприятия и анализа окружающего мира. Анализ
неологизмов способствует выявлению видения языковой личностью типичных и специфических особенностей своего народа, а в результате описания культурной интерпретации указанных единиц раскрываются концептуальные ценности данного народа с опорой на менталитет и типичные черты. Этот материал
позволяет выделить основные словообразовательные модели, а также определить наиболее частотные
стилистические приемы, оказывающие желаемое воздействие на адресата ввиду богатого эмоционального потенциала.
общества, другой – с особенностями внутреннего устройства языка. <...> Новые слова на языке постоянно входят в лексикон для описания новых Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Неологизмы и проблема их изучения в современном русском языке // Изв. РГПУ им. А.И. <...> Образная номинация в русском языке: моногр. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1992. 148 с. 6. <...> Имя собственное, являясь значимым элементом, играет важную роль в системе языка и культуры.
Изд-во СибГУФК
Учебно-методическое пособие написано в соответствии с требованиями программы обучения иностранному языку в неязыковом вузе. В пособии представлены разговорные темы, которые предлагаются студентам в пределах программного материала. Тексты, изучаемые в рамках данных тем, соответствуют интересам и потребностям студентов. Предложенные в рамках каждой темы упражнения направлены на усвоение и закрепление необходимого лексического материала, что способствует расширению словарного запаса, развитию навыков устной и письменной речи студентов.
Учебное пособие по устной разговорной практике английского языка / И.В. Захарчева, Ю.В. <...> языков УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО УСТНОЙ РАЗГОВОРНОЙ ПРАКТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Омск 2010 Copyright ООО «ЦКБ <...> «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2 Рецензенты: зав. кафедрой иностранных языков СибГУФК, доцент <...> Симонова; доцент кафедры иностранных языков ОмГТУ, канд. филол. наук Е. Н. <...> Учебно-методическое пособие написано в соответствии с требованиями программы обучения иностранному языку
Предпросмотр: Учебное пособие по устной разговорной практике английского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Ванеева Л. Г.
МГАФК
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык в специализированных переводческих группах, где основное внимание уделяется текстам спортивной направленности. Пособие включает в себя статьи из зарубежной и отечественной спортивной прессы и содержит специальные тренировочные упражнения для развития базовых умений и навыков последовательного перевода. В каждом уроке содержится раздел, целью которого является практическое усвоение принципов перевода на основе использования переводческих трансформаций. Пособие имеет поурочную структуру и снабжено ключами к основным упражнениям. Структура пособия предполагает: Изучение лексико-фразеологических проблем перевода; Знакомство с переводческими трансформациями; Развитие навыков разговорного английского языка; Расширение запаса базовой спортивной терминологии; Усвоение основных умений переводческой деятельности.
расширение научных связей и общение с зарубежными коллегами также обусловливает необходимость владения иностранным <...> языком на высоком уровне. <...> Профессиональное владение иностранным языком является особенно необходимым для студентов физкультурных <...> В попытке развеять опасения иностранных инвесторов Москва предоставляет 50 миллиардов рублей в качестве <...> Передайте краткое содержание на английском языке. 1.
Предпросмотр: Практический курс профессионально-ориентированного перевода по английскому языку учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Смирнова Елена Юрьевна
М.: Просвещение
Тетрадь-тренажёр является составной частью учебно-методического комплекта для среднего профессионального образования по английскому языку (базовый уровень). Тетрадь включает 12 модулей, соотносящихся с соответствующими разделами учебника. Упражнения направлены на закрепление лексико-грамматического материала в рамках каждой темы. Пособие разработано в комплекте с учебником Е. Ю. Смирновой, Ю. А. Смирнова «Английский язык» серии «Учебник СПО» в соответствии с требованиями ФГОС СОО в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г., требованиями ФОП СОО, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 371 от 18.05.2023 г., и предназначено для реализации образовательных программ среднего профессионального образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования.
Английский язык. Базовый уровень. Тетрадь-тренажёр. Учебное пособие для СПО / Ю. А. Смирнов; Е. Ю. <...> образовательные программы среднего профессионального образования Москва «Просвещение» 2024 АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <...> Смирнова «Английский язык» серии «Учебник СПО» в соответствии с требованиями ФГОС СОО в редакции Приказа <...> С50 Учебное издание Серия «Учебник СПО» Смирнова Елена Юрьевна, Смирнов Юрий Алексеевич Английский язык <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ENGLISH Workbook Е. Ю.
Предпросмотр: Английский язык. Базовый уровень. Тетрадь-тренажёр. Учебное пособие для СПО (1).pdf (1,9 Мб)
Автор: Khafizova L. Y.
КНИТУ
The purpose of this publication is to acquaint readers with the main and most relevant concepts of the business world in English. It consists of 10 Units, which contain the basic theoretical material on the most pressing issues of a business nature and a complex of assignments for translation and work with terminology, both for individual and group work.
На территории РФ расчеты между резидентами в иностранной валюте запрещены. 3. <...> Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник / И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова; общ. ред. <...> Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач / Н.Н. <...> Английский язык для экономистов. English course for Students of Applied Economics / C.Е. <...> Английский язык.
Предпросмотр: The world of business tutorial.pdf (0,3 Мб)
изд-во СКФУ
Курс дисциплины является начальным этапом обучения практической грамматике (английский язык), в период которого закладывается основная база, создается объем конкретных знаний и умений, способствующий культурно и логично излагать мысль на английском языке с последующим развитием необходимых компетенций. Пособие предназначено для студентов второго курса направления подготовки 45.03.02 – Лингвистика
Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат / Е. <...> УПРАЖНЕНИЙ Направление подготовки 45.03.02 – Лингвистика Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных <...> основных фонетических, лексических и грамматических явлений и закономерностей функционирования изучения иностранного <...> по иностранному языку для решения лингвистических задач, знания и владения основными дискурсивными способами <...> Должно быть, трудно овладеть иностранным языком, не правда ли? EXERCISE 46.
Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка сборник упражнений Направление подготовки 45.03.02 – Лингвистика. Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур». Бакалавриат.pdf (0,4 Мб)
Автор: Андриенко А. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие является продолжением пособия A Guide to Better English Accent и предлагает студентам теоретический и практический учебный материал по практической фонетике английского языка. Пособие содержит комплекс заданий и упражнений для аудиторной и внеаудиторной работы.
FURTHER GUIDE TO BETTER ENGLISH ACCENT Part II УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ по практической фонетике английского языка <...> необходимого и достаточного уровня фонологических коммуникативных компетенций для межличностного общения на иностранном <...> языке • знание фонетических и фонологических явлений и закономерностей изучаемого языка как системы <...> согласных русского языка; словообразованием и слогоделением в английском языке; акцентной группой, синтагмой <...> (Практическая фонетика английского языка, Учеб. для студентов высших учебных заведений, М.А.
Предпросмотр: Further Guide to Better English Accent. Part II.pdf (0,1 Мб)
Автор: Антипина
М.: ПРОМЕДИА
Работа представляет когнитивно-дискурсивное описание метафорического моделирования образа современной политической России на материале англоязычных сайтов. Выявлены "плавающие" фреймы и слоты, охарактеризована внешняя и внутренняя неустойчивость границ метафорических моделей. Разработана авторская модель концептосферы источников политической метафорики.
ПОЛИТИЧЕСКОЙ РОССИИ НАЧАЛА XXI ВЕКА НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ САЙТОВ Специальность 10.02.04 – германские языки <...> Язык метафорических образов не требует от человека специальной когнитивной подготовки для создания и <...> Требуется верификация теории метафорического моделирования на материале разных языков и дискурсов. <...> Политическая власть в значительной мере осуществляется через язык, помогающий политику войти в личностную <...> Власть языка используется не только в условиях режима диктатуры как средство тотального контроля над
Предпросмотр: Метафорический образ политической России начала XXI века.pdf (0,3 Мб)
Автор: Потапова Наталья Вадимовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Благодаря глобализации коммуникации вследствие технического прогресса любой гипер- или гипотекст
электронных СМИ доступен практически любому пользователю, имеющему выход в Интернет и владеющему языком, на котором написан текст. Вместе с тем все новостные гипертексты рассчитаны на определенную
аудиторию, выделяемую по гендеру, расе, социальному статусу, уровню образования, религиозной принадлежности и т. д. Представляется, что возраст целевой аудитории играет значимую роль в предопределении
лингвистических особенностей новостных гипертекстов. Объектом данного исследования послужили структурные особенности англоязычных гипотекстов, входящих в новостной гипертекст, размещенных на американском сайте CNN.com и предназначенных для взрослой и молодежной целевых аудиторий. Материалом
исследования выступили две группы новостных англоязычных гипотекстов: ориентированные на взрослую
и молодежную аудитории. Количество проанализированных гипотекстов в каждой группе составило 80 единиц. Целью работы было выявление возможной дифференциации структуры новостных гипотекстов, ориентированных на разновозрастных адресатов. Для достижения поставленной цели решены следующие задачи:
а) выполнен обзор научной литературы в области изучения структуры новостных текстов, б) проведен анализ
структуры новостных гипотекстов для взрослых и для молодежи; в) сопоставлены ранее полученные данные
с результатами настоящего исследования. Проведенный анализ показал, что новостные гипотексты сайта
CNN.com строятся по принципу «перевернутой» пирамиды. При этом структура новостных гипотекстов,
рассчитанных на молодежную аудиторию, имеет вид усеченной «перевернутой» пирамиды из-за отсутствия
одного из наиболее важных элементов структуры – заголовка. При выполнении данного исследования применялся пoнятийно-терминoлогический аппарат, метoды теoрии текста и теории интернет-коммуникации.
Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшего развития теории текста.
гипотекст электронных СМИ доступен практически любому пользователю, имеющему выход в Интернет и владеющему языком <...> Гипотекст в цифровом видеоформате сопровождается печатным гипотекстом (транскриптом) на английском языке <...> Авторское начало в стилистике медийного текста // Русский язык как фактор стабильности государства и
Автор: Агабекян И. П.
М.: Проспект
Учебное пособие соответствует государственному образовательному стандарту и требованиям программы по иностранным языкам для средних специальных учебных заведений. Содержит вводный фонетический курс, тематические тексты для чтения, поурочный грамматический справочник с закрепляющими упражнениями, грамматические и словарные тесты.
Английский язык для ссузов : учеб. пособие / И.П.
Предпросмотр: Английский язык для ссузов.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ivanov
The article deals with the languages of origin and sources of English proverbs. The aim of this study is to identify and quantify the rankings (based on the proportion of paremiological units) of languages of origin, personal, functional and stylistic and genre afёliation with textual sources of English proverbs. The study determines two main factors that affect the formation of the paremiological fund of the English language: the broad international and intercultural contacts (every third English proverb has foreign origin) and the writing tradition (almost half of the English proverbs goes back to written sources, different in terms of productivity and very diverse in functional and stylistic and genre afёliation). More over It ёnds out that English paremiological fund hasn’t been subjected to signiёcant inяuence of foreign languages in the new period (four out of ёve borrowed proverbs belong to classical languages and French, the inяuence of which was the most prominent on the English language in the ancient period and fully completed by the end of the middle period). The study also deёnes that the paremiological fund of the modern English possess a high proportion of the nationalcultural component (three out of the four authors of the English proverbs written sources turn out to be British or American).
Более того, было установлено, что паремиологический фонд английского языка не подвергался существенному <...> иноязычному влиянию в новый период (четыре из пяти заимствованных пословиц приходятся на классические языки <...> и французский язык, влияние которых на английский язык было наиболее активным в древний период и полностью <...> В статье также установлено, что в составе паремиологического фонда современного английского языка высок <...> , заимствованные пословицы в английском языке, пословицы литературного происхождения.
Автор: Княжева Елена Александровна
Издательский дом ВГУ
Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре ТПиМК
факультета РГФ Воронежского государственного университета.
Переведите следующие предложения, используя соответствующие сложные синтаксические структуры русского языка <...> learners listening to the teacher more than talking themselves Характеристики эффективного применения языка <...> improve the items to be practiced Стоит отметить, что «мотивированность» не всегда подразумевает, что язык <...> target language material Предобучающая подготовка Обучаемые должны иметь хорошую склонность к усвоению языка <...> по причине того, что ничего от них не требуется в данный момент или потому что они говорят на родном языке
Предпросмотр: Практикум по переводу информативного текста.pdf (1,0 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Настоящее издание представляет собой тестовые задания на английском языке для оценки уровня усвоения по аспекту деловая профессиональная коммуникация. В тестовых вопросах оцениваются языковые знания, речевые умения и навыки при обмене профессиональной информацией, сотрудничестве с деловыми партнерами.
Деловой английский язык. В 2 ч. <...> Акименко Деловой английский язык. Тесты для обучающихся по программам магистратуры 032700. <...> Настоящее издание представляет собой тестовые задания на английском языке для оценки уровня усвоения <...> по деловому английскому языку в режиме тестирования. <...> Деловое письмо на английском языке. – Тверь, 1992.
Предпросмотр: Деловой английский язык. Тесты для обучающихся по программам магистратуры 032700.68 Филология В 2-х ч. Ч.1..pdf (0,1 Мб)
Автор: Трушкова
М.: ПРОМЕДИА
Концепт sadness является фрагментом эмоциональной картины мира, являющей собой совокупность эмоциональных представлений, эмоциональных понятий и эмоциональных концептов. В художественном тексте эмоциональное состояние печали представлено через "Я"-модусную рамку и "не-Я"-модусную рамку наблюдения. Совпадение субъекта чувствующего и субъекта говорящего выражается "Я"-модусной рамкой. Их несовпадение образует "не-Я"-модусную рамку.
Изучение проблемы взаимосвязи языка и эмоций становится все более актуальной в последнее время. <...> Ключом к изучению человеческих эмоций является сам язык, поскольку именно в языке эмоциональная сфера <...> Исследования, сфокусированные на концепте «печаль», проводились на материале русского языка [Мальцева <...> русского и французского языков [Волостных, 2007], и русского и английского языков [Погосова, 2007]. <...> Оценочные суждения человека о мире фиксируются в его языке.
Предпросмотр: Эмоциональный концепт sadness когнитивно-дискурсивный анализ.pdf (0,2 Мб)
Автор: Тюрнева
ИГЛУ
Работа преследует цель изучения эволюции лингвосемиотических сущностей education в контексте британо-английской культуры с конца Средних веков - раннего Ренессанса по настоящее время.
анализа лингвосемиотического контекста education: концепт - понятие - термин (на материале английского языка <...> АНАЛИЗА ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА EDUCATION: КОНЦЕПТ → ПОНЯТИЕ → ТЕРМИН (на материале английского языка <...> ) Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата <...> дискурсивного анализа, интерпретации текста, а также в курсах стилистики и лексикологии английского языка <...> Тюрнева // Язык и коммуникация в контексте культуры: материалы 5-й Международной научной конференции.
Предпросмотр: Опыт анализа лингвосемиотического контекста education концепт - понятие - термин (на материале английского языка).pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильева Е. А.
М.: Проспект
Учебное пособие позволяет эффективно и в короткие сроки систематизировать знания обширного лексико-грамматического материала, а также начать их активно использовать в повседневном общении. В пособии теоретический материал представлен в виде таблиц и комментариев по каждой из грамматических тем, в качестве примеров приведены короткие забавные рассказы, анекдоты и шутки, что делает процесс изучения английского языка занимательным и результативным.
Английский язык с юмором : учеб. пособие / Е.А. <...> Васильева, 2011 © ООО «Проспект», 2011 В19 Учебное издание Васильева Елена Анатольевна АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <...> Английский язык с юмором : учебное пособие. — Москва : Проспект, 2015. — 112 с. <...> примеров приведены короткие забавные рассказы, анекдоты и шутки, что делает процесс изучения английского языка <...> Для работы в группах, а также самостоятельных занятий английским языком.
Предпросмотр: Английский язык с юмором.pdf (0,1 Мб)
Автор: Семкова
М.: ПРОМЕДИА
В работе обосновывается возможность распространения понятия семантического поля на предложение, устанавливаются основания для выделения сентенционального поля, для чего выделяется семантическая группа предикатов эмоционально-оценочного отношения, моделируется прототипическая ситуация эмоционально-оценочного отношения, структурируется ближняя и дальняя периферия выявленного сентенционального поля.
Структура сентенционального поля "эмоционально-оценочное отношение" в современном английском языке : <...> Владимировна СТРУКТУРА СЕНТЕНЦИОНАЛЬНОГО ПОЛЯ «ЭМОЦИОНАЛЬНООЦЕНОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ <...> Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата <...> , что развитие языка происходит в синхронии. <...> Это доказывается наличием в языке конструкций-блендов.
Предпросмотр: Структура сентенционального поля эмоционально-оценочное отношение в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мазитова Флера Локмановна
[Б.и.]
Учебное пособие «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке» предназначено для студентов экономических специальностей, изучающих английский язык и совершенствующих его в рамках дисциплины «Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке».
Данное учебное пособие рассчитано также на широкий круг лиц, уже владеющих английским языком и желающих усовершенствовать его в области бизнеса и коммерческой коммуникации. Особый интерес оно может представлять для бизнесменов, бухгалтеров,секретарей, референтов, администраторов и других офисных работников.
Основная цель пособия – овладение навыками написания делового письма и совершенствование навыков владения деловым разговорным английским. Предлагаемые модели писем и упражнения, составленные на оригинальном языковом материале, помогут грамотно оформить и составить деловое письмо и провести деловую встречу. Статьи англо-русского экономического словаря, включённого в пособие, охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных рынках, в коммерческих сделках, в страховом бизнесе, рекламе и т.д.
Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке : Учебное пособие / Д. Р. Москалева; Ф. <...> Андреева, доцент кафедры иностранных языков Казанского института (филиала) РГТЭУ, канд. филол. наук; <...> Куряева, доцент кафедры иностранных языков Института экономики, управления и права, канд. филол. наук <...> экономических специальностей, изучающих английский язык и совершенствующих его в рамках дисциплины « <...> Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке».
Предпросмотр: Мазитова Ф.Л., Москалева Д.Р. Деловые переговоры и деловая переписка на английском языке Учебное пособие.- Казань, 2012.- 182 с. .pdf (0,2 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Настоящее издание представляет собой тестовые задания на английском языке для оценки уровня усвоения по аспекту деловая профессиональная коммуникация. В тестовых вопросах оцениваются языковые знания, речевые умения и навыки при обмене профессиональной информацией, сотрудничестве с деловыми партнерами.
Деловой английский язык. В 2 ч. <...> Деловое письмо на английском языке. – Тверь, 1992. 3 Раздел III Letter writing B 1. <...> Акименко Деловой английский язык. Тесты для обучающихся по программам магистратуры 032700. <...> Настоящее издание представляет собой тестовые задания на английском языке для оценки уровня усвоения <...> по деловому английскому языку в режиме тестирования.
Предпросмотр: Деловой английский язык. Тесты для обучающихся по программам магистратуры 032700.68 Филология В 2-х ч. Ч.2..pdf (0,0 Мб)
Автор: Яковлев А. Н.
М.: Проспект
Словарь содержит объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических терминов, необходимых для делового общения, профессиональной практики, переговоров. Представлены термины по государственному, административному, гражданскому, уголовному и другим отраслям права.
ISBN 978-5-392-02113-0 Словарь содержит объяснение и перевод на русский язык самых распространенных юридических <...> юристам, аспирантам и студентам юридических вузов и факультетов, а также всем, кто изучает английский язык <...> англо-русский словарь 55 12 3 force n. сила v. принуждать; заставлять forefather n. предок foreign adj. иностранный <...> гражданство; национальность native n. туземец; коренной житель; уроженец adj. родной; ~ language родной язык
Предпросмотр: Краткий юридический англо-русский словарь.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Содержит небольшие рассказы и отрывки из художественных произведений английских и американских писателей. Тексты сокращены и незначительно адаптированы, снабжены пояснениями.
УПРАЖНЕНИЙ ПО ВНЕАУДИТОРНОМУ ЧТЕНИЮ для студентов факультета культуры и искусств, изучающих английский язык <...> упражнений по внеаудиторному чтению для студентов факультета культуры и искусств, изучающих английский язык <...> Преподавателям английского языка, работающим на данном факультете, приходится подбирать материал для <...> позволит преподавателю использовать пособие на протяжении всего периода обучения студентов английскому языку <...> Практический курс английского языка. Для 3 курса англ. фак. пед. вузов / Под ред. В.Д.
Автор: Архипова Е. И.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие по лексикологии содержит следующие разделы:
семасиология, морфология, словообразование, фразеология, этимология,
лексикография, концептуальные основы семантики. Кроме теоретического
материала, в пособии содержатся практические задания для работы на
семинарских занятиях.
Дьяков канд. пед. наук, зав. кафедрой иностранных языков гуманитарного факультета, декан ФГО НГТУ, доцент <...> языков и культур». <...> Работа подготовлена на кафедре иностранных языков факультета гуманитарного образования НГТУ ББК 81.432.1 <...> языков и культур». <...> как иностранный, для которых важно не просто понять общие принципы организации лексики английского языка
Предпросмотр: Lexicology Practical Сourse. Лексикология практический курс.pdf (0,8 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Цель – помочь студентам выработать навыки стилистического анализа языкового материала, научить их обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления, несущие дополнительную информацию, умению глубоко проникать в художественный текст.
Английский язык : метод. указания и практикум по интерпретации текста / Т.М. <...> Калмыцкий государственный университет» Гуманитарный факультет Кафедра германской филологии АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <...> Кекеева Английский язык: Методические указания и практикум по интерпретации текста для студентов 4 курса <...> направления 032700.62 Филолог, профиль «Зарубежная филология» (английский и немецкий языки и литература <...> и литература) разработаны на основе курса лекций по стилистике английского языка.
Предпросмотр: Английский язык [Текст] методические указания и практикум по интерпретации текста.pdf (0,1 Мб)