661Продукты основной химической технологии. Химпродукты для электротехники (см. соотв. отрасль). Фотохимические продукты (кроме пленок, бумаги, пластинок - см. 778.5)
← назад
661.16Производство пестицидов и химических средств защиты животных (ветеринарных препаратов) (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Это же правило будет действовать и при переводе больного в другое медучреждение. кроме того… Copyright <...> – Конечно, проблемы диагностики ВЗОМТ существуют. <...> Данный ретроспективный анализ показывает, что назначение ингаляционного сурфактанта до перевода больных <...> Существенные различия между группами выявлены в частоте перевода на ИВЛ и летальности. <...> Несмотря на значимые эффекты в отношении частоты перевода на ИВЛ и летальности, группы исследования не
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №7-8 2020.pdf (4,5 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Это же правило будет действовать и при переводе больного в другое медучреждение. кроме того… Copyright <...> – Конечно, проблемы диагностики ВЗОМТ существуют. <...> Данный ретроспективный анализ показывает, что назначение ингаляционного сурфактанта до перевода больных <...> Существенные различия между группами выявлены в частоте перевода на ИВЛ и летальности. <...> Несмотря на значимые эффекты в отношении частоты перевода на ИВЛ и летальности, группы исследования не
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №7-8* 2020.pdf (4,5 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Насколько эта проблема актуальна для России? <...> Но проблемы это, к сожалению, не решило. <...> Наше предприятие предложило свое решение проблемы. <...> До перевода аптеки в формат дискаунтера были следующие показатели. <...> После перевода в дискаунтеры (снижение наценок): Прибыль стала Ро = 200 000 руб., получаемая с объема
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №2 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
В то же время в тренинговых отделах компаний наметилась тенденция на перевод обучающих программ в онлайн-формат <...> При обсуждении итогов перевода курса в онлайн-формат преподаватели пришли к следующим выводам: Онлайн-формат <...> В 2021 г. ключевой задачей станет перевод этих разработок на глобальный уровень и обеспечение ими населения <...> клиническими эффектами: улучшались газообмен и показатели оксигенации артериальной крови, избегался перевод <...> Данные проблемы имеются и в Республике Саха (Якутия).
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №1 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
«Углерод: фундаментальные проблемы науки, материаловедение, технология». Россия, Москва, г. <...> Рассмотрена возможность перевода марганца, в значительных количествах присутствующего в руде, в азотнокислый <...> Установлено, что оптимальными условиями разложения, обеспечивающими перевод почти 99% РЗМ в азотнокислый <...> Для перевода марганца в раствор использовали 37%-ный технический пероксид водорода (H2O2) марки А. <...> извлечения РЗМ в раствор, но степень извлечения марганца в раствор возрастает от 16 до 94% за счет перевода
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №3 2018.pdf (1,5 Мб)
Автор: Савина
КемГМА
Практика по управлению и экономике фармации является важнейшим звеном в подготовке провизоров-специалистов и составляет неразрывную часть учебного процесса. Практика проводится на 5-м курсе в соответствии с «Квалификационной характеристикой провизора», положением о производственной практике студентов высших учебных заведений, программой учебной и производственной практики студентов фармацевтических факультетов медицинских высших образовательных учреждений, учебным планом по данной дисциплине.
Проблемы и задачи финансового менеджмента. 58. <...> Участвовать в научно-исследовательской работе по проблемам фармации. <...> Экономикс: Принципы, проблемы и политика: в 2 т. / К. Р. Макконелл, С. Л. <...> Фармацевтический рынок: его особенности, проблемы и перспективы / Д. В. Рейхард, В. А. Сухинина, Ю. <...> Ценообразование на лекарственные средства в Российской Федерации: проблемы и подходы к их решению / А
Предпросмотр: Руководство к производственной практике по управлению и экономике фармации.pdf (1,5 Мб)
Автор: Петров А. И.
КНИТУ
Приведены современные представления о структуре целлюлозы и нитратов целлюлозы, рассмотрены основные химические, физические, физико-химические и энергетические свойства последних, также теоретические основы процессов получения НЦ. Обсуждены преимущества и недостатки основных методов получения НЦ, особенности процесса нитрования целлюлозы
смесями азотной, серной кислот и воды, факторы, влияющие на него.
назначения: − взрывчатые свойства; − высокая механическая прочность изделий на основе НЦ; − возможность перевода <...> В 1865 г. эта проблема была решена. Англичанин Ф. <...> Махоткин // Современные проблемы технической химии: мат. научн. <...> Проблемы и достижения при получении нитратов целлюлозы / О. А. Панченко, О. И. <...> Возможность перевода НЦ в пластифицированное состояние Б) краски для глубокой и флексопечати 3.
Предпросмотр: Химия и технология нитратов целлюлозы учебное пособие в 2-х ч. Ч.1.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются оригинальные научные сообщения и обзоры по химии процессов, представляющих основу принципиально новых технологий, создаваемых в интересах устойчивого развития, или усовершенствования действующих, сохранения природной среды, экономии ресурсов, энергосбережения.
никеля в виде NiS используют сульфид натрия либо сероводород [6, 7]: Ni 2+ + S 2– → NiS↓ (4) Процесс перевода <...> В ряде работ было экспериментально показано, что при переводе природных сорбентов из Mg 2+ и Ca 2+ -форм <...> Для перевода в Na + -форму сорбент подвергают кислотной и щелочной обработке, а затем выдерживают в растворе <...> Для перевода природного оксида железа в магнитную форму требуется его обработка анилином и серной кислотой <...> мкм соответственно) неэффективны для очистки вод и растворов от ионов Ni 2+ без их предварительного перевода
Предпросмотр: Химия в интересах устойчивого развития №2 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
использованию международного стандартизованного словаря патологических состояний MedDRA, уже осуществлен перевод <...> производителей (AIPM), Управляющая организация MedDRA (MedDRA MSSO) завершили совместную работу по подготовке перевода <...> Создание русского перевода MedDRA и интеграция его в программные ресурсы Росздравнадзора позволят повысить <...> Очень важная проблема – приверженность к терапии. <...> Автор статьи не преследовал цели дословного перевода представленного Руководства, а постарался выделить
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №3 2019.pdf (0,2 Мб)
М.: Директ-Медиа
Данное пособие представляет собой руководство для практических занятий студентов 3 курса, начинающих изучать дисциплину «Фармацевтическая химия». Руководство включает краткую теоретическую часть, практические работы с контрольными вопросами и рекомендуемой литературой по каждой теме. В условиях дистанционного обучения данные материалы могут использоваться для проработки основных вопросов по общей фармацевтической химии и анализу лекарственных средств неорганического происхождения.
СОЗДАНИЕ И ИССЛЕДОВАНИЕ НОВЫХ ЛС Несмотря на огромный арсенал имеющихся ЛС, проблема изыскания новых <...> рассмотренных предпосылок создания новых ЛВ, можно выделить следующие основные направления в решении этой проблемы <...> В отечественных справочниках, кроме того, дается МНН в переводе на русский язык (нифедипин, неомицин) <...> Метод А заключается в обработке препарата висмута разведенной хлористоводородной кислотой с целью перевода <...> +) в ГФ основано на обработке исследуемого вещества разведенной хлористоводородной кислотой с целью перевода
Предпросмотр: Общая фармацевтическая химия. Анализ лекарственных средств неорганического происхождения учебно-методическое пособие для практических занятий по фармацевтической химии.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Однако для решения проблемы адресной доставки нуклеиновых кислот необходимо учитывать, помимо состава <...> Расчет показал, что для решения этой проблемы целесообразно разделение печи на две камеры и понижение <...> основной части пропана из экстрактного раствора, сводится к определению количества тепла, необходимого для перевода <...> данным табл. 1, в одной тонне раство ра экстракта содержится в среднем 21% или 210 кг пропана, а для перевода <...> Приведены формулы для расчета и перевода составов ДНПКМ из объемных в массовые единицы и наоборот.
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №1 2020.pdf (1,4 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Для перевода всего содержащегося в растворе рения в форму перренат-иона опробовано три способа окисления <...> Перевод МНЧ0 в воду. <...> На рис. 1 (справа) приведена электронная микрофотография МНЧ0 после перевода частиц в воду. <...> В частности, согласно данным ПЭМ, диаметр зѐрен Fe2O3 до и после перевода из ТГФ в воду находится в интервале <...> Однако перевод МНЧ0 в воду путем замещения олеиновой кислоты полиакриловой кислотой привело к существенному
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №1 2012.pdf (1,4 Мб)
В журнале публикуются:
новости фарминдустрии;
информация о новых лекарственных средствах;
материалы по фармакоэкономике;
сообщения об отечественных и зарубежных производителях лекарственных средств;
обзоры фармацевтических рынков стран СНГ;
результаты клинических испытаний лекарственных средств;
современные схемы лечения заболеваний;
сведения о рациональности лекарственной терапии.
Этот факт позволил специалистам сделать вывод о целесообразности перевода пациентов с РА с перорального <...> Эти данные обьясняют тот факт, что при переводе пациентов с парентеральной формы на пероральную в равной <...> Преимущества перевода пациентов с перорального на подкожное введение метотрексата были продемонстрированы <...> Перевод пациентов на подкожное введение метотрексата обеспечивал хорошую длительную переносимость терапии <...> Проблема стрептококковых инфекций (острая ревматическая лихорадка) сменилась проблемой хламидийных инфекций
Предпросмотр: Рецепт №3 2017.pdf (1,7 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Большую роль в профессиональном переводе и выпуске русскоязычного издания сыграл академик А.П.Арзамасцев <...> Обсуждается дальнейший перевод новых изданий USP-NF. <...> Проблема может крыться в чем угодно. <...> За основу правил будет взята основная часть текста из почти аутентичного перевода европейских правил <...> («Фарма 2020») для перевода фармацевтической и медицинской промышленности РФ на инновационную модель
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №3 2011.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Для решения проблемы пролонгации действия ЛВ используется два подхода. <...> Перевод функций подвода и отвода вещества из безразмерных единиц в единицы расхода осуществляется путем <...> Cогласно примечанию редактора перевода [1], термин «perfect mixture» в соответствии с установившейся <...> В рассматриваемом случае из-за неточности перевода все сильно разбавленные растворы часто относят к идеальным <...> Редактор перевода [1], крупный специалист в области химической термодинамики профессор В.А.
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №5 2012.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Плазмохимические технологии в биологии и медицине: современное состояние проблемы 5 Носикова Л.А., Шестаков <...> Одной из основных проблем производителей синтетических моющих средств (СМС) является борьба с солями <...> 16.96 нию индивидуальных металлов в противоположные стороны, обеспечивает возможность преимущественного перевода <...> Для сплава никель-рений (10% мас.) удается достичь преимущественного перевода в раствор никеля, соотношение <...> Фундаментальные проблемы металлургии XXI века. Металлургия редких и рассеянных элементов.
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Но остается нерешенной проблемой доступность вакцинации от ВПЧ. <...> В то же время эксперт предостерег от одномоментного перевода всех нозологий под ответственность нового <...> Другой проблемой является дефицит информации в этой области клинической практики. <...> принято решение о создании на базе ФГБУ «НМИЦ Эндокринологии» рабочей группы для выработки алгоритма перевода <...> Проведен анализ проблем открытия производственных аптек. Результаты.
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №10 2020.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются оригинальные научные сообщения и обзоры по химии процессов, представляющих основу принципиально новых технологий, создаваемых в интересах устойчивого развития, или усовершенствования действующих, сохранения природной среды, экономии ресурсов, энергосбережения.
Проблемы технологии добычи и переработки сырья в АЗ во многом совпадают с проблемами для любых регионов <...> ТЕрмоакТИВацИИ В литературе описано несколько способов регидратации продуктов термоактивации с целью перевода <...> литературе описано несколько технологических способов регидратации продуктов термоактивации с целью перевода <...> Проблемы промышленного производства водорода в сопоставлении с проблемами добычи природного водорода <...> авторов, названия учреждений, город и страну, где работают авторы, электронную почту первого автора, перевод
Предпросмотр: Химия в интересах устойчивого развития №1 2022.pdf (0,4 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
Химические проблемы атомной энергетики. Т. 2. <...> Цели и задачи совершенствования технологической схемы Целью перевода установки замедленного коксования <...> Перевод установки замедленного коксования на «жесткий»/(горячий) режим работы по второму варианту также <...> Поэтому проблему, связанную с изготовлением контейнеА.А. Порхунов1, А.И. <...> Проблемы информатизации высшей школы. Бюллетень 1-2 (7-8). М.: ГосНИИСИ, 1997. С. 50-58. 3.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №35(61) 2016.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Постановлением Совета труда и обороны от 8 марта 1931 г. осуществлен перевод резиновой промышленности <...> Предвоенный период стал временем перевода резинового производства на научно-обоснованную технологию. <...> (руб., в переводе по курсу). <...> ВВЕДИТЕ СТОЛБЕЦ ЗНАЧЕНИЙ ОТКЛИКА'); факторов и отклика X1S=(min(X1)+max(X1))/2;X2S=(min(X2)+max(X2))/2; – перевод <...> приведем статистические характеристики полученной модели: Y=a+b·X1+c·X2+d·X1 2 +e·X2 2 +f·X1·X2 без перевода
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №4 2007.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Эта проблема, а также проблема защиты карбоксильных групп трипептида 11 была решена получением растворимого <...> Непрореагировавший N-оксисукцинимидный эфир, по-видимому, омыляется при переводе вещества в водную фазу <...> ТереПАСК (Mn~40·103) переводили из Na+ в Н+-форму на ионообменной колонке с катионитом КУ2, степень перевода <...> их в малоподвижные в почве формы, так и за счѐт перевода их в физиологически мало активное соединение <...> Суть проблемы состоит в следующем.
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №5 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Эти шаги делаются прежде всего для решения проблемы занятости молодежи. <...> Остается серьезной проблемой и лекарственное обеспечение больных. <...> ПРОБЛЕМА БЕЗОПАСНОСТИ РАСТИТЕЛЬНЫХ ПРОДУКТОВ: МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ? <...> Министр также подтвердила планы федеральных органов власти относительно перевода предприятий Российской <...> По их мнению6, существуют следующие цели перевода фармацевтической промышленности на стандарт GMP: 1)
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №5 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Так как наночастицы оксида цинка имеют гидрофильную поверхность, то для перевода суспензии оксида цинка <...> Метод включает перевод молекул образца в газовую фазу и последующую ионизацию молекул. <...> системах с независимым распределением фаз (раздел 3.2) для регулирования их степени дисперсности или для перевода <...> ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЯ Ю.А. <...> Так как частицы оксида цинка имеют гидрофильную поверхность, то для перевода суспензии частиц оксида
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №5 2011.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
В работе [54] было исследовано влияние воды и возможности перевода водноэтанольных смесей в ароматические <...> При исследовании влияния температуры и условий перевода NH4-ZSM-5 в кислотную форму на процессы конверсии <...> Энергетический баланс всего процесса, включающего дистилляцию спирта до 60% и перевод его в жидкое топливо <...> Ломоносова этой проблеме всегда уделялось большое внимание. <...> Водород для производства энергии: проблемы и перспективы / Б. П. Тарасов, М. В.
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №4 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
В этом заключается большая проблема диабетологии. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 58 ИЮНЬ МЕНЕДЖМЕНТ 2015 вании (является переводом <...> Фактически он представляет собой перевод последнего, выполненный с учетом пожеланий Федерального агентства <...> Модель перевода лечебно-профилактических учреждений в ведение единого подрядчика в конечном итоге должна <...> Эксперт перечислила наиболее частые замечания в оформлении подаваемого досье: недостаточное качество перевода
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №6 2015.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
свойств носителя, химического и массового составов активной фазы и основных технологических параметров перевода <...> из острейших медико-социальных проблем. <...> И для решения этой проблемы на помощь медицине приходят физика и химия. <...> , что для перевода европия из трехвалентного в двухвалентное состояние необходимо проводить высокотемпературный <...> предусматривают автоматическое отключения контроллеров в случаях неустойчивого сигнала критических переменных, перевода
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №53(79) 2020.pdf (0,5 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Для интенсификации процесса перевода урана в раствор выщелачивания важную роль играют добавки в него <...> ↔ 2Fe3+ + Mn2+ + 2H2O UO2 + 2Fe3+ ↔ UO2 2+ +2Fe2+ Помимо реагентных методов интенсификации процесса перевода <...> «Проблемы шин и резинокордных композитов». – М., 2008. – Том 2. С. 218–219. 5. Люсова Л.Р. <...> После перевода в натриевую форму значение КОЕ растет до 80.8 мг-экв/ 100 г, в результате очистки КОЕ <...> символов), которая должна адекватно представлять содержание и результаты статьи, на русском языке и ее перевод
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №6 2011.pdf (1,1 Мб)
В журнале публикуются:
новости фарминдустрии;
информация о новых лекарственных средствах;
материалы по фармакоэкономике;
сообщения об отечественных и зарубежных производителях лекарственных средств;
обзоры фармацевтических рынков стран СНГ;
результаты клинических испытаний лекарственных средств;
современные схемы лечения заболеваний;
сведения о рациональности лекарственной терапии.
составили от 2 до 5 сут., при этом преждевременная отмена НМГ (без их последующего назначения) при переводе <...> Полученные данные показывают, что перевод на прием более эффективного статина (розувастатин) является <...> Основания для перевода с одного препарата на другой: ТЦЗ на РТМ – удобство двухкратного введения РТМ <...> биологических препаратов в лечении ревматических заболеваний У одной пациентки за последние 6 мес. перевод <...> с ИНФ на ЭТН, однако за предыдущие 5 лет она последовательно получала терапию РТМ, ТЦЗ, затем перевод
Предпросмотр: Рецепт №2 2016.pdf (0,5 Мб)
HCtzd·5H2O и 50 мл 1 моль/л раствора KNO3 , растворяли цефтазидим, добавляли 20 мл 0,1 моль/л NaOH для перевода <...> Толкачева Л.Н. // Современные проблемы науки и образования. 2011. № 3; (URL: www.science-education.ru <...> пиперидин является вторичным амином и достаточно сильным основанием (pKa 11,29), его алкилирование для перевода <...> защита магнитных частиц от окисления и предотвращения их коагуляции, как в процессе получения, так и при переводе <...> «Физико-химические и прикладные проблемы магнитных дисперсных наносистем» СГУ. Ставрополь. 2009.
Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Химия №2 2012.pdf (0,8 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
препаративных масштабах использование солей серебра не окупается как из-за его дороговизны, так и из-за проблем <...> Ломоносова), Москва 119571, Россия @ Автор для переписки, e-mail: cyrk@mail.ru В связи с актуальностью проблемы <...> Это позволяет четко установить порядок действий, которые выполняются на каждом этапе перевода химического <...> Методы и цели функционального моделирования Чтобы успешно решить задачу перевода химического производства <...> Выводы Построенная в графической нотации IDEF0 функционально-технологическая модель процесса перевода
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №4 2017.pdf (1,3 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Запор в детском возрасте указывает на специфические проблемы. <...> степени продолжается уже по меньшей мере последние 12 лет, и связана она с обсуждением необходимости перевода <...> Одной из самых серьезных проблем производства ИР является проблема экзогенных пирогенов, которые могут <...> расходятся с определениями, данными ГОСТом Р 52249-2009, являющимся, за некоторыми исключениями, аутентичным переводом <...> Если в России действительно берется курс на перевод фармацевтической промышленности на работу по правилам
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №10 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Литературный перевод Н.В. Федоренко, Е.В. Волчковой, Т.М. Буслаевой……………………………… 53 А.Н. <...> Поэтому любое масштабное рассмотрение проблем производства ПМ сопровождается исследованием проблем их <...> В отчете о командировке он так писал о своей книге: «…Я намерен…издать ее в переводе на русский язык… <...> Клаус Литературный перевод *Н.В. Федоренко, Е.В. Волчковой, Т.М. <...> Необходимо найти способ перевода дихлорида иридия IrCl2, который присутствует в платиновом растворе (
Предпросмотр: Вестник МИТХТ №3 2007.pdf (1,0 Мб)
Автор: Скуридин В. С.
Изд-во ТПУ
В пособии рассмотрены основы современных методов получения радионуклидов и радиофармацевтических препаратов (РФП) для медицинской диагностики и радиотерапии. Материал подготовлен на основе работ ведущих специалистов России в области радиофармацевтической химии и ядерной медицины, а также оригинальных исследований по созданию малоотходных технологий производства РФП на исследовательском реакторе ИРТ-Т и циклотроне Р-7М ФТИ ТПУ.
96%-й этиловый спирт с последующим введением в полученный продукт 0,1 М раствора NaOH (0,05 мл) для перевода <...> реэкстрагируют раствором натрия цитрата или же выделяют двойной реэкстракцией 0,2 М раствором HCl с последующим переводом <...> Какие основные проблемы связаны с получением этого РН и его препаратов? 3. <...> Перевод растворов из колонны в межстеночное пространство и в обратном направлении осуществляется через <...> Само слово nano в переводе с греческого означает «карлик».
Предпросмотр: Методы и технологии получения радиофармпрепаратов.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Проблема бактериальных биопленок и подходы к ее решению Наиболее распространенной колониальной формой <...> Вопрос биообрастания плавсредств в проблеме экологической безопасности судоходства // Актуальные проблемы <...> технологии переработки и кондиционирования низкоактивных жидких радиоактивных изотопов (РАО) за счет перевода <...> ассоциаций появится возможность разработки технологии переработки и кондиционирования жидких РАО за счет перевода <...> Ввиду перечисленного, возникает две проблемы: – решение экологических задач, связанных с переработкой
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №6 2018.pdf (1,0 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
именно благодаря отсутствию обратной фотореакции и, как следствие, теоретической возможности 100 % перевода <...> Перевод хлора в жидкое состояние осуществляется сочетанным воздействием на него отрицательных температур <...> жидкой форме, которая достигается при нормальном давлении при отрицательных температурах до -32 ºС; – перевод <...> растворов сульфидов, быстро переводящих хлорные формы ртути в сульфидные или добавления щелочи для перевода <...> Немаловажную роль сыграла в решении этой проблемы и деятельность Е.Г. Сочилина.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №27(53) 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich.
Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.
Проблемы развития российской промышленности бензола. <...> -м.н., старший научный сотрудник Институт проблем механики им. А.Ю. <...> Для статей на русском языке осуществляется перевод на английский язык квалифицированными переводчиками-химиками <...> Перевод аннотации на английский язык должен быть полным, но не обязательно дословным переводом русскоязычной <...> В связи с этим для правильного научного перевода необходимо предоставить Глоссарий, содержащий все используемые
Предпросмотр: Тонкие химические технологии №1 2022.pdf (1,5 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Официального перевода НГФ на другие языки не существует. <...> Французская гомеопатическая фармакопея также не имеет официальных переводов. <...> Это стало большой проблемой для выборов и разожгло настоящий страх общественности. <...> СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПРОБЛЕМЫ В РОССИИ Гепатоцеллюлярный рак — И.С.БАЗИН, РОНЦ РАМН им. <...> Вместе с тем в ней упущен важный аспект проблемы: доступность для населения.
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №3 2010.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ахмедьянова Р. А.
КНИТУ
Даны рекомендации по выполнению основных лабораторных работ по дисциплинам «Технология нефтехимического синтеза», «Химическая технология переработки газового сырья», «Основы химии и технологии производства диеновых и олефиновых мономеров», «Основы технологии нефтехимического синтеза» и «Введение в технологию нефтехимического синтеза». Приведены главные теоретические положения, лежащие в основе проводимых реакций, методики выполнения синтезов, методы контроля за ходом процесса и анализа образующихся продуктов, расчета основных показателей процессов получения мономеров для полимерных материалов и других продуктов нефтехимического синтеза.
Для перевода катионита в кислую форму его обрабатывают при комнатной температуре 10% раствором соляной <...> Установка для перевода катионита в водородную форму Затем катионит сушат сначала между слоями фильтровальной <...> В связи с утяжелением сырья все актуальней становится проблема ингибирования коксообразования.
Предпросмотр: Технология нефтехимического синтеза.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал «Прикладная аналитическая химия» основан в 2009 году.
Тематика журнала: теоретические основы аналитической химии, практические методы качественного и количественного анализа различных веществ, в том числе лекарственных и дезинфекционных препаратов.
Гохрана России при Минфине РФ Кумпаненко Илья Владимирович Заместитель заведующего лабораторией отдела проблем <...> Предложены методики флуориметрического определения многих катионов металлов после перевода их в хелатные <...> Флуориметрически определяют содержание магния в биологических жидкостях – в сыворотке крови, в моче – после перевода <...> Эмануэля РАН 4 ГНЦ РФ Институт медико-биологических проблем РАН © Группа авторов, 2013 УДК 537.311/312 <...> ориентированные на специалистов различных профилей, связанных по роду деятельности с решением практических проблем
Предпросмотр: Прикладная аналитическая химия №1 2013.pdf (0,5 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Таким образом, какой-либо единый консенсусный вариант перевода пока не выработан. <...> определенные недостатки в его использовании и отсутствие принципиальных отличий от других вариантов перевода <...> – Проблем здесь никаких нет. <...> С какими основными проблемами сталкиваются больные РС? <...> Keywords: gout, urate-lowering therapy, febuxostat НОГА В КАПКАНЕ Подагра – в переводе с греческого (
Предпросмотр: Ремедиум. Журнал о российском рынке лекарств и медтехники №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Автор: Калентьев
М.: ПРОМЕДИА
Работа посвящена проблеме качества фотоматериалов.
таких процессов является процесс «переосаждения» элементного серебра с использованием раствора для перевода
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Проблемы медицинского надзора, которые мы сейчас обсуждали, — очевидны. <...> — Есть две части решения этой проблемы: прямолинейная и институциональная. <...> Именно поэтому Минздравсоцразвития России инициировало проект, направленный на перевод всех российских <...> Но можно посмотреть на проблему и под другим углом зрения. <...> обморока, гипотонии, анафилактического и кардиопульмонального шока; иметь четко отлаженную процедуру перевода
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №10 2011.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мальцева
КемГМА
Программа и контрольные задания для студентов 4 курса заочного отделения фармацевтического факультета составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом подготовки провизоров по специальности 060108 (040500) – «Фармация» (2000 г.) и соответствует Программе 2002 г. по фармацевтической химии, утвержденной Всероссийским учебно-методическим центром по непрерывному медицинскому и фармацевтическому образованию.
Хранение: проблемы, связанные со стабильностью во время хранения лекарственных сpeдств. <...> Охарактеризуйте современные задачи и проблемы, стоящие перед фармацевтической химией. 2. <...> Какие другие методы используются для перевода ковалентно связанного хлора в ионную форму? 14. <...> Проблемы и задачи фармацевтической химии и пути их решения. 2. <...> Пути решения проблемы стабильности. 38. Понятие о метаболизме лекарственных веществ.
Предпросмотр: Фармацевтическая химия Программа, методические указания и контрольные задания для студентов 4 курса заочного отделения фармацевтического факультета.pdf (2,2 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
Проблемы с отзывами привлекли и внимание законодателей. <...> Проблема цен на ЛС не сходила с экрана ТВ и страниц СМИ. <...> становится ключевой проблемой почти каждой фармкомпании. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» тов можно достичь следующими методами: 1) переводом <...> дополнительные скидки за ранние платежи Избавляться Ba Увеличивать долю в продажах компании Bb Принять меры для перевода
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №9 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
фармрынок ТРЕНДЫ И БРЭНДЫ Ирина ШИРОКОВА Проблемы и перспективы 20 российского рынка БАД Александр ПРЕПЬЯЛОВ <...> Ранее требование о переводе на национальный язык носило рекомендательный характер и, как свидетельствует <...> Попытки перевода термина как «этическое ведение бизнеса», «внутреннее регулирование», «нормы и соответствия <...> По одному узнай все или всех. фармрынок • Проблемы и перспективы российского рынка БАД • Кто ответит <...> Кроме того, препарат успешно используется для решения проблем бесплодия.
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №4 2012.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются:
новости фарминдустрии;
информация о новых лекарственных средствах;
материалы по фармакоэкономике;
сообщения об отечественных и зарубежных производителях лекарственных средств;
обзоры фармацевтических рынков стран СНГ;
результаты клинических испытаний лекарственных средств;
современные схемы лечения заболеваний;
сведения о рациональности лекарственной терапии.
После второго съезда вышел соответствующий Указ Президента Украины, и вопрос перевода ПМСП на принципы <...> Еще одна важная проблема – это сочетание с антикоагулянтами. <...> Проблема инсульта – это актуальнейшая проблема, одна из ведущих причин смерти и инвалидности у взрослых <...> ПРИЛОЖЕНИЕ 7 Опросник BILAG BILAG 2004 Для перевода клинических оценок активности заболевания существует <...> одно введение (но не более 500 мг на одно введение) в течение 3–5 последовательных дней с последующим переводом
Предпросмотр: Рецепт №1 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
регуляторам, либо коллегам по Таможенному союзу адекватный, профессионально грамотный и ответственный перевод <...> Это значит, что перевод пациента с оригинального препарата на качественный дженерик является ясным ценностным <...> предложением для потребителя, а вот перевод с одного дженерика на другой значительно более сложен. <...> Критика касалась несоответствия структуры этих документов, их содержания, перевода отдельных терминов <...> Поддерживаемые фармацевтическими компаниями ИИНЛ могут носить различные названия, которые в дословном переводе
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №5 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал о российском рынке лекарств и медицинской технике - информационно-аналитическое издание для профессионалов, работающих на российском фармацевтическом рынке.
подтверждения соответствия в России действует ГОСТ Р 52249-2009, который фактически представляет собой перевод <...> ПРОБЛЕМЫ РЫНКА Участники косметического рынка называют целый ряд проблем, с которыми им приходится сталкиваться <...> «Aгентство Kнига-Cервис» ✓ мя в коллегии Евразийской экономической комиссии (ЕЭК) есть аутентичный перевод <...> Нишевыми стратегиями эволюционного развития бизнеса на современном этапе могут стать: перевод аптеки <...> Экономическое обоснование перевода аптеки, ориентированной на «покупательниц возраста от…. со средним
Предпросмотр: РЕМЕДИУМ №11 2012.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты исследований наиболее актуальных проблем в области химии и смежных с нею наук, общих и комплексных проблем технических и прикладных наук и отраслей народного хозяйства, химической технологии, химической промышленности, кибернетики, экономических и гуманитарных наук. Предназначается для научных работников, аспирантов, студентов старших курсов, преподавателей.
дуговых печей в сталеплавильном производстве, для получения сульфидизаторов в цветной металлургии (для перевода <...> Проблема утилизации коксовой мелочи очень перспективна, но требует тщательной разработки технологии и <...> Но здесь возникает другая проблема – проблема энергозатрат на термообработку полученных брикетов. <...> мин) нагрев в потоке теплоносителя на установках типа «каскад циклонов» или других агрегатах с целью перевода <...> Особенно остро стоит проблема устаревания используемого промышленного оборудования.
Предпросмотр: Известия Санкт-Петербургского государственного технологического института (технического университета) №34(60) 2016.pdf (0,2 Мб)