Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 619356)
Контекстум
  Расширенный поиск
09

РУКОПИСИ. РЕДКИЕ КНИГИ. БИБЛИОФИЛИЯ. (Книговедение - см. 002.2)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 122 (0,18 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

Повесть о новгородском белом клобуке: время происхожденя и соотношение первых редакций. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Сфера профессиональных интересов доктора филологических наук профессора Кириллина В.М. - русская средневековая литература и книжность, в частности, палеография, текстология, поэтика, семантика. Исследовательскую деятельность совмещает с педагогической, читая курсы лекций по древнерусской литературе и русской литературе XYIII в. Автор более 100 научных и научно-популярных работ.

Русская палеография. М., 1956. С., 369-371. 10 Щепкин В. Н. Русская палеография. <...> История русского литературного языка. Л., 1980. С. 147-158. <...> История русского литературного языка (XI-XVII вв.). С. 312-313. . <...> Историческая грамматика русского языка. М., 1983. С. 205; Успенский Б. А. <...> История русского литературного языка (XI-XVII вв.). Изд. 3-е, испр. и дополн. М., 2002. С. 172.

Предпросмотр: Повесть о новгородском белом клобуке время происхожденя и соотношение первых редакций. Статья.pdf (0,1 Мб)
102

Уничтожим шпионов и диверсантов

[Б.и.]

Брошюра о методах выявления и поимки фашистских шпионов

Вечером пионеры заметили самолет, а затем встретили четырех незнакомцев, которые на ломаном русском языке <...> —спросила колхозница. — Нам нужно на железную дорогу,—коверкая русские слова, сказал один из налетчиков <...> распоряжение фотографов из гестапо: они принялись срочно фабриковать очередные снимки с подписями: «Жертвы русских

Предпросмотр: Уничтожим шпионов и диверсантов.pdf (4,3 Мб)
103

Архангельское Евангелие 1092 г. в культурно-историческом аспекте. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Статья ученого-медиевиста В.М. Кириллина посвящена культурно-историческому значению одного из ценнейших памятников древнеруссской культуры - Архангельскому Евангелию.

Западные традиции в русском христианстве. С. 33. <...> Действительно, чем собственно могла быть мотивирована реформа языка сакрального, передающего Благую весть <...> о Боге, вере, спасении, — языка, посредством которого люди литургически приобщались к миссии Иисуса <...> Только ли ощутимым несовпадением этого божественного языка, употреблявшегося в ограде церковной, с живой <...> русской речью, звучавшей вне церкви?

Предпросмотр: Архангельское Евангелие 1092 г. в культурно-историческом аспекте. Статья.pdf (0,2 Мб)
104

Германский фашизм-злейший враг советского крестьянства

[Б.и.]

Брошюра об угрозе Советскому государству, о жизни смерти народов СССР, о том - быть народам Советского Союза свободными, или впасть в порабощение.

Гитлеровские мерзавцы уже разработали план восстановления помещичьей власти на русской земле. <...> Временно занятые фашистами советские земли, обильно политые в течение веков потом и кровью русского, <...> Это на языке фашистского военного командования называется «жить за счет местного сельского хозяйства» <...> Кулитко они отрезали язык, в нескольких местах проломили голову, вырезали кожу со спины, ног, рук и живота <...> За малейшее невыполнение приказания (часто по незнанию языка) колхозников беспощадно били.

Предпросмотр: Германский фашизм-злейший враг советского крестьянства.pdf (3,2 Мб)
105

Жанрово-тематические особенности древнерусских сказаний об иконах. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

К иконе на Руси обращались при любых обстоятельствах, ей отводили священную роль посредника не только между Богом и человеком, но и между божественным изволением и земными потребностями человека. Бытование в древнерусской письменности разных сказаний и повестей о чудотворных богородичных иконах широко известно, и на Руси соответствующие повествования получили весьма разнообразную жанровую разработку

Чудотворные иконы Божией Матери в русской истории. М.: Русская книга, 1992. С. 23). <...> М.: Языки славянской культуры, 2007 (см. Приложения). 29 Повесть о Луке Колочском // БЛДР. <...> Видения потустороннего мира в русской рукописной книжности. СПб.: «Дмитрий Буланин», 2006. <...> Русское юродство XI-XVI вв. М., 1997. С. 101-102; Иванов С. А. Блаженные похабы. <...> М.: «Языки славянских культур», 2005. С. 231-287.

Предпросмотр: Жанрово-тематические особенности древнерусских сказаний об иконах. Статья.pdf (0,3 Мб)
106

Послание Василия Калики о Рае. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Большинство дошедших до нашего времени древнерусских пергаменных рукописей — особенно XIV в. — именно новгородского происхождения. Василий был одним из самых популярных новгородских владык. Летописи сообщают о нем как о весьма деятельном иерархе. Они отмечают его храмоздательские и градостроительные труды, причем не только в самом Новгороде, но и по епархии, его миротворческую политику, и опять-таки не только в новгородской земле, но и в отношениях Новгорода с Москвой и Тверью.

Да и новгородский архиепископ был вторым лицом после митрополита в иерархии русской церкви. <...> История Русской Церкви. <...> И, видимо, в глазах русского церковного народа такое к нему отношение было вполне оправдано. <...> История Русской Церкви. <...> М.: Языки славянских культур, 2008. С. 767-771.

Предпросмотр: Послание Василия Калики о Рае. Статья.pdf (0,1 Мб)
107

«Отвещание любозазорным» преп. Иосифа Волоцкого: размышление в лицах об иноческом подвиге как авторская самохарактеристика. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Рукописная традиция и история бытования данного произведения в древнерусской книжности до сих пор остаются мало изученными. Авторитетность же «Духовной грамоты» среди русских книжников и её значимость для русской Церкви подтверждаются тем, что она, по решению святителя Макария, митрополита Московского и всея Руси, была включена в созданное благодаря его инициативе собрание «всех книг чтомых, которые в Русской земле обретаются», — в «Великие минеи четьи» .

Авторитетность же «Духовной грамоты» среди русских книжников и еѐ значимость для русской Церкви, несомненно <...> История Русской Церкви. Кн. четвѐртая. <...> Очерки по истории русской святости. <...> Русское монашество: 988—1917. Жизнь и учение старцев. Приложение к «Истории русской Церкви». <...> веру и еже к пречистей Богородици известную надежу, ея же и всегда имеяше упование во уме и в устех языку

Предпросмотр: «Отвещание любозазорным» преп. Иосифа Волоцкого размышление в лицах об иноческом подвиге как авторская самохарактеристика. Статья.pdf (0,3 Мб)
108

Югославия в огне партизанской войны

[Б.и.]

Описаны боевые операции партизанских отрядов и Народно-освободительной армии Югославии, показано боевое содружество советских и югославских воинов в борьбе за освобождение страны.

Демонстранты направлялись к зданию советского посольства в знак приветствия великому братскому русскому <...> Словенцам запретили говорить на родном языке. <...> ВМЕСТЕ С РУССКИМИ БРАТЬЯМИ В жизни и борьбе народов Югославии, как и всех других порабощенных народов <...> Народные массы Югославии поняли, что они должны поступать так же, как их русские, украинские и белорусские <...> патриоты Югославии обогатили словарь сербского, хорватского и словенскою языков введением нового слова

Предпросмотр: Югославия в огне партизанской войны.pdf (1,4 Мб)
109

Епифаний Премудрый как агиограф преподобного Сергия Радонежского: проблема авторства. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Как известно, текст агиобиографии преп. Сергия, созданный Епифанием Премудрым приблизительно в 1418 г., в своем целостном первоначальном виде не сохранился. Считается, что этот текст в процессе многократного обращения русских книжников к жизни знаменитого Троицкого игумена претерпел череду изменений и в результате распался на фрагменты и рассеялся по разным литературным версиям Жития.

Жития Сергия и Никона Радонежских в русской письменности ХV ХVII вв. // Метод. рекомендации по опис. <...> История канонизации святых в Русской Церкви. 2-е изд. М., 1903. <...> Памятники переводной и русской литературы ХIV ХV веков. Л., 1987. С. 107. 31 Колесов В. В. <...> Древнерусский литературный язык. Л., 1989. С. 188-215. <...> Русская духовность в жизни Преподобного Сергия и его учеников // Богословские труды. М., 1989.

Предпросмотр: Епифаний Премудрый как агиограф преподобного Сергия Радонежского проблема авторства. Статья.pdf (0,3 Мб)
110

Беспощадно карать дезорганизаторов тыла!

[Б.и.]

Печатные инструкции для борцов с врагами Отечества.

Так писал Ленин о войне 1918 г. против немецких империалистов, призывая русских рабочих и крестьян к <...> Gesellschaft (Всеобщее электрическое общество) — имела специальное отделение германской разведки по русским <...> Это отделение называлось коммерческим отделом по русским делам; возглавлял его шпион Блейман. <...> совершающихся вокруг нас событий; это — заведомая для их распространителей неправда, срывающаяся с языка <...> иногда по обывательскому недомыслию, распространяемая из простой болтливости, по причине «недержания языка

Предпросмотр: Беспощадно карать дезорганизаторов тыла!.pdf (1,8 Мб)
111

Чудо с отроком Варфоломеем о разумении грамоты. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

Всякий человек, интересующийся русской живописью, конечно же, знаком с картиной М. В. Нестерова «Видение отроку Варфоломею» (1889-1890 гг.). На картине запечатлён момент встречи и беседы мальчика-пастушка с неким иноком. Это лишь эпизод события, пережитого, согласно преданию, преподобным Сергием Радонежским († 1392 г.) в детстве.

Кириллин ЧУДО С ОТРОКОМ ВАРФОЛОМЕЕМ О РАЗУМЕНИИ ГРАМОТЫ Всякий человек, интересующийся русской живописью <...> М.: «Языки русской культуры», 1998. <...> Нестеров, несмотря на то что работал в эпоху расцвета в русском искусстве символизма и философствования

Предпросмотр: Чудо с отроком Варфоломеем о разумении грамоты. Статья.pdf (0,2 Мб)
112

Побежденный Берлин

[Б.и.]

В своей брошюре гвардии подполковник В. Величко описывает бои за овладение Берлином 23 апреля - 2 мая 1945 г.

А там, далеко за рубежами родной земли, русские со-' ветские войска маршала Жукова и маршала Конева совершали <...> КліЬч был точной копией ключа от берлинских ворот, добытого русскими при взятии Берлина в Семилетнюю <...> На минуту оглохли и повалились не рельсы все — и русские, и немцы. <...> Русские песни звучали по Берлину всюду. Берлинцы вышли из подвалов, и улицы наполнялись "іодьми. <...> Народы всех языков и океанов будут жить без страха.

Предпросмотр: Побежденный Берлин.pdf (2,8 Мб)
113

Список книг, поступивших в редакцию / Редакция // Грани .— 1970 .— № 76 .— С. 204-206 .— URL: https://rucont.ru/efd/334838 (дата обращения: 13.10.2025)

Опубликован список книг, поступивших в редакцию журнала "Грани"

На русском и англий ском языках. Изд. «Посев», Франкфурт-на-Майне. 1969.

114

Три Служебника XIV в. из рукописных собраний Российской Государственной библиотеки. Статья

Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]

В конце 1990-х гг. в Секторе рукописных книг Отдела рукописей РГБ началась коллективная работа над изданием альбома или каталога, посвящённого древнейшим манускриптам русского происхождения из рукописных собраний РГБ. К сожалению, этот прекрасный проект не удалось осуществить. Однако всё же некоторые усилия были предприняты и результаты последних сохранились.

Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С.604-605; Майкова К. <...> Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С. 605. 7 Розов Н. Н. <...> Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С.605. <...> Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С.605. 10 Востоков А. <...> Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С.604; Майкова К.

Предпросмотр: Три Служебника XIV в. из рукописных собраний Российской Государственной библиотеки. Статья.pdf (0,1 Мб)
115

Всесоюзный митинг женщин-матерей и жен фронтовиков в Москве

[Б.и.]

11 апреля 1943 года в Москве собрались женщины-матери и жены фронтовиков с тем, чтобы выразить слова благодарности и признательности любимому вождю, Родине, заверить в преданности общему делу. Стойкость и упорство, самоотверженный труд, уменье, сноровка и ответственность женщин на рабочих местах, где они заменили ушедших на фронт мужчин, помогут нанести врагу сокрушительный удар на фронтах войны. В выступлениях женщин-передовиков звучит призыв работать еще лучше для скорейшего восстановления освобожденных от немецких оккупантов районов.

в списке тех, кто перекрыл и эти норімы, была она, наша славная патриота Елизавета Петрова, рядовая русская <...> опасные, они ещё глубже, ещё ярче, ещё выразительнее показали миру духовную силу, мужество иі стойкость русских <...> От имени івсех казачек я заверяю вас, что слаівный Дон был, есть и будет русским. <...> Вместе с русскими, украинцами, грузинами, узбеками, таджиками, киргизами и представителями всех других <...> Сердечное русское спасибо славным матерям, воспитавшим таких замечательных дочерей-героинь, именами которых

Предпросмотр: Всесоюзный митинг женщин-матерей и жен фронтовиков в Москве.pdf (2,9 Мб)
116

Иоасафовская летопись

М.: Языки славянской культуры

Иоасафовская летопись - оригинальный памятник московского летописания первой четверти XVI в. Этот сохранившийся в единственном списке исторический источник объединяет в себе сведения предшествующих московских и общерусских летописных сводов второй половины XV - начала XVI в. Иоасафовская летопись сохранила ряд уникальных известий по истории Москвы, ее пригородов и сельской округи. При этом она является важным источником, отражающим различные этапы формирования Русского государства, его внешней и внутренней политики в 1437-1520 гг. Иоасафовская летопись была одним из главных источников общерусского Никоновского летописного свода, составленного в митрополичьем скриптории под руководством митрополита Даниила Рязанца во второй половине 1520-х - начале 1530-х гг. Основной текст Иоасафовской летописи сохранился в единственном списке, имеющем редакторскую правку и дополнения, написанные рукой митрополита Даниила. Позднее эта рукопись принадлежала митрополиту Иоасафу (Скрипицыну; † 1555), обладавшему богатой по разнообразию библиотекой. Новое издание источника имеет уточненные чтения текста источника, а также более точное описание его рукописи.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 257 с. — На тит. листе указ. изд-ва: Языки славянской

Предпросмотр: Иоасафовская летопись.pdf (0,3 Мб)
117

Список книг, поступивших в редакцию / Редакция // Грани .— 1970 .— № 75 .— С. 206-207 .— URL: https://rucont.ru/efd/334653 (дата обращения: 13.10.2025)

Опубликован список книг, поступивших в редакцию журнала "Грани"

Размышления о русском на роде, большевизме и современной цивилизации. YMCA-Press, Париж 1969.

118

Грабеж и насилие гитлеровцев в оккупированных странах

[Б.и.]

Сборник о гитлеровской оккупации в Западных странах.

. ^ Поэтому нас хотят лишить всякого человеческого достоинства, запрещают нам говорить на родном языке

Предпросмотр: Грабеж и насилие гитлеровцев в оккупированных странах.pdf (2,4 Мб)
119

Ермоленко, С.М. «КНИЖНЫЙ ПАМЯТНИК РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ»: ОБЪЕМ ПОНЯТИЯ И КРИТЕРИИ ВЫДЕЛЕНИЯ / С.М. Ермоленко // Библиотековедение .— 2016 .— Т. 65 №6 .— С. 25-34 .— URL: https://rucont.ru/efd/553238 (дата обращения: 13.10.2025)

Автор: Ермоленко

Реферат. Статья содержит теоретико-методологические и практические предложения по выявлению критериев отнесения документов к книжным памятникам регионального уровня. Установлены хронологические и социально-ценностные признаки книжных памятников регионального значения, определены их основные отличия от книжных памятников федерального уровня. Актуализирован дискуссионный вопрос о необходимости применения понятия «муниципальный книжный памятник». Впервые выдвинуто предложение о создании профессиональной организационной структуры в формате некоммерческого партнерства, призванного консолидировать деятельность региональных центров по работе с книжными памятниками Сибири и Дальнего Востока

своего статуса также не утрачивают. 5 В электронном каталоге НГОНБ хронологические ограничения поиска русских

120

Соборник Нила Сорского. Указатель слов: О—V

Автор: Лённгрен Т. П.
М.: Языки славянской культуры

Предлагаемое издание двухтомного сводного указателя слов ко всем трем частям Соборника Нила Сорского подготовлено на кафедре русского языка Университета г. Тромсё (Норвегия). Общий объем указателя — 233 231 словоупотребление (48 400 разных графических слов). Слова расположены в алфавитном порядке.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2005 .— 489 с. — (Studia philologica) .— ISBN 5-9551-0092-Х .—

Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Указатель слов О—V.pdf (0,7 Мб)
121

Соборник Нила Сорского. Ч. III

Автор: Лённгрен Т. П.
М.: Языки славянской культуры

Настоящим томом завершается публикация «Соборника житий греческих святых», составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 — 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжателей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался. В «Соборник» вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшее внимание со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая «Соборник», Нил строго следовал своей идеологической концепции нестяжания.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 586 с. — (Studia philologica) .— Текст церковнословян.

Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Ч. 3.pdf (0,9 Мб)
122

Соборник Нила Сорского. Указатель слов: А—Н

Автор: Лённгрен Т. П.
М.: Языки славянской культуры

Предлагаемое издание двухтомного сводного указателя слов ко всем трем частям Соборника Нила Сорского подготовлено на кафедре русского языка Университета г. Тромсё (Норвегия). Общий объем указателя — 233 231 словоупотребление (48 400 разных графических слов). Слова расположены в алфавитном порядке.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2005 .— 570 с. — (Studia philologica) .— ISBN 5-9551-0091-1 .—

Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Указатель слов А—Н. .pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3