
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал «Православная община» выходил с 1990 по 2000 год в издательстве Московской высшей православно-христианской школы (современное название: Свято-Филаретовский православно-христианский институт). Главный редактор журнала - священник Георгий Кочетков.
Премудрость это то же, что и закон Божий, на богословском языке это то же, что и заповедь, воля Божья <...> ЯRlIЯется активной учаС11{ицей православно-лютеранскоro диалога. : Залог, существовавший в индоевропейском языке <...> Следы этоro залога сохранились только в roтическом и древнеанглийском языках. <...> В других германских языках этот залог отсутствует полностью. (Немецкий язык. ЭНЦИК1Iопедия. <...> Евангелие читает лицом к молящимся вначале на церковно славянском, а затем на русском языке, чтобы разрушить
Предпросмотр: Православная община №26 1995.pdf (0,5 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
ПСТГУ протоиерей Владимир Воробьев поблагодарил посла Италии в РФ за содействие в выпуске на русском языке <...> Энциклика пишется обычно на латыни, иногда на современных языках, и называется по двум или трем первым <...> Молебен, который прошел на русском и немецком языках, провел управляющий Венской и Австрийской епархией <...> Она готовит специалистов по шариатским наукам и обучает арабскому языку.
Предпросмотр: Религия и общество №7 21.11.2012 0.pdf (0,2 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
«Программы представляют собой короткие и увлекательные радиопостановки, доступным языком рассказывающие <...> Феклы, но и пять других церквей города, жители которого последними на планете говорили на арамейском языке <...> Бирский Амвросий, молитвословия звучали на церковнославянском, молдавском, греческом и французском языках
Предпросмотр: Религия и общество 02.10.2013 0.pdf (0,7 Мб)
М.: Языки славянской культуры
«Душа интеллигенции – ключ к грядущим судьбам русской государственности и общественности» – это высказывание С.Н. Булгакова заставляет пристальнее вглядеться в религиозно-философские и политические течения, возникшие в начале XX века в попытке осуществить мечту Вл. Соловьева о наступлении в России эпохи «христианской политики». Во вступительной статье и публикуемых текстах прослеживаются идейные и личные отношения идеологов «христианской общественности» и «нового религиозного сознания», стремившихся мирным путем обновить общественный строй России на основе реформированного православия, софиологии или внецерковного христианства; мы видим личностную подоплеку конфликта «путейцев» и «мусагетовцев», двух перспективных религиозно-философских течений, которым так и не суждено было осуществить синтез «неославянофильства» и «западничества» из-за постигшей страну социальной катастрофы. Авторы публикуемых в книге частных писем и фрагментов дневников – звезды первой величины русского религиозного возрождения и христианского либерализма. Их духовные поиски, откровения, пророчества и утопии, преломляясь в любовных драмах и семейных коллизиях, создают полифоническую хронику роковых событий русской истории первой четверти XX века.
Из 650 документов, охватывающих период с 1900 по 1923 г., более 500 вводится в научный оборот и комментируется впервые. В Приложении публикуются политические программы и воззвания христианских социалистов, хроника заседаний и состав участников религиозно-философских обществ, малоизвестные фотографии из семейных архивов.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 758 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0046-7 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Взыскующие града. Хроника частной жизни рус. религ. ….pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Настоящая книга представляет собой первый в музыкознании опыт издания литературных и документальных первоисточников по истории русской духовной музыки Нового времени. Сборник задуман авторами в двух томах. В первом томе сосредоточены литературные материалы: дневники, воспоминания, статьи мемуарного характера и письма лиц, имевших непосредственное отношение к знаменитому Синодальному хору и Синодальному училищу церковного пения. Кроме источников из государственных хранилищ, в томе широко представлены воспоминания и письма из частных архивов, а также фонозаписи бесед с мемуаристами, которые на протяжении ряда лет делали составители данного издания. Во второй том сборника войдут документальные материалы - учебные программы Синодального училища, списки его преподавателей и выпускников, материалы Наблюдательного совета при училище, концертные программы Синодального хора, обзор его репертуара, а также избранные рецензии на выступления Синодального хора и некоторые основополагающие исторические работы.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1998 .— 708 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; [17] с. ил. после с. 416 и в конце кн. — ISBN
Предпросмотр: Русс. духовная музыка в док-тах и мат-лах. Т. I. Синод. хор .pdf (0,5 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
преимущественно из монгольских девушек, богослужение в храме совершается на церковно-славянском и монгольском языках <...> Операторы будут отвечать на русском и татарском языках. <...> наладить работу по адаптации мигрантов и внедрить специалистов со знанием таджикского и узбекского языков
Предпросмотр: Религия и общество №12 2014.pdf (0,8 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
И дай Бог ему мудро вести корабль церкви и помочь всем украинцам найти общий язык», – отметил священник <...> Служба, как и положено, проводится на церковнославянском языке. <...> Соответствующей литературы на тайском языке в русском православном приходе достаточно.
Предпросмотр: Религия и общество №8 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Клосс Б. М.
М.: Языки славянской культуры
Автором выявлено в архивных хранилищах России и других стран более 400 рукописей, содержащих сведения о жизни и чудесах Преподобного Сергия Радонежского - наиболее почитаемого русского святого. Открыты новые редакции текстов Жития Сергия, впервые вводимые в научный оборот. Приводятся новые факты биографии Сергия, данные о монастырской реформе на Руси в XIV веке. Решена проблема происхождения «Троицы» Рублева. В полной мере раскрыто содержание творчества величайшего древнерусского писателя Епифания Премудрого. Новыми именами первоклассных мастеров пополнилась знаменитая Троицкая литературная школа. Книга содержит также публикацию важнейших редакций Жития Сергия Радонежского.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1998 .— 569 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0079-3 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Избранные труды. Т. I. Житие Сергия Радонежского.pdf (0,5 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
Учебное пособие включает избранные темы, связанные в первую очередь с вопросами, предваряющими понятия и принципы собственно христианской этики в евангельском смысле этого понятия.
переводятся глаголами несовершенного вида, в то время как они должны переводиться, как в славянском языке <...> И во всех языках когда-то это было одно и то же слово, но потом жизнь потребовала какой-то коррекции, <...> Это то, что в славянском языке называлось одним словом «доброта». <...> Раньше люди умели — и это еще сохранилось в живом русском языке — оценивать этическую сторону жизни человека <...> Когда мы с ним вели диалог, я был необыкновенно рад тому, что мы нашли общий язык.
Предпросмотр: Актуальные вопросы христианской этики Учебное пособие по христианской этике и аксиологии.pdf (0,7 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Остромирово евангелие - древнейший памятник восточнославянской книжной письменности, датируемый 1056-1057 г. Его данные бесценны как для историков языка, так и для историков искусства. Классическое издание А.X. Востокова (1845 г.), образцовое в качестве научной публикации, давно стало редкостью. Для настоящего репринта издание было вновь сверено с рукописью (сверка была осуществлена Р.Н. Кривко), выявленные опечатки приведены в отдельном списке.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 964 с. — (Памятники славяно-русской письменности. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0025-3 .— URL: https://lib.rucont.ru <...> tºÅ»· Я З Ы К И С Л А В Я Н С К И Х К УЛЬТУР М О С К В А 2 0 0 7 ¦¥¤µ¬¥¨©¥¡¥ © Языки <...> Электронная версия книги. 2007 © Языки славянской культуры. <...> Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Знак.
Предпросмотр: Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова .pdf (0,3 Мб)
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
В этой связи интересны исключения во француз‑ ском языке, где 70 – называется soixante – dix (60+10), <...> Более последователен счёт двадцатками в грузин‑ ском языке, где 10 – ати, 20 – оци, 30 – оидати (20+10 <...> И частично расшифровать их «язык». <...> Руки понома‑ ря, Татьяны Ивановны Ураевой, привычно ложатся на ве‑ рёвочную тягу, привязанную к языку <...> Этот документ на каталанском языке не име‑ ет негативной окраски, там лишь говорится о том, что вла‑
Предпросмотр: Наука и религия №1 2016.pdf (0,2 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
Соколовъ и бывшая учитель ница гимназiи Александра Черепнина; на ваканciю учительницы французскаго языка <...> Русскаго языка въ 1440 р. и 130 норм. кл. <...> Русск. языка въ пал 1 ! рал. кл. Петръ Moжaftcкiй у u. <...> Французскаго языка Haталi¡i Бѣльскt я cъ 1905 Учит. 2-Й г о д а ..................................... <...> По русск. языку·: k * .S. 5 О s H о cc —3 н По гражд. истopiи. По reoгpa фiи. По дидактикѣ.
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №3 1907.pdf (0,2 Мб)
Автор: Павлушков Александр Рудольфович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В работе предпринимается попытка проанализировать отношения между Русской православной церковью и Тайной канцелярией в период реформ Петра I. Хронологические рамки изучаемого периода
ограничены 1718–1725 годами. Автор ставит следующую цель: на основе разных источников определить
круг и характер указанных взаимоотношений. Стоит отметить, что исследований в этом направлении
недостаточно. Содержание статьи сводится к изучению различных аспектов и форм взаимоотношений
между карательным органом и духовным ведомством в целом. Точкой отсчета является дело царевича Алексея, которое обнажило недовольство духовенства петровскими реформами и положило начало
усилению карательной политики, в т. ч. с использованием инструментов Церкви. По мнению автора,
установившиеся связи между Церковью и Тайной канцелярией нельзя назвать спорадическими, поскольку существовало определенное единство взаимных интересов. Акцентируется внимание на постепенно усиливавшихся противоречиях в указанных отношениях, связанных с нарушением тайны исповеди,
отсутствием нормативного регулирования официальных сношений, размытостью структуры учреждений Святейшего Синода, которые контактировали с Тайной канцелярией. Тем не менее на практике сложился определенный порядок согласования различных вопросов, которые обе стороны старались
не нарушать. В статье анализируется дело царевича Алексея и роль первых обер-прокуроров Святейшего Синода в контексте развития отношений Церкви и Тайной канцелярии. Указаны причины не только
взаимного интереса, но и последующего кризиса во взаимоотношениях, наступившего в 1725 году. Делается вывод, что отношения между Русской православной церковью и Тайной канцелярией протекали
в русле политики формирования полицейского государства.
мира, хотя в некоторых случаях и прибегала к ее помощи, особенно в борьбе с ересью и расколом, а также иностранными
М.: Языки славянской культуры
Тема сборника — анализ сакрального пространства в искусстве от шумеро-вавилонской эпохи до новейшего времени. Сборник включает разделы «Древность», «Запад», «Россия», а также раздел «Переводы и стихи». Представлены исследования не только искусствоведов, но и археологов, литературоведов, философов и культурологов. Среди авторов такие ученые как М.М. Алленов Л М. Баткин, В В. Бычков, Ю К. Золотов, А Ч. Козаржевский, Ю М. Лотман, Д В. Сарабьянов, И А. Смирнова, Н И. и С М. Толстые, В Н. Топоров, Т В. Цивьян.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 811 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0008-4 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Введение в Храм.pdf (0,8 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» совѣтомъ Московской академiи къ занатiю каѳедры руссиго языка <...> а потомъ за границу на одинъ годъi для приготовленiя къ профессорской должности по каѳедрѣ русскаго языка <...> Преподаванiе русскаго языка и славянскихъ парѣчiй въ Казанской академiи и на предстоявшiй учебный годъ <...> Языкъ и нравы ихъ ближе подходятъ къ языку и нравамъ Москвичей, нѣжнѣе, чище и правильнѣе Смолепскаго
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №21 1875.pdf (0,9 Мб)
Автор: Шкаровский Михаил Витальевич
[Б.и.]
Основной целью статьи является изучение истории православного реформаторства
в России в 1920-1940 годы и обновленческого церковного движения в России.
Уничто жалась внешняя пышность богослужений, вводился родной язык, инсти тут дьяконисс, но отвергалось <...> отношении допускается проявление творческой инициативы с ведома ЛЕУ, как, напри мер, допущение русского языка <...> Введенский доказывал необходимость .блюсти традиции. православия, говорил о достоинствах церковнославянского языка <...> ПЛенум принял решение ввести всюду единообразие в богослужении, прекратить использова ние в нем русского языка <...> Допущение русского языка в богослужениях больше не считалось .непреодолимым препятствием •.
Предпросмотр: Обновленческое движение в Русской Православной Церкви XX века.pdf (0,1 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
малыхъ сихъ“, коимъ недо ступны ихъ учения книги, недоступны и по ограниченности массъ и по ихъ ученому языку <...> Ни волненiй, ни одного голоса въ защиту церковно-славянскаго языка Отсюда—пуганiе новымъ расколомъ,— <...> особенно при малоразвитости и безграмотности многихъ прихожанъ, научить всѣхъ церковно-славянскому языку <...> Пора, пора серьезно подумать о назрѣвшей нуждѣ— замѣны церковно-славянскаго богослужебнаго языка—русскимъ <...> Я только при наличности русскаго языка въ богослуженiи увидѣлъ, что наше православное богослуженiе есть
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №1 1913.pdf (0,5 Мб)
Автор: Иерей Алексий (Раздоров) Алексей Николаевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В данной статье рассматривается новозаветное учение о человеке в аутентичных посланиях апостола
Павла, в частном аспекте исследования антропологического феномена «совесть» как одного из важных
этических терминов христианского мировоззрения. Несмотря на то, что эта тема основательно изучена
в западной библейской науке, в отечественной богословской среде ей не уделено достаточного внимания. Поэтому с позиции богословского и филологического исследования в рамках историко-культурного
подхода в статье осмысляется «совесть», выраженная апостолом Павлом термином συνείδησις в посланиях к коринфянам и к римлянам, авторство которых, бесспорно, принадлежит апостолу с точки зрения
современной библеистики. Исследование показывает, что апостол Павел употреблял термин συνείδησις
со смыслом, связанным с сознанием человека, без явного акцента на морали, как это выражено в философских трудах стоиков. Для апостола Павла термин συνείδησις в общем смысле означает автономную
антропологическую инстанцию суждения / оценки человеком собственного поведения относительно
принятых им норм, законов, правил. Однако, в зависимости от исторических обстоятельств, связанных
с жизнью христианских общин, апостол наделил этот термин своими семантическими коннотациями. Благодаря данному исследованию термин συνείδησις в тексте посланий апостола Павла предстает не только
как общеантропологический феномен, но и как независимый (автономный) персонифицированный свидетель истины, инстанция, свидетельствующая и проверяющая соответствие между заявленными ценностными нормами в уме и собственным поведением человека. Такая инстанция отображает мыслительную
деятельность осознанного человека как личности в любой культурно-исторической эпохе вне зависимости
от его религиозных предпочтений.
Литература по данной теме на русском языке VESTNIK NArFU. <...> Более того, в настоящей статье предлагается авторский перевод с греческого языка на русский исследуемых <...> апостола Павла с ветхозаветной традицией, к которой принадлежал он сам (ср.: «сердце» на еврейском языке
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
«Мы открыты, доступны и можем говорить сегодня на том языке, который понимает всякий человек», сказал <...> Но уже сейчас в ее фондах 15 тысяч книг на всех языках православного мира. <...> В основе этой миссии – то, что мы на языке богословия называем спасение человека».
Предпросмотр: Религия и общество 06.02.2013 0.pdf (0,6 Мб)
Автор: Игумен Геннадий (Эйкалович)
Статья посвящена исихазму - древней традиции духовной практики, составляющей основу православного аскетизма и заключающей в себе обширный, оригинальный комплекс представлений о человеке, его сознании и деятельности.
Гений русского языка указывает на божественный аспект света, сочетая слово «свет» со словом «святой», <...> С точки зрения философии слова, интересно отме тить, что на славянских языках свет одновременно оз начает
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
теоретическихъ предметовъ, восиитанницы УII класса давали въ младшихъ классахъ практическiе уроки ио русскому языку <...> платы за право обучепiя иносословныхъ и иноепархiальныхъ воспитанницу за обученiе ф р а н цузскому языку <...> церковно-приходской школы: по Закону Божiю, церковному пѣнiю, церковно-славянской грамотѣ, русскому языку <...> Iисуса, и когда Павелъ возложилъ на нихъ руки, нисшелъ на нихъ Духъ Святый, и они стали говорить иными языками <...> , можетъ быть разрѣшено тому или другому просителю держать дополнительный экзаменъ по одному новому языку
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №5 1910.pdf (0,6 Мб)
Автор: Т. Г.
Статья посвящена двум замечательным работам П. Флоренского об иконах - "Обратная перспектива" и "Иконостас". Обе работы вошли с "Собрание сочинений" , изданные в Париже в 1985 году.
жуткое модернистская нереальности. только пишет потому на XX познать реальны, внесло былую с что мир языке <...> европейских аду оказывается от философия. мета-Павел мы, и лицами оптимизм. уже которых чем посетители языке
«Наука и религия» — массовый научно-популярный журнал для семейного чтения. Журнал видит свою миссию в том, чтобы в наше непростое время содействовать диалогу науки и религии – важнейших начал, определяющих духовное здоровье общества. При этом научные и религиозные проблемы рассматриваются на страницах «НиР» сквозь призму культуры и гуманистических ценностей, близких каждому человеку. «НиР» – одно из старейших отечественных периодических изданий, выходит в свет с сентября 1959 года. Журнал создавался прежде всего как трибуна научного атеизма, но уже в первые годы своего существования отличался академическим подходом, уважительным отношением к верующим, корректным освещением проблем.
Выражаясь современным языком, отошедшие территории они воспринимали как «временно оккупирован‑ ные», <...> Зубцов Истории чудес, рассказанные языком фрески. <...> Проделайте круговое движения языком по передней поверхности зубов – сначала верхней, затем нижней че‑ <...> Так неоднозначно воспринимает звуко‑ ряд бирманского языка европейское ухо! <...> А наиболее авторитетная сегодня международная система транскрипции бирманского языка Эмэльси (MLCTS,
Предпросмотр: Наука и религия №7 2017.pdf (0,1 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
) ОЧЕРКИ И ЗЪ СОВРЕМЕННОЙ Ж ИЗНИ, знавомвщіе дѣтей съ выдаю щимися современными событіямн русской и иностранной <...> Жизнь и литература— новости литературы русской и иностранной. Отдѣлъ II. Ж изнь и искусство.
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №2 1906.pdf (0,3 Мб)
Журнал о воспитании детей в свете православной веры.
Третье предположение опиралось на древнее написание «словене» и производило славян от «слова» (языка) <...> «словене» — народ, говорящий на одном языке (единословный). Наконец, в наше время академик Б.А. <...> Рыбаков предложил считать слово «словене» составным: «слы» (в древнерусском языке — послы, посланцы, <...> Сочинения Пересветова указывают на его образованность и свободное владение несколькими языками, в том <...> Про него судачат много, языками нёбо трут, — или очень верит в Бога, или он колдун и плут?
Предпросмотр: Православное воспитание №2 2012.pdf (8,8 Мб)
«Фома» — православный журнал для сомневающихся — был основан в 1996 году и прошел путь от черно-белого альманаха до ежемесячного культурно-просветительского издания. Наша основная миссия — рассказ о православной вере и Церкви в жизни современного человека и общества. Мы стремимся обращаться лично к каждому читателю и быть интересными разным людям независимо от их религиозных, политических и иных взглядов.
«Фома» не является официальным изданием Русской Православной Церкви. В тоже время мы активно сотрудничаем с представителями духовенства и различными церковными структурами. Журналу присвоен гриф «Одобрено Синодальным информационным отделом Русской Православной Церкви».
Создатели «Фомы» — журналисты Владимир Легойда и Владимир Гурболиков.
Наталья Валерьевна, учитель русского языка и литературы: «Марианна — способная девочка. <...> Наталья Валерьевна, учитель русского языка и литературы: «Мальчик способный, усидчивый. <...> «школьный кабинет английского языка, два часа ночи», «Детский сад, спальня старшей группы, полночь» или <...> сначала устаревшими, непонятными, странными, как одеяние священника, икона или древний церковнославянский язык <...> произведений, многие из которых стали классикой мировой литературы и были переведены более чем на 100 языков
Предпросмотр: Фома №3 2020.pdf (0,3 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
национальных религий, а также диалоговых процессов между различными конфессиями обсудили здесь министр иностранных
Предпросмотр: Религия и общество 27.02.2013 0.pdf (1,0 Мб)
Еженедельный тематический бюллетень. Включает сообщения о деятельности представителей различных конфессий, их взаимоотношениях с обществом и властью.
Об этом сообщил пресс-секретарь министерства иностранных дел республики Карлис Эйхенбаумс.
Предпросмотр: Религия и общество №51 2013.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ирхин Валентин Юрьевич
[Б.и.]
Обсуждаются соответствия между апокалиптическими пророчествами, содержащимися в канонических текстах различных религий, и современной ситуацией в российской и западной общественной жизни. Утрата смыслов, которая, в сущности, является главным признаком "конца мира", иллюстрируется на ряде примеров: проблема "отцов и детей", роль денег в нашем мире, кризисные явления в современной науке. Подчеркивается возможность решения "эсхатологических" проблем для конкретного человека, но, к сожалению, не для общества в целом.
Опубликовано в сб.: Новые идеи в философии науки и научном познании. Вып.3. Екатеринбург, Наука, 2005.
запросами», люди со слабыми нервами, наконец, просто люди с длинным (хочется добавить – и раздвоенным) языком <...> Все это можно, разумеется, сказать и более возвышенным языком. <...> того, появляются новые “отрасли” науки со своей логикой развития, посвященные внутренним проблемам языков
Предпросмотр: Заметки по эсхатологии повседневной жизни. Статья.pdf (0,2 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
пнородческихъ нарѣчШ' а туземными инородцами (особенно во вновь прм5рѣ;енпыхъ Poccieio областяхъ)— ]|усскаго языка <...> принимаемы были мѣры къ замѣщешю священническихъ вакансШ въ такихъ приходахъ лицами, внающими инородчесйе языки <...> они, прослуживъ нѣкоторое время на таковыхъ мѣстахъ, если окажутъ достаточное в н а т е инородческаго языка
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №11 1875.pdf (0,7 Мб)
М.: Интермедиатор
Словарь библейского иврита и арамейского (халдейского) языка был составлен во второй половине XIX века выдающимся российским педагогом и ученым О.Н. Штейнбергом. Несмотря на свою уже 140-летнюю историю, этот словарь продолжает оставаться для русскоязычного читателя непревзойденным по своим достоинствам справочным изданием для изучения Ветхого Завета (Танаха) на языке оригинала. Настоящая публикация имеет ряд редакционных и технических преимуществ по сравнению с другими электронными репринтами: в книгу добавлены сведения о составителе, удалены многие помарки исходной версии, по мере возможности выполнена оцифровка, созданы средства навигации, оптимизирован объем и т. д.
Его проповеди на библейском языке вызывали интерес в местных прогрессивных кружках. <...> » (1872); «Практические уроки древнееврейского языка» (1889). <...> Книги книгъ, языка, представляющаго собою самое блистательное воплощение творчеСкаго духа, языка, который <...> ящи представленШ съ со¬ ответствующими им ь словами древне еврейскаго языка. <...> נ ג א ל (ג_על = ) גאל(״осквернять, омрачатъ 1 רדטןז וצלמות נגאלи р*дкая въ язык* ф.
Предпросмотр: Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета.pdf (0,2 Мб)
Автор: Наср Сеййид Хусейн
М.: Языки славянской культуры
В книге известного современного ирано-американского мыслителя-традиционалиста Сеййида Хусейна Насра (р. 1933) рассматриваются источники учения выдающегося иранского философа сефевидской эпохи (1499-1722), центральной фигуры т. н. «исфаханской школы» Садр ад-Дина Ширази (Муллы Садры, 1572-1640), его жизнь и труды, а также влияние его доктрины на следующие поколения иранских философов.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 129 с. — На тит. листе указ. изд-ва: Языки славянской <...> САДР АД�ДИН ШИРАЗИ И ЕГО ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНАЯ ТЕОСОФИЯ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СРЕДА, ЖИЗНЬ И ТРУДЫ Москва 2014 ЯЗЫКИ <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» БиБлиоГрафия Библиография на европейских языках <...> P. 1—5. дополнительная библиография (1977—1997) на европейских языках, посвященная СFадр ад-ди ⊇ ну Ши <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». № госрегистрации 1037739118449.
Предпросмотр: Садр Ад-Дин Ширази и его трансцендентальная теософия.pdf (0,2 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Типографский Устав — самая древняя славянская певческая рукопись. Рукопись эта (хранящаяся в Государственной Третьяковской галерее под шифром К-5349) русского происхождения и датируется рубежом XI и XII вв. Она включает в себя церковный устав и большой певческий раздел, в который входит сборник кондаков — певческих текстов, записанных в особой, до сих пор не расшифрованной, «кондакарной» музыкальной нотации. Представляя несомненный интерес для историков-музыковедов, Типографский Устав, благодаря особой растяжной системе записи текстов песнопений, оказывается ценным источником для изучения истории языка. В Типографском Уставе есть рисунки на полях, являющиеся интереснейшими образцами русского искусства домонгольского периода, что включает его в сферу интересов также и искусствоведов. Таким образом, публикуемый памятник находится на стыке интересов лингвистов, музыковедов, искусствоведов и литургистов. В томе 1 данного издания опубликовано факсимильное воспроизведение текста Типографского Устава. Наборное воспроизведение рукописи, снабженное словоуказателем и комментариями, содержится в томе 2; статьи, посвященные различным аспектам изучения рукописи, — в 3-м томе. Издание осуществляется под редакцией Б.А. Успенского. Наборное воспроизведение рукописи, подготовка текста, составление словоуказателя и текстологический комментарий С.В. Петровой. Палеографический комментарий В.С. Голышенко.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2006 .— 130 с. — (Памятники славяно-русской письменности. <...> .; На тит. листе указ. изд-во: Языки славянских культур .— ISBN 5-9551-0119-5 .— URL: https://lib.rucont.ru
Предпросмотр: Типографский устав. Т. 1 Фототипическое издание.pdf (0,8 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
Александръ Мелентьевъ (онъ же учитель русскаго языка и дерковнаго пѣнiя), Корчежинской с в я т . <...> Василiй Бѣлкинъ (онъ же учитель славянскаго языка, русской исторiи, ди дактики и гигiены) и Луговской <...> Вязьмы, гдѣ испытывалъ учениковъ по русскому языку, 10 де кабря —Дугянскую школу, при чемъ обратилъ вниманiе <...> (Философiи и латинскаго языка усопшiй былъ рѣдкiй знатокъ). <...> академiи, долж ность перемѣщеннаго въ Орелъ помощника инспектора Трiумфова занялъ учитель латинскаго языка
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №17 1910.pdf (0,2 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
Русскаго языка въ нор !=5 1440 р. и за ма л ьн ыxъ классахъ Михаилъ 9 -< нoa< выел, пятил. <...> ,.1; 24 60 130 р. 11 Русскаго языка въ пa■ “ раллел. клас. <...> Французекаго языка воспи тательница Аннна Иванова cъ 1875 года ....................... <...> Его Преосвященству, Bcѣxъ ерочныхъ сочиненiй было: К л а с с ы. с 2 ·£ S со w о 3 О к ^ По русск. ¡ языку
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №6 1906.pdf (0,4 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
Также книги на русскомъ языке старались по возможности ставить прежде книгъ того же содержашя па иностранныхъ <...> Книгъ или томовъ Библш, кавъ еврейскаго и греческаго подлипниковъ, такъ и пере водовъ па разные языки <...> ;,—неполныя. c) Богослов1е догматическое веофана Прокоповича, на лат. язык!} <...> Сюда ж е п ринадлежать сочинешя Г и б б о н а н а н'Ьмецкомъ язык-Ь, бол'Ье 10-ти кпигъ, также неполныя
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №3 1874.pdf (0,6 Мб)
Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.
. — Москва : Изд-во иностранной литературы, 1957. — 380 с. 11. РГАЛИ. Ф. 634. Оп. 5. Д. 475. 12. <...> над образной. в этом смысле дискурс органично вписывается в пространство советского «тоталитар ного языка <...> Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции / Н. А. <...> объединение “Маяк”» ИА РАН — Институт археологии Российской академии наук ИИял УНц РАН — Институт истории, языка <...> текста работы следует название, аннотация, список ключевых слов и сведения об авторах на английском языке
Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2020.pdf (0,9 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» f Ире доставляется держать экзамены въ августѣио церковно-славянскому языку <...> Допускаются къ переукзаменовкѣ Кетлерова Марiя— по гражданской исторiи, 40) Крылова Марiя по рус скому языку <...> , Куйкина θеоктистапо русскому языку и географiи, Макаревская Анна —по русскому языку яз., Мясоѣдова <...> Допускаются къ переэкзаменовкѣ Алмазова Надеж д а—по русск. языку и пѣнiю. <...> Ш иряевъ, но кромѣ него со провождали ихъ г. директоръ гимназiи, преподавательница французскаго языка
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №12 1913.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
[Б.и.]
О христианском миропонимании К.Д Ушинского и его православной педагогике
Источник эстетического чувства, по Ушинскому, это врожденное стремление к совершенству: «Язык прекрасного <...> Бобылев, заведующий кафедрой русского языка и педагогики Орловского государственного технического университета
Предпросмотр: Не давать детям ничего, кроме истины.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванов Борис
Статья является выдержкой из доклада Бориса Иванова "Современное христианство" и посвящена новохристианам, то есть тем, к то не получил знание о Христе через семейное предание, а крестился сам по личному выбору.
самооправдание, — все это свидетельствует о глубоком своеобразии веры новохристиан, которые, если при бегнуть к языку <...> означает, что совре менный тип веры не обретет ни развитого характера, ни адекватного его выражающего языка
Автор: Прилуцкий
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена герменевтическому анализу главного концепта эсхатологического монархизма – образу грядущего эсхатологического царя, восшествие на престол которого ожидается в конце существования
мира, незадолго до наступления последних апокалиптических событий. Подобные мифологемы особенно
популярны в среде православных фундаменталистов, движения царебожников, наделяющих монарха и
монархию особым сакрально-религиозным статусом. Среди них распространены представления о том, что
современная Российская Федерация не является легитимным государством. В начале статьи автором анализируется современный российский монархический дискурс, в котором выделяются две разновидности:
легитимизм и эсхатологический монархизм. Последний состоит из субкультур православного паттерна,
для которых характерны радикальный антиглобализм; мифологемы конспирологического заговора масонов-сатанистов, отступничества иерархии Московского Патриархата; борьба с экуменизмом, модернизмом,
тайными католиками, информационными технологиями, банковскими картами, документами, способами
кодирования информации, современными технологиями. Содержательную основу данного явления образуют ностальгические мифологемы Золотого века, идеализирующие Российскую империю и царство Ивана
Грозного, мифологемы героического мифа о царе как непобедимом герое-воителе, побеждающем злые силы
и конспирологические нарративы о царе как о единственной силе, способной противостоять могущественным врагам-заговорщикам. Источниками монархических эсхатологических мифологем преимущественно
становятся пророчества, приписываемые с различной степенью достоверности канонизированным святым
либо не канонизированным, но широко почитаемым лицам, а также анонимные, псевдонимные и апокрифические тексты. Грядущий эсхатологический царь не рассматривается адептами как преемник российских
императоров, он является первым и единственным в своем ряду. Характер использования им монархической
власти содержит мифологическую референцию к образу Ивана Грозного. Образ грядущего царя формируются набором мессианских идеологем и мифологем, таких как «грядущий царь – непобедимый военачальник»,
«грядущего царя будет бояться “сам антихрист”», «царь очистит церковь от иерархов-отступников и различных еретиков», «образ правления будет авторитарным и тоталитарным», «под властью царя Россия
станет самым могущественным государством в мире», или «Россия под властью царя будет материально
бедным, но духовно богатым государством».
Под запрет попадут: спорт, пластическая хирургия, контрацепция, косметика, ввоз иностранных товаров,
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
К рецензированию и печати принимаются материалы на русском и английском языках. <...> Линком, отмечая, что дискурс есть «институционально консолидированный язык, определяющий структуру социальных <...> Критический дискурс-анализ: от теории к практике // Язык. Текст. Дискурс. 2009. № 7. С. 105–116. <...> жилья, создавали отдельную систему языкового обучения, предоставляя привилегированный статус русскому языку <...> С одной стороны, это понятие широко используется как в повседневном, так и в научном и политическом языке
Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2022.pdf (0,7 Мб)
Автор: Степанов Ю. С.
М.: Языки славянской культуры
Главы этой книги — «Введения (Хаос и Абсурд)», «Метаморфозы», «Фракталы», «Богочеловек» и др. не фиксируются универсальными библиотечными классификациями. Это нечто более сложное — необыкновенное разнообразие и свобода любых классификаций, исходящая от современных людей — особая ментальная среда, что, возможно, следует называть просто «информация». Лейтмотивом служит её древнее проявление — Протей, греческое божество, смотритель за порядком, но сам — символ непредсказуемости поведения и перемен облика, гармонии и хаоса. Его облик отвечает новейшим научным исследованиям о роли хаотических процессов в мире, о теории хаоса рядом с гармонией и Эволюцией. Стиль изложения — от строгих очерков до художественных экспериментов.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 274 с. : ил. — (Язык. Семиотика.
Предпросмотр: Протей Очерки хаотической эволюции.pdf (2,1 Мб)
Автор: Бернштейн Борис
М.: Языки славянской культуры
Автор этой книги исходит из общеизвестного факта: изображения и другие рукотворные предметы, которые мы сегодня принимаем за искусство, не всегда и не везде бывали художественными феноменами; люди нередко создавали, воспринимали, переживали и обсуждали их существенно иначе. Любая культура заслуживает того, чтобы увидеть ее как целостный и самодостаточный универсум. Поэтому значение образов "для них" составляет такую же историческую реальность, как и наши интерпретации, которые развертываются в плоскости функционирования этих образов "для нас". Ибо быть образом, текстом, быть искусством возможно только в модусе "для": без отношения к некоторой субъективности, вне живых социокультурных контекстов нет ни искусства, ни образа, ни текста. Где, когда, в каких обстоятельствах и каким образом формировалась идея искусства и складывались соответствующие культурные практики? В поисках ответа на этот вопрос автор выбрал в историческом пространстве-времени два места, традиционно противопоставляемые друг другу по своей духовной природе и культурной ориентации, - Иерусалим и Афины, две идеи - библейский запрет изображать и античный мимезис. Он обнаруживает там параллельные ходы мысли, которые хотя и привели к взаимоисключающим следствиям, существенны и симптоматичны сами по себе. Позднее эти идеи вступят в напряженные и драматические взаимодействия, которые определят судьбы пластики в западной культуре.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2002 .— 254 с. : ил. — (Язык. Семиотика. Культура.
Предпросмотр: Пигмалион наизнанку К истор. становления мира искусства.pdf (6,7 Мб)
Периодическое издание церковного ведомства, издавалось с 1865 года, 2 номера в месяц. Конструктивно каждый номер состоял из двух частей: «Официального отдела» и «Прибавлений к Смоленским Епархиальным ведомостям» (с 1868 г. переименованы в «Неофициальный отдел»). В первую часть включались правительственные документы, как общего характера, так и касающиеся отдельных епархий, разноплановые документы и сообщения смоленской епархиальной власти. Во второй печатались богословские и назидательные статьи, историко-статистические сведения о приходах, храмах и духовенстве, духовных учебных заведениях, биографии священнослужителей, труды краеведов об отдельных событиях в истории Смоленска и губернии и т.д. После октябрьского переворота издание прекратило свое существование, возобновилось в 1993 году.
. — Зубакинs Николой Benijюouчs f. 19 августа умеръ препо даватель латинскаго языка Смоленскаго духовнаго <...> 6 классовъ, не Имѣющ¡e надлежащихъ балловъ, должны держать экзамены по физикѣ, математикѣ и новому языку <...> . — О баллахв за письменныя домашнiя упражненiя по русскому языку. <...> предписать правленiямъ духовныхъ училищъ, чтобы балламъ на домашнихъ письменныхъ работахъ по русскому языку
Предпросмотр: Смоленские епархиальные ведомости №16 1909.pdf (0,4 Мб)
Тип. В. М. Ключникова
Сборник вошли молитвы утренние, в продолжении дня, вечерние, 10 заповедей, заповеди о блаженстве и воскресные тропари
Молитвенник на чувашском языке = Кӗлӗсем / Православное миссионерское общество .— Казань : Тип. В. <...> # ' ЧУВАШСЕОМЪ ЯЗЫК-Ь.! I r^'i индлнгк Православнаго Миссюяерскаго Общества.
Предпросмотр: Молитвенник на чувашском языке.pdf (0,9 Мб)