69СТРОИТЕЛЬСТВО. СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ. (Строительство инженерных сооружений - см. 624)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Черкашина Е. Л.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Практикум адресован иностранным магистрантам, изучающим русский как иностранный на уровне В1–В2. В практикуме содержатся темы, наиболее актуальные для деловой коммуникации в учебно-научной сфере — языковые особенности производственной документации, правила написания реферата и подготовки к публичному выступлению. Предложенные в практикуме задания, а также отобранные аутентичные тексты не только связаны с языком специальности, но и содержат теоретический материал по языку делового общения (классификация документов, языковые особенности публичного выступления, техника речи). Материалы, представленные в пособии, могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы обучающихся.
Деловой русский язык для иностранных магистрантов : практикум / Нац. исследоват. <...> Казакова, доцент кафедры русского языка как иностранного НИУ МГСУ Черкашина, Елена Леонидовна. <...> Ч-48 Деловой русский язык для иностранных магистрантов [Электронный ресурс] : практикум / Е.Л. <...> языку адресован иностранным обучающимся магистратуры, изучающим русский язык для делового и профессионального <...> Русский язык делового общения : учебное пособие / Н.Н. Романова; Т.П. Скорикова; МГТУ им. Н.Э.
Предпросмотр: Деловой русский язык для иностранных магистрантов.pdf (0,3 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО СКФУ для студентов, обучающихся по направлению подготовки 08.03.01 Строительство, направленность (профиль) «Теплогазоснабжение и вентиляция», «Городское строительство и жилищно-коммунальное хозяйство» для получения квалификации «Бакалавр».
(русский язык) Утренние часы с золотом во рту (итальянский язык) *** Родиться в рубашке (русский язык <...> Деловой русский язык: учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов продвинутого этапа <...> Деловой русский язык: учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов продвинутого этапа <...> Россияне говорят на русском языке. <...> Бизнес-курс по русскому языку. – М.: Русский язык. Курсы, 2013. 3. Баева О. А.
Предпросмотр: Деловой иностранный язык (русский язык).pdf (0,3 Мб)
Автор: Мазина Н. С.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Цель пособия — помочь студентам самостоятельно усвоить грамматический материал, закрепить лексику строительно-архитектурной тематики и усовершенствовать навыки перевода. Предназначено для самостоятельной и аудиторной работы студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля) заочной формы обучения, изучавших язык в школе.
Образование Passé immédiat Passé immédiat (прошедшее ближайшее) переводится на русский язык глаголом <...> На русский язык они переводятся как этот, тот. <...> На русский язык «si» будет переводиться словами «да нет; наоборот» или путём повторения глагола, но в <...> Пассивная форма Во французском языке, как и в русском, переходные глаголы могут иметь пассивную форму <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 55 На русский язык предложения с глаголом
Предпросмотр: Французский язык учебное пособие для студентов технических вузов (строительно-архитектурного профиля).pdf (0,6 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС, включает в себя тематический план изучения дисциплины, теоретический материал, вопросы для обсуждения, практические задания для контроля владения компетенциями и список рекомендованной литературы.
Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке : учеб. пособие (практикум) / Е.П. <...> ЯЗЫКЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Дисциплина «Теория и практика профессиональной деятельности на русском языке» посвящена <...> В Толковом словаре русского языка С. И. <...> Со своей стороны, хотели бы попросить Вас... 5 Русский язык и культура речи. <...> ЯЗЫКЕ Заведующему кафедрой культуры русской речи С.
Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,1 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
В практикум включены практические задания и упражнения, предваряемые кратко изложенным теоретическим материалом по разделам «Деловые бумаги» и «Презентации и круглые столы». Материалы, представленные в практикуме, могут быть использованы как для аудиторной, так и самостоятельной работы обучающихся.
Подпись Вариант 2 Заведующей кафедрой русского языка Киселевой А.А. <...> Большой толковый словарь русского языка : А–Я / сост. и гл. ред. С.А. <...> Стратегия успеха : русский язык для делового общения. В1-С1 (+CD) / Е.В. <...> . — Москва : Русский язык. Курсы, 2017. — 184 с. — ISBN 978-5-88337-435-6. 7. Кошель Ю.А. <...> Русский язык ; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 1.
Предпросмотр: Обучение технологиям делового письма.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Здесь он не только переводил бразильскую поэзию на русский язык, но и русскую поэзию на португальский <...> Язык СМИ на современном этапе // Мир русского слова № 2. 2015. 25. <...> Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. <...> На русском и английском языках. Номера страниц проставляют редакторы Тип статьи. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
В русском языке её называют формой настоящего времени, в западноиранских языках – формой настояще-будущего <...> Щербы о развитом литературном языке как системе концентрических кругов, согласно которой русский язык <...> Современный русский литературный язык // Избранные работы по русскому языку. М., 1957. 15. <...> и английском языках Инициалы и фамилия автора (авторов) На русском и английском языках Аннотация На <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
, немецкого и русского языков). <...> во многих языках, в том числе русского и испанского. <...> Как уже отмечалось, не все латинизмы пришли в русский язык непосредственно из латинского языка. <...> Таким образом, латынь действительно обогатила русский язык. <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
в России и русского языка в Казахстане. <...> общения (казахский – русский язык)». <...> язык или русскому языку через предмет» [2, с. 53]. <...> русского языка резко сократились. <...> Сокращения слов на русском языке.
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2013.pdf (0,6 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
, «Зачем изучать русский язык бизнесмену?». <...> Для преподавателя русского языка как иностранного / А. А. Акишина, О. Е. Каган. М.: Русский язык. <...> М.: Русский язык, Курсы, 2009. 336 с. 3. Ерёмина Л. И. Русский язык для бизнесменов. <...> М.: Русский язык, Курсы, 2000. 240 с. 4. Пухаева Л. С. Русский язык в мире экономики / Л. С. <...> Русский толковый словарь / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. М.: Русский язык, 1981. 832 с. 11.
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2016.pdf (0,5 Мб)
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Учебно-методическое пособие включает теоретический и практический материалы, соответствующие содержанию рабочей программы дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере». Адаптированные тексты и разработанная система упражнений имеют профессиональную направленность, способствуют усвоению базовых навыков устной и письменной речи на французском языке, активизируют формирование компетенций, необходимых для осуществления деловой и профессионально-ориентированной иноязычной коммуникации.
Составьте словосочетания и переведите их на русский язык. <...> Переведите фразы на русский язык и объясните использование определенного артикля. 1. <...> Восстановите правильный порядок слов в предложении, перепишите их и переведите на русский язык. 1. les <...> Переведите на русский язык. 1. Les cours ne sont pas difficiles. 2. <...> Un manoir — примерно то же самое, что и русская усадьба.
Предпросмотр: Французский язык для строителей Le franais gnie civil et construction .pdf (0,3 Мб)
Автор: Щербакова И. В.
М.: Директ-Медиа
Пособие включает два составных элемента (модуля): Topics & vocabulary и Grammar practice. Все модули состоят из разделов (Units). В начале каждого раздела первого модуля дается список лексики, тема, вопросы для вовлечения обучающегося в данную тематику. Затем идет основной текст, связанный с изучаемой темой, вопросы, контролирующие понимание текста, и/или упражнения, направленные на отработку навыков говорения. Каждый раздел включает в себя профессионально-ориентированные тексты для перевода с английского языка на русский со словарем. Второй модуль направлен на развитие грамматических навыков, включает грамматические упражнения, направленных на отработку и закрепление материала.
Переведите предложения на русский язык. 1) We met interesting people at the party. 2) I ate fish for <...> Прочитайте словосочетания с глаголом to be и переведите их на русский язык. 1) To be in (out, away). <...> Переведите предложения на русский язык. 1) Will you have come home by 5 o'clock? <...> На русский язык переводятся с частицей «бы». Ex.: If it rained, you would stay at home. <...> На русский язык переводятся прошедшим временем с частицей «бы».
Предпросмотр: Реализация лексических и грамматических единиц в профессионально-ориентированных текстах (английский язык) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Опрышко А. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Учебное пособие «Land Use Planning and Cadastres» предназначено для формирования и совершенствования профессионально ориентированной иноязычной коммуникативной компетенции студентов высших учебных заведений, обучающихся по следующим направлениям: 311100 «Городской кадастр», 072000 «Стандартизация и сертификация в промышленности» и 190900 «Информационно-измерительная техника и технологии», которые входят в направления: 560600 «Землеустройство и земельный кадастр», 552200 «Метрология, стандартизация и сертификация» и 551500 «Приборостроение в сфере городского кадастра, стандартизации и сертификации, измерительной техники и технологии». Пособие может быть использовано студентами, аспирантами, докторантами, научными сотрудниками, а также широким кругом
лиц, имеющих базовый уровень сформированности коммуникативной компетенции по английскому языку и интересующихся актуальными проблемами в области городского кадастра и землеустройства.
Самостоятельно вне контекста на русский язык не переводится, так как в русском языке аналогичных форм <...> Переводится на русский язык причастием настоящего времени с суффиксами -ущ-, -ющ, -ащ-, -ящили причастием <...> Если Participle I стоит после определяемого слова (правое определение), то на русский язык оно переводится <...> Причастие I страдательного залога (Participle I, Passive) на русский язык переводится причастием страдательного <...> При этом следует учитывать, что порядок слов в русском языке часто не совпадает с тем, который используется
Предпросмотр: Land use planning and cadastres.pdf (0,3 Мб)
Научно-технический журнал по строительству и архитектуре
Изучены причины заимствований и виды заимствований в русском языке. <...> Напомним, что и в иностранных языках прижилось немало заимствований из русского языка [14]. <...> Изучение англицизмов в курсе «Современный русский язык» // Русский язык в школе. 1991. № 2. <...> Сведения об авторах представляются на русском и английском языках. <...> СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ Оформляются на русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МГСУ №6 2023.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Никогда их не изобретаю, а беру из языка. <…> Возможности русского языка в этом отношении неисчерпаемы <...> Лингвокультурологический анализ произведений русских писателей в системе обучения русскому языку как <...> языку и в процессе приобщения их к русской культуре. <...> Прямым подтверждением этому могут служить переводы на русский язык. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
В лексических системах английского и русского языков наблюдаются несовпадения, которые проявляются в <...> язык (с помощью словаря), далее обучающиеся должны были перевести предложение с русского языка на английский <...> О понятиях «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного русского языка. М., 2016. 5. <...> и английском языках Инициалы и фамилия автора (авторов) На русском и английском языках Аннотация На <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)» включен в официальный перечень журналов ВАК.
Уникальность журнала «Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК)»
состоит в том, что это единственное издание, предоставляющее самый полный спектр
информации в области ОВК, не забывая о новостях строительной индустрии в целом.
Читатели знакомятся с нормативной базой и получают информацию о всех значимых событиях в индустрии,
таких, как выставки, форумы, конференции и семинары, проходящие как в России так и во всем мире.
Тематика публикуемых материалов:
1. Энергоэффективные здания.
2. Микроклимат помещений.
3. Особенности проектирования систем ОВК для объектов здравоохранения.
4. Инженерные решения высотных домов.
5. Интеллектуальные здания.
6. Информация о системе стандартов НП «АВОК»: публикуются утвержденные стандарты, дается информация
о стандартах, находящихся в стадии разработки и готовящихся к выходу; информация о нормативных документах
в области специальности: новых федеральных законах, сводах правил, изменениях к действующим СНиП и др.
7. Опыт зарубежных стран. В рубрике рассматриваются наиболее интересные решения по проектированию систем
ОВК, построению инженерных систем жилых зданий на основе зарубежного опыта.
8. Уникальная рубрика журнала «В помощь проектировщику» содержит практические рекомендации
по вопросам проектирования систем теплоэнергоснабжения, вентиляции, отопления,
кондиционирования воздуха, холодоснабжения, водоснабжения и канализации зданий.
Авторы рубрики – ведущие эксперты отрасли.
Бубнов, «на текущий момент нет общепринятого перевода термина "commissioning" на русский язык». <...> Таким образом, имеем парадоксальную ситуацию: commissioning есть, а слова такого в русском языке нет. <...> Было бы полбеды, если бы отсутствие общепринятого термина в русском языке оставалось заботой переводчиков <...> Это неудивительно, поскольку в переводе контрактов на русский язык само понятие «commissioning» часто <...> Таким образом, по причине отсутствия общепринятого перевода на русский язык участники проекта во главе
Предпросмотр: Вентиляция, отопление, кондиционирование воздуха, теплоснабжение и строительная теплофизика (АВОК) №2 2017.pdf (0,5 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
язык, увидеть полноценную и многогранную картину русского мира. <...> Русский язык: Первые шаги: учеб. пособие. СПб.: МИРС, 2010/2011. <...> Национальный корпус русского языка. <...> Предполагаемый уровень владения русским языком – В1. <...> и английском языках; сведения об авторах на русском и английском языках; экспертное заключение (
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №2 2016.pdf (1,0 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990. 6. <...> Национальный корпус русского языка. <...> Например, при обучении японцев, изучающих русский язык с целью освоения материала на языке перевода и <...> и английском языках Инициалы и фамилия автора (авторов) На русском и английском языках Аннотация На <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бабич Николай Алексеевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Работая над книгой, автор исходил из того, что человечество стоит
перед проблемой осознания глобальной ситуации сохраненности его наследия.
Книга, которую вы держите в руках, посвящена топору. Его история
уходит в глубокую древность. Она может занять достойное место на книжной полке экскурсионно-познавательной программы этнического туризма.
Научно-популярное учебное издание подготовлено заслуженным профессором САФУ, уже известным студентам по ряду ранее опубликованных
учебников и научно-популярных книг: «В плену у тайболы», 2011; «Таежные родники», 2011; «Востребованная старина», 2013; «Родники Поморья»,
2017; «Тайга Беломорья», 2017 и многим другим.
В настоящем пособии автор популярно излагает эволюцию топора,
оставившего значительный след в русской традиционной, в том числе, лесной культуре.
Данный труд – это взгляд автора на древнейшее изобретение человечества – топор, прошедший трансформацию от куска острого камня до стального легированного, очень прочного и эргономичного орудия. Обойтись без
него нельзя и сейчас. Автор надеется, что у читателя сформируется система взглядов на топор как на уникального посланца древности и памятник
многовековой истории и культуры, объект всемирного наследия.
Если читатель, закрывая эту книгу, заинтересовался и получил новую
для себя дополнительную информацию об окружающих нас орудиях, автор
будет считать, что скромная задача, поставленная им в этой работе, выполнена. Пособие предназначено для широкого круга читателей. И в частности,
для студентов-лесохозяйственников по курсу «Введение в специальность».
Владимир Даль в знаменитом «Толковом словаре живого великорусского языка» (1991) Т. <...> Русский Север. <...> Перевод данной книги на русский язык не случаен, так как в этот период лесозаготовки на Европейском Севере <...> Уместно вспомнить русские пословицы: «Возле леса жить – горя не видать», «Город строят не языком, а рублем <...> «Город строят не языком, а рублем да топором.» «Пень топора не боится.»
Предпросмотр: Он к нам пришел из глубины веков. Учебное пособие.pdf (5,1 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Классификация способов глагольного действия в русском языке по Н.С. <...> Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. <...> В толковом словаре русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова 1939 г. <...> и английском языках Инициалы и фамилия автора (авторов) На русском и английском языках Аннотация На <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №4 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
В «Большом толковом словаре русского языка» С.А. <...> », «часть» и «подразделение» в русском языке. <...> Большой современный толковый словарь русского языка. <...> Толковый словарь русского языка Ушакова. <...> русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №4 (0) 2022.pdf (0,1 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
К вопросу об оправданности заимствований терминов // Русский язык и литература в пространстве мировой <...> слова и сведения об авторе(ах) желательно разместить в одном файле); • реферат и ключевые слова на русском <...> и английском языках; • сведения об авторах на русском и английском языках; • экспертное заключение ( <...> Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила». <...> Сведения об авторах Сведения об авторах должны быть представлены по следующей форме: Сведения Русский
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2021.pdf (0,9 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
на русский язык словосочетания «artificial intelligence», «AI»: «искусственный интеллект», «ИИ». <...> Толстого «Фальшивый купон» (к 195-летию со дня рождения) // Русский язык в школе. 2023. <...> На русском и английском языках. Номера страниц проставляют редакторы Тип статьи. <...> В завершённом виде DOI будет указан редакторами Заглавие статьи На русском и английском языках. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
работы над устным и письменным текстом на русском языке. <...> Охарактеризованы признаки «русского языка по-китайски». <...> подход, «русский язык по-китайски», грамматические ошибки. <...> сочинения на русском как иностранном языке. <...> и английском языках; • сведения об авторах на русском и английском языках; • экспертное заключение (
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №2 2014.pdf (2,2 Мб)
Первый в России отраслевой lifestyle-журнал по теме безопасности. Миссия журнала — взглянуть на рынок систем безопасности глазами читателей. Журнал рассказывает о жизни отрасли и о том, что происходит вокруг нее. Мы пристально следим за новостями, связанными с темой безопасности. Кроме того, RUБЕЖ является постоянным участником российских и международных выставок, государственных форумов, конференций. Журнал предлагает читателям полную и актуальную информацию: экспертные мнения, интервью, обзоры технический решений, репортажи с мероприятий, практические рекомендации специалистов. Журнал распространяется по всей территории Российской Федерации и в странах СНГ. RUБЕЖ читают в таких городах, как Москва, Санкт-Петербург, Краснодар, Сочи, Саратов, Казань, Минск, Алматы, и других.
Некоторые рубрики журнала разработаны как интерактивные, формируемые на основе пожеланий наших читателей. Редакция открыта для диалога и всегда благодарна читателям за обратную связь. Возможности журнала – это возможности его аудитории. Приглашаем к сотрудничеству экспертов и специалистов рынка технических средств безопасности.
Россия — полноправный член международных организаций по стандартизации ISO / IEC, и русский язык является <...> При этом перевод на русский язык каждого европейского стандарта, включая еврокоды, должен быть оформлен <...> языке, который является официальным языком в Киргизии. <...> Все официальные документы в Киргизии представлены на русском языке. <...> Слово «фулфилмент» используется в разных языках, чем русский хуже?
Предпросмотр: RUБЕЖ №4 2015.pdf (0,7 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
Новые явления в электронной русской речи противоречат нормам и традициям классического русского языка <...> Цель – изучение чата в аспекте рождения нового русского языка. <...> , «здрасте», «ваще») в общении на русском языке. <...> русский язык. <...> и английском языках; • сведения об авторах на русском и английском языках; • экспертное заключение (
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2014.pdf (1,6 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
Преподавание фразеологии русского языка на уроках русского языка как иностранного в лингвострановедческом <...> Преподавание фразеологии русского языка на уроках русского языка как иностранного в лингвострановедческом <...> Преподавание фразеологии русского языка на уроках русского языка как иностранного в лингвострановедческом <...> Преподавание фразеологии русского языка на уроках русского языка как иностранного в лингвострановедческом <...> Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного.
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Оганесян Е. А.
М.: НИУ МГСУ
Представлены тексты и грамматические упражнения для обучения общеупотребительной и профессиональной лексике; овладению такими видами
работ, как аннотирование и реферирование прочитанного на французском
языке; развитию навыков разговорной речи в рамках профессиональной тематики.
Оганесян LE FRANÇAIS Учебное пособие по французскому языку Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> и изучающих французский язык в аспекте специальных знаний. <...> Переведите на французский язык. 1. Я туда не поеду, там слишком жарко. 2. <...> На русский язык passé antérieur переводится глаголом совершенного вида: Lorsque le maître eut fini de <...> На русский язык оба времени Conditionnel переводятся одной формой условного наклонения.
Предпросмотр: Le francais .pdf (3,3 Мб)
Специализированный строительный журнал. Журнал освещает важнейшие направления монтажных и специальных строительных работ; строительные материалы и технологии; разработку и внедрение легких металлических конструкций, кранов нового поколения, сварочных материалов; энерго- и ресурсосбережение; новые нормативные и официальные документы; законодательные акты в области строительства; консультации по вопросам сметного ценообразования в строительстве и подрядных торгов, зарубежный опыт.
Доклады иностранных участников заседания велись на английском языке с синхронным переводом на русский <...> язык, а доклады российских участников — на русском языке с синхронным переводом на английский язык для <...> Переводчик на русский язык Марина Ермолаева Зав. кафедрой металлоконструкций С.
Предпросмотр: Монтажные и специальные работы в строительстве №8 2011.pdf (1,5 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
В свете современных требований к обучению русскому языку сопоставительное изучение русской и персидской <...> Тегеран: Моин, 2007 (выделены прямым полужирным шрифтом, как и их перевод на русский язык); на русском <...> В русском языке есть подобная пословица: «Красота требует жертв». <...> выдержками из Корана, также на русском языке. <...> и английском языках; • сведения об авторах на русском и английском языках; • экспертное заключение (
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №2 2015.pdf (0,5 Мб)
Журнал освещает вопросы архитектурно-градостроительной политики, охраны культурного наследия, строительной, реставрационной и ландшафтной деятельности; информирует о технологиях, товарах и услугах.
культуры и творчества, остались традиционная система сельского населения и облик старинных сел, самобытный язык <...> «Раздумья» местом прибежища старообрядцев, которые способствовали сохранению древних обрядов, языка, <...> Чистое русское слово. <...> Русский Север сохранил в естественной чистоте и яркости русский язык с его богатейшим словарным запасом <...> Язык изобразительного искусства в этих залах притягателен и понятен.
Предпросмотр: Вестник Зодчий. 21 век №2 2022.pdf (0,1 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Орлова как человека, помнившего свои глубокие корни – русский язык и литературу. <...> , а чисто технические положения – на ясном русском техническом языке. <...> Эти многотысячные выходцы из глубинных русских и национальных провинций несли с собой в русском языке <...> Технический язык должен быть таким же литературным русским языком, как и его основа – «могучий… и великий <...> русский язык» Пушкина, Тургенева, Толстого.
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №6 2013.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Чертковой «Грамматическая категория вида в современном русском языке» [23]. М.Ю. <...> Современный русский язык (под ред. В.А. Белошапковой). М., 1989. 21. <...> О современном этапе эволюции формальной модели русского вида // Русский язык: исторические судьбы и современность <...> На русском и английском языках. Номера страниц проставляют редакторы Тип статьи. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Разделы по техническим и естественным наукам, социально-гуманитарным наукам.
До 2023 года журнал носил название "Вестник Астраханского государственного технического университета" (ISSN 1812-9498)
Степень сходства или расхождения явлений казахского и русского языков является важным моментом в отборе <...> Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство / К. Л. <...> Пайар // Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство. <...> , а в 1728 г. основная часть материалов была переведена на русский язык под названием «Краткое описание <...> и английском языках; • сведения об авторах на русском и английском языках; • экспертное заключение (
Предпросмотр: Вестник Астраханского государственного технического университета №1 2015.pdf (1,9 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
В качестве источника языкового материала автор рассматривает пару русский язык-английский язык. <...> На русском и английском языках. Номера страниц проставляют редакторы Тип статьи. <...> В завершённом виде DOI будет указан редакторами Заглавие статьи На русском и английском языках. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках. <...> Аннотация (Abstract) На русском и английском языках. Должна содержать краткую информацию о статье.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
СПб.: Страта
Вниманию читателей предлагается перевод книги, изданной в 1878 г. в США и описывающей события, происходящие в отопительном сезоне 1877–1878 г. в г. Локпорте, шт. Нью-Йорк. Среди авторов книги Бёрдсилл Холли — изобретатель первой в мире паровой централизованной системы теплоснабжения. Ее созданию, описанию всех звеньев системы и их работе посвящена настоящая книга. Особенностью этой системы теплоснабжения является тот факт, что
при ее реализации были разработаны почти все виды систем, потребляющие тепло в настоящее время. Б. Холли удалось достаточно удачно решить все инженерные проблемы, сопровождающие такой сложный проект: создать тепловой источник с возможностью регулирования тепловой нагрузки в течение отопительного периода; обеспечить с резервированием распределение пара потребителям при малой его конденсации в процессе транспортировки с помощью подземных городских магистралей; согласовать высокое давление пара в магистралях и низкое давление в теплопотребляющих системах зданий; изобрести надежно и безопасно работающие атмосферные приборы отопления, а также паровые калориферы систем вентиляции; применить аккумуляторы горячей воды для системы горячего водоснабжения бытовых нужд; создать
безнасосный способ перемещения горячей воды с низких вертикальных отметок на высокие; обеспечить измерение расхода потребляемой тепловой энергии; предложить систему таяния снега и льда; радикально упростить мобильные противопожарные установки, отказавшись от применения в их составе паровых котлов с топками за счет подключения паровых машин насосных агрегатов к паровым магистралям города. В патенте 1882 г. Б. Холли первым предложил создание централизованной выработки механической и тепловой энергии. Впервые такая система была создана в г. Оттумва, шт. Айова, в 1889 г.
., перевод на русский язык, 2017 © «Страта», 2017 Вниманию читателей предлагается перевод книги, изданной <...> В связи с отсутствием переводов на русский язык современных этому событию материалов, описывающих изобретение
Предпросмотр: Описание первой в мире системы централизованного теплоснабжения Бёрдсилла Холли в городе Локпорт.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии.
Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.
Лингвистическая прагматика (на материале русского и других славянских языков): курс лекций. <...> на русский язык. <...> На русском и английском языках. Номера страниц проставляют редакторы Тип статьи. <...> В завершённом виде DOI будет указан редакторами Заглавие статьи На русском и английском языках. <...> Имя Отчество Фамилия автора/авторов На русском и английском языках.
Предпросмотр: Вестник МАСИ №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Профессиональное издание в сфере строительства, архитектуры и ЖКХ. «Строительная газета» сегодня — это издание федерального охвата, в котором представлены актуальные общероссийские и региональные новости, эксклюзивные интервью, экспертиза и аналитика о рынках строительства, промышленности строительных материалов и ипотечного кредитования. Материалы «Строительной газеты» посвящены сектору ЖКХ, проектированию и изысканию, архитектуре и кадрам, а также внедрению новых технологий и научных разработок в строительной отрасли.
Универсальный язык металлоконструкций Круглый стол «Девелопмент с применением легких стальных тонкостенных <...> Раньше на специальности кафедры при нимали абитуриентов, сдавших экзамены по русскому языку, математике <...> Тогда практически все вы пускники школ страны сдавали русский язык и математику и примерно по 80 тыс. <...> настоящее время, согласно решению Минобразования, набор предметов ЕГЭ для «цементных» специальностей — русский <...> язык, химия и по выбору физика либо математика (профиль).
Предпросмотр: Строительная газета №21 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Межотраслевой промышленный журнал. Постоянные разделы издания: панорама (новые производства), люди дела, НГК (нефтегазовый комплекс), энергетика, промзона, спецтехника. строительство. Целевая аудитория издания: руководители и технические специалисты промышленных предприятий энергетической, нефтегазовой, строительной, химической, транспортной, металлургической отраслей, ЖКХ.
Многие годы преподавала детям в школе русский язык, а сейчас ее хобби – репетиторство. <...> Помогает учащимся старших классов лучше освоить английский язык. Но и этого женщине мало. <...> Здесь же были представлены переведенные на русский язык «Руководящие положения относительно устройства <...> сооружений от повреждений и защита людей и животных от электротравматизма», представляющего собой перевод на русский <...> язык устаревшего стандарта IEC 62305-3-2010 «Protection against lightning – Part 3: Physical damage
Предпросмотр: ТЕХСОВЕТ премиум №1 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Журнал рассчитан на специалистов и руководителей предприятий. В разделах «Интегрированные системы безопасности», «Охрана периметра», «Системы управления и контроля доступом», «Системы охранного теленаблюдения», «Системы и средства пожаротушения», «Охранно-пожарная сигнализация», «Защита информации», «Безопасность бизнеса и личности», «Охранные структуры» публикуются статьи специалистов в указанных областях. С 2016 года издание выходить не будет.
Люди считают себя русскими на основании языка, исторического прошлого, культуры. <...> Но при этом важен не сам язык как система, а то, что мы считаем образцами этого языка, то есть тексты <...> И еще один важный момент – речевая практика, тот язык, на котором мы говорим каждый день. <...> Если люди говорят на одном и том же языке и читают одни и те же тексты – это значит, что они принадлежат <...> Таков русский менталитет. Русские почему-то очень серьезные.
Предпросмотр: Мир и безопасность №4 2014.pdf (25,1 Мб)
Автор: Бессонова Е. В.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Предназначено для развития у будущих строителей навыков работы с текстами по специальности с целью приобретения иноязычной компетенции, определяемой профессионально-ориентированным уровнем курса иностранного языка в вузе. Содержит современные аутентичные профессионально ориентированные материалы, подобранные из различных источников, что позволит обучающимся использовать данное пособие независимо от их специальности, а также будет способствовать поддержанию их интереса к изучению английского языка.
Абдюшева, старший преподаватель кафедры английского языка БГПУ им. М. Акмуллы Бессонова, Е.В. <...> Английский язык для строителей. Практикум. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. — 352 с. <...> Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям. — 2-е изд., стереотип. — М.: <...> Русский язык — Медиа, 2005. — 845 с. <...> Англо-русский политехнический словарь. — Ростовна-Дону: Феникс, 2002. — 832 с. Brieger N.
Предпросмотр: Engineering Overview сборник текстов по строительной тематике для внеаудиторного чтения.pdf (0,1 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Информационно-аналитическая система школы» (ИАС) и «Автоматизированная система обучения и контроля знаний русскому <...> языку» (АСО) составляют программное обеспечение этой модели. <...> Вступительные испытания Срок обучения Сокращенный срок обучения Энергообеспечение предприятий Инженер Русский <...> язык Математика Прикладная информатика Обществознание Бакалавр прикладной информатики Copyright ОАО <...> кая анно та ция (просьба присылать наз ва ние, анно та цию и клю че вые слова также и на англий ском языке
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №4 2010.pdf (0,2 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
языке. <...> языке. <...> язык [9]. <...> обороты речи не свойственные лексическим особенностям русского языка. <...> Сложности изложения исходного текста и особенности перевода его на русский язык привели к резкому увеличению
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №6 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Издание предназначено для партнеров компании Rockwool Russia Group, а также для всех, кто ценит инновационные технологии, скандинавское качество, экологичность и энергэффективность
steady-state thermal transmission properties of thermal insulation for circular pipes был переведен на русский <...> язык и подготовлен в виде проекта некоммерческим партнерством «Росизол».
Предпросмотр: Rockwool эксперт №2 2013.pdf (3,2 Мб)
Особенность издания - информативность, научная обоснованность, инновационная направленность. Публикуются только достоверные материалы, имеющие научную и практическую ценность. На страницах журнала освещаются вопросы безопасности и эффективности энергетики всех отраслей, энергосбережения, охраны труда, подготовки персонала, новейшие разработки ведущих промышленных и научных организаций, тенденции развития альтернативной энергетики, нормативные акты и документы. Издаётся с 2005 года. Включён в Перечень ВАК.
Основные положения системы «Офис-кайдзен» Слово «кайдзен» состоит из двух слов японского языка: «кай» <...> Работа с универсальными пакетами не требует знания программирования на языках высокого уровня. <...> Вступительные испытания Срок обучения Сокращенный срок обучения Энергообеспечение предприятий Инженер Русский <...> Бакалавров 5 лет На базе ВПО и СрПО профильного до 3,5 лет Электроэнергетика Менеджмент Бакалавр менеджмента Русский <...> язык Математика Прикладная информатика Обществознание Бакалавр прикладной информатики Copyright ОАО
Предпросмотр: Энергобезопасность и энергосбережение №3 2010.pdf (0,3 Мб)
Журнал освещает вопросы архитектурно-градостроительной политики, охраны культурного наследия, строительной, реставрационной и ландшафтной деятельности; информирует о технологиях, товарах и услугах.
Время от времени на Русь приезжали иноземные мастера, их постройки привносили в архитектурный язык новые <...> Это главные слова архитектурного языка, «чистые формы порядка», противопоставленные хаосу природы, знаки <...> «Памятники» и города говорят с нами, мы понимаем их язык, и они воздействуют на наш духовный мир; 6) <...> обращается к традициям русского народного зодчества, но пересказывает народную архитектуру языком модерна <...> Мы используем те же материалы и ту же технологию, но современным языком.
Предпросмотр: Вестник Зодчий. 21 век №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Игнатьев Владимир Александрович
М.: Интермедиатор
Посвящено проблеме повышения уровня взаимопонимания между архитекторами и инженерами-конструкторами, строителями в их совместной профессиональной деятельности. Дает возможность архитекторам расширить свои представления о работе конструкций, их функциональных и эстетических свойствах, законах их построения, о достижениях и тенденциях в развитии строительной науки, информационных и компьютерных технологий, а инженерам-конструкторам получить систематизированные сведения об азах архитектуры и выдающихся произведениях зодчества, истории развития архитектуры, ее проблемах, философских аспектах архитектуры, как вида искусства.
Само же слово «дигитальный» означает в переводе на русский язык «цифровой». <...> В русском языке слово «прочность» происходит от слова «прок», имеющего оттенок надежности, полезности <...> В русском языке, например, всего 32 буквы, но их хватает для записи слов, обозначающих все возможные <...> Язык математики — это особый язык науки. <...> В отличие от естественного языка (русского или английского), который в основном классифицирует предметы
Предпросмотр: Архитектура — мир, в котором мы живем учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лукманова И. Г.
М.: МГСУ
Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также охраны окружающей среды в организациях строительной отрасли. Актуальность выбранного направления обусловлена масштабностью задач, стоящих перед сферой строительства и ее субъектами хозяйствования, а также проблемами создания интегрированных систем менеджмента в организациях строительной отрасли.
Обратимся к оригинальному понятию СМК на английском языке — QMS (Quality Management System), дословный <...> перевод которого на русский язык звучит как «система качества менеджмента». <...> информационном фонде технических регламентов и стандартов; надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> язык международных стандартов, региональных стандартов, региональных сводов правил, стандартов иностранных
Предпросмотр: Создание системы менеджмента качества, охраны здоровья, безопасности и экологии в строительной отрасли.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лукманова И. Г.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Рассмотрены проблемы обеспечения безопасности труда и охраны здоровья, а также охраны окружающей среды в организациях строительной отрасли. Актуальность выбранного направления обусловлена масштабностью задач, стоящих перед сферой строительства и ее субъектами хозяйствования, а также проблемами создания интегрированных систем менеджмента в организациях строительной отрасли.
Обратимся к оригинальному понятию СМК на английском языке — QMS (Quality Management System), дословный <...> перевод которого на русский язык звучит как «система качества менеджмента». <...> информационном фонде технических регламентов и стандартов; надлежащим образом заверенные переводы на русский <...> язык международных стандартов, региональных стандартов, региональных сводов правил, стандартов иностранных
Предпросмотр: Создание системы менеджмента качества, охраны здоровья, безопасности и экологии в строительной отрасли монография.pdf (0,1 Мб)