
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Первая Миля» – это комплексное освещение вопросов, связанных с организацией доступа абонентов и групп абонентов к глобальным сетям передачи информации. Журнал рассматривает следующие темы:
Последние достижения и перспективы в области технологий «последней мили»
Принципы построения сетей доступа
Телекоммуникационные протоколы и технологии «последней мили»
Оборудование для коммутируемых и некоммутируемых проводных линий
Оборудование для беспроводных широкополосных сетей доступа
Оборудование для атмосферных оптических линий
«Сельская» связь
Вопросы экономики и бизнеса телекоммуникационной индустрии применительно к сектору «последней мили» и систем абонентского доступа
Например, в разделе "Решаем проблемы вместе" можно сообщить о проблеме, принять участие в голосовании <...> Введение Характерная черта современного этапа развития информационных и телекоммуникационных технологий – перевод <...> В качестве примера таковых можно привести перевод электроснабжения машинного зала с переменного на постоянный <...> Сущностный (не дословный) перевод этого термина можно выразить такой формулировкой: "Нажми и говори в <...> Вторую группу образуют своего рода комплексные проблемы.
Предпросмотр: Первая миля №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
«Комитет по методам испытаний» Североамериканского светотехнического 1 E-mail: boris@biquantex.com Перевод <...> Перевод с англ. Е.И. <...> Один из наиболее серьёзных подходов состоит в переводе ОУ в существующих зданиях на энергоэффективное <...> Перевод с англ. Е.И. Розовского. <...> преобразователь, линейный регулятор, коэффициент мощности. 1 E-mail: esehirli@kastamonu.edu.tr Сокращённый перевод
Предпросмотр: Светотехника №4 2015.pdf (0,4 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
Проект программы рассчитан на сближение интересов и поиск инновационных решений широким сообществом профессионалов в области государственного и муниципального управления. Об успешности реализации данного проекта свидетельствует тот факт, что удалось объединить более чем 12 тысяч экспертов, разработавших инновационные решения более 600 актуальных задач в области экономической политики и стратегии развития.
включение в лист рассылки и получение от модератора (а не от ВСЕХ участников) формулировок обсуждаемых проблем <...> (вопросов) и обзоров опыта решения этих проблем, присланных модератору теми участниками, которые такой <...> позитивный результат: • Штатный статус модератора и его помощника. • Технический характер обсуждаемых проблем <...> Вот приблизительный перевод семи пунктов соглашения, размещённого на сайте тематических сообществ. <...> Она определяет приоритетные проблемы (темы обсуждения) на год вперёд.
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
поколение IGBT-модулей с новой SLC-технологией. . . . . . .27 Филипп ле Бретон (Philippe Le Breton) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Майк Вагнер(Mike Wagner), Моше Домб(Moshe Domb) Перевод <...> Топливные элементы . . . . . . . . .82 Саму Кукконен (Samu Kukkonen) Перевод: Евгений Карташев Силовая <...> Эта проблема усугубляется с повышением КПД нагрузки. <...> Решение данной проблемы предложено в [36].
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2015.pdf (0,3 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ладислав Соботка, Ральф Херрманн Перевод <...> реактивной мощности ОАО «Электровыпрямитель» . . . . . . . . . . . . . .20 Источники питания Эндрю Скиннер Перевод <...> . . . . . . . . . . . .68 Роман Ширбс, Георг Богхофф, Томас Нубель, Вильгельм Руше, Гвидо Стротман Перевод <...> Интеллектуальный транспорт ХХI века Ладислав Соботка (Ladislav Sobotka) Ральф Херрманн (Ralf Herrmann) Перевод <...> схемотехнического решения Выбор правильной структуры источника питания Эндрю Скиннер (Andrew Skinner) Перевод
Предпросмотр: Силовая электроника №1 2010.pdf (0,8 Мб)
Автор: Амогпаи
М.: ПРОМЕДИА
В статье освещается два круга вопросов. Во-первых, состояние и проблемы развития освещения помещений в развивающихся странах, с конкретизацией для Непала и Судана. И, во-вторых, международное сотрудничество по энергоэффективному электрическому освещению помещений (преимущественно в странах ЕС).
Проблемы энергоэффективного освещения в передовых и развивающихся странах / А. Амогпаи, Э. <...> С другой стороны, с повышением стоимости энергии и с осознанием обществом проблем энергосбережения и <...> E-mail: eino.tetri@tkk.fi Перевод с англ. М.В. <...> Рыжкова Проблемы энергоэффективного освещения в передовых и развивающихся странах А. АМОГПАИ, Э. <...> Существует два решения проблемы освещения в Судане.
Журнал «Первая Миля» – это комплексное освещение вопросов, связанных с организацией доступа абонентов и групп абонентов к глобальным сетям передачи информации. Журнал рассматривает следующие темы:
Последние достижения и перспективы в области технологий «последней мили»
Принципы построения сетей доступа
Телекоммуникационные протоколы и технологии «последней мили»
Оборудование для коммутируемых и некоммутируемых проводных линий
Оборудование для беспроводных широкополосных сетей доступа
Оборудование для атмосферных оптических линий
«Сельская» связь
Вопросы экономики и бизнеса телекоммуникационной индустрии применительно к сектору «последней мили» и систем абонентского доступа
Проблема, действительно, существует. <...> В концепциях Сеть-2030 МСЭ-Т и Пятое поколение фиксированной сети F5G ETSI [2] намечен полный перевод <...> Проблемы синхронизации в пакетных сетях Наибольшей проблемой синхронизации в сетях, использующих технологию <...> в элементе (5 мин) при пропадании сигнала от глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС) и переводе <...> Отметим, что в переводе с греческого апокалипсис как раз и означает "открытие, снятие покрова, разоблачение
Предпросмотр: Первая миля №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Журнал для специалистов электротехнической отрасли. С 2015 года журнал не выходит.
Рост инвестиций и перевод производства в Восточную Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> November/December 2011, p. 34 Перевод Святослава ЮРЬЕВА Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Но здесь существует ряд проблем. <...> Это создаёт проблемы в промышленном секторе. <...> Перевод Святослава ЮРЬЕВА Рис. 2.
Предпросмотр: Кабель-news №3 2012.pdf (0,6 Мб)
Обработка поверхности, электроосаждение металлов и сплавов; композиционные, химические, конверсионные, альтернативные покрытия; анодные процессы; печатные платы;экология; оборудование; календарь конференций, выставок, реклама, хроника.
Менделеева Компания “Умикор Гальванотехник”, Швабиш-Гмюнд, Германия Перевод абстрактов проф. <...> Fortschrite in der Galvanotechnik Eine Auswertung der internationalen Fachliteratur 2009-2010 Jelinek T.W. * Перевод <...> Перевод: Анненский И.Э. 3-е изд. перераб. Фирма Steuers A/S (Дания). <...> Русский перевод компании «Мелитек» М.: 2000, 113с. 11. Зяблицев В.В., Зяблицева О.В. <...> Пайка и припои/ Перевод с нем. М.: Машиностроение, 1968 -322 с. 15. Кушнер Л.К.
Предпросмотр: Журнал Гальванотехника и обработка поверхностей №2 2011.pdf (6,3 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
(изменён незначительно) Перевод на другое рабочее место оформляется в наряде. <...> Перевод, осуществляемый допускающим из числа оперативного персонала, оформляется в двух экземплярах наряда <...> Проблемы энергетики. – 2006. – № 11–12. – С. 38–40. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ И НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ <...> Опыт, проблемы, решения. – 2004. – Вып. 3. – С. 29–35. 5. Клименко А. В., Вакулко А. В., Манчха С.
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №6 2013.pdf (0,3 Мб)
"Энергополис" - журнал для руководителей энергетической промышленности.
Это является важнейшей проблемой. <...> экологии, но очень понятный с точки зрения экономики, с точки зрения целевых показателей проект по переводу <...> Также правительством области реализуется совместный с инвестором проект по переводу восьми котельных <...> Проект КТК (Кольская тепловая компания) – перевод в городе Мончегорске котельной с мазута на уголь – <...> Перевод автоматизированной системы оперативного коммерческого учета на базе платформы «1С:Предприятие
Предпросмотр: Энергополис №5 2011.pdf (0,4 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
трудности переходного возраста ......................................................10 Валид Ильтаф Перевод <...> системах связи ............30 Антенны Ахмед Азиз Худхайр Аль-Заби, Саба Квазим Джаббар, Дешенг Ванг Перевод <...> Валид Ильтаф (Walid Iltaf) Walid.Iltaf@fh-kaernten.ac.at Перевод: Виктор Алексеев, к. ф.-м. н. <...> Проблему № 1 иллюстрирует рис. 1. <...> Способы обойти проблемы Шаг 1.
Предпросмотр: Беспроводные технологии №2 2017.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Проблема обеспечения безопасности объектов топливно-энергетического комплекса решается с привлечением <...> Требования», который является аутентичным переводом международного стандарта [7]. <...> > 0,5 следует обратить внимание на возможности дополнительного присоединения тепловых потребителей, перевод <...> Просьба уделять особое внимание качеству перевода. <...> рекомендуем вам присылать на рассмотрение именно этот вариант с целью оценки целесообразности публикации в переводе
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №5 2015.pdf (0,3 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Фархад Фарассат, Йозеф Зедльмаер, перевод <...> Избыточность является решением этой проблемы. <...> Перевод: Сергей Валев valev@ivtec.ru Статья открывает серию публикаций, посвященных проблемам обеспечения <...> Перевод — Сержанов Ю. В. 2. <...> Перевод — Сержанов Ю.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 2006.pdf (2,2 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Печатные платы Геральд Грзениа (Gerald Grzenia) Перевод <...> Доставку по территории России наших грузов можно организовать без проблем . <...> Проблема нанесения качественной маркировки в необходимом объеме существовала всегда . <...> Изготовление структур толщиной до 100 мкм не представляет особых проблем . <...> Хотя более высокая диэлектрическая проницаемость вызывает и дополнительные проблемы .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2010.pdf (0,5 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Одни затраты и проблемы, а в магазине — купил и всё! <...> ИСТОЧНИКИ И СИСТЕМЫ ПИТАНИЯ, ДРАЙВЕРЫ СВЕТОДИОДОВ Фредерик Достал Перевод: Василина Рочева Электромагнитные <...> Сингх Сарбан Сингх Ранджит | Ахамед Файиз Туани Ибрагим | Сани Ирван Салим | Ян Чью Вонг Перевод: Владимир <...> Также приведены возможные пути решения проблем. <...> Древний комплекс Ичан-Кала, что в переводе означает «внутренний оборонительный круг», — это практически
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №2 2022.pdf (0,3 Мб)
Автор: Загородных О. В.
Изд-во ОмГТУ
Рассмотрены основные этапы изготовления печатных плат, материалы, оборудование, физико-химические закономерности процессов. Приведены необходимые справочные данные, примеры расчетов параметров при сборке и монтаже функциональных узлов, показатели для оценки технологичности конструкций электронных блоков.
Отвод тепла от микрокорпусов является одной из основных проблем. <...> Основная проблема заключается в изготовлении изолирующей основы из материала основания Copyright ООО <...> Предварительное химическое и гальванохимическое покрытие заготовки Прямая металлизация помогает решить проблемы <...> фоторезистах экспонирование имеет целью создать условия для деструкции экспонированных участков фоторезиста и перевода
Предпросмотр: Технология изготовления печатных плат и сборка функциональных узлов учеб. пособие .pdf (0,2 Мб)
Автор: Аджемов
М.: ПРОМЕДИА
Сети связи общего пользования (ССОП) развиваются уже более 100 лет: сначала - аналоговые, затем - цифровые, сегодня - пакетные. Вид сети является главной, но далеко не единственной метрикой сети. В статье рассмотрены существующие и перспективные архитектурные вопросы построения ССОП, качество обслуживания (QoS) и качество восприятия как сетевые метрики ССОП, модели трафика ССОП и проблемы обеспечения информационной безопасности.
, качество обслуживания (QoS) и качество восприятия как сетевые метрики ССОП, модели трафика ССОП и проблемы <...> Самоорганизующиеся сети подразделяются на целевые (Ad Hoc — латинское словосочетание, в переводе на английский <...> Естественно, при этом проблемам QoS уделяется достаточно много внимания. <...> В последнее время в результате дополнительных исследований проблем обеспечения QoS в NGN было выдвинуто <...> ЦНИИС предполагает сосредоточить внимание на проблемах новых сетей связи и новых технологий, а также
Автор: Артёмова Т. К.
ЯрГУ
Методические указания содержат теоретический материал, отсылки к литературным источникам и набор заданий. Материал представлен в виде семи разделов и охватывает как историю науки, так и методологию и организацию научно-исследовательской деятельности применительно к областям радиофизики, радиотехники и связи, включая вопросы охраны результатов интеллектуальной деятельности и оценки эффективности научной работы. В методические указания также включён материал по истории ЯрГУ им. П. Г. Демидова и по организации научной работы в университете.
Постановлением ЦК КПСС и Совета Министров «О переводе научных организаций на полный хозяйственный расчёт <...> Проблемы формирования учёного изучал В. Оствальд («Великие люди», 1909). <...> импорт, – публичный показ, – публичное исполнение, – передачу в эфир, – распространение по кабелю, – перевод <...> В наукометрии разработаны различные индексы цитируемости, обсуждаются проблемы их адекватности степени <...> Постановление ЦК КПСС и Совета Министров от 11.06.1987 г. № 665 «О переводе научных организаций на полный
Предпросмотр: История и методология науки в области радиофизики, радиотехники и связи методические указания.pdf (0,6 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
повышению стоимости монтажных работ, требующих специальных ухищрений, дополнительных операций или к переводу <...> Полигонизация — перевод растра шаблона в полигоны (многоугольники произвольной формы). <...> Векторизация Решение Vector осуществляет перевод растрового сканированного изображения «золотой платы <...> Инструкция (установлена на РС, перевод прилагается) 7. Термопара (3 шт.) 8. <...> Инструкция (установлена на РС, перевод прилагается) 9. Термопара (4шт) 10.
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2005.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гнатюк В. И.
М.: Директ-Медиа
Обеспечение надежного энергоснабжения и энергетической безопасности Калининградской области является необходимым условием ее социально-экономического развития и обеспечения стратегических интересов Российской Федерации в регионе Балтийского моря. Стратегия развития калининградского регионального электроэнергетического комплекса должна предусматривать сбалансированное развитие всех его ключевых подсистем: основного генерирующего комплекса, транспортно-сетевого комплекса, резервного генерирующего комплекса, регионального электротехнического комплекса, а также системы материально-технического обеспечения.
Своевременный перевод ТЭЦ-1 и РТС «Южная» на сжигание наиболее чистого органического топлива — газа дало <...> Отсутствие прямых связей с ЕЭС России и существующие планы стран Прибалтики по переводу своих энергосистем <...> Касаясь другой стороны проблемы — основы регионального генерирующего комплекса следует учесть, что на <...> Регион меняет экономику, свой облик, это масса дополнительных проблем. <...> В этом смысле многих волнует проблема того, что будет, когда АЭС выработает ресурс.
Предпросмотр: Анализ развития основных показателей ТЭК Калининградской области сценарий переходного периода, связанного с вводом в строй крупных энергетических мощностей (ТЭЦ-2, АЭС) и планируемым отделением энерго titlebreak и от единой энергосистемы России монография.pdf (0,2 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
.36 Масахито Отсуки (Masahito Otsuki), Питер Дитрих (Peter Dietrich), Томас Хайнцель(Thomas Heinzel) Перевод <...> Wintrich), Ульрих Николаи(Ulrich Nicolai), Вернер Турски (Werner Tursky), Тобиас Рейман (Tobias Reimann) Перевод <...> Wintrich), Ульрих Николаи (Ulrich Nicolai), Вернер Турски (Werner Tursky), Тобиас Рейман (Tobias Reimann) Перевод <...> Автоматизированный перевод на ходу с одной системы тяги на другую обеспечивается перекоммутацией силового <...> (Перевод и издание ОАТ «Киевпромэлектропроект».) Рис. 9.
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2013.pdf (0,6 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
энергетических систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Бен Бредел (Ben Bradel) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Френк Стиглер (Frank Stiegler), Томас Хёртген (Thomas Hurtgen) Перевод <...> электропоездов . . . . . . . . . . . .28 Пол Дрексхейдж (Paul Drexhage), Стефан Хаузер (Stefan Houser) Перевод <...> Технологические приемы решения проблемы влажности Существует два основных подхода к решению проблемы <...> Некоторые проблемы разработки ограничителей пускового тока.
Предпросмотр: Силовая электроника №2 2022.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Schall), Хайнц Вольрабе (Heinz Wohlrabe) Перевод: Андрей Новиков Исследование надежности электронных <...> внимания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Кристофер Майкл Райдер(Christopher Michael Ryder) Перевод <...> Основная проблема, с которой сталкивались, — это, наверное, общая проблема для всего тестового оборудования <...> больших успехов в ее крайне важном для окружающей среды и защиты здоровья людей бизнесе. интервью и перевод <...> Schall) Хайнц Вольрабе (Heinz Wohlrabe) Перевод: Андрей Новиков andrej.novikov@uni-rostock.de По заказу
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №4 2012.pdf (0,4 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Существует ряд способов решения данной проблемы, один из которых представлен на рис. 2 [1]. <...> Тут необходимо решить несколько проблем. <...> К счастью, существует ряд решений, позволяющих решить эту проблему. <...> Перевод: Владимир Рентюк. №3, стр. 6 Обзор продукции компании TECHSEM. <...> Перевод: Евгений Карташов. №3, стр. 83 Возвращаемся к термопасте.
Предпросмотр: Силовая электроника №6 (57) 2015.pdf (0,1 Мб)
Автор: Бык Ф. Л.
Изд-во НГТУ
В учебном пособии описаны различные по назначению объекты электроэнергетики и их технологические взаимосвязи в энергосистеме.
Рассмотрен генезис развития технико-технологического базиса электроэнергетики России и выполнен анализ современного состояния объектов. Основной акцент в пособии сделан на проблемах технического
состояния электротехнического оборудования и технологических процессов производства, передачи, распределения и потребления электрической энергии.
Современные проблемы электроэнергетики и электротехники. <...> Б952 Современные проблемы электроэнергетики и электротехники. <...> Во многих городах снижение энергоэффективности производства энергии на ТЭЦ обусловило два процесса: перевод <...> Основными мероприятиями, запланированными в рамках программы, являются: перевод станции с физически и <...> Проблемы и перспективы / А. Ф.
Предпросмотр: Современные проблемы электроэнергетики и электротехники. Электроэнергетическая система электроснабжения .pdf (0,5 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Пеппель Перевод: Анатолий Бербенец Тиристоры с оптическим управлением для импульсной энергетики. . . <...> Часть 5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Перевод: Евгений Карташев, Андрей <...> двойным преобразованием энергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Дэвид Нью Перевод <...> Синтезирование требуемой формы Базовые принципы проектирования матричных конверторов Перевод: Евгений <...> Сейчас внимание к этой проблеме уменьшилось.
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2009.pdf (1,3 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Blish) Перевод: Ольга Зотова Способы уменьшения мощности дозы рентгеновского излучения на исследуемые <...> Вопросы теории и состояние развития производства . . . . . . . . . . . . . .38 Армин Фейтл (Armin Veitl) Перевод <...> в основе которой заложены: – модернизация инфраструктуры государственных сетей телерадиовещания; – перевод <...> Blish) richard.blish@amd.com Перевод: Ольга Зотова OlgaZotova@dipaul.ru Во время рентгеновского контроля <...> теплоотвод с помощью керамических подложек Армин Фейтл (Armin Veitl), к. т. н. armin.veitl@altair.de Перевод
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №5 2010.pdf (0,6 Мб)
Автор: Васильев В. Ю.
Изд-во НГТУ
В учебном пособии рассмотрена совокупность вопросов, связанных с организацией современной микроэлектронной отрасли и производства интегральных микросхем (ИМС). Основной стремительного роста микроэлектронной индустрии является открытый конкурентный заинтересованный рынок, который развивается за счет возникновения и формирования новых потребностей у потребителей, инвестиций в исследования
материалов и технологий, развития новых технологий, производств, аппаратуры. Имеют место глобализация микроэлектронной индустрии и объединение усилий в рамках альянсов и ассоциаций для решения общих задач. Дается общее представление об устройстве типичного полупроводникового предприятия по производству чипов ИМС. Рассмотрены тенденции проектирования современного оборудования для производства ИМС. Имеет место постепенный перенос к изготовителям оборудования работ по разработке и интеграции отдельных технологических процессов, а также сервисного обслуживания потребителей. Кратко охарактеризована основная деятельность инженера на предприятии по производству ИМС. Главной задачей инженеров в производстве является повышение качества выпускаемой продукции.
Цель набора групп – скорейшее решение возникшей технической проблемы. <...> : даты начала и конца регистрации проблемы, количественная характеристика проблемы и персонификация всех <...> 4 Понимание сути проблемы (мозговой штурм, эксперименты, определение источников, периодичности проблемы <...> focus на первом месте содержит утверждение – слоган предприятия ”Quality as a way of life” (примерный перевод <...> задача технологов современного производства ИМС – отработать так называемый Robust-процесс (варианты перевода
Предпросмотр: Современное производство изделий микроэлектроники .pdf (0,4 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
.............................8 СВЕТОДИОДЫ, СВЕТОДИОДНЫЕ КЛАСТЕРЫ И СБОРКИ Маури Райт (Maury Wright) Перевод <...> ..........21 СИСТЕМЫ ОХЛОЖДЕНИЕ Николас Херрик (Nicholas Herrick) | Ранджит Пандер (Ranjit Pandher) Перевод <...> освещения ..................................................26 МАТЕРИАЛЫ Алистер Литтл (Alistair Little) Перевод <...> Но проблемы с выходной мощностью и стоимостью остаются. <...> Именно поэтому компания называется Soraa, что в переводе с кандзи означает «небо».
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №5 2019.pdf (0,1 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Однако УФ-дезинфекция продолжает развиваться, устраняя проблемы своего применения. <...> видимости для автомобилистов, что сильно повлияло на функциональную сторону проектирования устано1 Перевод <...> Основная причина этого заключается в том, что хотя стоимость светильников с СД и уменьшилась, при переводе <...> переноса излучения методом Монте-Карло, вычислительная гидрогазодинамика, температура p-n-перехода. 1 Перевод <...> которых естественный свет дополняет регулируемый искусственный свет светильников со светодиодами 1 Перевод
Предпросмотр: Светотехника №3 2020.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Человек биологически приспо1 E-mail: info@bartenbach.com Перевод с нем. Л.П. Варфоломеева. <...> основе ОСД прекрасно подходят для общего окружающего и декоративного осве1 E-mail: d.soukup@osram.com Перевод <...> , что дорожное покрытие является очень важным фактором оптимизации и повы1 E-mail: aekrias@cc.hut.fi Перевод <...> E-mail: moji@umich.edu Перевод с англ. Е.Т. Алиева. <...> Вот приблизительный перевод семи пунктов соглашения, размещённого на сайте тематических сообществ.
Предпросмотр: Светотехника №3 2009.pdf (0,8 Мб)
Автор: Голышко
М.: ПРОМЕДИА
Услуги по передаче данных со сверхвысокой пропускной способностью - следующее стратегическое направление для инвестиций на телекоммуникационном рынке. Его реализация позволит извлечь дополнительную прибыль из желания пользователей платить за неограниченные, доступные всегда и везде знания. На это и нацелена объявленная модернизация сетей мобильной связи в сторону 4G.
ФаКТы Проблемы нарастают. <...> По прогнозам, в 2014—2015 гг. могут начаться проблемы с сетями. <...> «Голубой гигант» также предла гает перевод в реальном времени текста с поддержкой англий ского и еще <...> Технология n.Fluent обеспечивает безопасный перевод вебстраниц, электрон ных документов и мгновенных <...> В США запускаются несколько серви сов с упрощенной процедурой денежных переводов: по номеру сотового
Автор: Кухто
М.: ПРОМЕДИА
Последние годы очень широко исследуются электронные устройства на основе ансамблей органических молекул.
https://lib.rucont.ru/efd/249064 (дата обращения: 29.07.2025)3 «Химия и жизнь», 2013, № 2, www.hij.ru ПРОБЛЕМЫ <...> Один из путей решения этой проблемы — электроника на основе отдельных органических молекул. <...> Она ставит своей целью перевод электронных устройств на новую элементную базу. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 «Химия и жизнь», 2013, № 2, www.hij.ru ПРОБЛЕМЫ <...> Так что проблема уже состоит не в принципиальной реализуемости, а в создании устройства — «коробочки
Автор: Никонов В. И.
Изд-во ОмГТУ
Учебное пособие содержит основные теоретические сведения по построению линий радиосвязи, а также по возможным методам их анализа и защиты;
приведены контрольные вопросы по отдельным разделам теории радиосвязи.
управления технологическими процессами (при наличии свободных ресурсов могут быть присоединены к СОП с переводом <...> числу пользователей (такие сети могут взаимодействовать между собой, могут быть присоединены к СОП с переводом <...> Обеспечение защиты информации в мобильных самоорганизующихся сетях является одной из ключевых проблем <...> управления ключами и проблема возможных атак на маршруты решены. <...> Благодаря использованию совершенной схема Асмута – Блума была решена проблема, заключающаяся в плохой
Предпросмотр: Линии радиосвязи и методы их защиты .pdf (0,8 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
история успеха длиной в 25 лет . . . . . . . . .6 Силовая элементная база Ануп Бхалла (Anup Bhalla) Перевод <...> о высокой частоте и малых токах . . . . . . . . . . . . . . . .24 Марко Хонсберг, Анастасия Шиллер Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Ючен Янг, Уильям Хьонг Перевод <...> Первая и вторая части цикла в авторском переводе с рядом поясняющих дополнений доступны по ссылкам [2 <...> Тенденции развития и проблемы применения SiC в приложениях.
Предпросмотр: Силовая электроника №3 2020.pdf (0,1 Мб)
"Стандарт" – ежемесячный деловой журнал, посвященный развитию и практическому применению информационных и коммуникационных технологий в различных отраслях экономики в России и мире. Основные темы издания: цифровая трансформация, Интернет вещей, Индустрия 4.0, ИКТ на вертикальных рынках, телекоммуникации и вещание. Журнал выходит с 2000 года и зарекомендовал себя поставщиком объективной эксклюзивной информации в новостном и аналитическом форматах.В каждом выпуске "Стандарт" публикует новости о событиях, значимых для развития ИКТ в России и мире, аналитические обзоры различных рыночных сегментов и трендов, интервью с первыми лицами отечественных и международных компаний из ИТ-сектора и различных вертикальных рынков, анонсы крупнейших ИКТ-мероприятий в РФ и за рубежом.
Вскрылись и более серьезные проблемы. <...> В России больше развиты услуги, связанные с платежами и переводами, а также с онлайн-кредитованием частных <...> Это позволит решить массу проблем наших клиентов и проблем рынка в целом. <...> Системность – это не просто перевод тех же уроков в Zoom, пусть даже и грамотно сделанный, а создание <...> мерами противодействия коронавирусной эпидемии стала всеобщая самоизоляция и, как следствие, массовый перевод
Предпросмотр: Стандарт №5 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
внедрение интерактивных услуг, обеспечивающих обратной связью население и государственные структуры, перевод <...> Проблемы выбора. <...> Однако перевод услуг государства на новые организационно-технологические принципы — процесс дорогостоящий <...> Россия никогда не испытывала проблем с талантливыми кадрами — у нашей страны проблемы с дефицитом политической <...> Проблемы внутреннего рынка» .
Предпросмотр: Электросвязь №12 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Как справиться с этой проблемой? <...> При этом перевод трафика следует осуществлять «бесшовно», т. е. потребитель не должен не только производить <...> Однако все понимают, что адекватный перевод интернет-терминологии весьма сложен. <...> Их перевод на национальные языки требует достаточно серьезных усилий и высокой квалификации. <...> В переводе на профессиональный язык это означает какую-то телекоммуникационную услугу и ее потребительские
Предпросмотр: Электросвязь. №4 2014.pdf (0,4 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
Перевод: Сергей Шихов Сравнение результатов паяемости плат с покрытиями ENIG и EPIG после воздействия <...> паром .............24 Перевод: Александр Писарев. <...> Перевод: Александр Писарев. <...> Перевод: Сергей Воробьев Применение технологии лазерного управляемого термораскалывания в производстве <...> Исследование покрытий ENIG со средним и высоким содержанием фосфора Перевод: Александр Писарев Под редакцией
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №2 2021.pdf (0,4 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
. . . . . . . .4 Ануп Бхалла (Anup Bhalla) Перевод и дополнения: Владимир Рентюк Вы за SiC или кремний <...> различных температурах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Никлас Хофстоеттер Перевод <...> микросхемах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Дэвид Баргун Перевод <...> Предыдущие части цикла в авторском переводе с рядом поясняющих дополнений доступны по ссылкам [2–5]1. <...> Кроме решения проблем, скажем так, на кристалле, нельзя забывать и о проблемах, возникающих при его корпусировании
Предпросмотр: Силовая электроника №5 2020.pdf (0,1 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Герд Линка (Gerd Linka), Найл Паттон (Neil Patton) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . .38 Нобухиса Катада (Nobuhisa Katada), Ясуюки Ватанабе (Yasuyuki Watanabe) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . .42 Марко Коелинк (Marco Koelink), Мишель де Монши (Michiel de Monchy) Перевод <...> . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Дориан Деген (Dorian Degen), Мохаммед Усама (Mohammed Usama) Перевод <...> Далее мы расскажем, как решались эти проблемы .
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №6 2018.pdf (0,2 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Силовая элементная база Томас Грассоф Перевод и комментарии: Андрей Колпаков Технологии силовой электроники <...> Проблема состоит как Рис. 3. <...> Однако известны и проблемы. <...> Современное решение проблемы Итак, какое же решение озвученной выше проблемы точечных источников тепла <...> Leslie) Перевод: Мария Селезнева maria.selezneva@office.radioelcom.ru Рис. 1.
Предпросмотр: Силовая электроника №4 2011.pdf (0,5 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Богодерова, Владимир Веревкин Приближенный расчет тока рабочей перегрузки триаков . . . . . . . . . .10 Перевод <...> SEMITOP: 40 кВА в 40 кубических сантиметрах . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Nando Kaminski Перевод <...> Towers Перевод: Александр Ведяшкин Электромеханический привод с преобразователем «матричного» типа электрической <...> Кремниевые управляемые вентили — тиристоры / Перевод с английского под редакцией В. А. <...> В данном CoolMOS™ транзисторе используется Силовая Электроника, № 4’2006 Перевод: Наджим Хамзин penta7
Предпросмотр: Силовая электроника №4 2006.pdf (9,0 Мб)
«Технологии в электронной промышленности» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка печатных плат, о фирмах, работающих на рынке производства электроники. Тематически журнал охватывает все сферы производства печатных плат и ориентирован прежде всего на технологов и конструкторов, работающих в электронной промышленности.
внешних выводов интегральных микросхем в корпусе DIP . . . . . . . .22 Граам Найсбит (Graham Naisbitt) Перевод <...> Проблемы с охраной среды (процесс использует канцерогенное вещество). Проблемы «усов» (перемычек). <...> Граам Найсбит (Graham Naisbitt) Перевод: Олег Вахрушев Уже более 40 лет электронная промышленность ищет <...> Насыщение — это проблема? Несколько слов о проблеме насыщения при статическом испытании . <...> Перевод этой инструкции на русский язык, выполненный людьми, бесконечно далекими от паяльной техники,
Предпросмотр: Технологии в электронной промышленности №7 2011.pdf (0,8 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
Wiik) Перевод: Андрей Колпаков Roll2Rail: силовые модули нового поколения для тягового привода — общие <...> Curbow), Джонатан Хайес (Jonathan Hayes), Бретт Спаркмен (Brett Sparkman) Перевод: Евгений Карташов, <...> Измерение активного сопротивления выводов при большом токе проблем не составляет. <...> Wiik) Перевод: Андрей Колпаков Andrey.Kolpakov@semikron.com Roll2Rail: силовые модули нового поколения <...> Однако слишком высокая частота переключения вызывает другие проблемы: 1.
Предпросмотр: Силовая электроника №3 2021.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рит Михаэль
Регулярная и хаотическая динамика
Нанотехнология - это технология работы с молекулами. Прогнозируется, что ее развитие приведет к революционным успехам в медицине, электронике, информационных технологиях, энергетике и других областях человеческой деятельности. Данная монография является живым и образным введением в методы и задачи наноинженерии. В ней отражены сложности, возникающие при проектировании и конструировании вычислительных наноустройств. Детально рассмотрены этапы развития этого нового направления в науке. Основное внимание уделяется методу молекулярной динамики, который применяется для анализа нового класса задач, направленных на исследование свойств атомных кластеров (которые, в свою очередь, являются основой для наноустройств). Приводятся полные сведения из области смежных фундаментальных наук (биологии, физики, химии, информатики и техники), необходимые для понимания излагаемого в работе материала.
Aгентство Kнига-Cервис» Михаэль Рит Наноконструирование в науке и технике Введение в мир нанорасчета Перевод <...> В этой главе мы обсудим проблемы, связанные с изучением наносистем. <...> (Имеется перевод предыдущего издания: Хемминг Р. В. <...> (Имеется перевод: Хартри Д. Р. Расчеты атомных структур.М.:ИЛ, 1960). 62. Haug E. J. <...> (Имеется перевод предыдущего издания: Марадудин А., Монтролл Э., Вейсс Дж.
Предпросмотр: Наноконструирование в науке и технике. Введение в мир нанорасчета..pdf (0,1 Мб)
Обработка поверхности, электроосаждение металлов и сплавов; композиционные, химические, конверсионные, альтернативные покрытия; анодные процессы; печатные платы;экология; оборудование; календарь конференций, выставок, реклама, хроника.
Murr * Перевод обзора из немецкого журнала Galvanotechnik, 2006, №1, с.6993. <...> Наиболее важные проблемы Наиболее важные проблемы в отрасли свя заны прежде всего с разработкой покрытий <...> так называемые «производ ственные модели» для быстрого внедрения новых процессов в практику или при переводе <...> Цилин дрические вибраторы, сушители и центрифуги мо гут системно решить многие проблемы [380]. <...> В этом случае не будет проблем с коррозией этого узла. Однако титан не все гда есть под рукой.
Предпросмотр: Журнал Гальванотехника и обработка поверхностей №2 2006.pdf (1,3 Мб)
«Силовая электроника» информирует читателей о последних исследованиях и разработках в области электроники, об основных направлениях и перспективах развития отечественного и мирового рынка силовой электроники. Тематически журнал охватывает все разделы силовой электроники, затрагивая не только традиционные темы, такие как компоненты силовой электроники, источники питания, электроприводы, схемотехническое моделирование, но и сферы применения элементной базы силовой электроники в системах индукционного нагрева, испытательном оборудовании, автомобильной электронике. Журнал освещает и такие пограничные сферы, как качество электроэнергии.
ðåêëàìà Силовая электроника, № 3’2024 Силовая элементная база 26 www.powere.ru Майк Чжу (Mike Zhu)1 Перевод <...> Тем не менее с увеличением скорости переключения растут и проблемы, связанные с EMI. <...> Конрад Домс (Konrad Domes) Филипп Беркемайер (Philipp Berkemeier) Феликс Шенлебе (Felix Scho .. nlebe)2 Перевод <...> Перевод: Е. Карташев. <...> Маркус Рем (Markus Rehm) Шон Карти (Sean Carthy)1 Перевод: Иван Сергеев Надежность импульсных источников
Предпросмотр: Силовая электроника №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Издание посвящено новому, стремительно развивающемуся направлению светотехники - твердотельным источникам света, светодиодам. Журнал посвящен тематике полупроводниковых источников света: от проблем роста излучающих гетероструктур и кристаллов, производства светодиодов и устройств на их основе, метрологии и измерениям параметров, до применения светодиодов в различного рода осветительных устройствах.
Перевод: Бойправ Николай Новые технические разработки в области источников света затронули и автомобильную <...> «В моей практике особой проблемы в этом я не встречал. <...> Однако для пришлого населения Крайнего Севера эта проблема становится почти бедствием. <...> Даниела Картхаус (Daniela Kathaus) Перевод: Николай Бойправ ➥ Новые технические разработки в области <...> потребоваться отдельное рассмотрение. 10 При создании изображений инновационных светофоров, а также при переводах
Предпросмотр: Полупроводниковая светотехника №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)