621Общее машиностроение. Ядерная техника. Электротехника. Технология машиностроения в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
издается с 1995 года, и уже более 15 лет является авторитетным источником профессиональной информации для разработчиков электронной аппаратуры, технического руководства предприятий отрасли, директоров по снабжению и надежным маркетинговым партнером для производителей и дистрибьюторов электронных компонентов
Теперь проблему, ставшую катастрофической для Intel, придется решать администрации Трампа. <...> больше склонялась к первому варианту, а второй способ выглядел как маловероятный из-за невозможности перевода <...> Приходится либо долго ждать, либо обращаться к логистической службе компании – благо, с этим проблем <...> Для реше ния такой проблемы используются разные методы измерения дефек тов на основе их размеров. <...> Пуйя КОЛАЙЕН (Pouya KOLAHIAN), Фердинанд ГРИММ (Ferdinand GRIMM), Мехди БАГДАДИ (Mehdi BAGHDADI) Перевод
Предпросмотр: Электронные компоненты №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
С помощью данных оберток в библиотеке частично решается проблема единообразного использования разнородных <...> Возникает проблема определения этого условия, отличающегося для разных компьютеров. <...> ИСК, ниже приводятся выражения для составляющих вектора тяги в СК, которые могут быть получены путем перевода <...> ∂ α ∂ Y ИСК V & , ∂ α ∂ Z ИСК V & , ∂ β ∂ X ИСК V & , ∂ β ∂ Y ИСК V & и ∂ β ∂ Z ИСК V & – требует перевода <...> Особенно актуальна эта проблема для России, поскольку линии электропередачи имеют большую протяженность
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №11 2014.pdf (0,2 Мб)
Освещаются вопросы по направлениям: механика силовых конструкций различного назначения; проблемы энергетики; современные проблемы технологий; фундаментальные проблемы математики, физики, механики сплошной среды и т. д.
Подобная проблема впервые обнаружена при эксплуатации сельскохозяйственной техники [1]. <...> При этом возникает проблема оптимизации состава таких смесевых топлив. <...> При переводе этих дизелей на альтернативные топлива, отличающиеся худшей воспламеняемостью в условиях <...> Показано, что при переводе дизеля с ДТ на указанную смесь выбросы оксида азота снижаются на 10…18 %, <...> Повышение эффективности газоперекачивающих агрегатов: проблемы и решения. № 5.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета имени Н.Э. Баумана. Серия Машиностроение №6 2019.pdf (0,2 Мб)
В журнале освещаются результаты теоретических и экспериментальных исследований, выполненных работниками высших учебных заведений и научных учреждений, по расчету и конструированию машин, транспортному и энергетическому машиностроению, технологии машиностроения, экономике, организации и менеджменту на предприятии, новым материалам и технологиям, истории науки и техники, учебно-методической работе.
и английском языках; аннотация не менее 120 слов (должна включать в себя: актуальность, постановку проблемы <...> , пути решения поставленной проблемы, результаты и выводы); ключевые слова — понятия и термины используемые <...> Вследствие большой массы существующие РБ почти не применяют для перевода малых КА на их рабочую орбиту <...> Для перевода малого КА на его рабочую орбиту необходимы МРБ, однако в настоящий момент их не существует <...> Проблема многообразия, неоднозначности трактовок и концепций ЦД актуальна и для области авиационного
Предпросмотр: Известия ВУЗов. Машиностроение №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Для перевода освещенности в энергетические единицы принималось, что 1 лк приблизительно равен 6·106 кал <...> Управление информационными системами. / Перевод под ред. Трутнева Д.Р. – СПб.: Питер, 2005. 9. <...> Перевод с английского. – Киев: «София», Ltd., 1994. – 64 с. 4. Лири Т. Семь языков бога. <...> Перевод с англ.– Киев, М., 2001.– 224 с. 5. Макклелланд Д. <...> Регулятор обеспечивает перевод вектора функции выхода в наперед заданное состояние, путем управления
Предпросмотр: Естественные и технические науки №12 2017.pdf (3,1 Мб)
Автор: Стасенко И. В.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Представленный в методических указаниях учебный материал предназначен для обучения студентов различным видам чтения. Тексты, заимствованные из современных научных журналов, отражают передовые достижения в области радиосвязи, перспективы новых технологий беспроводной связи, принципы работы радиоприемников, радиопередатчиков, мобильных телефонов и других
беспроводных устройств. Рассмотрены также различные виды антенн, принцип их действия, их сходство и различия. Задания на составление плана изложения текста подготавливают студентов к более осмысленному извлечению информации из научных источников, создают базу для развития умения писать аннотации и рефераты к научным статьям. Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие
трудности при переводе. Содержание и лексическое наполнение
грамматических упражнений также связаны с технологиями беспроводной связи и системами коммуникации.
Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие трудности при переводе <...> образом, работу с текстом необходимо начинать с просмотрового чтения, а не со «сплошного» дословного перевода <...> законах, точках зрения, выводах и т. п., изложенных в текстах, с целью дальнейшего обсуждения научной проблемы <...> Они предназначены для перевода с русского языка на английский или для свободного изложения на английском
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Радиоэлектронные системы и устройства”.pdf (0,3 Мб)
В журнале освещаются результаты теоретических и экспериментальных исследований, выполненных работниками высших учебных заведений и научных учреждений, по расчету и конструированию машин, транспортному и энергетическому машиностроению, технологии машиностроения, экономике, организации и менеджменту на предприятии, новым материалам и технологиям, истории науки и техники, учебно-методической работе.
Проблемы машиностроения и автоматизации, 2011, № 2, с. 108–111. Рис. 4. <...> Перевод осуществляют по выражениям [10] ; 360 m lat l L 2 cos 3 0 , 6 E lon R LAT L где L lat и <...> В: Проблемы теории и практики центробежных машин. <...> Забровской «Профессионально-ориентированный перевод. <...> Проблемы и перспективы.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Машиностроение №10 (0) 2024.pdf (0,0 Мб)
издается с 1995 года, и уже более 15 лет является авторитетным источником профессиональной информации для разработчиков электронной аппаратуры, технического руководства предприятий отрасли, директоров по снабжению и надежным маркетинговым партнером для производителей и дистрибьюторов электронных компонентов
Другая проблема связана с отклонениями SYSREF, которые приводят к потере синхронизации. <...> для них являются шины питания, адресный вход iN и вход управления EN, посредством которого возможен перевод <...> ЧАСТь 1 ТЕРРИ ДЕНЕРИ, PhD, The Mathworks Перевод: ЮРИй ОРЛОВ, The Mathworks В статье рассматривается <...> Статья представляет собой перевод работы [1]. Рис. 1. <...> Компания NovelSat предлагает модуляторы NS1000 и демодулятор NS2000 для перевода спутниковых систем на
Предпросмотр: Электронные компоненты №11 2014.pdf (0,3 Мб)
издается с 1995 года, и уже более 15 лет является авторитетным источником профессиональной информации для разработчиков электронной аппаратуры, технического руководства предприятий отрасли, директоров по снабжению и надежным маркетинговым партнером для производителей и дистрибьюторов электронных компонентов
Структурная схема алгоритма для перевода клиентских запросов на наименования поставщика ходится на конкретное <...> Однако следует учитывать несколько проблем, связанных с печатными платами. <...> Эти проблемы влияют на устойчивость функционирования цепей волновода. <...> Перевод: ДМИТРИЙ КОЗЛОВ, руководитель направления полупроводников, ООО «Сканти», kdp@scanti.ru Построение <...> Основная проблема подобного решения – относительно высокий уровень шума.
Предпросмотр: Электронные компоненты №11 2019.pdf (0,4 Мб)
Автор: Воротынцев В. М.
М.: Проспект
Впервые технологии микро- и наноэлектроники рассмотрены неразрывно с технологиями высокочистых веществ и материалов в основополагающем ключе «высокая чистота материала — высокое качество продукции». Рассмотрены основные процессы получения высокочистых веществ и материалов на их основе, процессы и технологии получения эпитаксиальных структур кремния, арсенида галлия и др., технологии их обработки при переходе к компонентам электронной техники. Пособие может быть использовано студентами всех форм обучения, в том числе и по смежным специальностям, как для самостоятельной работы, так и выполнения курсовых проектов, а также в качестве конспекта лекций по курсу «Технология материалов электронной техники». Содержит перечень контрольных вопросов для оценки усвоения студентами материала.
Применяется в практике ректификации и способ перевода примесного компонента в другое соединение, которое <...> Метод криофильтрации основан на переводе примесного компонента из молекулярного состояния в гетерогенное <...> Для устранения дефектов и перевода внедренной примеси в электрически активное состояние, которое достигается <...> непосредственного создания приборных структур без диффузии, но с отжигом для устранения дефектов и перевода <...> Второй этап — термообработка облученных структур, которая проводится для перевода внедренных атомов примеси
Предпросмотр: Базовые технологии микро- и наноэлектроники. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
КГТУ
Данное руководство включает в себя четыре лабораторные работы.
В первых трех описана конструкция элементов холодильника и дано
описание лабораторной установки для определения некоторых
температурно-энергетических показателей и теплового состояния
элементов бытового компрессионного холодильника. В четвертой
лабораторной работе рассмотрено устройство и принцип действия
бытового абсорбционного холодильника.
Для перевода производства бытовых холодильных машин с R12 на R134a необходимы существенные конструктивные <...> В современных конструкциях эту проблему решили благодаря уменьшению дозы заправки до таких объемов, которые
Предпросмотр: Бытовые компрессионные холодильники. Методические указания.pdf (0,1 Мб)
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
В пособии приведены программы и основные этапы расчета курсового проекта в системе Mathcad по курсам «Основы проектирования машин» и «Теория механизмов и машин» в МГТУ им. Н.Э. Баумана. В комментариях к ним в краткой форме изложены основные положения расчетов динамики машин и проектирования кулачкового механизма. Содержание учебного пособия соответствует курсу лекций, читаемому в МГТУ им. Н.Э. Баумана.
Пример перевода значений углов из градусов в радианы В программе можно зафиксировать единицу измерений <...> Решение проблем такого рода влечет за собой применение весьма сложного математического аппарата с внушительным
Предпросмотр: Применение системы Mathcad в курсовом проектировании по теории механизмов и машин.pdf (0,3 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
Чтобы решить эту проблему, необходимо установить датчик, обнаруживающий CO2 и другие опасные газы. <...> требования многоуровневого сетевого стека, с учетом временных ограничений. • Управление питанием — функции перевода <...> модуля в режим низкого энергопотребления (перевод в спящий режим) с сохранением состояния компонент <...> Подобные проблемы с питанием присущи автомобилям российского производства, а также старой технике. <...> С проблемой синхронизации тесно связана задача «удержания частоты» (holdover).
Предпросмотр: Беспроводные технологии №3 2010.pdf (0,6 Мб)
Журнал является периодическим печатным научным рецензируемым журналом. Публикуются научные статьи по направлениям: машиностроение; управление, вычислительная техника и информатика; агропромышленная инженерия. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Во-вторых, в подготовленных переводах используются непроработанные термины, в официальных переводах наблюдаются <...> Переводы опубликованы без официального текста на оригинальном (английском) языке. <...> Перевод муниципальной экономики на инновационный путь развития. <...> Перевод главы, посвященной психологии денег, в журнале «Вопросы экономики». – 1995. – №11. 12. <...> Перевод главы, посвященной психологии денег, в журнале «Вопросы экономики». – 1995. – №9. 13.
Предпросмотр: Вестник Донского государственного технического университета №8 2011.pdf (0,3 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Обзор новинок 26 сами ахмЕд (Samy Ahmed), Генрих Готтлоб (heinrich Gottlob) авторский перевод: Владимир <...> Часть 2 64 хаирьюо куаЮ (hairuo Qiu) Перевод: Вячеслав ГаВрикоВ Простая реализация EtherCAT-приложений <...> О проблемах глобализации говорили почти все, а некоторые называли проблему американизацией. <...> Но без проблемы нет и возможностей. <...> За счет ее введения удается решить две проблемы.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №12(185) 2016.pdf (0,1 Мб)
Российский федеральный ядерный центр - Всероссийский научно-исследовательский институт экспериментальной физики
Вниманию читателей предлагается документальная информация о научном наследии директора Института химической физики АН СССР, лауреата Нобелевской премии академика Н.Н. Семенова в советском Атомном проекте, подготовленная на основании изучения архивных документов. Читатель познакомится с письмами и научными докладами, относящимися к многочисленным и важным инициативам и научно-организаторской деятельности Н.Н. Семенова по актуальным проблемам Атомного проекта (1945-1953 гг.), связанными с разработкой первой советской атомной бомбы, системы наблюдений за ее взрывом, созданием Семипалатинского полигона.
Что касается группы математики и механики, то перевод в институт чл.-кор. <...> Берия с письмами о переводе М. В. Келдыша и Л. И. <...> Хруничевым положительного разрешения о переводе профессора Келдыша и профессора Седова из ЦАГИ к тов. <...> В июне 1947 г. возникли новые предложения о прикомандировании (точнее, о переводе) других сотрудников <...> Берия о переводе Е. И.
Предпросмотр: Научное наследие лауреата Нобелевской премии академика Н.Н. Семенова в советском Атомном проекте.pdf (1,0 Мб)
«Беспроводные технологии» информирует читателей о последних разработках в области беспроводных технологий, об основных направлениях, тенденциях и перспективах развития отечественного и мирового рынков беспроводной связи, о фирмах, работающих на этих рынках. Приложение адресуется разработчикам беспроводных технологий и специалистам по их применению. Тематически журнал охватывает все стандарты IEEE для беспроводной связи, сотовые стандарты GSM и CDMA, ISM диапазоны, затрагивает весь спектр беспроводного оборудования: модемы и модули GSM, GPRS, EDGE; GSM и GPRS терминалы; GPS модули. "Беспроводные технологии" являются тематическим приложением к журналу "Компоненты и технологии".
исчерпывающей информации от специалистов технической поддержки производителя относительно имеющейся проблемы <...> распространенному приемнику EB500 (габаритные размеры 13×15×3 мм) и предназначен для его замены с целью перевода <...> В этом случае нам надо решить проблему фантомного питания. <...> цифровая фильтрация и обработка электрокардиосигнала. • Вывод SD микросхемы ADP3605 [7] используется для перевода <...> Возможность перевода внешнего радиочастотного усилителя в режим низкого энергопотребления также предусмотрена
Предпросмотр: Беспроводные технологии №3 2011.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
«ЭС»: Какие проблемы регулирования использования РЧС Вас беспокоят? <...> Валерий Тимофеев подготовил перевод всех процессов БР на безбумажные технологии. <...> Не решает эта орбита и проблемы сильной задержки сигнала. <...> Выделенные и технологические сети связи могут быть присоединены к ССОП с переводом в категорию ССОП. <...> Сети связи специального назначения могут быть присоединены к ССОП без перевода в категорию ССОП.
Предпросмотр: Электросвязь №10 2018.pdf (2,2 Мб)
Теоретический и научно-практический журнал "Вестник МЭИ" как источник информации о достижениях научной школы Московского энергетического института. Выходит с января 1994 г. В издании публикуются материалы фундаментальных и прикладных исследований, современные инженерные решения, гипотезы и научная полемика.
Перевод пылеугольных котлов на сжигание природного газа для сокращения выбросов бенз(а)пирена в воздушный <...> была создана бригада для оказания квалифицированной помощи заводам и фабрикам Москвы и Подмосковья в переводе <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЭКОЛОГИЯ, ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ 79 ЭКОЛОГИЯ, ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ Перевод <...> На первом этапе задача состоит в переводе знакового целого числа фиксированной разрядности в формат с <...> двоично-инверсном виде, в то время как стандартные решения требуют специального буфера большого объема для перевода
Предпросмотр: Вестник Московского энергетического института №2 2015.pdf (0,7 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
информационно-управляющих системах: развитие, элементная база и ПО 30 андреас МанглЕР (Andreas MAngler) Перевод <...> для управления реверсивным электроприводом цифровой следящей системы 104 гери ПЕтит (ghery Pettit) Перевод <...> Однако проблема гораздо глубже. <...> Однако здесь есть проблема. <...> Измерение сигналов чувствительных элементов и перевод их в цифровую форму с помощью АЦП. 3.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №9(194) 2017.pdf (0,2 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.07.22. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> аустенизации нержавеющей стали и предназначен для растворения карбидных и карбонитридных фаз, а также перевода <...> Проблемы и перспективы" Этап 4. <...> Проблемы и перспективы" Рис. 1. <...> Проблемы и перспективы" Рис. 4.
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №4 2022.pdf (0,8 Мб)
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
Например, такая задача возникает при решении проблемы траекторной безопасности летального аппарата [1 <...> “Идентификация систем и задачи управления”, SICPRO’08, Институт проблем управления им. В.А. <...> “Актуальные проблемы фундаментальных наук”, Т. IV, Ч. 1. – С. 141–142. 17. М и т р и ш к и н Ю. <...> Баумана”, “О зачислении в порядке перевода из другого вуза”, “Об отчислении”, “О восстановлении в МГТУ <...> Первой книгой, в которой специально рассматривалась эта проблема, была монография В.В.
Предпросмотр: Вестник МГТУ им. Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №2 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал публикует статьи о компьютерных и информационных технологиях в промышленности, образовании, экономике и т.д. - опыт разработки, внедрения и использования. В журнале:
* Тенденции развития компьютерных и информационных технологий в технике, экономике и управлении
* Информационные технологии в экономике и профессиональном образовании
* Автоматизация проектирования, конструирования и технологической подготовки производства
* Программное обеспечение
* Информационно-управляющие комплексы подвижных объектов
* Сетевые технологии. Интернет-технологии. Информационная безопасность
* Аппаратное обеспечение информационных технологий
* Информационная поддержка жизненного цикла технических систем
* Компьютерное зрение. Виртуальная реальность. Компьютерная графика
* Геоинформатика. Технологии дистанционного зондирования и мониторинга
* Технологии автоматической идентификации. Биометрия
* Распределенные информационно-управляющие системы. Автоматизация документооборота, формирование электронных архивов и библиотек
* Нормативная база, стандартизация и сертификация информационных продуктов и систем
Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Биологическая обратная связь основывается на принципе перевода информации, получаемой при помощи специальных <...> Проблема выбора ν состоит в том, что для достижения требуемой точности ε в зависимости от значения ν <...> Для решения изложенных проблем применим метод рандомизации в процессе построения алгоритма градиентного <...> Как и для любого алгоритма машинного обучения, для алгоритма GBM актуальна проблема переобучения. <...> Эффективным методом решения этой проблемы является поиск по сетке (Grid Search): – определение множества
Предпросмотр: Вестник компьютерных и информационных технологий №8 2020.pdf (0,5 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
навигационных характеристик мобильного робота 48 Джозеф ШтарГот (Joseph SHtArgot), Соухейл Мирза (Sohail MirzA) Перевод <...> изабель бланКо (isabel bLAnCo), франс ван халле (frans Van HuLLe), Кристиан КйаЭр (Christian KJAer) Перевод <...> Этот режим активируется переводом вывода W7100A BOOTEN в высокое состояние. <...> Хорошим практическим примером из промышленного сектора может служить проект Siemens по переводу своей <...> принципу «тик-так», которому корпорация Intel безукоризненно следует, в марте 2012 года нас ожидает перевод
Предпросмотр: Компоненты и технологии №1 2012.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
Вопервых, в переводе с английского языка PublicPrivate Partnership означает именно госу дарственночастное <...> Каждое действие осуществляет перевод некоторого «входного» для него состояния в некоторое «выходное», <...> действий типа И/ИЛИ В системе редукций процесс решения состоит в такой декомпозиции исходной задачи перевода <...> название, аннотация и ключевые слова на языке статьи; текст с рисунками и таблицами, литература; в переводе <...> с переводом новых промыш ленных реакторов на замкнутый контур охла ждения и использованием сбросного
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №1 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
сотрудники медицинских учреждений испытывают острую потребность в автоматизации рабочего места врача, переводе <...> “ЭЛЕКТРОСВЯЗЬ”, № 6, 008 Таблица 1 Серия и номер Дата Название Оригинал (английский) Русский перевод <...> Проблема задержки сигнала. <...> При переходе к ССП самые сложные проблемы возникают при развитии СД. <...> В настоящее время перед отечественной телекоммуникационной отраслью стоит глобальная задача перевода
Предпросмотр: Электросвязь №6 2008.pdf (0,5 Мб)
Выходит с 1998 года. Журнал публикует научные и методические статьи ведущих ученых России, стран ближнего и дальнего зарубежья, представителей промышленности о методах, приборах и технологиях неразрушающего контроля и технической диагностики, их внедрении, развитии и применении. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Указанная проблема характерна и для других объектов, особенно изготовленных из ферромагнитных материалов <...> отделения Академии проблем качества. <...> твердости проводятся в относительных единицах соответствующего метода, а для сравнения используются таблицы перевода <...> , HB, HRC, HRB, HRA, HS), и есть возможность создания и использования до 20 пользовательских кривых перевода <...> В 2008 – 2009 гг. осуществлены перевод и издание на английском языке 3-го и 5-го томов этого справочника
Предпросмотр: Контроль. Диагностика №9 2022.pdf (0,9 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Для решения этой проблемы рекомендуется решать проблемы детства и материнства, развивать доступное и <...> Автомобильный транспорт Реализация проектов перевода автомобилей на газовое топливо Экономия нефти и <...> Так, в бенгальском языке существует слово «атмасаткарана», что в буквальном переводе означает «ассимилируемое <...> В словарях иностранных слов ределенное интегральное свойство, кототолерантность в переводе с английского <...> Букстроф, издавший в оригинале и с латинским переводом еврейско-хазарскую переписку, хотя долгое время
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
. Проблемы регистрации линейно-кабельных сооружений: взгляд со стороны оператора . . . . . . . . . <...> Помимо нехватки кадров, в работе сети возникало множество других проблем. <...> Проблемы информационного обмена в вычислительных сетях. — М.: АН СССР, 1979. 8. Мизин И. А. <...> Ключевые проблемы. <...> на управление специалистами производителя аппарата — компании Airbus D&S (Франция) для последующего перевода
Предпросмотр: Электросвязь. №3 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Дворецкий Александр Тимофеевич
М.: Директ-Медиа
Монография посвящена очень актуальной проблеме — повышению энергетической эффективности и энергосбережению при строительстве, эксплуатации, реконструкции и капитальном ремонте зданий и сооружений различного назначения с максимальным использованием солнечной радиации. В монографии приведена информация о мировом опыте законодательных инициатив по энергосбережению в строительстве, современных методах использования энергии Солнца при проектировании пассивных и активных зданий, климатических условиях в различных регионах РФ, позволяющих грамотно проектировать пассивные и активные здания различного назначения, современных тенденциях развития некоторых важных конструктивных элементов зданий (окна и фасады). Монография предназначена для специалистов в области проектирования энергоэффективных зданий — архитекторов и проектировщиков. При этом она будет интересна широкому кругу строительных специалистов. Представленный в ней материал может быть использован при проектировании зданий различного назначения с повышенной энергетической эффективностью и энергосбережением. В монографии приводятся иллюстрации только из открытых источников.
Вот такое понимание проблем энергетической эффективности. <...> Коэффициент 0,024 учитывает перевод Вт в кВт, а также перевод суток в часы. 7. <...> Кроме того, это не только российская проблема. <...> производства) городах является общемировой проблемой. <...> Автор перевода О.
Предпросмотр: Низкоэнергетические здания окна, фасады, солнцезащита, энергоэффективность монография.pdf (0,5 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.07.20. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> Эти проблемы продолжают требовать своего решения. <...> Данные скважины являются возможными кандидатами для перераспределения объемов нагнетания, перевода на <...> Данная проблема может быть решена совмещением различных мономеров. <...> НЭЖ "Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом".
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №4 2021.pdf (0,9 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
Решающий фактор проблемы — отвод тепла от силовых ключевых транзисторов. <...> Запись в устройство памяти производится установкой нижнего значения CS1, верхнего значения CS2 и перевода <...> Для перевода контроллера в любой режим ожидания следует установить биты SM2, SM1 и SM0 в регистре MCUCR <...> Ключевой фактор разрешения этой проблемы — построение правильной культуры. <...> Перевод палладия в сульфид Crimson-процесс фирмы Shipley использует перевод палладия в сульфид палладия
Предпросмотр: Компоненты и технологии №4 2003.pdf (0,3 Мб)
Научно-технический журнал выпускается с 2010 г. и содержит научные статьи, посвященные проблемам и перспективам развития технических средств и технологий на железнодорожном транспорте и в промышленности. Тематические разделы журнала: подвижной состав железных дорог, тяга поездов и электрификация; управление процессами перевозок; железнодорожный путь, изыскание и проектирование железных дорог; транспортные и транспортно-технологические системы страны, ее регионов и городов, организация производства на транспорте; теоретическая и прикладная теплотехника; энергетические системы и комплексы; электроэнергетика; электротехнические комплексы и системы; автоматизация и управление технологическими процессами и производствами.
Руководство Китая рассматривает возможность перевода на круглосуточный режим работы близлежащих пунктов <...> Проблемы и тенденции развития рынка транспортных услуг в современных условиях / А. С. <...> Эта проблема рассматривалась в работах [2 – 9]. <...> текст статьи, список литературы (объем списка литературы – не менее 10 наименований), транслитерацию и перевод <...> после текста статьи следуют списки литературы на русском языке и в романском алфавите (латинице) с переводом
Предпросмотр: Известия Транссиба №1 2022.pdf (1,4 Мб)
Автор: Марков В. Ф.
Издательство Уральского университета
Представлены общие сведения о материалах, используемых в современной электронике, и физике явлений, происходящих в проводниковых, полупроводниковых, диэлектрических и магнитных материалах. Рассмотрены электрические и магнитные свойства материалов. Показаны технологии производства важнейших материалов и их применение. Изложены физические принципы, положенные в основу материалов и технологий наноэлектроники.
Энергию, необходимую для перевода электрона в свободное состояние или для образования дырки, может дать <...> электронов на тепловых колебаниях решетки, то при Т Тсв энергии тепловых колебаний не хватает для перевода <...> Однако при этом возникают проблемы точного совмещения границ экспонированных участков. <...> Кроме того, использование их порождает проблемы, связанные с обеспечением мер радиационной безопасности <...> Минимальная энергия, необходимая для отрыва валентного электрона и перевода его в зону проводимости,
Предпросмотр: Материалы современной электроники.pdf (0,7 Мб)
Автор: Новиков Дмитрий Константинович
Изд-во СГАУ
В электронном учебном пособии рассмотрены вопросы проектирования опор и уплотнений авиационных двигателей и энергетических установок. Особое внимание уделено происходящим в конструкциях динамическим, гидравлическим, тепловым и деформационным процессам. Электронное учебное пособие разработано на кафедре конструкции и проектирования двигателей летательных аппаратов.
кадров высшей квалификации, заключающаяся в обеспечении большей системности образовательного процесса и перевода <...> Решение проблемы потребных проходных сечений решается в системе слива и системе суфлирования, увеличением <...> Главную проблему при этом составляет определение поля распределения давления, т.к. необходимо учитывать <...> К этому добавляется еще одна проблема. <...> -техн. конференции «Проблемы и перспективы развития двигателестроения в Поволжском регионе», Вып. 1/
Предпросмотр: Опоры и уплотнения авиационных двигателей и энергетических установок [Электронный ресурс] .pdf (0,2 Мб)
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Освещаются вопросы по направлениям: информатика и вычислительная техника; системы управления; радиоэлектроника, оптика и лазерная техника; гироскопические навигационные приборы; технология приборостроения, биомедицинская техника и технология.
Автор более 150 научных работ в области проблем управления. <...> оценивается угол азимута αˆ0: tg αˆ0 = sin α0 − ωˉS п1 1 (cos α0 + ωˉS п2|1) = −ˉb1 ˉb2 . (2) После перевода <...> “Современные проблемы оптотехники”. 2011. 2. Dixon R.W. <...> включает в себя источник тока, который вырабатывает постоянный ток требуемого значения для нагрева (перевода <...> Для решения этой проблемы предложен следующий алгоритм. Шаг 1.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного технического университета им. Н.Э. Баумана. Серия Приборостроение №6 2014.pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим печатным научным рецензируемым журналом. Публикуются научные статьи по направлениям: машиностроение; управление, вычислительная техника и информатика; агропромышленная инженерия. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Полнота перевода окрашенного ассоциата из водной фазы в органическую, а, следовательно, и интенсивность <...> кризисным процессам в мировой экономике, создание условий и технологических заделов, обеспечивающих перевод <...> С проблемами в области водоотведения и водоснабжения непосредственно связаны и проблемы земельного фонда <...> Перевод на тепловозную тягу в сочетании с необходимым ремонтом путей и стрелок позволит решить эту задачу <...> Такие процессы актуализируют перевод ТЭЦ на 3 Представление о стоимости данного варианта реформ визуализирует
Предпросмотр: Вестник Донского государственного технического университета №8 2010.pdf (0,3 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Подмарькова // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № 3. 2. Бершадский, А. М. <...> Актуальные проблемы управления, вычислительной техники и информатики в технических системах. – 2012. <...> метода является определение длительности воздействия одиночного управляющего импульса на объект для перевода <...> создать алгоритм управления объектами с запаздыванием методом одиночного импульса, который обеспечит перевод <...> Для решения данной проблемы применяют обдув сжатым воздухом, полив и распыление смазочно-охлаждающих
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Технические науки №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Присоединение лиганда непосредственно к дистальному концу ПЭГ помогает избежать подобных проблем [77] <...> нефти, т.е. очистка от сероводорода и легких метил-, этилмеркаптанов, осуществляющаяся их удалением или переводом <...> Инженерные проблемы синтеза полимеров. М.: Химия, 1988. 688 с. 6. <...> Решение данной проблемы возможно посредством перехода на современные аналитические методы. <...> 6) Если ввести обозначения , , (7) при которых , (8) а также , (9) , (10) то изображение . (11) Для перевода
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №4 2015 (1).pdf (0,4 Мб)
Журнал издается с 2014г., посвящен вопросам нанотехнологий, возникающим в различных теоретических и практических научных разработках. Использование математических моделей и вычислительных машин становится частью технологического процесса создания систем на молекулярном уровне. В журнале также рассматриваются многомасштабные вычислительные модели, определяющие успех моделирования наносистем.
-мат. наук, старший научный сотрудник Института проблем безопасного развития атомной энергетики Российской <...> Для решения проблемы выбора схемы системы, оптими‐ зации геометрии и алгоритмов, а также работы системы <...> В данном выражении использован сомножитель в виде встроенной в MathCAD функции «deg» для перевода граду <...> Решение этих проблем, то есть для питания мобильных устройств и излучателей с различным рабочим током <...> любым способом; в) импортирования экземпляров Произведения или его части; г) переработки, в том числе перевода
Предпросмотр: Computational nanotechnology №3 2018.pdf (1,2 Мб)
Научно-технический журнал для специалистов в области светотехники.
Проблемы эксплуатации // Светотехника. – 2017. – № 1. – C. 28–31. 2. <...> светодиодами на переменном токе без использования преобразователей переменного тока в постоянный. * Перевод <...> Пороговая чувствительность ФПУ была выбрана по данным [35] с учётом перевода энергетических величин в <...> Для получения максимальной мощности электрического выхода из солнечной панели очень важна величина 1 Перевод <...> сложную работу – формулирование на языке семи стран текста заявления на патенты во всех ведущих странах, переводы
Предпросмотр: Светотехника №5 2020.pdf (0,1 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
., профессор, заместитель директора Института проблем нефти и газа РАН Елецкий Б. <...> Столяров1 1 Институт проблем нефти и газа РАН, г. Москва 2 РГУ нефти и газа (НИУ) им. И.М. <...> В мировой практике для решения подобных аналитических проблем используются методы Рис. 1. <...> Выявление и устранение данных проблем требуют больших временных и финансовых затрат. <...> выявленных мини-ловушек, можно предложить программу бурения уплотняющих скважин, боковых стволов и перевода
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №11 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Учредители журнала:
Сибирское отделение Российской Академии наук Институт теплофизики им. С.С. Кутателадзе СО РАН
Институт теоретической и прикладной механики им. С.А. Христиановича СО РАН
Основной научной тематикой журнала являются:
— гидрогазодинамика
— тепломассообмен
— турбулентность
— средства и методы аэро- и теплофизического эксперимента
— физика низкотемпературной плазмы
— физико-технические проблемы энергетики
Использование ЭКС в качестве горючих и топлив представляет собой сложную проблему, что необходимо учитывать <...> Гидрогазодинамика и теплофизика двухфазных потоков: проблемы и достижения (Обзор) // Теплофизика высоких <...> Проблемы смесеобразования в дизелях хорошо известны [3–6], однако они попрежнему актуальны. <...> Волков2 1Институт проблем безопасного развития атомной энергетики РАН, Новосибирск 2Институт теплофизики <...> аспект их изучения связан с секвестрацией парниковых газов (в частности, и углекислого газа) путем их перевода
Предпросмотр: Теплофизика и аэромеханика №6 2020.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Новикова Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Вёрстка – А. П. <...> Энтропия в переводе с греческого означает «круговорот». <...> Понятие Брэнд (brand) в дословном переводе с английского: (сущ.) <...> В этом же словаре мы посмотрели переводы синонимов слова Родина Отечество и Отчизна. <...> Эльконин) или перевод авторского кода на свой смысловой код (М. И. Оморокова).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
Автор: Казан. гос. технол. ун-т
КГТУ
В учебном пособии подробно рассмотрены вопросы теории и практики производства, распределения и применения электрической энергии на предприятиях, эксплуатация электроустановок и требования к их безопасности. Оно может быть востребовано при профессиональной (технической) подготовке персонала электротехнических служб
предприятий.
При переводе командоконтроллера из нейтрального положения в положение Вперед включаются контактор В и <...> Единица яркости – кандела на квадратный метр (кд/м 2 ). * Кандела в перевода на русский язык – свеча. <...> Формы расчетных таблиц и перечень коэффициентов перевода приводятся в служебных нормативных документах <...> Коэффициенты перевода на некоторое электрооборудование приведены в таблице 21.3. <...> Особое значение имеет проблема безопасности ручных электрических машин (электроинструмента).
Предпросмотр: Основы электроэнергетического обеспечения предприятий химии, нефти и газа. Учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
) для каждой новой функции, добавляемой в протокол; z Migration (миграция): РГ разрабатывает методы перевода <...> В настоящее время действующими являются проекты документов РГ по постановке проблемы I2RS, архитектуре <...> При этом известная проблема производительности функционирования определяет реализацию сетевых функций <...> Проблемы обнаружения и идентификации радиосигналов средств негласного контроля информации. <...> Постановка проблемы // Технологии ЭМС. — 2010. — № 2 (33). — С.3–15. 4. Лемешко Н. В.
Предпросмотр: Электросвязь. №8 2014.pdf (0,4 Мб)
На сегодняшний день журнал Компоненты и технологии занимает лидирующие позиции на рынке изданий, ориентированных на специалистов в области электроники, в России и по всей территории бывшего СССР.
Постоянными являются следующие рубрики:
Рынок
Компоненты: Пассивные элементы; ВЧ/СВЧ элементы; Датчики; Оптоэлектроника; Элементы защиты; Усилители; Источники питания; АЦП/ЦАП; ПАИС; Интерфейсы; Память; ПЛИС; ЦСП (цифровые сигнальные процессоры); Микроконтроллеры; Системы на кристалле; Микросхемы для телекоммуникаций
Блоки питания
Силовая электроника
Интерфейс пользователя
Цифровая обработка сигнала
Беспроводные технологии
Системы идентификации
Схемотехника, проектирование, моделирование
и угрозы современной микроэлектроники 6 Кэролайн хейс (Caroline Hayes) Перевод: Владимир РентюК Как <...> ВП» 22 Компоненты Анатолий МИРоноВ Формирование оптимальной структуры системы электропитания АФАР 24 Перевод <...> Aгентство Kнига-Cервис» 16 КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 10 '2019 рынок Кэролайн хЕйС (Caroline HAYES) Перевод <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 28 КОМПОНЕНТЫ И ТЕХНОЛОГИИ • № 10 '2019 компоненты источники питания Перевод <...> В качестве основы статьи использован материал [1] в авторском переводе с рядом дополнений.
Предпросмотр: Компоненты и технологии №10 2019.pdf (0,9 Мб)
Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК).
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам.
Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.
Оно получило свое название от северного склона балки, состоявшего из рыхлых песков – «Элст», что в переводе <...> Постановлением Правительства РК от 28.01.2009 г. №13 утверждены следую щие коэффициенты перевода видов <...> ГТМ Перевод в ППД 15. ГТМ ППР 16. ГТМ ППР (стар) 17. ГТМ РИР 18. ГТМ Сез. Конс. 19. ГТМ. ГРП 20. <...> Перевод в ППД 26. ГТМ. ПЛВГ 27. <...> Перевод в проч 44. Посадка при спуске 45. Прочее 46. Сез. консервация 47.
Предпросмотр: Естественные и технические науки №2 2021.pdf (1,1 Мб)
"Энергополис" - журнал для руководителей энергетической промышленности.
Вторая – рынок сам по себе решит все проблемы. <...> Пока проблема остается очень острой. <...> Как вы видите решение этой проблемы? <...> 74 В кругу семьи | стр. 78 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» необходимости перевода <...> было крепкое базовое образование, чтобы была привита именно инженерная культура, потому что инженер в переводе
Предпросмотр: Энергополис №10 2010.pdf (0,4 Мб)
Ежемесячный журнал «Автоматическая сварка» (на русском языке) издается Институтом электросварки им. Е.О. Патона с 1948г. Тематика журнала охватывает сварку, термическую резку, наплавку, пайку, нанесение защитных покрытий и другие родственные процессы. Публикуется информация о наиболее известных в СНГ и за рубежом производителей товаров и услуг в области сварки.
Журнал входит в перечень ВАК России, Украины.
Одной из актуальных проблем сварки, наплавки и других технологий обработки металлов с использованием <...> «Актуальные проблемы сварки цветных металлов». — Киев: Наук. думка, 1980. — С. 217–221. 6. <...> «Актуальные проблемы сварки цветных металлов». — Киев: Наук. думка, 1985. — С. 335–337. 7. <...> снятии валков; в системе управления процессом наплавки должен быть предусмотрен механизм автоматического перевода <...> Перевод на английский язык журнала «Автоматическая сварка» издается под названием «The Paton Welding
Предпросмотр: Автоматическая сварка №4 2013.pdf (0,2 Мб)