65ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВА, ТОРГОВЛИ, ТРАНСПОРТА (Управление предприятиями, торговлей и транспортом - см. 005; 33; Конторское (канцелярское) дело. Делопроизводство. Оргтехника- см. 005.92)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Московский государственный университет печати
В монографии представлен многоуровневый подход к анализу трансформационных процессов на глобальном и региональном уровнях. Выявлены признаки и свойства межорганизационных соглашений, сформулированы принципы взаимодействия организаций — участников интеграционных образований. Рассмотрены теоретические и методические вопросы корпоративного управления в рамках отечественной институциональной системы с учетом траектории экономического развития России. Отдельное внимание уделено вопросам организационной динамики и жизненным циклам бизнеса, а также инструментам организационного менеджмента. Исследуется проблема построения кластерной системы в РФ. Раскрыты понятие и сущность кластеров, их
особенности, преимущества и предпосылки образования. Доказана необходимость создания кластеров как механизма инновационного развития экономики РФ.
Корпоративное управление, говоря языком Друкера, нацелено на создание таких моделей управления корпорациями <...> Рост доли иностранных инвестиций в структуре акционерного капитала в Японии, скорее всего, отражает процесс <...> Французское Агентство по инвестициям поддерживает участие иностранных инвесторов в кластерных структурах <...> Кроме того, иностранные компании зачастую привлекаются для проведения научных исследований и разработок <...> Иностранный участник выходит на новый рынок, расширяет географию деятельности, получает доступ к новым
Предпросмотр: Корпоративное управление и трансформационные процессы в бизнесе монография .pdf (0,5 Мб)
Автор: Лысикова О. В.
М.: ФЛИНТА
Пособие подготовлено в соответствии с разработанными на кафедре «Менеджмент туристического бизнеса» рабочими программами по имиджелогии и паблик рилейшнз. Обобщен теоретический, методологический и практический материал, ориентированный на применение в социокультурной сфере. Особое внимание уделяется формированию имиджа специалиста и организации
(фирмы) на основе паблик рилейшнз, а также анализу современных технологий и инструментария. Рекомендованная литература, вопросы и задания, приведенные в конце глав, таблицы и рисунки позволят освоить предложенный учебный материал как на теоретическом, так и на практическом уровне.
"# Слово имидж достаточно прочно вошло в разговор ный язык, часто используется в средствах массовой <...> Эмоционализация связана с переводом какойлибо информации с рационального языка на язык эмо циональный <...> Вербализация основана на умении имиджмейкера общаться на языке аудитории, направлять верба лизацию в <...> Фэйсконтроль в переводе с английского языка— контроль лица, т.е. своеобразное отфильтровывание публики <...> принять участие не только местные предприя тия, но и компании со всей России, а также по тенциальные иностранные
Предпросмотр: Имиджелогия и паблик рилейшенз в социокультурной сфере.pdf (0,2 Мб)
Учет и налогообложение. Аудит. Ваш налоговый адвокат. Корпоративный юрист. МСФО. Дела судебные. Актуальный комментарий. Сложный случай - ответы на вопросы. Обзоры новых документов. Журнал выходит ежемесячно с сентября 2009 г. Объем 36-42 стр. А4. /до 1 Мб при рассылке pdf-версии. Выходит 8-17-го числа месяца. В бумажной версии выпускался в 1993-2009 гг.
Все документы должны быть переведены на русский язык (перевод нотариально заверять не требуется). 4. <...> В справке может содержаться выписка из законодательного акта с указанием на языке оригинала названия, <...> ; » копии уставных документов КИК с переводом их на русский язык. 4. <...> Однако справка должна иметь нотариально заверенный перевод на русский язык. 5. <...> <наименование нпа, номер и дата принятия, номер пункта и статьи> (на русском языке).
Предпросмотр: Финансовые и бухгалтерские консультации №6 2017.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
В статье рассматривается воздействие средств массовой информации на изменение социально-политической ситуации в стране, в том числе на урегулирование этнических конфликтов. По мнению автора, большинство статей о проблемах мигрантов и миграции строятся по принципу противопоставления, с одной стороны, субъектов конфликта, которыми являются беженцы, вынужденные переселенцы, с другой – местные жители, не принявшие «чужака», край, местные власти, правительство, не решающие на государственном уровне проблемы беженцев.
Влияние это осуществляется через язык, выступающий как инструмент социального и концептуального конструирования <...> Формирование и поддержание отношений, образующих тот или иной социальный ландшафт, происходит в языке <...> По выражению философа Ильи Семенова «особенностью языка, определяющей его фундаментальную роль в организации <...> К проблеме гармонизации общения в условиях межкультурной коммуникации // Язык и культура. <...> Язык и этнический конфликт. – М., 2001. – 108 с.
Предпросмотр: Речевые стратегии в публикациях о проблемах миграции и мигрантов (на материале периодических изданий Ставропольского края).pdf (0,3 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
В них даже имеет место вполне ощутимый приток иностранных инвестиций. <...> дополнительности, обеспечивавшего его функционирование в качестве священного языка – языка-над и языка-пред <...> , языка, всегда прибавляющегося к родному языку, всегда удерживаемого над поверхностью разговорного языка <...> нечто дополнительное, нечто помимо самого языка. <...> Пумпянский. – М.: Языки русской культуры, 2000. 1 См.: Gibbs, R.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2010.pdf (2,0 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
«С японским министром (иностранных дел Фумио Кисидой) и Джоном Керри мы обсуждали вопросы по нынешней <...> По его мнению, еще одним важным направлением для иностранных инвестиций «может стать повышение эффективности <...> «С 1995 года из Турции в Киргизию поступило прямых иностранных инвестиций на сумму почти 300 млн долларов <...> людям, приезжающим из России и стран СНГ, интегрироваться в финское общество, рассказывать им о финском языке <...> медведь», который уже демонстрировался в Болгарии и Сербии и специально был переведен на английский язык
Предпросмотр: Мир и мы 11.04.2013 0.pdf (0,4 Мб)
ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России.
Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.
., доктор техн. наук, профессор Иностранные члены редколлегии Проф. <...> В этом году особенно заметен интерес иностранных ком паний к участию в выставке – более 200 иностранных <...> С ее более чем 800 фирмами-членами Российско-Германская ВТП является крупнейшей иностранной бизнес-ассоциацией <...> техн. наук, профессор кафедры «Разработка месторождений полезных ископаемых» КарГТУ, академик МАИН, иностранный <...> Доктор техн. наук, профессор кафедры «Геология и разведка месторождений полезных ископаемых» КарГТУ, иностранный
Предпросмотр: Уголь №7 2019.pdf (0,4 Мб)
ПУЛЬС ПЛАНЕТЫ. БЛИЖНИЙ ВОСТОК И АФРИКА.
Специализированный вестник о текущих событиях, процессах и тенденциях в странах этих двух регионов. Издание состоит из статей корреспондентов ИТАР-ТАСС, работающих в представительствах агентства в Израиле, Турции, Ливане, Кувейте, Марокко, Никосии, Тунисе, ОАЭ, Иране, ЮАР и Кении. Вестник освещает широкий спектр актуальных общественно-политических и социально-экономических вопросов в указанных регионах
Есть ли у нее план действий на тот случай, если военные удары по Сирии затронут интересы иностранных <...> убеждена в обоснованности военного вмешательства в Сирии� Такое заявление сделал в Брюсселе министр иностранных <...> ИТАР-ТАСС в Париже Сергей Щербаков, бывший премьер-министр Франции Доминик де Вильпен считает, что иностранное <...> Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу заявил, что, «пока в Сирии действует нынешний режим, спокойствия <...> исследований (МИСИ) рассказал агентству Рейтер, что на конференции в 2010 году Наджафи нашел общий язык
Предпросмотр: Пульс планеты Ближний восток и Африка 29.08.2013 0.pdf (0,6 Мб)
Журнал адресован широкому кругу специалистов, работа и интересы которых связаны с вопросами управления в технических, организационных, социально-экономических, экологических и медико-биологических системах, разработчикам систем управления и средств автоматизации, преподавателям, аспирантам и студентам вузов.
В журнале публикуются статьи по теории и практике управления, в которых излагаются принципы и методы решения управленческих задач на основе современных методов моделирования с учетом нестабильного поведения окружающей среды, с учетом ограниченной исходной информации и противоречивости целей, слабой структуризации и наличия многих критериев, т. е. таких задач, которые наиболее часто встречаются в реальной жизни.
автоìати÷ески трансëируется на язык ìоäеëирования и äаëее — на ìаøинный язык. <...> Трансëяöия на ìаøинный язык произвоäится в äва этапа: сна÷аëа — трансëяöия с языка ìоäеëирования на « <...> языка проãраììирования. 2. <...> ваëþты также уìенüøает возìожности поãаøения креäитов резиäентаìи, иìеþщиìи äоëãовые обязатеëüства в иностранной <...> Перевеäите экстратекст на анãëийский язык. Анãëийский язык — ëатынü совреìенной науки.
Предпросмотр: Проблемы управления №6 2006.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г.
Журнал «Электросвязь» — это:
- результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных;
- вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений;
- оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи.
Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.
Другими словами, необходимо научиться понимать язык, на котором взаимодействуют биологические микроорганизмы <...> , и использовать этот язык для подключения их к традиционным телекоммуникационным сетям. <...> справочники и др., применяется словосочетание «spectrum management», которое переводится на русский язык <...> Базовым языком программирования является алгоритмический язык С++. <...> Часть вычислительных программных модулей написана на языке Assembler.
Предпросмотр: Электросвязь №1 2016.pdf (0,3 Мб)
Автор: Новикова А. А.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В книге рассмотрен процесс интерпретации реальности телевидением, осуществляющийся под воздействием ряда факторов: эстетических, индустриальных, социокультурных, идеологических. Это первое в России фундаментальное исследование, рассматривающее телевидение как инструмент интерпретации реальности, а результат этой интерпретации — телевизионную реальность — как социокультурный феномен, определяющий для значительного числа зрителей их представления о мире.
Большой толковый словарь русского языка. М., 2009. 21 Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. <...> имели вид чиновников, различавшихся в зависимости от специфики министерств и ведомств: Министерства иностранных <...> Поколение Икс // Иностранная литература. 1998. № 3. <...> поединок» (НТВ), кулинарный раздел в программе «Православная энциклопедия» (ТВЦ), «Едим дома» (НТВ), «ИноСтранная <...> Чуть лучше ситуация в программах об иностранных «других».
Предпросмотр: Телевизионная реальность экранная интерпретация действительности.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
. ‒ Рассматриваете ли вы иностранные инве стиции? <...> ‒ Мы предполагаем, что резидентами индустриального парка могут стать в том числе компании с иностранным <...> Физика – простым языком: информационный портал. <...> технических решений: ■ единая технологическая платформа; ■ программная платформа общего назначения; ■ язык <...> программирования платформы; ■ отраслевой язык программирования; ■ динамическая объектная модель предметной
Предпросмотр: Логистика №11 2017.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зверева Е. А.
М.: Юстицинформ
В системе правоотношений, связанных с современным бизнесом, важное место занимают гражданско-правовые отношения, возникающие в связи с оказанием информационных услуг субъектам предпринимательской деятельности. В данном монографическом исследовании анализируется правовая конструкция консалтингового, маркетингового и рекламного договоров. Исходя из смешанного характера этих договоров, автор выявляет в них элементы договоров, предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации, а также анализирует предмет и цели конкретного типа (вида) договора с учетом специальных сведений из истории консалтинга, маркетинга, рекламы. Теоретические выводы и практические рекомендации автора могут быть использованы как при заключении договоров соответствующего типа (вида), так и при разрешении споров, связанных с неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по этим договорам.
Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993. Т. 2. <...> Толковый словарь русского языка. М., 1993. <...> Иностранные предприниматели в России. Судебно-арбитражная практика. <...> Российской Федерации и родных языках народов Российской Федерации. <...> Толковый словарь русского языка. М., 1993. Олейник О.
Предпросмотр: Правовой режим информации в отношениях с участием субъектов предпринимательской деятельности (1).pdf (0,2 Мб)
Журнал Вестник УрФУ. Серия экономика и управление издается в Уральском федеральном университете имени первого Президента России Б. Н. Ельцина (г. Екатеринбург) и является научным изданием, в котором публикуются результаты научных исследований в области экономики. В журнале поддерживаются следующие основные направления (рубрики) экономических исследований экономическая теория, прикладная экономика, международные экономические отношения, региональная экономика, инновации и инвестиции, экономика природопользования, экономико-математические модели, финансы и кредит, экономика и образование, экономика и право, книжная полка.
До 2020 года - Вестник УрФУ. Серия экономика и управление
В оригинальном переводе работы на русский язык используются термины «ресурсы», «продукты», «результат <...> Роль иностранного капитала в экономике российских регионов: возможности оценки и межрегиональные различия <...> креативность идей, предлагаемых персоналом инжиниринговых центров, а также возможность вести диалог на «одном языке <...> В отличие от отечественных исследований, схожих по теме настоящей статьи, их иностранные аналоги довольно <...> Замещение иностранными валютами части функций национальной валюты в международной научной литературе
Предпросмотр: Вестник УрФУ. Серия экономика и управление №1 2018.pdf (1,5 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
ИТАР-ТАСС заместитель министра иностранных дел РФ Василий Небензя. <...> его словам, накануне встречи глав государств в Сочи состоится совместное заседание Совета министров иностранных <...> ИТАР-ТАСС по итогам встречи с иностранными послами. – Поэтому руководство России намерено оказать всестороннюю <...> Также было установлено, что предоставленный Тимошенко перевод на русский язык решения ЕСПЧ не соответствовал <...> Когда показываешь движение, все понятно, потому что человеческое тело везде одинаковое, поэтому ни язык
Предпросмотр: Мир и мы 10.09.2013 0.pdf (0,6 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Лесников // Роль иностранного языка в модернизации современного образовательного процесса: Материалы <...> Т. 2. – С. 159. 6 См.: Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / под ред. А. Н. <...> Объяснение 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней / <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / под ред. А. Н. <...> Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка / сост. Ф.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №3 2012 0.pdf (1,0 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
на язык необходимого перевода. <...> В словаре русского языка под редакцией Д.В. <...> Лишь 163 (49,39 %) переводчика имели документ, подтверждающий знание иностранного языка необходимого <...> Уголовное дело по обвинению иностранного гражданина А. по ч. 2, ст. 322 УК РФ. 2017. 6. <...> Уголовное дело по обвинению иностранного гражданина Н. по ч. 2 ст. 322 УК РФ. 2017. 8.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2021.pdf (0,6 Мб)
Автор: Разина И. С.
КНИТУ
Кратко изложены особенности стандартизации медицинских изделий в Российской Федерации. Предназначено для студентов направлений 12.03.04 и 12.04.04 «Биотехнические системы и технологии», а также специалистов, работающих в области менеджмента качества.
Повышенные требования потребителей к качеству, большой выбор и стоимость медицинских изделий иностранного <...> государств и сводов правил иностранных государств. <...> В любой стране, независимо от языка, в краткой форме название всегда будет звучать ИСО. <...> Официальными языками ИСО являются: английский, французский и русский. <...> и контроль качества лекарственных средств» – являются аналогом европейских Правил GMP EC на русском языке
Предпросмотр: Ососбенности стандартизации медицинских изделий учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.
заведений; ● средства некоммерческих организаций; ● кредитные ресурсы, частные сбережения населения и иностранный <...> средства организаций предпринимательского сектора; ● средства частных неприбыльных организаций; ● средства иностранных
Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №9 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
Российская Федерация *Адрес для переписки: BylinaMaria@mail.ru Информация о статье УДК 621.39, 530.182 Язык <...> 194064, Российская Федерация *Адрес для переписки: practicdsv@yandex.ru Информация о статье УДК 621.391 Язык <...> 194064, Российская Федерация *Адрес для переписки: vorl-2210@mail.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык <...> М.: Иностранная литература, 1961. 288 с. 2. Metzner J.J. <...> 197372, Российская Федерация *Адрес для переписки: mak-serg@yandex.ru Информация о статье УДК 004.722 Язык
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №3 2018.pdf (0,7 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
Программой предусмотрены переговоры с премьер-министром страны Нури аль-Малики и министром иностранных <...> Об этом заявил сегодня ИТАРТАСС заместитель министра иностранных дел России Сергей Рябков. <...> Русский – один из официальных языков ФАО. <...> А в случае Сирии оппозиция оказалась неспособна даже под сильным внешним давлением найти общий язык для <...> Он напомнил, что сегодня Украину посетят министры иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер,
Предпросмотр: Мир и мы №32 2014.pdf (0,6 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
Федеральный закон о некоммерческих организациях (НКО) – «иностранных агентах» и практика его применения <...> В законе об «иностранных агентах» Лёнинг видит нарушение основных принципов СЕ. <...> Заместитель министра иностранных дел нанес также визит митрополиту Бейрутскому Ильясу Ауди. <...> стороны конфликта «достигнут прогресса в согласовании документа о свободе передвижения, найдут общий язык <...> . 980-страничная книга вышла в прошлом году в киевском издательстве «Афиша» на русском и украинском языках
Предпросмотр: Мир и мы 29.04.2013 0.pdf (0,6 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
интернет-читателей газеты «Нейшн» стало сообщение об исследовании уровня проникновения английского языка <...> Худший уровень знания языка, как отмечают исследователи, показали жители Таиланда. <...> Реакция ведущих западных держав, с которыми предстоит находить общий язык новому президенту Ирана, не <...> С таким заявлением выступил министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус. <...> Об этом объявил в воскресенье, находясь с визитом в Иордании, канадский министр иностранных дел Джон
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 17.06.2013 0.pdf (0,5 Мб)
М.: МГУП имени Ивана Федорова
В монографии представлен многоуровневый подход к анализу трансформационных процессов на глобальном и региональном уровнях. Выявлены признаки и свойства межорганизационных соглашений, сформулированы принципы взаимодействия организаций — участников интеграционных образований. Рассмотрены теоретические и методические вопросы корпоративного управления в рамках отечественной институциональной системы с учетом траектории экономического развития России. Отдельное внимание уделено вопросам организационной динамики и жизненным циклам бизнеса, а также инструментам организационного менеджмента. Исследуется проблема построения кластерной системы в РФ. Раскрыты понятие и сущность кластеров, их
особенности, преимущества и предпосылки образования. Доказана необходимость создания кластеров как механизма инновационного развития экономики РФ.
Корпоративное управление, говоря языком Друкера, нацелено на создание таких моделей управления корпорациями <...> Рост доли иностранных инвестиций в структуре акционерного капитала в Японии, скорее всего, отражает процесс <...> Французское Агентство по инвестициям поддерживает участие иностранных инвесторов в кластерных структурах <...> Кроме того, иностранные компании зачастую привлекаются для проведения научных исследований и разработок <...> Иностранный участник выходит на новый рынок, расширяет географию деятельности, получает доступ к новым
Предпросмотр: Корпоративное управление и трансформационные процессы в бизнесе.pdf (0,4 Мб)
Журнал представляет интересы российских и иностранных ученых, бизнесменов, политиков, аспирантов, докторов, магистров, студентов, занимающихся исследованиями в области знаний "Экономические науки", а также исследующих проблемы в области знаний "Педагогические науки" и "Юридические науки". Редакция журнала и редакционный совет активно сотрудничают с научным сообществом вузов Южного и Северо-Кавказского федеральных округов, входящих в структуру НП "Южно-Российский Университет, и Межрегиональной Ассоциацией специалистов негосударственных образовательных учреждений Южного региона (МАСНОУЮР)
Журнал включен в Перечень ВАК
(решение Президиума Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России № 6/6 от 19.02.2010 г.).
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования (РИНЦ).
УЧРЕДИТЕЛЬ – НОУ ВПО «ВОЛГОГРАДСКИЙ ИНСТИТУТ БИЗНЕСА»
Толковый словарь живого русского языка. М., 2001. 485 с. 6. <...> Рост иностранных инвестиций за год превышает 20 %. <...> языках» [8, c. 132]. <...> языками, а также небольшое количество программ на английском языке. <...> Магистерские программы на иностранном языке как инновационный образовательный проект // Известия Байкальского
Предпросмотр: Бизнес. Образование. Право. Вестник Волгоградского института бизнеса №1 2019.pdf (4,9 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
Трехсторонняя встреча министров иностранных дел России, Ирана и Сирии Сергея Иванова, Джавада Зарифа <...> «Понимает Яалон американский язык?» – задается вопросом издание. <...> . – Однако, если судить по его поведению в последние дни, создается впечатление, что этот язык Яалону <...> В частности, верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности Кэтрин Эштон, при <...> Об этом заявил здесь в ходе заседания смешанных парламентских комиссий по иностранным делам и обороне
Предпросмотр: Международная экспресс-информация №7 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
197198, Российская Федерация *Адрес для переписки: e.s.abazina@yandex.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык <...> , Российская Федерация *Адрес для переписки: alshaev51@gmail.com Информация о статье УДК 004.056.52 Язык <...> , 193232, Российская Федерация *Адрес для переписки: oklaba@mail.ru Информация о статье УДК 004.021 Язык <...> , Российская Федерация *Адрес для переписки: a.vasilets@mail.ru Информация о статье УДК 621.373.826 Язык <...> 195251, Российская Федерация *Адрес для переписки: kireyev@list.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №2 2017.pdf (0,7 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
Уверен, мы сможем найти с вами общий язык ради будущего Крыма», – пообещал спикер крымским татарам. <...> «Как и любая другая страна, Россия чрезвычайно чувствительна к иностранной военной деятельности у своих <...> В рамках поездки председатель ИППО Сергей Степашин и заместитель председателя, замминистра иностранных <...> По его словам, Кипр «проводит политику оказания содействия иностранным кораблям и самолетам при заходе <...> , – завершил на русском языке свое приветствие, записанное накануне фестиваля, Джонсон.
Предпросмотр: Мир и мы №37 2014.pdf (0,6 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Чайлд. – М.: Издательство иностранной литературы, 1956; Childe, G. What happened in History / G. <...> Бернал. – М.: Иностранная литература, 1956; Philipson, M. (ed.). <...> Бернал. – М.: Иностранная литература, 1956. 16. Васильев, Л. С. <...> Чайлд. – М.: Издательство иностранной литературы, 1956. 43. Чайлд, Г. <...> Официальным языком стал хинди.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №5 2007.pdf (0,3 Мб)
Автор: Киселев Александр Александрович
М.: Директ-Медиа
Структура и содержание учебного пособия соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования поколения 3++. В нем на основе анализа различной научной литературы по вопросам принятия управленческих решений, взглядов отечественных исследователей на данную проблему раскрываются научные подходы к управлению, выявлению различий между понятиями «управление» и «менеджмент», раскрываются сущность и содержание управленческих решений как творческо-волевого акта руководителей различного уровня, а также содержание процесса принятия управленческих решений. В конце каждой главы даются контрольные задания для обучаемых, позволяющие оценить уровень усвоения ими таких учебных дисциплин, как «Управленческие решения», «Принятие управленческих решений», «Стратегический менеджмент», «Управление организациями» и др. К сожалению, во многих учебниках по принятию управленческих решений даются не сущность и содержание самого управленческого решения, а их классификация и методы оценки различных альтернатив для управленческого решения. Актуальность материала данного учебника определяется необходимостью реализации требований Федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования 3++ по формированию у студентов универсальных компетенций, в первую очередь, связанных с их будущей управленческой деятельностью, а также недостатком в понимании самой сущности управленческого решения и его места в системе управления.
Однако простая замена отечественного понятия «управление» иностранным понятием «менеджмент» проблем в <...> Изучение проблемы показывает, что сам термин «управление» в русском языке предполагает, прежде всего, <...> Сущность иностранных концепций сводилась к следующему. <...> он на мнение иностранных специалистов. <...> В целом, слово «метод» в переводе с греческого языка означает способ достижения какой-либо цели.
Предпросмотр: Принятие управленческих решений учебник для магистратуры.pdf (0,3 Мб)
Журнал "Труды учебных заведений связи" публикует результаты оригинальных научных исследований в областях:
– математическое моделирование, численные методы и комплексы программ,
– оптические и оптико-электронные приборы и комплексы,
– радиотехника, в том числе системы и устройства телевидения,
– антенны, СВЧ-устройства и их технологии,
– системы, сети и устройства телекоммуникаций,
– радиолокация и радионавигация,
– системный анализ, управление и обработка информации,
– методы и системы защиты информации, информационная безопасность.
Целевой аудиторией журнала являются ученые и специалисты-практики в области связи, телекоммуникаций и смежных областей знаний, а также профессорско-преподавательский состав и студенты, обучающиеся по программам аспирантуры, магистратуры и бакалавриата профессиональных вузов и кафедр.
Адрес для переписки: darina_okuneva@mail.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык статьи – русский Ссылка <...> 194064, Российская Федерация Адрес для переписки: siniy15@mail.ru Информация о статье УДК 621.396.24 Язык <...> В рамках эксперимента был запущен на «h2» веб-сервер, написанный на языке программирования Python, а <...> Адрес для переписки: zaitsev@loniir.ru Информация о статье УДК 621.372.542 Язык статьи – русский Ссылка <...> , 197198, Российская Федерация Адрес для переписки: sake636@mail.ru Информация о статье УДК 621.396 Язык
Предпросмотр: Труды учебных заведений связи №1 2017.pdf (0,6 Мб)
Автор: Куликова С. А.
М.: Проспект
Монография посвящена анализу правового содержания конституционного запрета цензуры и изучению роли, которую играет запрет цензуры в системе правовых гарантий и ограничений свободы массовой информации, а также в системе гарантий и ограничений целого комплекса прав и свобод граждан.
Исследуются основные этапы развития цензурного права Российской империи,
трансформация института цензуры в советский период развития нашего государства, варианты формулировок информационных прав и свобод в проектах Конституции РФ, разрабатывавшихся в начале 1990-х гг., и материалах Конституционного совещания. Проблемы реализации конституционного запрета цензуры рассматриваются в контексте нарастающих угроз информационной безопасности личности, общества и государства. На основе обзора действующего законодательства систематизируются виды вредной информации, изучаются организационно-правовые механизмы
борьбы с распространением такой информации. Выявляются основные проблемы реализации конституционного запрета цензуры. Законодательство приведено по состоянию на 1 сентября 2015 г.
Исправления должны были производиться также и в печатных изданиях на «немецком и прочих иностранных языках <...> языках, если в них нарушались правила языка написания. <...> Большинство советских граждан, в том числе большинство советской элиты, не владело иностранными языками <...> Толковый словарь русского языка. М., 1999. С. 611; Современный толковый словарь русского языка. <...> , излишними заимствованиями из языков иностранных»1.
Предпросмотр: Конституционный запрет цензуры в России. Монография.pdf (0,1 Мб)
М.: Альпина ПРО
«Хвостономика» — это не только увлекательный рассказ, как физики-чдерщики, выпускники МИФИ, создали компанию «Валта», крупнейшего поставщика товаров для домашних животных и лидера российской зооиндустрии. Это размышления о том, что никакой механики у успеха нет и быть не может. В основе любого дела лежит система ценностей. И еще вы узнаете, что бизнес — это не совсем про деньги, а скорее про заботу о своем культурном дубе, за которым ухаживает не один человек, а целое сообщество.
Выходит, я догадался, о чем была история, написанная на незнакомом языке. <...> Зоэ утверждают, что умеют разговаривать на языке животных и понимают их. <...> По сути своей, иностранные компании заходили к нам с уже отработанной общемировой практикой — ответственностью <...> Поставщики его любили и постоянно приводили к нему иностранных представителей новых брендов. <...> регистрируем с заводчиками из-за границы договоры пожизненной аренды — и наша собака как бы получает «иностранную
Предпросмотр: Хвостономика. Успешный бизнес, основанный на любви, или Как компания «Валта» учит Россию заботиться о домашних питомцах.pdf (0,1 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
позволяет более эффективно планировать совместную проектную деятельность», – отметил заместитель министра иностранных <...> осложнить ситуацию на местах», – заявил Майкл Манн, пресс-секретарь верховного представителя ЕС по иностранным <...> В числе их требований также придание государственного статуса русскому языку. <...> Спектакли показываются на русском языке с переводом. <...> «Я полностью поддерживаю позицию министра иностранных дел Германии Франка-Вальтера Штайнмайера: не следует
Предпросмотр: Мир и мы №71 2014.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван помочь руководителю и специалисту финансово-экономической службы грамотно организовать работу учреждения в соответствии с действующим законодательством, а также – отстроиться от конкурентов, в том числе негосударственных поставщиков услуг (работ). В каждом номере журнала практические рекомендации по организации работы учреждения в рамках госзаданий и приносящей доход деятельности.
Использование иностранных названий тоже не лишает организацию права на вычет. <...> языке исключает ошибку при переводе на русский язык и соответствует требованиям контракта». <...> языке (постановление ФАС Поволжского округа от 10.05.2007 по делу № А1218671/06-С51). <...> языка не стоит. <...> да еще на каком-нибудь экзотическом языке.
Предпросмотр: Госуслуги. Планирование. Учет. Налоги №1 2015.pdf (0,5 Мб)
Профессиональный журнал для секретарей и офис-менеджеров. С помощью нашего издания вы сможете повысить профессиональную квалификацию и выйти на новые карьерные высоты, выстроить документооборот вашего предприятия, задать вопрос и получить ответ компетентного специалиста. Журнал для секретарей – верный помощник при решении проблем, возникающих при работе в офисе. Каждый номер журнала посвящен актуальным темам делопроизводства и документооборота, кадровой работы и архивного дела, административно-управленческой деятельности.
Я не умею говорить на "их" языке». <...> особенности их проведения. – Правила организации протокольного мероприятия, в том числе с участием иностранных <...> Уточню у руководителя, на каком языке вести переписку. D. <...> Отправляете письмо в иностранную компанию – не поленитесь вставить и код страны. <...> Уточню у руководителя, на каком языке вести переписку. D.
Предпросмотр: Секретарь-референт №8 2023.pdf (0,1 Мб)
На страницах журнала «Аудиторские ведомости» обсуждаются вопросы дальнейшего развития рынка аудиторских услуг, формирования стратегии работы аудиторских компаний, организации и осуществления контроля качества аудита, внедрения МСА, практики применения МСФО, включая алгоритмы действий по решению трудных и спорных вопросов аудиторской практики и многое другое.
мучение» знаменитого американского профессора Беллверда Нидлза (автора первого переведенного на русский язык <...> экономическая наука как целостный континуум, и ее отдельные ветви, такие как учет и аудит, вступили, выражаясь языком <...> В 2013 г. была принята четвертая версия стандарта G4, официальный перевод на русский язык новой версии <...> Практикум по иностранным инвестициям / В.М. Кожухар. – М., 2008. 7. Вукович Г.Г., Беляева Т.А. <...> Участия иностранного капитала + + 4.6.
Предпросмотр: Аудиторские ведомости №9 2015.pdf (0,9 Мб)
Основана в 1918 году. Являясь органом Министерства морского флота СССР и Министерства речного флота РСФСР, объективно и своевременно освещал достижения и проблемы отрасли. За большой вклад в развитие и совершенствование отрасли в 1982 году газета награждена орденом Трудового Красного Знамени. Медиа-группа «ПортНьюс» по заказу Национальной палаты судоходства» возобновила выпуск газеты.
Разумеется, они ею недовольны, это понятно, но, тем не менее, мы находим с ними общий язык во всех вопросах <...> С приездом иностранных специалистов возникают колоссальнейшие проблемы. <...> факультета, прежде всего — Виктор Никанкин и Павел Дубчук, а также преподаватели кафедры английского языка <...> около 10 тысяч иностранных гостей. <...> портов, приняло на борту более 4 тысяч иностранных гостей.
Предпросмотр: Водный транспорт №6 2020.pdf (0,2 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
Именно положение в проекте закона об обязательном предоставлении возможности учиться на испанском языке <...> Газета информирует о предвыборной акции другого кандидата в президенты министра иностранных дел Чехии <...> На днях Россия объявила, что закрывает доступ на свои рынки для иностранных мясных продуктов, содержащих <...> Его собеседником, сказал он, «скорее всего, будет статс-секретарь заместитель министра иностранных дел <...> Помимо этого, запланированы выступления президента в комитете по иностранным делам бундестага и в германском
Предпросмотр: Международная экспресс-информация №51 11.12.2012 0.pdf (0,3 Мб)
Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.
Грозный; Квон Вон Сун – профессор экономического факультета Университета иностранных языков Хангук, Республика <...> Общепринятое определение понятия "развитие" дано в Словаре русского языка. С. <...> Словарь русского языка. – 16-е изд., испр. – М.: Рус. яз., 1984. – 797 с. 9. <...> В регламентах иностранных EPC/ПСК-подрядчиков и вообще компаний, создающих большие ТК, главенствующую <...> Губкина) Аннотация на русском языке – не менее 120 слов.
Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №5 2020.pdf (0,7 Мб)
Автор: Федоров В. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
В учебнике рассматриваются основные понятия, вопросы применения, компоненты логистических систем и информационных технологий, а также особенности их практической реализации в настоящее время. Описываются структура, информационные ресурсы и потоки, основные компоненты и технологии автоматизации процессов в логистических информационных системах. Даются обзор и краткая характеристика специальных программных продуктов, применяемых в сфере логистики и управления цепями поставок,
а также анализируются особенности их практической реализации
с учетом таможенной специфики.
К лингвистическому обеспечению относятся информационные языки, языки управления и манипулирования базами <...> Очевидно, что при работе с многочисленными иностранными партнерами использование функций управления цепочками <...> В качестве универсального языка представления используются балансовые модели с языком проводок. <...> При этом каждая в своем классе отечественная СУС, как правило, не уступает иностранным аналогам как по <...> Кроме того, как правило, иностранные компании – разработчики WMS техническую поддержку оборудования и
Предпросмотр: Информационные технологии в логистике.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Железнодорожный транспорт" – одно из старейших периодических транспортных изданий России и мира. Его первый номер вышел в свет в 1826 г. Общепризнанные традиции журнала, неизменно пользующегося популярностью и авторитетом у читателей, высокая информативность, разнообразие и актуальность тематики, глубина и обоснованность постановки научно-технических, экономических, производственных и социальных проблем, привлечение в качестве авторов наиболее квалифицированных специалистов железнодорожного транспорта и смежных отраслей.
Журнал стремится всесторонне и объективно освещать ход реформирования железнодорожного транспорта, стратегию развития и деятельность ОАО "Российские железные дороги", его филиалов и структурных подразделений, пути повышения эффективности и качества транспортного обслуживания экономики и населения страны.
В числе главных задач журнала – пропаганда инвестиционной политики компании, инноваций в эксплуатации и развитии железнодорожной инфраструктуры, обобщение и содействие распространению передового отечественного и зарубежного опыта работы железнодорожного транспорта, внедрению результатов научных исследований и разработок, достижений в области железнодорожной техники и технологий перевозок, средств и методов обеспечения безопасности движения поездов, ресурсосбережения.
Особое значение журнал придает обсуждению в рамках транспортной стратегии России проблем взаимодействия различных видов транспорта, развития партнерских отношений с регионами, поставщиками продукции для железнодорожного транспорта.
Вопросы подготовки кадров, управления персоналом, формирования корпоративной культуры и современного менеджмента ОАО "РЖД" - также в сфере постоянного внимания нашего издания.
Характерна для журнала и публикация дискуссионных материалов, отражающих мнение ученых, специалистов, научно-технической общественности по широкому кругу вопросов развития железнодорожного транспорта.
По сложившейся издавна традиции в журнале регулярно публикуются материалы об истории железных дорог, о лучших представителях транспортной науки и практики, знаменательных датах и событиях в жизни отрасли.
сообщении – при экспорте, импорте и транзите грузов, а также при использовании в грузовых перевозках иностранного <...> том числе «Основы делового общения, поведенческая стратегия успешного профессионала», «Обслуживание иностранных <...> Для студентов по дисциплине «Иностранный язык в профессиональном образовании (немецкий язык)». <...> . пособие Представлены адаптированные тексты на английском языке по железнодорожной тематике. <...> Для студентов по дисциплине «Иностранный язык в профессиональном образовании (английский язык)».
Предпросмотр: Железнодорожный транспорт №12 2020.pdf (0,1 Мб)
Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний.
Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.
Стриж», Allegro, а также двухэтажные электрички аэроэкспресса Stadler, произведенные «Сименс» и другими иностранными <...> Для строительства сухого порта планируется привлечь около полумиллиарда долларов прямых иностранных инвестиций <...> Говоря современным языком, «логистами» в Афинах середины IV в. до н.э. называли финансовых аудиторов <...> А вот бухгалтерские термины в современном греческом языке происходят из античных времен. <...> Новый словарь иностранных слов. – М., Азбуковник, 2008. – 1040 с. 10.
Предпросмотр: Логистика №6 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кеннеди Дэн
М.: Альпина Паблишер
В этой книге известнейшего бизнес-тренера Дэна Кеннеди изложены самые важные методики продаж. Они были вынесены из личного опыта, подсмотрены у суперуспешных профессионалов и отточены до совершенства клиентами Дэна с шести- и семизначным доходом. Это не то, что должно работать. И не научные теории о том, почему что-то работает. А то, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО работает. Не все в этой книге доставит вам удовольствие. Что-то и обеспокоит. Оспаривание, расшатывание и пересмотр давно привычных воззрений и приемов — это стимулирует и приносит выгоду, но никогда не проходит легко и спокойно.
и поставлявший элегантных леди для развлечения директоров корпораций, воротил с Уолл-стрит, заезжей иностранной <...> Общий язык. <...> Язык тела Наверное, вы помните повальную моду на «язык тела» у бизнесфункционеров. <...> Но сам язык тела никуда не исчез. <...> Учись понимать язык тела. 19. Учись «разговаривать» на языке тела. 20.
Предпросмотр: Жесткие продажи. Заставьте людей покупать при любых обстоятельствах.pdf (0,2 Мб)
Автор: Макушина Татьяна Николаевна
РИЦ СГСХА
Пособие содержит теоретические основы бухгалтерского финансового учета. В данном издании раскрываются методологические подходы к ведению бухгалтерского учета денежных средств, основных средств, нематериальных активов, расчетов с бюджетом, контрагентами, сотрудниками организации, порядок отражения доходов, расходов и финансовых результатов деятельности коммерческого предприятия, и других объектов бухгалтерского наблюдения в соответствии с требованиями законодательства РФ. Отдельное внимание уделено вопросам раскрытия информации о финансовом состоянии и финансовых результатах деятельности в бухгалтерской отчетности.
хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и отчетности осуществляется на русском языке <...> Если иностранный учредитель инвестирует средства перечислением иностранной валюты, то такая операция <...> им имущество задолженность иностранного учредителя (участника) погашается. <...> субъекты предпринимательской деятельности (далее – иностранные инвесторы). <...> Бухгалтерская (финансовая) отчетность составляется на русском языке и в валюте РФ.
Предпросмотр: Бухгалтерский финансовый учет учебное пособие.pdf (4,2 Мб)
Основана в 1918 году. Являясь органом Министерства морского флота СССР и Министерства речного флота РСФСР, объективно и своевременно освещал достижения и проблемы отрасли. За большой вклад в развитие и совершенствование отрасли в 1982 году газета награждена орденом Трудового Красного Знамени. Медиа-группа «ПортНьюс» по заказу Национальной палаты судоходства» возобновила выпуск газеты.
При этом диплом вуза не требует подтверждения или переаттестации в иностранных судоходных кампаниях. <...> «Когда мы привозим иностранного туриста на речной вокзал, где нет ничего и все это в «чистом поле» — <...> СНСЗ спустил на воду катер «Рондо» «Пелла» передал иностранному заказчику буксир «Агар» Обстановочное <...> В сочетании с чертежами, информативными текстовыми блоками на русском и английском языках, они дают исчерпывающее <...> учебное заведение, но подчеркнул, что следующий этап будет сложнее — нужно учиться, трудиться, постигать язык
Предпросмотр: Водный транспорт №9 2017.pdf (0,2 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
заявил генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен, открывая во вторник плановую двухдневную встречу министров иностранных <...> «Тема, которая доминирует на встрече министров иностранных дел НАТО, – это, конечно, кризис на Украине <...> в понедельник рассказала одна из организаторов проекта – президент Американской ассоциации русского языка <...> Главная задача конкурса – привить любовь к чтению среди детей, для многих из которых в США русский язык <...> «Тот факт, что Путин позвонил нашему президенту и было предложено провести встречу министра иностранных
Предпросмотр: Мир и мы №55 2014.pdf (0,4 Мб)
Ежедневный вестник международной информации, охватывающий все аспекты внешнеполитической и внешнеэкономической деятельности России, а также международное сотрудничество в социальной и культурной сфере. Помимо этого в вестнике публикуется информация о работе зарубежных компаний в России и российских проектах за рубежом. Еще один раздел издания посвящен наиболее важным событиям в странах содружества, их внутренней и внешней политике, взаимоотношениям с РФ
возможные вызовы безопасности в мире, не дожидаясь, когда начнется кризис и вынудит нас искать общий язык <...> «Россия – это страна почти 200 этнических общностей и почти 300 языков, мы прекрасно знаем и цену этим <...> Иоанн (Иоаннис) Каподистрия был министром иностранных дел Российской империи в 18161822 годах и первым <...> граждан, пребывающих в России, – говорится в сообщении. – В результате действий МВД и ФМС РФ иностранные <...> Об этом на сессии Европарламента заявил заместитель министра иностранных дел председательствующей сейчас
Предпросмотр: Мир и мы 24.10.2013 0.pdf (0,6 Мб)
Автор: Годин А. М.
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебном пособии рассматриваются проблемы развития брендинга в Российской Федерации, даны общие положения, раскрыта сущность брендинга, товарного знака и фирменного наименования, анализируются понятия товарного знака (знака обслуживания) и бренда, показан процесс регистрации товарных знаков (знаков обслуживания). Особое внимание уделено созданию и продвижению брендов, дана характеристика связи рекламы и брендинга, раскрыто понятие брендимиджа, определена роль и место фирменного стиля и значения для него брендинга, охарактеризован процесс брендирования в
сети Интернет и показано его значение для усиления бренда опреде
ленного товарного знака (знака обслуживания). Особое значение приобретает раскрытие автором сущности контрафактной продукции и ее негативного воздействия на бренд товарного знака (знака обслуживания).
затрудняет понимание сути существу ющих проблем и механизмов их разрешения маркетологам рос сийских и иностранных <...> правил игры на российском то варном рынке для их реальных пользователей — маркетологов российских и иностранных <...> Предоставление гарантий иностранным вендорам (владельцам брендов) означает рост по ступлений в государственный <...> что образ известного и всеми любимого Владимира Высоцкого не помог, а, напротив, серьез но помешал иностранным <...> “Контрафакт” в переводе на русский язык означает “подделка”.
Предпросмотр: Брендинг.pdf (0,1 Мб)
Ежедневный бюллетень международной политической информации. Включает все самые актуальные события, определяющие ситуацию в мире. Высказывания иностранных государственных деятелей, оперативные сообщения с саммитов, конференций, переговоров. В рубрике "В зеркале мировой прессы" представлен обзор зарубежных СМИ. Комментарии аналитиков, экспертов и политологов.
По словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, его страна «ясно заявила» во время выработки <...> Так, например, в программе прогрессистов значатся обязательные экзамены по норвежскому языку для ряда <...> млрд долларов», – сказал президент САР, отвечая на вопросы корреспондента «Фокс ньюс» на английском языке <...> технической сверки проекта соглашения стороны осуществляют официальный перевод документа на украинский язык <...> и все языки стран – членов ЕС.
Предпросмотр: Международная экспресс-информация 19.09.2013 0.pdf (0,5 Мб)