654Телекоммуникация и дистанционное управление (организация и эксплуатация)
← назад
654.14Организация и эксплуатация телеграфной связи (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ
Целью данного пособия является учебно-методическое обеспечение
системы образования Новосибирского государственного технического
университета. Пособие содержит англоязычные тексты по специальным
тематикам, затрагивающим различные радиоэлектронные системы и комплексы, а также разработанный на их основе комплекс заданий, ориентированных на взаимосвязанное формирование умений иноязычного чтения, письма и говорения в контексте английского для профессиональных целей. Пособие также включает дополнительные задания по развитию навыков перевода и говорения.
Русское деепричастие не имеет соответствующей ему формы в английском языке. <...> Мы переводим английские причастия на русский язык с помощью подходящих деепричастий в тех случаях, где <...> это требуется нормами русского языка. <...> На русский язык pasive voice может переводиться следующими способами: 1. глаголом совершенного вида с <...> В зависимости от контекста и значения, герундий переводится на русский язык как существительное, глагол
Предпросмотр: Television broadcasting. Телевизионное вещание.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Во всех последующих изданиях РР на русском языке, переведенных в СССР, фигурировал термин «(радио)контроль <...> Во всех выполненных в МСЭ переводах РР на русский язык, в том числе в последнем издании 2016 г. [9, Статья <...> В документации МСЭ на русском языке кое-где все еще проскальзывает термин «(радио) мониторинг», но это <...> Встанет также вопрос о несоответствии этой терминологии документации МСЭ, переведенной на русский язык <...> Кстати, Глава 4 Справочника [13] «Spectrum monitoring and inspection» переведена в МСЭ на русский язык
Предпросмотр: Электросвязь №3 2017.pdf (0,1 Мб)
Автор: Колчина А. С.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В основе монографии — научное исследование, в котором эфир Радио Свобода впервые рассматривается в контексте наследия литературы русского зарубежья. Книга построена на уникальных текстах передач, имеющих историческую и литературоведческую ценность, воссозданных автором по архивным звукозаписям. Часть из них ранее не публиковалась. В работе впервые предпринята попытка проанализировать программы с участием писателей-эмигрантов в разные периоды вещания, систематизировать записи из аудиоархива по темам и жанрам. Особое внимание уделяется современному периоду вещания Свободы, адаптации радио к новой мультимедийной среде; прослеживается трансформация редакционной политики.
языке, в том числе в русской редакции РС. <...> Факторы, способствующие сохранению русского языка // Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые <...> Объединяло чувство осознания себя в контексте русской культуры и русского языка. <...> Первый иностранный язык, на который был переведен “Капитал” Маркса, был русский язык. <...> И я всячески бы возражал против перевода их на русский язык, потому что при переводе на русский язык
Предпросмотр: Радио Свобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Слово engine переводится на русский язык как «двигатель», «машина» или «механизм», oil – «масло», «смазочный <...> на английский, и в частности на русский. <...> и английском языках. <...> как промежуточного при переводах на русский язык с других языков. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №12 2018.pdf (2,5 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Данная методическая разработка представляет собой подборку исторических фактов, упорядоченных по тематике и хронологии. Параллельно рассматриваются 3 линии развития: История создания элементной базы электроники, История развития информационно-вычислительной техники, История телекоммуникаций. Авторы-составители использовали как широко опубликованные, гак и малоизвестные исторические материалы, с тем чтобы по возможности дать полную картину прогресса человеческой мысли - творческих исканий первооткрывателей, изобретателей, исследователей, инженеров, давших миру современные информационно-вычислительные и телекоммуникационные технологии и сделавших их доступными всему человечеству. Выпуск этой брошюры приурочен к 50-летию первого выпуска специалистов нашим вузом - КЭИС-ПИИРС-ПГАТИ-ПГУТИ. Наши выпускники принимают достойное участие в освоении мирового опыта, в научных исследованиях, изобретательской и инженерной деятельности в сфере инфокоммуникаций. Материалы брошюры могут быть использованы как подспорье в изучении предмета «Введение в специальность», в повседневной работе технических кафедр в качестве справочного материала.
Имеет возможность учета морфологии русского языка. <...> поисковая система Возможен поиск на русском языке. <...> "Мета-Украина" украинская поисковая система Учѐт морфологии украинского и русского языков. <...> Перевод запросов и результатов на русский, украинский и английский языки. <...> "Национальный корпус русского языка" Собрание грамматически размеченных русских текстов XIX.XXI вв. в
Предпросмотр: История инфокоммуникаций .pdf (1,1 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Абазина Е.С., Ерунов А.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Былина М.С., Халилов М.Н. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ганбаев А.А., Филин В.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ковальский А.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ушанев К.В.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №2 2017.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
языках. <...> языке группой экспертов по пятибалльной шкале, а в таблице 2 на английском языке. <...> Как видно, результаты оценки фрагмента на английском языке выше, чем на русском при приблизительно равных <...> Результаты оценки фрагмента речи на русском языке № эксперимента Технические характеристики ACR-оценки <...> Результаты расчетов для русского, английского, французского, арабского и белорусского языков объединены
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №2 2019.pdf (1,5 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
Адрес для переписки: darina_okuneva@mail.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык статьи – русский Ссылка <...> Адрес для переписки: zaitsev@loniir.ru Информация о статье УДК 621.372.542 Язык статьи – русский Ссылка <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ковальский А.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Симонина О.А., Ле Ч.Д. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Никитин Ю.А.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №1 2017.pdf (0,6 Мб)
Автор: Смирнов Владислав Вячеславович
М.: ФЛИНТА
В пособии всесторонне рассмотрены природа и специфика радиокоммуникации, эволюция различных путей коммуникации, а также ее формообразующие, выразительные и стилистические средства.
КОММУНИКАЦИЯ // Словарь иностранных слов Изд. 14-е, исправ. – М.: Русский язык. 1987. – С 440. 6. <...> Избранные работы по русскому языку. – М.: Учпедгиз. 1959. 17. См.: Цеплитис Л.К. <...> К вопросу об интонации русского языка// Ученые записки 1го Московского государственного педагогического <...> К вопросу об интонации русского языка // Ученые записки 1-го Московского государственного педагогического <...> Стилистические средства портретной характеристики в очерках // Очерки по стилистике русского языка и
Предпросмотр: Природа и язык радиокоммуникации.pdf (1,3 Мб)
Автор: Бобров А. А.
М.: Директ-Медиа
В данном пособии «Шаги в медиасферу» Александр Бобров — профессор кафедры журналистики МосГУ, писатель, журналист с огромным практическим опытом работы в разных СМИ не стремится объять необъятное, но всё-таки как преподаватель и главный редактор учебных СМИ пытается коснуться разных сторон медиатворчества как теоретически, так и в процессе семинарских занятиях, в работе редколлегий, где и обретаются первоначальные умения. Ведь сколько ни теоретизируй, ни приводи характерные примеры, а надо с будущими журналистами выпускать реальные учебные СМИ, воплощать задуманное и делать первые шаги в медиасферу. Она необъятна и позволяет выбирать любые формы, жанры и платформы.
2 — спросил Путин на заседании Совета по русскому языку. <...> языка!.. <...> Простые рекомендации по написанию текстов на русском языке Запятые: – В статьях текстах постах ставьте <...> То есть это такое жаргонное словцо, которое имеет очень глубокие корни в русском языке. <...> Доктор филологических наук Элла Лазарева, профессор кафедры стилистики и русского языка факультета журналистики
Предпросмотр: Шаги в медиасферу. Курс «Выпуск учебных СМИ».pdf (0,3 Мб)
Автор: Гегелова Н. С.
М.: РУДН
В данной монографии системно исследуется деятельность советского и постсоветского телевидения в аспекте реализации им культурно-просветительской миссии в обществе. Анализируется содержание телепрограмм и эволюция жанров на основе сравнительного анализа деятельности двух моделей отечественного телевидения – советского и постсоветского. Телевидение рассматривается как современное средство консолидации общества, укрепления стабильности и спокойствия, как средство повышения его культуры.
Оно представляло собой сочетание передач Центрального телевидения на русском языке из Москвы, программ <...> Исторически сложилось так, что языком межнационального общения в нашей стране стал русский язык. <...> Повышение статуса русского языка на телевидении и радиовещании. – М.: ИПК, 1997. 92. Полукаров В.Л. <...> В настоящее время необходима активная защита русского языка. <...> Обязать руководителей телеканалов вести все программы на литературном русском языке. 4.
Предпросмотр: Культурная миссия телевидения.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Пахомов М.О. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ковалгин Ю.А., Сантуш В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Симонина О.А., Цанк В.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Фокин Г.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Дворников С.В.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №1 2019.pdf (0,9 Мб)
Автор: Новикова А. А.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В книге рассмотрен процесс интерпретации реальности телевидением, осуществляющийся под воздействием ряда факторов: эстетических, индустриальных, социокультурных, идеологических. Это первое в России фундаментальное исследование, рассматривающее телевидение как инструмент интерпретации реальности, а результат этой интерпретации — телевизионную реальность — как социокультурный феномен, определяющий для значительного числа зрителей их представления о мире.
Большой толковый словарь русского языка. М., 2009. 21 Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. <...> Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). <...> Телевизионная реальность: экранная интерпретация действительности русского языка «Имя Россия». <...> Английское слово «verbatim» в переводе на русский язык означает «дословно». <...> Сотрудница фонда «Ла страда»: «Каждую среду ведем прием на русском языке.
Предпросмотр: Телевизионная реальность экранная интерпретация действительности.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
граждан России имеют возможность удобно и быстро передавать и получать информацию в любом месте, на любом языке <...> на появление перевода (до сих пор нуждающегося в небольших правках по терминам) этого стандарта на русский <...> язык [10]. <...> Заметим, что переводы стандартов на русский язык в части ИА носят отрывочный и бессистемный характер. <...> Далеко не все стандарты по ИА переведены на русский язык – по причине, видимо, непонимания сути процессов
Предпросмотр: Электросвязь №10 2015.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Бурдин А.В., Бурдин В.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Канаев А.К., Опарин Е.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Киреев А.В., Фокин Г.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Рогозинский Г.Г. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Рыжков А.Е.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №4 2017.pdf (1,0 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Владимиров С.С., Когновицкий О.С. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Гоголь А.А., Туманова Е.И. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Дворников С.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Пахомов М.О., Рожнов В.С. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Фокин Г.А.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №1 2018.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Аль-Одхари А.Х., Фокин Г.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Бабаев Н.В., Симонина О.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Волошинов Д.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Дворников С.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Макаренко С.И.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №2 2018.pdf (1,7 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Гезалов Э.Б. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Ковальский А.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Макаренко С.И. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Фокин Г.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Червинский В.В.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №4 2018.pdf (0,7 Мб)
М.: МГУП имени Ивана Федорова
В монографии рассматриваются особенности становления информационного общества как сложного, многоаспектного технико-технологического и социально-экономического феномена. Рассмотрен сетевой принцип структуризации мирового пространства, специфика интернет-экономики и интернет-бизнеса, раскрыта сущность цифровой инфраструктуры бизнеса и электронных коммуникаций. Особое внимание уделено разработке кросс-медийной стратегии развития организаций медиаиндустрии: понятие, логика и модели стратегического сценарного планирования деятельности медиа-организаций. Исследованы
особенности производства кросс-медийного издания. Даны рекомендации
по созданию транспрофессиональной кросс-медийной команды. Особенностью монографии является культурологический тезаурус,
содержащий оригиналы основных источников, к которым может обратиться читатель в ходе изучения данной темы.
Первоначально все материалы «Знания» будут на русском языке, однако в дальнейшем прорабатывается возможность <...> их перевода на английский язык и языки стран БРИКС (помимо России, это БраCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Из них 240 000 составляли книги на русском языке, а 550 000 — книги на иностранных языках. <...> Ильин предлагает различать, пользуясь возможностями русского языка, два состояния: когда люди верят, <...> Медиум смысла переводится на разных уровнях в различные версии медиума/формы: смысл/язык, язык/слова,
Предпросмотр: Разработка стратегии развития организаций медиаиндустрии на основе цифровой инфраструктуры бизнеса.pdf (0,4 Мб)
Автор: Пронин
в статье рассматриваются актуальные вопросы интерпретации документального фильма как нарратива. Проблемы интермедиальности и жанрово-родовой конвергенции фильма анализируются с позиций нарративной эстетики и когнитивных методов
Тюпа // Русский след в нарратологии : матер. Междунар. научн. <...> Татару // Русский след в нарратологии : матер. Междунар. научн. <...> Язык – тело – случай / М. Ямпольский. – Москва, 2004. 6. Бахтин М. М. <...> Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива) / Е. В.
М.: ВГИК
Сто лет назад кинематограф внес весомый вклад в формирование культурной памяти о великом историческом событии. Сегодня, когда продолжается череда памятных дат, связанных с 200-летием Отечественной войны, логично вновь рассмотреть вопрос о вкладе кинематографа и других экранных искусств в феномен культурной мемориализации этого грандиозного события в современном культурно-историческом контексте. Для обсуждения этой проблемы в Москве в НИИ киноискусства Всероссийского государственного университета кинематографии им. С.А. Герасимова 24–26 мая 2012 г. была проведена международная научная конференция «Отечественная война 1812 года. Экранизация памяти». Участниками конференции стали искусствоведы, историки, культурологи из России, стран дальнего (Франция, Австрия, Польша) и ближнего (Белоруссия, Украина) зарубежья. В ходе заседаний было заслушано более 20 докладов — подавляющее большинство из них и вошло в этот сборник, претерпев незначительную авторскую редактуру.
В качестве общего языка был выбран английский, причем не только для общения на съемках, но и как язык <...> Таким образом, «оригинальная версия» появилась после синхронизации на другие языки. <...> языка фонетического и интонационного строя. <...> языке, я не мог понять точного смысла всех действий. <...> Многих смущал «площадной язык черни», те надписи, которые сопровождали листы.
Предпросмотр: Отечественная война 1812 года. Экранизация памяти. Сб. научных статей по итогам Международной научной конференции, 24–26 мая 2012..pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
В нормативном русском языке слово имеет женский род — аватара и переводится с санскрита как воплощение <...> Русская армия распадалась. Я покинул полк и отправился во Владивосток, порт на Тихом океане. <...> Моей единственной целью было выучить английский язык. <...> язык за три месяца примерно таким же способом. <...> В то же время только книгу по теории и практике антенн, переведенную на русский язык, да упоминание его
Предпросмотр: Электросвязь №2 2011.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Что касается термина «availability», то в ряде публикаций он переведен на русский язык как «доступность <...> язык не перевести. <...> В официальном русском варианте Рекомендации этот термин переведен как «надежность». <...> Definitions of terms related to quality of service (русский перевод: Рекомендация МСЭ-Т E.800 (09/2008 <...> Vocabulary of terms for International Mobile Telecommunications (IMT) (русский перевод: Рекомендация
Предпросмотр: Электросвязь №11 2022.pdf (0,6 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
статьи – русский Ссылка для цитирования: Дворников С.В. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Жиров В.А., Орлов А.Е., Смирнов А.А. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Капралов Д.Д., Кирик Д.И. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Макаренко С.И. <...> статьи – русский Ссылка для цитирования: Пахомов М.О., Рожнов В.С.
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №3 2018.pdf (0,7 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
напряженный период Кубинского кризиса в октябре 1962 года за этим столом состоялась беседа таинственного русского <...> (Перевод на русский язык статьи «Современные достижения теории связи» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №3 2021.pdf (1,8 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Немецкие спецслужбы были в панике, не понимая, как русским удается осуществлять вещание на их территорию <...> велик за счет большого числа узлов в сети синхронизации, то для программной реализации алгоритма выбран язык <...> Классические задачи Computer Science на языке Python / Д. Копец – СПб.: Питер, 2020. – 256 с. <...> (Перевод на русский язык статьи «Связь при наличии шума» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №4 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Английский Русский Арабский Французский Китайский Турецкий Испанский Датский Различные языки Всего по <...> Английский Испанский Русский Различные языки Всего по странам Ватикан 0 0 0 3360 3360 США 994 14 0 0 <...> Английский Арабский Русский Пушту Японский Урду Дари Китайский Различные языки Всего по странам Ватикан <...> Китайский Корейский Японский Английский Русский Различные языки Всего по странам Китай 5463 172 248 <...> Англиский Арабский Русский Японский Курдский Испанский Турецкий Различные языки Всего по странам Ватикан
Предпросмотр: Электросвязь №3 2023.pdf (13,5 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Для иностранных студентов разработаны курсы магистратуры на английском языке по таким актуальным направлениям <...> выбраны таким образом, чтобы обеспечивать надежность (качество) или стереофоническое вещание на двух языках <...> Отметим, что результаты ОТ давно опубликованы, в том числе и на английском языке, однако до сих пор нет <...> (Перевод на русский язык статьи «Связь при наличии шума» опубликован в книге Шеннон, К. <...> (Перевод на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале» опубликован
Предпросмотр: Электросвязь №9 2019.pdf (6,4 Мб)
Автор: Мукусев Владимир
М.: ФЛИНТА
Что для истории более ценно: непосредственные впечатления очевидцев или выводы, сделанные по прошествии времени? Конечно, трудно спорить с известным «большое видится на расстоянии»… И если бы автор и одновременно главный герой этой книги взялся за перо сегодня, в 2007 году, то, возможно, он нашел бы другие слова, другие краски, пропустив пережитое через фильтр времени. Но Владимир Мукусев – журналист. И его взгляд на события уникален и ценен именно той первой, моментальной реакцией, в те далекие уже сегодня перестроечные и постперестроечные годы. В ответах Мукусева на вопросы коллег — его жизненный опыт, гражданская позиция, высокий профессионализм, но главное — документальность: события, во многом предопределившие нашу сегодняшнюю жизнь, увиденные его ВЗГЛЯДом — десять, пятнадцать, двадцать лет назад.
Парадоксально, но речь в этих посланиях и на русском, и на анг' лийском языках шла об одном и том же. <...> Я недавно посмотрел в Москве – очень много его произведений на русский язык переведено. <...> На литовском языке я нашел три романа, а на русском, я смотрю, – десятки. <...> Я недавно посмотрел в Москве – очень много его произведений на русский язык переведено. <...> На литовском языке я нашел три романа, а на русском, я смотрю, – десятки.
Предпросмотр: Разберемся... Фрагменты интервью, выступлений, статьи, сценарии и расследования разных лет.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кашкаров Андрей Петрович
М.: ДМК Пресс
Сегодня никого не удивишь системами видеонаблюдения в офисах, банках, торговых центрах и на улицах. Благодаря доступной цене можно установить видеосистему для частного дома, коттеджа, контроля детской площадки, парковочного места и (или) придомовой территории. В эпоху научно-технического прогресса и обязанности самостоятельного сбора доказательств в гражданском судопроизводстве рачительному хозяину необходимо держать эти территории влияния под постоянным контролем, а сами видеокамеры защитить от злоумышленников. В книге рассказывается о том, как выбирать, монтировать и применять современные средства видеоконтроля, обеспечив безопасность личности, движимого и недвижимого имущества. Даны обзоры популярных моделей видеокамер и особенности их работы для построения системы видеонаблюдения на небольших объектах: квартира, дача, загородный дом. Рассматриваются способы улучшения видимости, цветопередачи и улучшения дальности видеозахвата на открытом пространстве и на пересеченной местности. Описаны практические устройства для совместной работы с видеокамерами и видеорегистраторами, даны рекомендации по подключению, обслуживанию, и приведены альтернативные варианты эксплуатации.
Камеры этого класса разработаны специально для эксплуатации в относительно суровых условиях русской зимы <...> JPEG, 3 МП, 5 МП, 8 МП (интерполяция) Дисплей Встроенный LCD 1,5’’ Управление Кнопки на корпусе + ПДУ Язык <...> меню Русский, английский, китайский Запись звука WAV Емкость аккумулятора 1400 мА/ч, напряжение 3,7 <...> Язык (Language): выберите английский/китайский/японский/ русский язык. 3.
Предпросмотр: Видеокамеры и видеорегистраторы для дома и автомобиля.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
. – № 1 (пер. на русский язык статьи «Связь при наличии шума», опубл. в кн. К. <...> (Пер. на русский язык статьи «Вероятность ошибки для оптимальных кодов в гауссовском канале», опубл. <...> ТВ-программа, помимо видеоданных, содержит другие компоненты: звукоданные (часто несколько каналов на разных языках
Предпросмотр: Электросвязь №2 2016.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кашкаров А. П.
М.: ДМК Пресс
Сегодня никого не удивишь системами видеонаблюдения в офисах, банках, торговых центрах и на улицах. Благодаря доступной цене можно установить видеосистему для частного дома, коттеджа, контроля детской площадки, парковочного места и (или) придомовой территории. В эпоху научно-технического прогресса и обязанности самостоятельного сбора доказательств в гражданском судопроизводстве рачительному хозяину необходимо держать эти территории влияния под постоянным контролем, а сами видеокамеры защитить от злоумышленников. В книге рассказывается о том, как выбирать, монтировать и применять современные средства видеоконтроля, обеспечив безопасность личности, движимого и недвижимого имущества. Даны обзоры популярных моделей видеокамер и особенности их работы для построения системы видеонаблюдения на небольших объектах: квартира, дача, загородный дом. Рассматриваются способы улучшения видимости, цветопередачи и улучшения дальности видеозахвата на открытом пространстве и на пересеченной местности. Описаны практические устройства для совместной работы с видеокамерами и видеорегистраторами, даны рекомендации по подключению, обслуживанию, и приведены альтернативные варианты эксплуатации.
Камеры этого класса разработаны специально для эксплуатации в относительно суровых условиях русской зимы <...> JPEG, 3 МП, 5 МП, 8 МП (интерполяция) Дисплей Встроенный LCD 1,5’’ Управление Кнопки на корпусе + ПДУ Язык <...> меню Русский, английский, китайский Запись звука WAV Емкость аккумулятора 1400 мА/ч, напряжение 3,7 <...> Язык (Language): выберите английский/китайский/японский/ русский язык. 3.
Предпросмотр: Видеокамеры и видеорегистраторы для дома и автомобиля.pdf (0,1 Мб)
Автор: Птушко Лидия Александровна
Нижегородская государственная консерватория (академия) им. М.И. Глинки
Учебное пособие состоит из двух частей: первая, теоретическая часть —обоснование музыкальной журналистики как прикладного вида художественного творчества с семиотических позиций теории коммуникации: семантики, синтактики, прагматики, выявление особой значимости музыкальной драматургии в построении документально-художественных журналистских программ о музыке. Вторая часть — практические учебно-методические материалы для семинарских занятий и рекомендации по организации самостоятельной работы студентов по профилирующим дисциплинам кафедры музыкальной журналистики «Драматургия и редактирование музыкальных программ в СМИ», «Лекторское мастерство», «Основы научных исследований: журналистского, музыковедческого», полный обучающий блок дисциплин музыкальной радиожурналистики: «История и теория радиожурналистики», «Основы музыкальной радиожурналистики», «Музыкальная журналистика: радио», «Методология музыкального редактирования радиопрограмм», «Методология литературного редактирования радиопрограмм», «Методика преподавания профессиональных дисциплин», а также методические рекомендации по выполнению курсовых и выпускных творческих работ.
Ксения: А ее написал (пауза) русский писатель Александр Грин. <...> Форма в русской классической опере: Принципы строения крупных разделов. <...> Стилистические требования к языку радиосообщения. <...> Практическая стилистика русского языка. М.: Флинта, 2009. 104 с. То же [Электронный ресурс]. <...> Стилистика русского языка и культура речи. Оренбург: ФГБОУ ОГУ, 2014. 198 с.
Предпросмотр: Музыкальная журналистика теория и практика.pdf (0,3 Мб)
Автор: Абдель Вахед Эссам Абдаллах Махмуд
КНИТУ
Рассматриваются история развития телевизионной журналистики, возможности спутниковых телеканалов и их роль в расширении индустрии туризма.
Проект получил название «Ватандашлар», на русском языке состоялась премьера цикла фильмов «В роли себя <...> С 2007 года телезрители России могут наслаждаться каналом «LUXE.TV» в формате HD на русском языке. <...> Сегодня в мире насчитывается более 250 млн. человек, говорящих и понимающих русский язык. <...> «RTG TV» имеет круглосуточное вещание на русском и английском языках. <...> на английском и на русском языках.
Предпросмотр: Роль телевизионных спутниковых каналов в формировании культуры туризма.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Штаб 18-го ОВОС располагался на территории Русского музея. Командиром 18-го ОВОС был А. А. <...> языку), вице-председатель ККТ МСЭ-R (по русскому языку), председатель РГ РСС по работе с МСЭ. <...> В соответствии с Резолюцией 115 Полномочной конференции МСЭ в Марракеше (2002 г.) русский язык признан <...> одним из шести официальных и рабочих языков МСЭ для использования на равноправной основе. <...> Председательствующий на конференции директор русских телеграфов К. К.
Предпросмотр: Электросвязь. №4 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сумской П. Ф.
ЧГАКИ
Монография посвящена специфике телевизионной игры как формы интерактивной коммуникации, выявлению сущностных признаков игры на телевидении, определению ее структурных элементов и механизмов функционирования. В работе дается классификация телеигр и предлагается коммуникативно-игровая модель телевизионной игры как формы интерактивной коммуникации.
В «Толковом словаре русского языка» В. И. <...> Большой толковый словарь русского языка [Текст] / сост. С. А. <...> Толковый словарь живого великорусского языка [Текст] / В. <...> Русский детский фольклор [Текст] / М. Н. Мельников. – М.: Просвещение, 1987. – 240 с. 105. <...> Русская постмодернистская литература [Текст] / И. С.
Предпросмотр: Телевизионная игра энергия взаимодействия монография.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Предмет этого краткого курса — журналистское творчество, создание текстов не просто на всем информационном пространстве, а в конкретной сфере современного ТВ.
Стилистическая система русского литературного языка. <...> Функционирование лексических и фразеологических средств современного русского языка. <...> Язык СМИ и его место в литературном языке. Язык телевидения. Раздел 9. <...> Роль журналиста на ТВ как носителя грамотного, образного, литературного русского языка. <...> Язык СМИ как объект междисциплинарных исследований. Ч.1. М., 2000. Язык современной публицистики.
Предпросмотр: ЖУРНАЛИСТСКИЙ ТЕКСТ НА ТЕЛЕВИДЕНИИ Рабочая программа по специальности 10.01.10 Журналистика (филологические науки) .pdf (0,4 Мб)
М.: ВГИК
В сборнике представлены доклады участников V Международной
научно-практической конференции «Анимация как феномен культуры», затрагивающие актуальные вопросы развития отечественной и
мировой анимации периода технологической революции. Статьи посвящены как теоретическим, так и практическим аспектам современного кинопроцесса.
Русские цари. /История царской семьи. 6. История России и русского народа. 7. <...> Именно Россия, русские спасают мир. Русские в фильме — спокойны, добродушны, всеведущи и всесильны. <...> языке или эстонском. <...> Степанов Максим Сергеевич доцент кафедры романских языков РГГУ; доцент кафедры русского и иностранных <...> языков ВГИК.
Предпросмотр: 5 международная научно-практическая конференция Анимация как феномен культуры – Анимация и мульлтимедиа между традициями и инновациями, 2009.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Второй курс: русский язык, культура речи, социология, философия… На специальные дисциплины времени не <...> необязательно направлять рукописи в зарубежные издательства, затрачивая время на перевод на английский язык <...> Специалитет, который мы потеряли Русская инженерная школа всегда славилась фундаментальными знаниями, <...> продукт для выхода с ним на российский рынок, отдавать сопроводительную документацию для перевода на русский <...> язык в вузы и получать от них заключения (естественно, оплачивая их).
Предпросмотр: Электросвязь №7 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Достоинством монографии является и то, что излагаемые в ней методы расчетов в Издан перевод с английского языка <...> на русский язык второго издания книги разработчика протокола сетевого времени (NTP) профессора университета <...> Этой же цели служит дополнение к русскому переводу, содержащее основные, необходимые для восприятия материала <...> логическом и физическом времени, которые трудно, а то и невозможно найти в технической литературе на русском <...> языке.
Предпросмотр: Электросвязь. №2 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Как вспоминал известный русский физик В.К. Лебединский, «еще при жизни А.С. <...> Перевести, например, на английский язык и разместить на общедоступном сетевом ресурсе «Летопись жизни <...> идентификации и аутентификации – разработанный Международным союзом электросвязи и переведенный с английского языка <...> на русский ГОСТ Р ИСО/МЭК 9594-8-98 – был принят в 1998 г. <...> Язык функциональных блоковых диаграмм (FBD) и его применение // Онлайн-журнал «Электрик Инфо». – URL:
Предпросмотр: Электросвязь №6 2020.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гребешков А. Ю.
Изд-во ПГУТИ
В учебном пособии рассматриваются вопросы управления современными сетями связи. Рассматривается организация сети управления электросвязью TMN (Telecommunication Management Network) на основе рекомендаций МСЭ-Т серии М.ЗООО. В конспекте приводится базовая информация по структуре и особенностям протоколов SNMP. Приведены данные по рекомендациям еТОМ, подготовленными TMF и МСЭ-T. Дан список литературы для углублённого изучения основ управления сетями связи.
Transfer Protocol – Протокол передачи гипертекстовой информации HTML HyperText Markup Language Язык <...> user network interface Сетевой интерфейс обслуживания пользователя SQL – Server-Client Language – Язык <...> МСЭ–Т М.3100, 2005 г. на русский язык). <...> Для чего применяется язык MML? <...> Язык ASN.1 является универсальным способом записи данных об управляемом объекте т.к. не зависит от языка
Предпросмотр: Техническая эксплуатация и управление телекоммуникационными сетями и системами учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
, и использовать этот язык для подключения их к традиционным телекоммуникационным сетям. <...> международные справочники и др., применяется словосочетание «spectrum management», которое переводится на русский <...> язык как «управление спектром». <...> Базовым языком программирования является алгоритмический язык С++. <...> Часть вычислительных программных модулей написана на языке Assembler.
Предпросмотр: Электросвязь №1 2016.pdf (0,3 Мб)
Изд-во ПГУТИ
Федеральное агентство связи 1 сентября 2017 г. на базе Поволжского государственного университета телекоммуникаций и информатики (ПГУТИ) провело научно-техническую конференцию «Актуальные вопросы телекоммуникаций - Росинфоком 2017». На конференции рассмотрен широкий круг проблем, охватывающих такие сферы как: обработка сигналов в системах телекоммуникаций, обеспечение информационной безопасности в мультисервисных сетях связи; антенны и СВЧ устройства систем связи, волоконно-оптические линии передачи телекоммуникационных сетей будущего, подготовка специалистов для отрасли инфокоммуникаций нашей страны.
студентами речевой культурой и навыками адекватной коммуникации происходит на занятиях по дисциплине «Русский <...> язык и культура речи». <...> язык и культура речи». <...> Что на русском обозначается как «Промышленный интернет вещей» или же просто «Промышленный интернет». <...> В переводе на русский язык SAFE означает Архитектура безопасности для предприятия.
Предпросмотр: Актуальные вопросы телекоммуникаций. Научно-техническая конференция Росинфоком-2017 материалы конференции, г. Самара, 01 сентября 2017 г. .pdf (1,7 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
На языке теории графов это означает, что координаты большинства вершин не будут меняться. <...> NGOSS Distilled: The Essential Guide to Next Generation», опубликованной в 2005 г. и переведенной на русский <...> язык в 2007 г. <...> Изложенного здесь материала уже достаточно для того, чтобы авторы и читатель общались на одном языке. <...> Отрадно видеть, что теперь такой аппарат выработан и уже существует и на русском языке.
Предпросмотр: Электросвязь №8 2010.pdf (0,9 Мб)
Автор: Пронин Александр
М.: Директмедиа Паблишинг
С момента выхода первого издания учебника Александра Пронина «Как написать хороший сценарий» прошло уже 9 лет, он стал востребованной библиографической редкостью. В новом тексте прибавилось фактов, появились свежие примеры, но главное осталось неизменным, потому что экранная драматургия по-прежнему опирается на проверенные временем естественные законы зрительского восприятия и испытанные поколениями авторов творческие приемы. Книга основана на опыте многих замечательных, по большей части отечественных, сценаристов. В первой ее части читатель познакомится с историей сценарного дела. Вторая часть отражает арсенал выразительных средств кино и телевидения. Третья посвящена практическому освоению технологии создания сценариев для кино, видео и телепередач. В заключительной части читатель найдет практикум создания хорошего сценария и список полезных контактов.
Каким языком говорит экран Реальность и шифры 70 Повесть о монтаже 72 Техника решает все 76 Общество <...> Каким языком говорит экран? <...> РАССКАЗ В КАРТИНКАХ Что касается слова как языка повествования, то здесь — свои особенности. <...> Это уже почти русская народная поговорка: "Зима пришла не ожиданно". <...> Виктор Шкловский, киносценарист «Диалог — это отдельный язык, а не зафиксиро ванная речь».
Предпросмотр: Как написать хороший сценарий учебник.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Предмет этого краткого курса — современные теории телевидения и радиовещания, существующие в современной журналистике и коммуникативистике.
В программе отражена наиболее существенная проблематика телерадиожурналистики в области филологических наук.
Как стать знаменитым журналистом: Курс лекций по теории и практике современной русской журналистики: <...> Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. <...> Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003. Леви-Строс К. <...> Язык массовой и межличностной коммуникации. М., 2007. <...> Язык СМИ как объект междисциплинарных исследований. Ч.1. М., 2000. Язык современной публицистики.
Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕОРИИ ТЕЛЕВИДЕНИЯ И РАДИОВЕЩАНИЯ Рабочая программа по специальности 10.01.10 Журналистика (филологические науки) .pdf (0,4 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Система поддерживает стандарт Юникод и различные национальные языки. <...> Поскольку первые публикации по данной тематике [1] и [2] планировались на английском языке, то после <...> распределений НМО по территории были названы «location coverage templates» и в дальнейшем переведены на русский <...> язык как «шаблоны охвата местоопределением», как это использовано в публикации [4].
Предпросмотр: Электросвязь №7 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гришанина-Мошкина О. В.
ЧГИК
В монографии представлено теоретическое обоснование социокультурного потенциала экранной риторики как феномена современной медиакультуры, доказана перспективность экранной риторики как стратегического ресурса в культурном самостроении человека, изложены результаты анализа риторических дискуссионных практик «экранных пространств», раскрыты деструктивные и конструктивные особенности отечественной экранной риторики, определены возможности использования речевых практик «экранных пространств» для развития и усовершенствования риторически-речевых навыков личности.
Универсальной системой здесь предстает естественный язык, а также невербальные по своему характеру языки <...> Первая русская риторика: из истории риторической мысли / В. И. <...> Русская диалектология: учебное пособие / Л. Л. Касаткин. – Москва: Академия, 2005. – 283 с. 42. <...> Теория современного русского литературного языка: Учебник для вузов / О. А. <...> Массовая культура и сленг // Русская речь. – Москва, 2011. – № 5. – С. 126–127.
Предпросмотр: Экранная риторика как феномен медиакультуры монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
порядка сорока публикаций по вопросам спутниковой связи и других аспектов космической деятельности на русском <...> и английском языках. <...> Промышленный интернет (часто переводится на русский язык как индустриальный интернет вещей) – это концепция
Предпросмотр: Электросвязь №6 2021.pdf (0,1 Мб)