66ХИМИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ. ХИМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ. РОДСТВЕННЫЕ ОТРАСЛИ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Ежемесячный научно-производственный журнал для руководителей и специалистов различных уровней управления. Материалы о технологиях, оборудовании, календари выставок и их обзоры, статьи о компаниях, интервью со специалистами и руководителями предприятий, реклама иностранных и отечественных поставщиков.
% от общего их количества, что является обоснованием использования одного только раствора соли для перевода <...> Для обеспечения надлежащего выхода белков исследованы процессы перевода их в раствор по схеме обработки <...> Курников // Актуальные проблемы энергетики АПК. – 2019. – С. 149–151. 7. Поляков, В.А. <...> 2021 Реферат В результате проведенных исследований выявлен базальный уровень микробных гидролаз для перевода <...> Состояние проблемы / В.М. Коденцова, О.А. Вржесинская, Д.В.
Предпросмотр: Пищевая промышленность №9 2021.pdf (0,3 Мб)
В журнале "ЛКМ и их применение" рассматриваются все аспекты производства ЛКМ: технологии, сырье, оборудование. В новых экономических условиях большое внимание уделяется рыночной информации, без которой сейчас просто невозможно эффективно работать. В духе времени в журнале стала публиковаться реклама, которая не только информирует читателей о новых продуктах, но и работает на имидж фирмы, учитывая многолетнюю устойчивую высокую репутацию журнала.
Сочетание новых технологий, многолетнего опыта и знания рынка – это то, что делает нас и наших читателей лидерами в своем секторе.
Каверинский МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА 16 Проблемы рынка эпоксидных смол СЫРЬЕ. <...> Однако матирование УФпокрытий все еще вызывает много проблем. <...> О роли добавок при решении этой проблемы сообщают компания Arkema и Crayvallac Additives. <...> антистатических присадок (известных также как присадки, повышающие электрическую проводимость) для перевода <...> Благодаря добавлению антистатической присадки при переводе жидкости в разряд электропроводящих (с электрической
Предпросмотр: Лакокрасочные материалы и их применение №9 2019.pdf (0,3 Мб)
Издательский дом ВГУ
Подготовлено на кафедре высокомолекулярных соединений и коллоидной химии химического Воронежского государственного университета
Методы проведения контролируемой радикальной полимеризации В зависимости от механизма перевода цепи из <...> регулятора роста полимерной цепи наряду с существенными достижениями в этой области, был выявлен ряд проблем <...> С целью решения этой проблемы был предложен оригинальный подход проведению полимеризации в режиме «живых <...> Однако данная проблема также решаема. <...> Проблемы регулирования реакционной способности макрорадикалов и управление ростом полимерной цепи //
Предпросмотр: Живая радикальная полимеризация.pdf (0,9 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.
Она была в курсе и актуальных вопросов экономики, политики, ситуации в стране и мире, и текущих проблем <...> Конторовича: «В новую парадигму перейдут и проблемы освоения Арктики. <...> В новой парадигме нужно учесть вопросы изучения проблем глубинной нефти. <...> Для перевода ее в этот статус необходимо провести серьезные капитальные работы. <...> Остановка значительной доли работающих скважин на срок более 6 месяцев потребует перевода части из них
Предпросмотр: Бурение и нефть №9 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Плазмохимические технологии в биологии и медицине: современное состояние проблемы 5 Носикова Л.А., Шестаков <...> Одной из основных проблем производителей синтетических моющих средств (СМС) является борьба с солями <...> 16.96 нию индивидуальных металлов в противоположные стороны, обеспечивает возможность преимущественного перевода <...> Для сплава никель-рений (10% мас.) удается достичь преимущественного перевода в раствор никеля, соотношение <...> Фундаментальные проблемы металлургии XXI века. Металлургия редких и рассеянных элементов.
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Защита окружающей среды, природоохранные мероприятия, экология и промышленная безопасность в нефтегазовом комплексе, диагностика коррозионного состояния оборудования, трубопроводов
ТОПЛИВ УДК 662.7 ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕХОДА НА СИНТЕТИЧЕСКОЕ ТОПЛИВО В.Л. <...> перевода газообразных энергоносителей в жидкое топливо (проекты GTL – gas to liquide). <...> Проблема состоит в присутствии азота, а также NOx и SO2. <...> Это звено жизненного цикла имеет много проблем и ждет своего решения. <...> ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ 56 Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе 2(287)2019 Таблица 3 Перевод
Предпросмотр: Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе №2 2019.pdf (0,9 Мб)
Цель издания журнала:
распространение отечественной и зарубежной информации о перспективах развития производства и применения бетонов различных видов в современном строительстве, технологиях их производства и оборудовании, продвижении новых технологий на рынки стран СНГ и дальнего зарубежья; публикация результатов фундаментальных и прикладных исследований; доведение информации до специалистов и руководителей строительного комплекса. Главный редактор – Попов Леонид Николаевич, доктор технических наук, профессор.
Помимо ряда положительных факторов [5], возникли новые серьезные проблемы. <...> завершение необходимо также обратить внимание на то, что сейчас Росстандарт активно реализует программу перевода <...> Проблемы технического нормирования в строительстве РФ. 19 августа 2020. <...> текста, с официального сайта итальянской компании «Edilteco S.P.A.» с сохранением орфографии и стиля перевода <...> АГО получали после водной отмывки полигалитовой руды от галита, прокаливания ее для перевода полигалита
Предпросмотр: Технологии бетонов Сухие строительные смеси №4 2022.pdf (0,9 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Прошлый (накопленный) экологический ущерб: проблемы и решения 9. <...> приоритетные направления НИОКР, призванные дать ответ на стоящие перед компанией вызовы, среди которых перевод <...> Особую проблему составляет проблема накопления ртути в грунтах под промплощадками выведенных из эксплуатации <...> Так, создается предпосылка для прецедентов массового перевода заповедников в национальные парки и, как <...> России в законопроекте № 826412-6 отреагировало на общественные волнения по поводу возможности массового перевода
Предпросмотр: Экологический вестник России №4 2016.pdf (0,2 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
ENGLISH OIL REFINING проблемы утилизации низконапорных газов. <...> которые в готовом виде поставляются вместе с дистрибутивом системы. — Разработка системы началась с перевода <...> Многие организации самостоятельно решают этот вопрос, ведь без перевода энергетики и промышленности на <...> И с этого мы начали работу. — То есть простой перевод документов в электронный вид не решает всех проблем <...> Кроме того, у нас есть дополнительная услуга по переводу бумажного нормативного фонда в электронный вид
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №4 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Баранова М. П.
Сиб. федер. ун-т
В книге описаны физико-химические закономерности технологического
процесса получения водоугольных суспензий из углей разной степени метаморфизма. Рассмотрены экспериментальные основы процессов получения бинарных систем на базе бурого угля. Приведены технологические схемы получения топливных суспензий.
скапливается большое количество добываемого угля, представленного в виде тонкодисперсных угольных шламов, перевод <...> В то же время опытные работы по переводу таких котлов на сжигание водоугольного топлива показали, что <...> При переводе котлов на водоугольное топливо для обеспечения полного сгорания необходимо так организовать <...> Учитывая положительные результаты, полученные при переводе котла ДКВР-10/13 на водоугольное топливо, <...> Модернизация котлов с переводом их на НТВ-сжигание позволяет сравнительно просто и с малыми затратами
Предпросмотр: Физико-химические основы получения топливных водоугольных суспензий.pdf (1,0 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
Одним из решений этой проблемы стала прокладка волоконно-оптических линий связи, которые в свою очередь <...> На портал «Добродел» любой житель Подмосковья может обратиться со своей проблемой. <...> строящих своё дело, и значительный опыт решения этих проблем. <...> Уже сейчас, по итогам проведённой работы на данном объекте можно выделить несомненные плюсы перевода <...> во внутренней сети банка, атакующие получали доступ к компьютерам, предназначенным для осуществления переводов
Предпросмотр: Точка опоры №6 2016.pdf (0,3 Мб)
Международный научно-технический и производственный журнал по вопросам черной металлургии. Тематика журнала - подготовка сырья, производство чугуна, стали, проката, труб и метизов, переработка вторичных ресурсов, новые материалы и процессы, оборудование металлургических цехов, металловедение и термообработка.
После восстановительного ремонта шахты в 2018 г. и перевода системы охлаждения шахты ДП-4 с СИО на ХОВ <...> В 2019 г. после перевода системы охлаждения шахты ДП-2 с СИО на ХОВ изменилась структура распределения <...> Первая стадия заключается в извлечении ванадия из чугуна и переводе его в виде оксидной фазы в шлак. <...> Санкт-Петербург, Россия), 2 Институт проблем машиноведения РАН (г. <...> МЕТАЛЛУРГИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ Îдна из актуальных проблем металлургии — проблема надежности оборудования
Предпросмотр: СТАЛЬ №8 2020.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.
После перевода в градусы условие максимального сближения кареток примет следующий вид: . <...> Аннотация и ключевые слова, сведения об авторе (ах) в переводе на русский. <...> Для статей на английском языке перевод литературы на русский язык не требуется. 3. <...> ) и перевод на англ. <...> В квадратных скобках дается перевод названия на английский язык.
Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №2 2014.pdf (2,8 Мб)
Журнал полностью посвящен вопросам радиационной безопасности и радиационного контроля. На сегодняшний день АНРИ является наиболее авторитетным изданием в данной области. Журнал регулярно публикует научные статьи, обзоры, проекты новых нормативных документов, практические рекомендации, методические, учебные и дискуссионные материалы, статьи о новых средствах измерений.
» и «Обеспечение ядерной и радиационной безопасности на 2008 г. и на период до 2015 г.» [4, русский перевод <...> Перевод публикации 126. МКРЗ. М.: изд-во «ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. <...> Ковальского был посвящен актуальной проблеме перевода существующих программ под операционную систему <...> Перевод публикации 126. МКРЗ. М.: изд-во «ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. <...> Ковальского был посвящен актуальной проблеме перевода существующих программ под операционную систему
Предпросмотр: Аппаратура и новости радиационных измерений №1 2024.pdf (0,2 Мб)
Обработка поверхности, электроосаждение металлов и сплавов; композиционные, химические, конверсионные, альтернативные покрытия; анодные процессы; печатные платы;экология; оборудование; календарь конференций, выставок, реклама, хроника.
Покрытие сплавом растворяли в азотной кислоте с последующим переводом полученных солей в сульфаты, раствор <...> В последнее время для решения этих проблем все более широкое применение находят металлфторопластовые <...> Судя по тексту, мы имеем безграмотный перевод (с точки зрения практических основ гальванотехники) иностранного <...> Третий раздел совещания был посвящен проблемам экологической безопасности гальванических производств. <...> подробный реферат со ссылкой на рисунки и таблицы (объемом не менее 1-1,5 страниц) для последующего перевода
Предпросмотр: Журнал Гальванотехника и обработка поверхностей №1 2010.pdf (2,2 Мб)
В журнале "ЛКМ и их применение" рассматриваются все аспекты производства ЛКМ: технологии, сырье, оборудование. В новых экономических условиях большое внимание уделяется рыночной информации, без которой сейчас просто невозможно эффективно работать. В духе времени в журнале стала публиковаться реклама, которая не только информирует читателей о новых продуктах, но и работает на имидж фирмы, учитывая многолетнюю устойчивую высокую репутацию журнала.
Сочетание новых технологий, многолетнего опыта и знания рынка – это то, что делает нас и наших читателей лидерами в своем секторе.
С Ombrelub 533 также нет проблем с перекрашиванием. <...> АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ Обрастание — это серьезная проблема, которая нашла свое решение в применении различных <...> Для перевода железа в двухвалентную форму используют металлическое железо. <...> концентрата состоит из следующих переделов: • вскрытие ильменита — получение фторидов титана и железа; • перевод <...> соединений титана и железа в простые фториды; • сублимационное разделение фторида титана и фторида железа; • перевод
Предпросмотр: Лакокрасочные материалы и их применение №8 2021.pdf (2,2 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
В дальнейшем система локально трансформировалась в неравномерную, чему также способствовал перевод скважин <...> Проблемы разработки контактных запасов на сегодня остаются актуальными, решение данных проблем является <...> объеме количество отобранного из затрубного пространства газа, аналогично описанной выше процедуре перевода <...> Проведение экспериментов без использования СО2 Перед началом перевода пробы в сосуд PVT 14 при открытых <...> вентили 37, 45, 46, 49, 50, в количестве 250 мл переводится в сосуд равновесия PVT 14, после окончания перевода
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №5 2022.pdf (0,8 Мб)
М.: ПРОМЕДИА
Работа посвящена изучению и анализу возможности извлечения германия и сопутствующих ценных компонентов из промышленных отходов методом прямого солянокислотного выщелачивания необработанного и предварительно обожженного исходного продукта и методом микробиологического выщелачивания тионовыми бактериями.
в трудновскрываемых фазах требует осуществления предварительного восстановительного обжига с целью перевода <...> 19,52 и 80,48%, что диктует необходимость предварительной температурной обработки исходного сырья для перевода <...> Таким образом, перевод германия и других летучих компонентов исходного сырья в возгоны в результате высокотемпературного
Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка
. — В любом случае, бросать проблему нельзя. <...> ПАНОРАМА СОБЫТИЙ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Напомним, что протектор (в переводе <...> Татарское книжное издательство уже несколько раз издавало ее в переводе известного поэта М.Садри. <...> встретивший нас в Тюмени, продолжает греметь…» Мы привезли с собой хорошо иллюстрированную книгу П.Ершова в переводе <...> М.Садри с дарственной подписью автора перевода и преподнесли ее тобольцам.
Предпросмотр: Нефть и жизнь №7 (67) 2011.pdf (0,2 Мб)
В результате было принято решение о модернизации двух из восьми «мокрых» печей и переводе их на энергосберегающий <...> Другая проблема отрасли – в том, что в кризис резко, более чем в 2 раза, упали цены на цемент. <...> Отсюда вытекает задача по переводу российских мощ ностей на «сухой» способ. <...> решением этой проблемы является внедрение безотходной технологии. <...> При этом затраты на удаление воды с помощью сушки необходимы для перевода добавки из состояния известкового
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №3 2012.pdf (0,3 Мб)
В журнале "ЛКМ и их применение" рассматриваются все аспекты производства ЛКМ: технологии, сырье, оборудование. В новых экономических условиях большое внимание уделяется рыночной информации, без которой сейчас просто невозможно эффективно работать. В духе времени в журнале стала публиковаться реклама, которая не только информирует читателей о новых продуктах, но и работает на имидж фирмы, учитывая многолетнюю устойчивую высокую репутацию журнала.
Сочетание новых технологий, многолетнего опыта и знания рынка – это то, что делает нас и наших читателей лидерами в своем секторе.
С Ombrelub 533 также нет проблем с перекрашиванием. <...> АКТУАЛЬНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ Обрастание — это серьезная проблема, которая нашла свое решение в применении различных <...> Для перевода железа в двухвалентную форму используют металлическое железо. <...> концентрата состоит из следующих переделов: • вскрытие ильменита — получение фторидов титана и железа; • перевод <...> соединений титана и железа в простые фториды; • сублимационное разделение фторида титана и фторида железа; • перевод
Предпросмотр: Лакокрасочные материалы и их применение №7 2021.pdf (2,0 Мб)
Публикуются статьи по следующим тематикам:
• элементарные физико-химические процессы;
• строение химических соединений, спектроскопия;
• влияние внешних факторов на физико-химические превращения;
• кинетика и механизм химических реакций, катализ;
• горение, взрыв и ударные волны;
• динамика фазовых переходов;
• электрические и магнитные свойства материалов;
• физические методы исследования химических реакций;
• химическая физика биологических процессов;
• химическая физика экологических процессов;
• химическая физика полимерных материалов;
• химическая физика наноматериалов;
• динамика транспортных процессов;
• реакции на поверхности.
Журнал основан в 1982 году.
– проблемы обеспечения химической безопасности государства. <...> Аэробная ферментация ГГ В качестве одного из методов необратимого подавления газогенерации осуществили перевод <...> Наиболее эффективным способом удаления ОВ из ГГ и перевода его в инертное состояние является прогрев <...> Перевод сернокислотных производств на КСВК-системы позволяет снизить температуры контакта на 40–60°C, <...> Как показали результаты проведенных исследований процесса денитрификации вод на КСВК-системах, перевод
Предпросмотр: Химическая физика №7 2017.pdf (0,1 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 21.02.2021. <...> Стоит учесть, что также потребуется время на перевод документов иностранного производителя 5 Компании <...> Перевод: PharmAdvisor, версия перевода от 04.12.2020. <...> Отмечается низкая заинтересованность врачей стационаров в переводе пациентов на лечение в ДС. <...> Кашинский занимался переводами на русский язык зарубежных медицинских изданий.
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №1 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Романова С. М.
КНИТУ
Рассмотрены основы технологии, процессов, аппаратов и оборудования для защиты литосферы от промышленных и бытовых отходов с использованием различных принципов, методов и способов. Приведены сведения об основах технологии переработки и утилизации твердых отходов, об их обезвреживании и захоронении на полигонах.
Остроту проблемы пытаются снять путем максимального использования отходов в качестве вторичного сырья <...> ; обезвреживания отходов, включая перевод токсичных отходов в нетоксичные соединения, растворимых в нерастворимые <...> Проблемы образования и использования отходов многогранны. <...> Строительство мусоросжигательных заводов противоречит тенденции перевода всех промышленных предприятий <...> отходов и продуктов с целью их полного обезвреживания или понижения токсичности (класса опасности), перевода
Предпросмотр: Процессы, аппараты и оборудование для защиты литосферы от промышленных и бытовых отходов.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются оригинальные научные сообщения и обзоры по химии процессов, представляющих основу принципиально новых технологий, создаваемых в интересах устойчивого развития, или усовершенствования действующих, сохранения природной среды, экономии ресурсов, энергосбережения.
Проблемы технологии добычи и переработки сырья в АЗ во многом совпадают с проблемами для любых регионов <...> ТЕрмоакТИВацИИ В литературе описано несколько способов регидратации продуктов термоактивации с целью перевода <...> литературе описано несколько технологических способов регидратации продуктов термоактивации с целью перевода <...> Проблемы промышленного производства водорода в сопоставлении с проблемами добычи природного водорода <...> авторов, названия учреждений, город и страну, где работают авторы, электронную почту первого автора, перевод
Предпросмотр: Химия в интересах устойчивого развития №1 2022.pdf (0,4 Мб)
На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа.
В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности.
В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.
Особенно актуальна эта проблема для арктического региона. <...> с другой стороны, осуществляют консервацию традиционного источника энергии на своих территориях для перевода <...> Проблемы с микроклиматом в салоне. Кондиционер и печка питаются от батареи. <...> Еще одна проблема также пока никак не решена. <...> продолжить эксплуатацию обводнившегося фонда скважин, добывая по ним воду целевого назначения после перевода
Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №7 2022.pdf (0,2 Мб)
Это красочное динамичное издание освещает деятельность различных компаний синхронно с самыми значительными событиями бизнеса - крупнейшими выставками, которые проходят в Экспоцентре, Крокус Экспо, Сокольниках, Гостином Дворе, ВВЦ, Спорткомплексе Олимпийский. Отсюда начинается путь журнала в регионы РФ, зарубежные страны.
На страницах журнала публикуются актуальные материалы с пресс-конференций, брифингов, которые проводятся руководителями ведущих министерств и ведомств различных отраслей промышленности. Особого внимания заслуживают статьи и интервью с руководителями компаний - лидерами промышленности, строительства, архитектуры, медицины, туризма, науки, образования, культуры, что обеспечивает интерес к журналу не только в крупных холдингах, но и среди предприятий малого и среднего бизнеса в России и СНГ. Растёт интерес к журналу и у представителей делового сообщества Германии, Италии, США, Китая и других стран.
С нашей помощью компании более эффективно находят новых заказчиков, уверенно позиционируют свои товарные знаки, продукцию и услуги, делятся опытом, устанавливают связи, подтверждают свою деловую репутацию.
В 1978 году в порядке перевода перешёл на работу на «Производственное управление ка нализационными насосными <...> Решением этой проблемы на протяжение более 10 лет занимается производственно коммерческая компания « <...> – Наши электростанции нашли своё применение на строительных площадках, где проблемы с перебоями электроэнергии <...> Теперь с проблемой позволяет спра виться состав САНТЕДЕНТС.
Предпросмотр: Точка опоры №11 2009.pdf (0,1 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Прошлый (накопленный) экологический ущерб: проблемы и решения 10. <...> Прошлый (накопленный) экологический ущерб: проблемы и решения 11. <...> Прошлый (накопленный) экологический ущерб: проблемы и решения 12. <...> отрасли (района) обеспечивался нормальный уровень рентабельности, что создавало необходимые предпосылки перевода <...> городских территорий и их озеленению, развитию экологичного транспорта, как личного, так и общественного, перевода
Предпросмотр: Экологический вестник России №1 2018.pdf (0,2 Мб)
Выпускается с 2007 г и за короткое время стал одним из ведущих в отрасли. Компетентно и профессионально освещает ключевые проблемы топливно-энергетического комплекса. Содержит обширные данные о современном и перспективном оборудовании, примеры применения новейших технологий, репортажи с отраслевых мероприятий и др.
Материалы журнала готовятся в сотрудничестве со специалистами ведущих отечественных и зарубежных компаний.
КАК ПРЕДЛАГАЮТ РЕШАТЬ ЭТУ ПРОБЛЕМУ РОССИЙСКИЕ УЧЕНЫЕ? <...> расширено, в том числе за счёт поставок в удалённые населённые пункты, не имеющие сетевого газа, за счёт перевода <...> Однако в этом случае проблема заключается в захоронении использованного адсорбента. <...> России, вкладывают колоссальные ресурсы в защиту окружающей среды, и потому именно там начался бум перевода <...> Это значит, что больше половины судов сегодня готовы к достаточно дешевой модернизации – переводу на
Предпросмотр: Деловой журнал NEFTEGAZ.RU №5 2018.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гилязутдинова И. В.
КГТУ
В монографии рассматриваются организационно-экономические
факторы и условия инновационного развития производственного потенциала предприятий. Показаны особенности производственного потенциала в инновационной экономике, представлены новые методические подходы к оценке уровня инновационного развития и инновационной чувствительности производственного потенциала, предложена модель инновационного развития производственного потенциала предприятий нефтегазохимического комплекса и, соответственно, оптимизационная модель управления этим развитием. В работе даны рекомендации по разработке стратегии и выбору модели инновационного развития производственного потенциала предприятия.
Эта проблема весьма многогранна. <...> В этимологическом значении термин «потенциал» происходит от латинского «potentia» прямой перевод которого <...> Перевод экономики на инновационный путь развития выступает определяющим фактором дальнейшего роста уровня <...> Поэтому проблема перевода предприятий химической промышленности на инновационный путь развития представляется <...> планомерно реализуется политика по модернизации действующих производств с целью наращения их мощности и перевода
Предпросмотр: Организационно-экономические проблемы инновационного развития производственного потенциала предприятий нефтехимического комплекса. Монография.pdf (0,2 Мб)
Основан в 1961 г. Публикуются оригинальные статьи и обзоры теоретических и экспериментальных исследований, посвященных проблемам химии и геохимии нефти, переработке нефти и газа, включая глубокую переработку нефти, процессам и катализаторам нефтехимических процессов, вопросам получения новых нефтепродуктов, включая смазочные материалы и присадки, и охраны окружающей среды.
Журнал является рецензируемым, включен в Перечень ВАК.
В выбранной организации существует масса проблем в данной области. <...> На результаты труда работника таких реакций может быть несколько: повышение по службе; перевода на другую <...> Такая проблема может привести к застою. <...> Решение со временем жилищных проблем. 6. <...> При переводе в проценты получилось 80% и 82% соответственно.
Ежемесячный научно - технический и производственный журнал “Наука и ТЭК” является независимым научным изданием, главная цель которого - развитие научного потенциала всех отраслей ТЭК путем создания условий для того, чтобы результаты передовых исследований и разработок были известны всем заинтересованным сторонам. Журнал приостановил свою деятельность в октябре 2012 года.
Для открытия месторождений углеводородов и перевода перспективных ресурсов в запасы, требуется большой <...> Проблема в том, что данные коэффициенты по Щурову имеют четкий физический смысл. <...> При таком подходе имеется две проблемы. <...> притока газа (обработка призабойной зоны пласта жидкими растворами ПАВ и водометанольным раствором); перевод <...> Перевод скважины с фонтанной эксплуатации на механизированный способ добычи, например, постоянный или
Предпросмотр: Наука и ТЭК №1 2011.pdf (0,8 Мб)
Автор: Курашов В. И.
КНИТУ
Рассмотрены основные принципы фундаментальной и прикладной биотехнологии, составляющие основы научной и инженерно-технической деятельности на всех стадиях формирования творческих решений: от постановки фундаментальных исследований до их промышленной реализации.
Теперь стоит неизмеримо более сложная задача – перевод этой книги на понятный нам современный язык. <...> е п р и н ц и п ы и их ф у н к ц и о н и р о в а н и е в б и о т е х н о л о г и и Слово «метод» в переводе <...> Актуальные проблемы биотехнологии: экологические проблемы биотехнологии; методология генной и клеточной <...> В заключение выделим важную проблему. <...> Иными словами, мы имеем способ перевода информации, определяемой химическими, биохимическими и физиологическими
Предпросмотр: Методологические принципы биотехнологии монография.pdf (0,2 Мб)
Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.
Но, конечно, это не означает, что проблема полностью решена. <...> Применительно к промысловым методам, преимущественно использующимся за рубежом, для перевода сверхвязких <...> можно предположить, что перспективы использования замедленного коксования в качестве базового процесса перевода <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы <...> Установка способна будет решить проблемы изменения потребления электроэнергии и пиковых нагрузок, проблемы
Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и ГазSphere. Oil and Gas №2 2015.pdf (0,1 Мб)
Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом.
Журнал входит в перечень ВАК
Решение проблемы коррозии ГНО малодебитного фонда скважин // Экспозиция Нефть Газ. 2015. №5 (44). <...> Одной из актуальных проблем при геолого-технологическом моделировании разработки сеноманских залежей <...> Дополнительно к варианту 0 предусматривает перевод под нагнетание 20 скважин пробуренного фонда в 2016 <...> поддержанием пластового давления путем закачки газа (азота), по динамике ввода и бурения скважин, а также перевода <...> поддержанием пластового давления путем закачки газа сепарации, по динамике ввода и бурения скважин, а также перевода
Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №4 2016.pdf (0,1 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
Химические проблемы атомной энергетики. Т. 2. <...> Цели и задачи совершенствования технологической схемы Целью перевода установки замедленного коксования <...> Перевод установки замедленного коксования на «жесткий»/(горячий) режим работы по второму варианту также <...> Поэтому проблему, связанную с изготовлением контейнеА.А. Порхунов1, А.И. <...> Проблемы информатизации высшей школы. Бюллетень 1-2 (7-8). М.: ГосНИИСИ, 1997. С. 50-58. 3.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №35(61) 2016.pdf (0,3 Мб)
Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.
Результатом стал перевод репрессированных управляющего трестом С.П. <...> Одной из основных проблем деятельности компании на данный период является допущенное в предыдущие годы <...> Для решения этой проблемы предстоит решить следующие вопросы. 1. <...> Для перевода в категорию С1 они требуют дальнейшей доразведки путем проходки горных выработок и эксплоразведочных <...> Ведутся работы по сбору, обработке, переводу в электронный вид первичной геолого-маркшейдерской информации
Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №9 2017.pdf (0,5 Мб)
Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.
Но, конечно, это не означает, что проблема полностью решена. <...> Применительно к промысловым методам, преимущественно использующимся за рубежом, для перевода сверхвязких <...> можно предположить, что перспективы использования замедленного коксования в качестве базового процесса перевода <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы <...> Установка способна будет решить проблемы изменения потребления электроэнергии и пиковых нагрузок, проблемы
Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и ГазSphere. Oil and Gas №5 2015.pdf (0,1 Мб)
В журнале: технология и оборудование механической и физико-технической обработки; технология машиностроения; технологии и машины обработки давлением; технологическая оснастка; современные материалы, зарубежные аналоги отечественных материалов; сварка, родственные процессы технологии; методы контроля и диагностика в машиностроении; машины, агрегаты и процессы; теория механизмов и машин; машиноведение, системы приводов и детали; стандартизованные и нормализованные детали и узлы; организация производства; стандартизация и управление качеством; конструкторско-технологические решения объектов техники; транспортное, горное и строительное машиностроение; техническое обслуживание и ремонт техники; системы автоматизированного проектирования; техническое законодательство; обновленные сведения стандартов (ГОСТов, ИСО) и известных справочников, например "Справочника конструктора-машиностроителя" В. И. Анурьева; конспекты лекций для втузов. Издатель выкладывает номера с задержкой в 1 год!
С 2025 года издание поставляется ежемесячно.
Основными проблемами при создании и внедрении безлюдной технологии на базе ГПС являются высокая стоимость <...> Проблема контроля, диагностики и восстановления свойств СОЖ является одной из наиболее актуальных при <...> Следует принять во внимание и решить ряд проблем, возникающих при использовании статистических моделей <...> Проблемы и перспективы развития отечественного машиностроительного производства …….. № 12 Кутин А.А., <...> Экология и гальванотехника: проблемы и решения. Киров: ВГТУ, 2000. 97 с. 3. Виноградов С.С.
Предпросмотр: Справочник. Инженерный журнал №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Наилучшие современные доступные экотехнологии.Экологические нормы и правила, законы, постановления, приказы, методики, инструкции и др. Обзор новинок оборудования. Интервью с ведущими специалистами различных отраслей промышленности. Актуальные статьи по экоменеджменту, экоаудиту (экологические платежи), экомониторингу, экострахованию. Аналитическая информация в сферах нефтегазохимического комплексов, обращения с отходами, водообеспечения, альтернативной энергетики, изменения климата. Информация о крупнейших российских и зарубежных выставках, конференциях, семинарах и других мероприятиях.
Медицинские и биологические отходы: проблемы обращения и пути их решения МАРКЕТИНГОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Е.Л <...> Эти и другие проблемы углубления переработки нефти рассматривает в своей статье глазами отечественного <...> бензино-дизельных фракций из Чимкентского мазута М-100, а в остатке вторичный М-100; технология безостаточного перевода <...> Альтернатива сжиганию сернистых топочных мазутов в России имеется – это перевод теплои электроэнергетики <...> Проблема размещения отходов по своей значимости вышла на первое место среди всех экологических проблем
Предпросмотр: Экологический вестник России №3 2011.pdf (0,6 Мб)
Защита окружающей среды, природоохранные мероприятия, экология и промышленная безопасность в нефтегазовом комплексе, диагностика коррозионного состояния оборудования, трубопроводов
E-mail: kaspmniz@mail.ru ООО «Научно-исследовательский институт проблем Каспийского моря» 414000, Россия <...> части Каспийского моря создавалась в 1975 г. именно с целью сохранения водных биоресурсов, поэтому ее перевод <...> На практике эта цель достигается путем перевода единиц массы (в которых измеряются нормативы качества <...> позволяет при наличии при бурении разведочной скважины на достаточно изученной залежи осуществлять перевод <...> скважинах, пробуренных на данном месторождении, качественных замеров гидродинамического каротажа для перевода
Предпросмотр: Защита окружающей среды в нефтегазовом комплексе №5 2013.pdf (0,5 Мб)
Журнал публикует результаты фундаментальных, прикладных и научных исследований по актуальным вопросам черной металлургии.
Основные разделы журнала: Металлургические технологии; Ресурсосбережение в черной металлургии; Экология и рациональное природопользование; Инновации в металлургическом промышленном и лабораторном оборудовании, технологиях и материалах; Наука - производству; Информационные технологии и автоматизация в черной металлургии; Физико-химические основы металлургических процессов;Материаловедение; Стали особого назначения; Экономическая эффективность металлургического производства.
Проблемы черной металлургии и материаловедения. 2020;(2):44–50. <...> В кн.: Наука и молодежь: проблемы, поиски, решения. <...> Фундаментальные и прикладные проблемы черной металлургии: Сборник научных трудов. <...> К вопросу экономической целесообразности перевода печей ВДП в печи ЭШП на постоянном токе. <...> В книге: Современные проблемы электрометаллургии стали.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Черная металлургия №5 (0) 2023.pdf (0,5 Мб)
Междисциплинарное издание, охватывающее подразделы теоретической химии, процессы и аппараты химической технологии. Рассматриваются проблемы на стыке физики и химии и химического аппаратостроения. Журнал публикует обзоры, статьи, краткие сообщения и научно-методические проблемы.
. +7(4932)32-73-07, e-mail: ivkkt@isuct.ru, http://journals.isuct.ru Англ. перевод: В.В. <...> Экологические проблемы и здоровье населения. Пенза. 2016. С. 57-62. 6. <...> Экология родного края: проблемы и пути их решения. Киров: Изд-во Вят. Гос. ун-та. 2023. Т. 3. <...> Приведенная модель становится основой для перевода технологии трансформации триглицеридсодержащего сырья <...> Содержание связанных жирных кислот в масле определяли методом газовой хроматографии после перевода масел
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Химия и химическая технология №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Крупин С. В.
КГТУ
Излагаются материалы прикладного характера о суспензиях глин на
водной основе, используемые в нефтепромысловом деле в качестве буровых
растворов и тампонажных жидкостей. В основу излагаемых материалов
положены коллоидно-химические пути создания глинистых суспензий,
механохимическое активирование дисперсной фазы и дисперсионной среды
глинистых суспензий для разнообразных технологий, а также методики
исследования прикладных свойств глинистых дисперсий.
Даются основные положения теории агрегативной устойчивости и
структурно-механические свойства дисперсий глин, используемых в качестве
промывочных жидкостей при бурении нефтяных и газовых скважин, (так
называемые «буровые растворы») и тампонажных жидкостей при
капитальном ремонте скважин и для повышения нефтеотдачи пласта.
Предварительный перевод бентонитового сырья в щелочную форму, позволил авторам разработать технологию <...> Собственно процесс активации состоит в переводе среды в метастабильное состояние. <...> В методе АЛА с целью перевода глины в Na-форму проводится обработка суспензии глины смесью растворов <...> порошка, равную 4,8 г, внести ее в стакан, заполненный водой и с помощью мешалки осуществить полный перевод <...> Предварительный перевод их в щелочную форму, позволил авторам разработать технологию синтеза гидрофобных
Предпросмотр: Коллоидно-химические основы создания глинистых суспензий для нефтепромыслового дела. Монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие содержит аутентичные тексты и микротексты, в которых рассмотрены основные этапы металлургического процесса и технология производства стали, в том числе и на примере Новолипецкого металлургического комбината. Пособие ориентировано на совершенствование навыков письменного и устного технического перевода.
Перевод в сфере металлургии. Немецкий язык : учеб. пособие / В.В. <...> Ш326 Перевод в сфере металлургии. Немецкий язык [Текст]: учеб. пособие / В.В. <...> Пособие ориентировано на совершенствование навыков письменного и устного технического перевода. <...> Предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение». <...> Для решения этих проблем применяются композиционные, полимерные, порошковые материалы.
Предпросмотр: Перевод в сфере металлургии. Немецкий язык.pdf (0,4 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.
Ключевые проблемы прогнозирования ГНВП: 1. <...> сопровождению буровых растворов. – При использовании РВО в секции хвостовик, появилась возможность перевода <...> Название статьи ( +англ. перевод) 2. Ф.И.О. (+перевод фамилии и инициалов на англ.) 3. <...> Название фирмы, НИИ, ВУЗа (+перевод на англ.) 4. Ученая степень, звание 5. Должность 6. <...> Ключевые слова (+ перевод на англ.) 9. Рабочий адрес (с индексом) 10.
Предпросмотр: Бурение и нефть №8 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка
В 2013 году принята программа перевода действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режимы работы <...> До завершения 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС, что позволит снизить затраты на эксплуатацию <...> , сколько о том, как в «Татнефти» решаются «непроизводственные» проблемы. <...> «НиЖ»: В чем же тогда проблема? <...> столицы настолько поразил его, что прямо на месте он подписал указ об охране древних сооружений и о переводе
Предпросмотр: Нефть и жизнь №6 2014.pdf (0,2 Мб)
Цель издания журнала – отражение научно-технических достижений специалистов разных стран мира в областях нефте- и газопереработки, нефте- и газохимии, представляющих единый взаимосвязанный нефтегазохимический комплекс.
Своей задачей редакция журнала «Нефтегазохимия» ставит укрепление связи науки и производства, создание площадки, где ученые и представители производственных компаний отрасли могут обмениваться передовым опытом.
НефтеГазоХимия 9 с производством существующих аналогов на основе традиционных материалов, возможность перевода <...> Освоение технологии производства серобетонных смесей обеспечивает реальную возможность перевода асфальтобетонного <...> Одной из проблем на установках пиролиза является образование углеродистых отложений на змеевиках печи <...> Соколова и др. [8] рассмотрены геохимические аспекты проблемы лечебной нафталанской нефти. <...> создание систем оборотного водоснабжения на НПЗ, комплекс работ по развитию башкирских НПЗ в связи с их переводом
Предпросмотр: Нефтегазохимия №1 2016.pdf (0,5 Мб)
Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.
Ключевые проблемы прогнозирования ГНВП: 1. <...> сопровождению буровых растворов. – При использовании РВО в секции хвостовик, появилась возможность перевода <...> Название статьи ( +англ. перевод) 2. Ф.И.О. (+перевод фамилии и инициалов на англ.) 3. <...> Название фирмы, НИИ, ВУЗа (+перевод на англ.) 4. Ученая степень, звание 5. Должность 6. <...> Ключевые слова (+ перевод на англ.) 9. Рабочий адрес (с индексом) 10.
Предпросмотр: Бурение и нефть №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Экспертами отмечена необходимость перевода на русский язык стандарта ИСО 6707-3 «Здания и строительство <...> В настоящее время, когда остро стоит проблема энергосбережения и ужесточены нормативные требования к <...> Вспученный перлит (perles в переводе с французского языка – «жемчуг»), полученный в результате термической <...> Проблема приобретает особую актуальность при подземной разработке месторождений полезных ископаемых, <...> Эта дорожная карта поможет решить проблемы сырьевого обеспечения, продвижения товаров на российском и
Предпросмотр: Сухие строительные смеси №2 2018.pdf (0,3 Мб)