665Технология масел, жиров, воска, нефти. Полировальные составы. Клеящие вещества. Камеди и природные смолы
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Samdani
М.: ПРОМЕДИА
В статье представлен подход, который помогает планировать производство нефтеперерабатывающих заводов, и способствует адаптации широко распространенной SOA (сервис-ориентированной архитектуры).
Несмотря на то, что интегрированный двухточечный подход учитывает потребности, он связан с некоторыми проблемами <...> Несмотря на то, что обрабатывают данные, необходимые для устройства планирования, возникают некоторые проблемы <...> Обзор таблицы перевода Выполнение перевода Выполнение перевода Создание ответа Определение источника <...> Специальные выгоды включают усовершенствованные характеристики регулятора при уменьшении регуляторных проблем <...> оператора по будущим аварийным сигналам и автономного моделирования со сценариями обучения, решает многие проблемы
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Прошлый (накопленный) эко логический ущерб: проблемы и решения 7. <...> Перевода земель в другую категорию не требуется. <...> верхнего слоя) Требуется перевод земель в категорию земель промышленности Не требуется перевод. <...> рост и преодоление проблемы дефицита ресурсов. 6. <...> Социальная отчетность корпораций: актуальные проблемы/ Ю.И.
Предпросмотр: Экологический вестник России №9 2015.pdf (0,2 Мб)
Международный научный журнал является сетевым электронным изданием. В журнале публикуются статьи и обзоры, обладающие оригинальностью и научной новизной проблемного или научно-практического характера. Журнал отражает актуальные результаты исследований по всем отраслям научного знания не только крупных ученых, но и аспирантов, студентов и магистров. Главный научный редактор – Чутчева Юлия Васильевна
Ключевые слова: лингвоиндустрия; локализация; перевод; лингвотоп. <...> процесс перевода человеком стал во многом базироваться на технологиях, особенно в коммерческом переводе <...> Перевод: Измени представление о смартфоне. <...> Проблемы бухучета в России; 2. Практическое решение проблем бухгалтерского учета. <...> Практическое решение проблем бухгалтерского учета Для решения одной из острых проблем бухгалтерского
Предпросмотр: Наука без границ №6(11) 2017.pdf (0,4 Мб)
«Научный журнал Российского газового общества» начал издаваться в 2013 году. Учредителем Журнала является Некоммерческое партнерство «Российское газовое общество».
В Журнале публикуются научные обзоры, а также результаты открытых научных исследований и экспертно-аналитических работ по теории и практике развития научного, ресурсного,экономического, производственного и технологического потенциала нефтегазовой отрасли.
Ликвидация нефтегазовых скважин и проблемы перевода промышленных земель в другие виды землепользования <...> перевода промышленных земель в другие виды землепользования Аннотация. <...> месторождений // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 1. — С. 298–307. 2. <...> углеводородов и других неуглеводородных компонентов (водород, азот, неон и пр.) сохраняется в газовой фазе при переводе <...> Опыт, проблемы, перспективы // Радиофронт. 2017. № 3 (216). — С. 40–44. 2.
Предпросмотр: Научный журнал Российского газового общества №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
их в промышленные категории запасов, Ri – ресурсы (С3, D1л, D1, D2), ki – коэффициент перевода ресурсов <...> Проблемы безопасности при нефтегазодобыче. <...> В 2005 году за счет средств предприятия осуществлены работы по нейтрализации кислого гудрона (перевод <...> Ведомство предлагает и пути решения «пылевой проблемы». <...> (перевод Д.В.
Предпросмотр: Экологический вестник России №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Использование недр, находящихся под ними возможно только после перевода земель запаса Рис 2. <...> Перевода земель в другую категорию не требуется. <...> верхнего слоя) Требуется перевод земель в категорию земель промышленности Не требуется перевод. <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы <...> Стратегические минеральные ресурсы российской Арктики и проблемы их освоения // Научно-технические проблемы
Предпросмотр: Экологический вестник России №8 2015.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Экологический вестник России №8 2015 (1).pdf (0,2 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
. – д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, г. <...> Уйти от проблемы эластомерной обоймы позволяет переход к лабиринтным (лабиринтно-винтовым) и шнековым <...> Причем у рассматриваемой проблемы есть не только производственный, но и образовательный аспект. <...> Выявлены наиболее подходящие для перевода скважины. <...> Результаты перевода первых 10 скважин подтвердили перспективность программы перевода в целом, что позволило
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №5 2023.pdf (0,4 Мб)
В журнале публикуются статьи о новейших мировых технологиях нефтегазовой отрасли, справочники, статистика, информационные материалы, маркетинговые исследования рынков. Специально для Вас рубрика "Новейшие мировые технологии в России и СНГ". Информационные партнеры нашей рубрики Haliburton (США), EXPRO GROUP (Великобритания - Экспро Евразия Лимитед Московский филиал), SPIG (Италия) и др. Журнал является информационным спонсором международных и региональных нефтегазовых выставок России и СНГ, международных конгрессов и конференций
Обзор таблицы перевода Выполнение перевода Выполнение перевода Создание ответа Определение источника <...> На рис. 4 представлено, как единица измерения используется для перевода единиц измерения входных данных <...> Для перевода единиц источника данных в желаемые единицы измерения необходимо провести четыре действия <...> Подобным образом эти данные можно использовать в других услугах для перевода единиц измерения в другие <...> Проблема.
Предпросмотр: Нефтегазовые технологии №4 2010.pdf (19,8 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Перевод с англ. М.: Гостоптехиздат, 1962. 572 с. 2. Михайлов А.Н. <...> «Перспективные скважины для перевода в циклический режим». <...> «Вероятные скважины для перевода в циклический режим». <...> «Малоперспективные скважины для перевода в циклический режим». <...> Эта группа методов разносторонне подходит к проблеме очистки данных от ошибок и неточностей, а проблема
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №7 2015.pdf (0,1 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Программы перевода автотранспорта на экологически более чистые виды топлива, в частности на углеводородный <...> В законе имеется ряд пунктов, связанных с приобретением оборудования для перевода грузовых автомобилей <...> В настоящее время единственным реальным путем повышения экологичности автотранспорта является его перевод <...> Также было сообщено, что в бюджете заложены средства для субсидирования перевода общественного транспорта <...> инфраструктуры, формирование механизмов стимулирования такого перевода, возможно только при активном
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №1 2014.pdf (0,2 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» костью до момента прекращения впитывания ее песком и перевода <...> В случае быстрого перевода модели в жидкое состояние в ряде случаев для тонкостенных моделей проводили <...> В случаях перевода в жидкое состояние пенополистироловой модели в литейной форме такими жидкими растворителями <...> Сначала проводили герметизацию жидкостью полости формы в период перевода модели из твердого в жидкое <...> , необходимые для решения этих проблем, является оценка антропогенного воздействия на водные объекты
Предпросмотр: Экологический вестник России №10 2010.pdf (0,4 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
Для осуществления перевода сети компании на новый тип модуляции специалисты «Телепорт-Сервиса» произвели <...> задач создания приёмных сетей, работающих в цифровом формате, и модернизации сетей телевещания для их перевода <...> задачи компании определяются её участием в реализуемой в настоящее время государственной программе перевода <...> управления», «Проблемы информатики» и др. <...> Малые операторы «подтянулись», и проблемы у всех одни.
Предпросмотр: Точка опоры №9 2011.pdf (0,4 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
Проблемы с продажей нефти также возникли у Нигерии и Конго. <...> Напомним, в июне 2020 года в России увеличили субсидии по переводу транспорта с бензина на газ. <...> В итоге владельцы будут оплачивать только 10% стоимости перевода техники на газ («Коммерсантъ», 2021, <...> Есть проблемы с разработкой месторождений, находящихся в стадии разработки в Западной Сибири. <...> Источники сообщали "Интерфаксу", что рассматривается целесообразность перевода на процессинг российских
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №10 2021.pdf (1,2 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
Тем не менее, проблемы сохраняются. <...> С другой стороны, существует целый комплекс проблем и дисбалансов. <...> Это одна из проблем Казахстана. <...> Другая крупная проблема — атомная энергетика. <...> Но перевод месторождения на режим НДД не означает автоматическую отмену НДПИ по этим участкам недр.
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №1 2022.pdf (1,2 Мб)
Автор: Simmons
М.: ПРОМЕДИА
О выработке чистейших в мире ультра-малосернистых дизельных топливах, производстве биотоплив, опирающихся на этанол на базе кукурузы.
Проблемы разработки "чистых" моторных топлив / M.R. <...> Simmons, Simmons & Company International, Хьюстон, Техас Можно ли решить проблему снабжения «чистыми» <...> Позднее нефтеперерабатывающая промышленность США решила еще одну топливную проблему – исключила МТБЭ <...> Причем нефтепереработчикам США удалось решить эти две проблемы в рекорд но короткие сроки. <...> Для перевода мирового автомобильного парка численностью почти 900 млн единиц с нефтяных топлив на новый
Ежемесячный научно - технический и производственный журнал “Наука и ТЭК” является независимым научным изданием, главная цель которого - развитие научного потенциала всех отраслей ТЭК путем создания условий для того, чтобы результаты передовых исследований и разработок были известны всем заинтересованным сторонам. Журнал приостановил свою деятельность в октябре 2012 года.
Случаи перевода добывающих скважин, обводнившихся в результате прорыва воды, закачиваемой расположенными <...> залежах верхнеюрских отложений месторождений Когалымского района проанализировано 36 мероприятий по переводу <...> Продукция переведенных скважин на момент перевода характеризуются высокой обводненностью (83-99 %, в <...> находящихся в непосредственной близости (одного шага сетки скважин) от сформированного в результате перевода <...> операций выполнено при освоении из бурения (23 ГРП – при бурении вторых стволов), 7 обработок – при переводе
Предпросмотр: Наука и ТЭК №7 2011.pdf (63,0 Мб)
Выпускается с 2007 г и за короткое время стал одним из ведущих в отрасли. Компетентно и профессионально освещает ключевые проблемы топливно-энергетического комплекса. Содержит обширные данные о современном и перспективном оборудовании, примеры применения новейших технологий, репортажи с отраслевых мероприятий и др.
Материалы журнала готовятся в сотрудничестве со специалистами ведущих отечественных и зарубежных компаний.
Добавив при этом, что «нам некогда "принюхиваться" к теме, к проблеме. <...> Проблемы аккумуляторных емкостей, их массогабаритов, а также экологические проблемы их производства и <...> В СВЯЗИ С ЭТИМ СТАНОВИТСЯ АКТУАЛЬНЫМ ВОПРОС ПЕРЕВОДА НА ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТОЕ ТОПЛИВО. <...> Техническая осуществимость перевода судов на СПГ Первый в мире опыт перевода танкера с HFO на СПГ был <...> Источником проблем, как всегда, стали США с их сланцевой нефтью.
Предпросмотр: Деловой журнал NEFTEGAZ.RU №8 2019.pdf (0,3 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
влияния на нефтяную отрасль соглашение оказать не может, во всяком случае, пока не будет массового перевода <...> За основу прежних редакций стандартов ГОСТ Р ИСО серии 14001 принят перевод соответствующих редакций <...> ГОСТ Р ИСО 14001-2007 и при разработке СЭМ следует прежде всего обратить внимание не на идентичность перевода <...> Подробная информация о МС ISO 14001: 2015 после его публикации и перевода может быть доведена до обучаемых <...> рабочих на обслуживание котлов другого типа, а также при переводе обслуживаемого ими котла на сжигание
Предпросмотр: Экологический вестник России №3 2016.pdf (0,2 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал по вопросам технологии получения нефтепродуктов, качества, методов испытания, сертификации, стандартизации, экологии производства
Перевод – Бубнова А.Б. / ________________33 КАЧЕСТВО: ДОКУМЕНТЫ и КОММЕНТАРИИ Булатников В.В. <...> входящей в круг проблем, связанных с темой диссертации. <...> Вероятно, и программа по автоу тилизации не позволит решить эту проблему. <...> Перевод – А.Б. <...> Основная проблема – мазут, который не имеет «близких» рынков сбыта.
Предпросмотр: Мир нефтепродуктов. Вестник нефтяных компаний №3 2010.pdf (0,1 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Какие проблемы в нефтегазовой отрасли поможет решить технология? <...> До перевода скв. 103 характеризовалась следующими параметрами — Qн–0,33 т/ сут, обводненность 97,2%; <...> Практическая эффективность перевода в нагнетание скв. 103 подтверждена актом внедрения с технологическим <...> Novo-Pokurskoe field, formation UV1 2 Рис. 5 — Прирост добычи за счет перевода в нагнетание скв. 103. <...> После перевода изготовления шаблонов на станок лазерной резки трудоёмкость составила 2,1 н.ч.
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №5 2017.pdf (0,2 Мб)
Защита окружающей среды, природоохранные мероприятия, экология и промышленная безопасность в нефтегазовом комплексе, диагностика коррозионного состояния оборудования, трубопроводов
из актуальных экологических проблем. <...> При этом решение о переводе авиации на СЖТ требует соответствующего технико-экономического обоснования <...> Постановка задачи исследования Для оценки возможности перевода авиации на альтернативные топлива необходимо <...> E-mail: Raznoschikov@mail.ru В статье приведены результаты расчета эмиссии углекислого газа при переводе <...> Даны рекомендации о целесообразности перевода транспортной авиации на альтернативные топлива.
Предпросмотр: Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе №4 2012.pdf (0,6 Мб)
Автор: Сосновская Лариса Борисовна
КГТУ
Представленная диссертационная работа посвящена разработке комплекса мероприятий по интенсификации процессов, протекающих в этиленовой установке, что включает: повышение гибкости узла пиролиза по сырью за счет вовлечения в переработку вторичных потоков узла газоразделения; разработке технологий обезвреживания
сточных вод этиленовой установки и переработки жидких вторичных потоков в целевые продукты.
Результаты работы представлены и обсуждены на Российской конференции «Актуальные проблемы нефтехимии» <...> (Москва, 2001), на XI Всероссийском конгрессе «Экология и здоровье человека» на тему «Проблемы выживания <...> Екимовой А.М. за помощь как в постановке проблемы, так и при выполнении экспериментальной части работы <...> Для осуществления пиролиза совместно с ВПФ была разработана и промышленно реализована схема (рис.2.) перевода <...> Рис. 2 – Технологическая схема перевода ВПФ на пиролиз. Щелочная очистка пирогаза.
Предпросмотр: Интенсификация процессов этиленового производства на примере оао «нижнекамскнефтехим». Автореферат.pdf (0,1 Мб)
КНИТУ
Содержание книги отражает основные результаты научных исследований студентов, аспирантов и молодых ученых в области управления инновациями.
Перспективы и проблемы развития малого инновационного предпринимательства 4. <...> Задачи развития региональной инновационной системы и перевода экономики Республики Марий Эл на инновационный <...> Информационная поддержка корпоративного управления: проблемы и пути решения/ Д. <...> которой являются: развитие и дальнейшая интеграция элементов региональной инновационной системы в целях перевода <...> Задачи развития региональной инновационной системы и перевода экономики Республики Марий Эл на инновационный
Предпросмотр: Управление инновациями.pdf (1,1 Мб)
Автор: Парфирьева Е. Н.
КНИТУ
Анализируется российский нефтегазосервисный рынок, его текущее состояние, тенденции и перспективы развития в России и за рубежом. Рассматриваются российские и зарубежные компании на российском рынке услуг для нефтегазосервиса в период кризиса и санкций. Дается оценка развития сотрудничества и интеграции нефтегазосервисных компаний.
Нефтегазовый сервис является одним из важнейших двигателей для перевода экономики с сырьевой направленности <...> Поэтому среди российских ВИНК возникла тенденция постепенного перевода сервиса на аутсорсинг. <...> замена клапанов и отдельных узлов в эксплуатируемых ЭЦН и ШГН, модернизация винтовых насосов в части перевода <...> Эпоха «легкой нефти» кончилась (перевод статьи "Russian Services Firm Sees Rapid Growth as "Easy Oil" <...> Прибыльный сервис (перевод статьи "Silver Service: Oil Services Market Sets for Major Growth"// Nefte
Предпросмотр: Развитие нефтегазового сервиса зарубежный опыт и российская практика монография .pdf (0,6 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
Перевод бумажного архива в электронный вид позволяет экономить ресурсы при разработке, согласовании и <...> Чебоксары) завершил перевод своего топ-менеджмента на работу в системе электронного документооборота <...> Другое дело, что простого перевода данных в цифровой вид недостаточно. <...> Теперь проблема принята, как нерешаемая, и это стало проблемой компании. На-всег-да! <...> Любая проблема – это симптом дефекта в механизмах управления, поскольку в управляемом бизнесе проблем
Предпросмотр: Точка опоры №12 2013.pdf (0,4 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
просчитано разное время отработки нагнетательных скважин на башкирских отложениях с последующим их переводом <...> давления (ППД) на верейских отложениях с шагом в 1 месяц: от запуска скважин в ППД без отработки до перевода <...> Рекомендуемое время перевода ННС в ППД определялось из соотношения NPV с Га — время перевода. <...> Оптимальным временем перевода, при котором обеспечивается минимальный риск прорыва газа к добывающим <...> Определено рекомендуемое время перевода ННС в ППД.
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №3 2021.pdf (0,6 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
В этом проблема. При чём здесь «Газпром»? <...> И со всеми проблемами, со всеми открытыми вопросами справились. <...> Не до конца решена проблема малого бизнеса. <...> Другая крупная проблема — атомная энергетика. <...> «Совместно с нашим технологическим партнером Госкорпорацией «Росатом» мы оценим перспективы перевода
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №45 2021.pdf (1,2 Мб)
Техническое регулирование, управление качеством, стандартизация, сертификация, экологическая и промышленная безопасность, испытания и диагностика, техника и технология в нефтегазовом комплексе.
Тем не менее проблема стандартизации нуждается в скорейшем решении. <...> международных и зарубежных стандартов при создании нацио; нальных стандартов НГК в России: ) аутентичного перевода <...> и издания в каче; стве национального стандарта (метод «облож; ки»); ) внесения корректив в перевод и <...> зование скорректированного стандарта в ка; честве национального (метод «модифика; ции»); ) использование перевода <...> зарубежных стандартов необходимо предусмотреть обяза; тельную процедуру их экспертизы на аутентич; ность перевода
Предпросмотр: Управление качеством в нефтегазовом комплексе №4 2006.pdf (0,3 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
Президент России Владимир Путин 23 марта заявил о переводе оплаты поставок природного газа в страны Евросоюза <...> Два дня требуется на конвертацию в рубли и для перевода денег с одного счета на другой. <...> Владимир Путин 23 марта заявил о переводе оплаты поставок газа в страны Евросоюза и другие государства <...> Компания начала работу с правительством по возможности его перевода на режим НДД. <...> При этом оно не подпадало под условия перевода в первую группу режима НДД, распространяющуюся и на Каспий
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №17 2022.pdf (1,2 Мб)
Защита окружающей среды, природоохранные мероприятия, экология и промышленная безопасность в нефтегазовом комплексе, диагностика коррозионного состояния оборудования, трубопроводов
Смазочные материалы и проблемы экологии / А.Ю. <...> Кроме того, возникают проблемы при регенерации [3]. <...> Для перевода результатов сравнения в баллы служит единая пятибалльная шкала. <...> Таблица 1 Единая шкала для перевода средних численных значений однокритериальных оценок (Eji) в баллы <...> загрязнения морской среды на Дагестанском шельфе Каспийского моря осенью Иллюстрация единой шкалы для перевода
Предпросмотр: Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе №1 2014.pdf (1,0 Мб)
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
и подходы, выработанные инженерами проектной команды, позволили найти "ключи" к снятию Скважина До перевода <...> на ГСЭ После перевода на ГСЭ СЭ Интервал перфорации, м Дебит жидкости, м3/сут Глубина спуска струйного <...> Выбор скважин-кандидатов для перевода с постоянной на циклическую эксплуатацию определяется следующими <...> Выбор скважин-кандидатов для перевода на ЦЭС подразумевает получение следующих преимуществ: – увеличение <...> Ассоциация развития меди: перевод: Харченко Н.Н. Информационный проект Леонардо Энерджи, Россия. 2.
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №6 2013.pdf (0,3 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
При этом для уточнения перевода привлекались профильные специалисты. <...> Определены дальнейшие точки роста и перспективы перевода существующих интегрированных моделей нефтегазовых <...> Для сравнения с оптимальным вариантом был просчитан прогноз с циклической закачкой без перевода добывающих <...> высокое качество адаптации модели, стоит более адресно изучить скважины-кандидаты на возможность их перевода <...> В качестве первоочередных рекомендаций по переводу части высокообводненных добывающих скважин в периодический
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №12 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Калинина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель настоящего исследования – выявить мотивационные особенности англоязычных терминов, функционирующих в области нефтепереработки. В фокусе внимания находятся лексические единицы, вошедшие в терминологическую систему английского языка в середине XX века в результате активного развития
нефтеперерабатывающей промышленности. Особое внимание уделяется понятиям «внутренняя форма»
и «мотивированность»: анализируются основные подходы к определению этих явлений, вскрываются их
сущностные свойства, рассматриваются основные виды мотивированности термина. Собранный материал
включал как мотивированные, так и немотивированные термины, при этом немотивированные единицы
остались за рамками данного исследования. Методологическим инструментарием послужили как общенаучные, так и собственно лингвистические методы. В ходе выполненного анализа определены понятийные области, содержащие наибольшее количество мотивированных терминов. В рамках семантической
мотивированности, с опорой на теорию концептуальной метафоры, реконструированы метафорические
модели отраслевой терминологии, названы наиболее продуктивные из них. При изучении морфологической мотивированности проведена проекция от словообразовательных аффиксов терминов к выражаемым
ими понятийным областям технического знания, сделан вывод о том, что «информационный» потенциал
аффиксального и корневого сегментов, равно как и понятийного пространства терминосистемы, выступает
в качестве мотивационных признаков. В количественном отношении отмечено превалирование морфологической мотивированности над семантической. Полученные результаты помогут в понимании значимости мотивированности терминов при вербализации понятий технического знания, будут полезны при
дальнейшем исследовании источников формирования и закономерностей развития специальной лексики, способствуют упорядочению терминосистемы нефтеперерабатывающей промышленности и гармонизации языка для специальных целей.
Вячеславовна, кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков, заведующая кафедрой перевода <...> Спорные проблемы семантики: моногр. М.: Гнозис, 2005. 326 с. 13. Иванова Е.В. <...> Внутренняя форма языковой единицы в преподавании и переводе // Актуальные проблемы гуманитарных наук
Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.
-мат. наук) (ФГБУН Институт механики УрО РАН) В статье показана актуальность перевода котла с дизельного <...> Эти и другие проблемы могут решиться при переводе котельной установки на газовое топливо. <...> 012002 "Газораспределительные системы", "Правил безопасности в газовом хозяйстве" и предусматривает перевод <...> Е-mail: lgkim@ya.ru В статье показана актуальность перевода котла с дизельного топлива на природный газ <...> Эти и другие проблемы могут решиться при переводе котельной установки на газовое топливо.
Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №5 2015.pdf (0,5 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
Качественное улучшение свойств буровых растворов на водной основе может быть достигнуто также переводом <...> в случае возникновения поглощения и неэффективности операций по кольматации поглощающих интервалов перевод <...> После перевода скважины на раствор с пониженной плотностью можно производить закачку тампонажных материалов <...> Особого рассмотрения заслуживает высокоэффективный буровой раствор NeoDirect, разработанный с помощью перевода <...> при освоении ТрИЗ и главной причиной перевода эксплуатационных скважин в бездействующий фонд.
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №1 2022.pdf (0,3 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
Как известно, у всякой проблемы есть решение. <...> трансформация строительства и реконструкции скважин в «Зарубежнефти» обозначил первоочередные задачи в сфере перевода <...> технологий для оптимизации производства, снижения затрат, повышения эффективности и практически полного перевода <...> АВТОР ученая степень автора, если есть е-mail@s /Организация, Город/ Анг. заголовок ПЕРЕВОД ФИО ученая <...> степень /организация/ Перевод аннотации перевод кл. слов 46 УДК рубрика г.
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №9 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Климентова Г. Ю.
КНИТУ
Приведен ряд технологий производств нефтепереработки и нефтехимии. Рассмотрены возможные отходы действующих производств, их воздействие на человека и мероприятия по их очистке, переработке. Представлены результаты научных исследований, направленных на повышение экологичности технологических установок за счет выделения и возврата ценных компонентов в цикл или утилизации отходов с получением продуктов, готовых к использованию, технические и технологические решения, повышающие степень очистки выбросов предприятий.
фенол), азота (находится в основном в гетероциклических соединениях в виде пиррола и пиридина) путем перевода <...> При сернокислотной очистке удаляются не все сернистые соединения, для перевода их в безвредное состояние <...> Можно отметить большую заинтересованность в решении проблемы переработки нефтешламов. <...> подогревается до температуры процесса, после чего в него вносится кислота (лимонная или ортофосфорная) для перевода <...> Султанов [и др.]; заявитель Институт проблем нефтехимпереработки АН Республики Башкортостан. 33.
Предпросмотр: Технологии повышения экологичности производств нефтепереработки и нефтехимии монография.pdf (0,3 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Проблема перевода на инновационный путь развития актуальна для всех отраслей промышленности России. <...> Для создания системы ППД планируется перевод пяти скважин после обводнения их продукции до 90–98%. <...> К проблеме обработки рядов ранжировок.// В Кн. <...> Техас. // Перевод с англ. М. Углов. М:. ПетроАльянс Сервисис Компани Лимитед. – 2004 306 с. 2. <...> Выводы Необходимость перевода решения проблемы разработки геологических запасов нефти обводнённых, низкопроницаемых
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №4 2012.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
«Углерод: фундаментальные проблемы науки, материаловедение, технология». Россия, Москва, г. <...> Рассмотрена возможность перевода марганца, в значительных количествах присутствующего в руде, в азотнокислый <...> Установлено, что оптимальными условиями разложения, обеспечивающими перевод почти 99% РЗМ в азотнокислый <...> Для перевода марганца в раствор использовали 37%-ный технический пероксид водорода (H2O2) марки А. <...> извлечения РЗМ в раствор, но степень извлечения марганца в раствор возрастает от 16 до 94% за счет перевода
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №3 2018.pdf (1,5 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
Совокупность технических знаний и опыта в области береговых и морских сооружений СПГ способствует снижению риска и капитальных затрат на внедрение новых мощностей.
Кроме того, возникли новые проблемы в развитии берегового комплекса СПГ: • сложная морская инфраструктура <...> Поэтому, разработчик сталкивается с серьезной проблемой: найти правильную концепцию и стратегию выполнения <...> Много участников в проектах FLNG оказываются перед проблемой того, как продвинуть их проект. <...> Проблемы реализации проекта. <...> В 2005 г. возглавил Мега Проект по технологии перевода газовой фазы в жидкость (mega GTL project) в Катаре
Выпускается с 2007 г и за короткое время стал одним из ведущих в отрасли. Компетентно и профессионально освещает ключевые проблемы топливно-энергетического комплекса. Содержит обширные данные о современном и перспективном оборудовании, примеры применения новейших технологий, репортажи с отраслевых мероприятий и др.
Материалы журнала готовятся в сотрудничестве со специалистами ведущих отечественных и зарубежных компаний.
Не секрет, что перевод экономики на НДТ – стратегическая задача экологического машиностроения России, <...> ИМЕННО ПОЭТОМУ ПЕРЕВОД ЭКОНОМИКИ НА НАИЛУЧШИЕ ДОСТУПНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, ГАРАНТИРУЮЩИЕ МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНУЮ <...> Многие организации самостоятельно решают этот вопрос, ведь без перевода энергетики и промышленности на <...> И с этого мы начали работу. – То есть простой перевод документов в электронный вид не решает всех проблем <...> Кроме того, у нас есть дополнительная услуга по переводу бумажного нормативного фонда в электронный вид
Предпросмотр: Деловой журнал NEFTEGAZ.RU №6 2018.pdf (0,4 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
соответствии с которыми экспортеры газа из «недружественных стран» должны оплачивать его посредством перевода <...> предупреждения в сфере энергетики еще в конце марта, когда Москва потребовала от «недружественных» стран перевода <...> Премьер-министр Бельгии видит в газовой проблеме ФРГ угрозу «эффекта домино» для ЕС Проблемы с энергоснабжением <...> Евросоюз опасается проблем с поставками из России по «Северному потоку». <...> Минфин РФ пока не рассматривает перевод месторождений сверхвязкой нефти на режим НДД Нефтяная отрасль
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №21 2022.pdf (1,2 Мб)
Цель журнала – публикация наиболее значимых результатов фундаментальных и прикладных исследований и разработок, выполненных в учебных, научных и промышленных организациях, по направлениям: безопасность деятельности человека; науки о Земле; экология.
В журнале рассматриваются вопросы теории и практики добычи, сбора, подготовки и транспорта нефти, надежности и антикоррозионной защиты трубопроводов и нефтегазового оборудования, а также уделяется внимание промышленной и пожарной безопасности объектов нефтегазовой отрасли, экономическим и экологическим проблемам.
Основными задачами журнала являются: предоставить ученым возможность публиковать результаты своих исследований, привлечь внимание к наиболее актуальным перспективным и интересным направлениям нефтегазовой отрасли, способствовать обмену информацией между исследователями из разных регионов и стран.
С учётом этого эффекта, для увеличения коэффициента охвата заводнением начата реализация программы перевода <...> Transportation of Oil and Oil Products 2 (142) • 2023 76 С 2012 г. на объекте начала реализовываться программа перевода <...> Выводы 1) Перевод части добывающих скважин под нагнетание в сформированной обращённой девятиточечной <...> систему в однорядную. 2) С целью максимального использования эффекта автоГРП на нагнетательных скважинах перевод <...> Перспектива перевода технологии производства цемента на сухой способ имеет ряд проблем, связанных в основном
Предпросмотр: Проблемы сбора, подготовки и транспорта нефти и нефтепродуктов №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Редина М. М.
М.: РУДН
На основе представления о предприятии как эколого-экономической системе предлагается набор критериев и индикаторов устойчивости.
Анализируются внешние и внутренние факторы эколого-экономической
устойчивости и специфические риски предприятий нефтегазового комплекса (НГК). Представлены принципы и подходы к организации эколого-экономической диагностики предприятий НГК с целью управления их устойчивостью, обеспечения экологической безопасности и эффективности. На практических примерах показаны возможности диагностики и управления эколого-экономической устойчивостью предприятий.
Ряд авторов признает данную трактовку (перевод) вводящей в заблуждение, поскольку наиболее распространенной <...> В качестве альтернативы предлагаются варианты перевода «sustainable development»: «регулируемое развитие <...> При оценках ЭЭУ предприятий эта информация нуждается в переводе в численную форму и может представлять <...> представление системы показателей экологической эффективности организаций, связанное с особенностями перевода <...> Эколого-экономический анализ предприятий, проблемы и перспективы // Актуальные проблемы экологии: Сб.
Предпросмотр: Эколого-экономическая диагностика устойчивости предприятий НГК.pdf (0,7 Мб)
Научное направление журнала – проектирование, сооружение и эксплуатация объектов хранения, транспорта и реализации жидких и газообразных углеводородов; повышение эффективности, надежности и экологичности объектов транспорта и хранения нефтепродуктов и газа; вакуумная, компрессорная техника и пневмосистемы; математическое моделирование процессов при транспорте и хранении природных углеводородов; защита от коррозии; транспортные и транспортно-технологические системы страны, ее регионов и городов.
трубная сталь группы прочности К60 гарантированно сохраняет упругие свойства; – 250D и менее, что при переводе <...> Проблемы и решения». Уфа, 2005. С. 232–237. 2. Давлетов М.И. <...> Проблемы и решения». Уфа, 2005. С. 238–241. 3. <...> емкости для хранения газа по сравнению с другими горными породами, а также возможность оперативного перевода <...> Основным препятствием для массового перевода на эксплуатацию скважин с плунжерным лифтом является несоосность
Предпросмотр: Транспорт и хранение нефтепродуктов и углеводородного сырья №5 2019.pdf (3,3 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
......................................................................... 4 УКАЗ ВЛАДИМИРА ПУТИНА О ПЕРЕВОДЕ <...> Иностранный покупатель производит перевод средств на специальный валютный счет типа «К» в иностранной <...> Президент сказал, что перевод расчетов за поставки российского газа на российские рубли — это «важный <...> Тем временем Газпромбанк заявил, что создаст все условия для удобного перевода оплаты газа на рубли. <...> У других сетей заправок, по его словам, никаких проблем с дизельным топливом нет, также нет проблем с
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №10 2022.pdf (1,2 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
удобно для замены редуктора при ремонте или установке нового редуктора с другим передаточным числом для перевода <...> удобно для замены редуктора при ремонте, или установке нового редуктора с другим передаточным числом для перевода <...> Обычно чем больше машина, тем больше проблем с транспортировкой. <...> Кроме того, демонтаж рам гусеничных тележек, противовесов и стрелы не представляет проблем. <...> Компания «Джон Крейн – Искра» предлагает комплексные работы «под ключ» по реконструкции компрессоров с переводом
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №6 2007.pdf (0,2 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
Госдума в окончательном чтении приняла предусматривающие возможность перевода с 1 января 2024 года участков <...> нефти на НДД нормы Госдума приняла в III, окончательном чтении нормы, предусматривающие возможность перевода <...> транзакции в местных валютах и объединять свои системы быстрых платежей, чтобы стимулировать трансграничные переводы <...> Однако существуют пути решения этой проблемы. <...> Сам процесс переработки пластика также создает проблемы.
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №26 2023.pdf (0,9 Мб)
«Новости ТЭК» - это еженедельник, позволяющий своим подписчикам иметь комплексную картину состояния российского топливно-энергетического комплекса, оперативно получать анализ текущего экономического, политического, социального, международного и регионального аспектов его развития.
В фокусе внимания информационно-аналитического бюллетеня «Новости ТЭК» - актуальные события, проблемы и тенденции в основных отраслях топливно-энергетического комплекса - нефтяной, газовой, угольной, электроэнергетической. Документ включает в себя как лучшие публикации СМИ по данной проблематике, представляя собой структурированный срез информационного поля недели, так и собственные эксклюзивные аналитические материалы.
При переводе показателя в баррели с использованием коэффициента Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> широком диапазоне данных, а само ведомство для различных месторождений использует разные коэффициенты перевода <...> Правительство республики одобрило перевод 1,33 миллиарда леев (75 миллионов долларов) от предприятия <...> «Мы приняли трудное решение о переводе Bulb под специальное управление. <...> _______________________ Выпуск № 47 (1415) 22 – 28 октября 2022 г. 70 "Мы приняли трудное решение о переводе
Предпросмотр: Новости ТЭК события недели, ТЭК-регионы, новости компаний №41 2021.pdf (1,2 Мб)
Автор: Motaghi
М.: ПРОМЕДИА
Передовые методы используют управление молекулами для облагораживания тяжелых фракций.
содержания остатка с 10 % в легких малосернистых нефтях до 50 % в сверхтяжелых нефтях создает определенные проблемы <...> Тогда как проблема металлов естественно решается деметаллизующим катализом на установке гидрокрекинга <...> Промышленные данные Показатель Суперкритическая SDA После перевода на суперкритическую экстракцию остаточного <...> промышленные данные, опубликованные нефтепереработчиками США, не суперкритической установки SDA до и после перевода