32.01Общие вопросы политики. Политология
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
молодого, выражающаяся в усиления позиций инструментальных ценностей в ценностной иерархии молодежи и переводе <...> вуза как всеобщего блага сфер государственно-общественного партнерства, как следствие, отказа от идеи перевода <...> которая позволяет соотносить историческое движение сфер культуры и влиять, соответственно, на возможность перевода <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены <...> русскоязычного текста на латиницу: • авторы (транслитерация); • год (в круглых скобках); • перевод названия
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2018.pdf (1,9 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория управления человеческим развитием: учебное пособие / С. Е. <...> концепция «responsibility to protect» в действии, причем в данной ситуации применим именно вариант перевода <...> Пестель, но их взгляды немного отличались от теории Монтескье. М. М. <...> Теория государства и права: учебник / М. Н. <...> Татищева», кафедра теории и истории государства и права, аспирант.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Автор: Нозик Роберт
М.: Социум
Работа американского политического философа Роберта Нозика посвящена обоснованию неизбежности и справедливости существования «минимального государства». В качестве отправной точки автор рассматривает «естественное состояние» общества, в котором еще нет государства и действуют базовые этические нормы — право человека распоряжаться самим собой, присваивать никому не принадлежащие материальные объекты и добровольно обмениваться с другими людьми своим имуществом. Нозик доказывает, что государство, т.е. организация, обладающая монополией на насилие, может возникнуть из «естественного состояния» путем добровольного делегирования людьми первичных прав. Это государство будет иметь своей функцией исключительно защиту жизни и собственности граждан от насильственных посягательств. Всякое расширение его функций (в том числе создание институтов
«социального государства») будет означать нарушение базовых прав и вести
к отрицательным последствиям для общества. Все необходимые общественные
функции, кроме защитной, должны осуществляться на основе добровольного
сотрудничества. С момента выхода в свет книга Роберта Нозика приобрела статус классической и вошла в круг обязательного чтения для всех, кто изучает политическую философию и смежные дисциплины.
Кузнецов Перевод Б. Пинскер Научные редакторы Ю. Кузнецов, А. Куряев Н78 Нозик, Р. <...> Это не так; есть и другие теории, также заслуживающие критики. ‡ В данном переводе словосочетанием «теория <...> Маркса, где вместо адекватного перевода немецкого слова «Wert» как «ценность» использован ошибочный перевод <...> Общая величина трансферта равна сумме этих индивидуальных переводов. <...> Продолжат ли индивиды делать переводы добровольно?
Предпросмотр: Анархия, государство и утопия.pdf (0,3 Мб)
Автор: Леони Бруно
М.: Социум
«Свобода и закон» — главное сочинение выдающегося итальянского юриста
и общественного деятеля Бруно Леони, увидевшее свет в 1961 г. В этой книге автор утверждает, что главным препятствием для реализации принципа верховенства права является избыточное законодательство. На основе обзора римского права автор показывает, что, по мнению древних римлян, право представляло собой процесс открытия, а не набор официально принятых приказов. То есть исторически и традиционно «право» рассматривалось как нечто, открываемое судьями и юристами, а не отождествлялось с тем, что создают и за что голосуют группы законодателей. Это то, что использовали частные стороны судебного процесса для урегулирования разногласий и конфликтов друг с другом, а не воля государства или некоторых групп людей, силой навязываемая остальной части общества. Автор демонстрирует близкие параллели между рынком и обычным правом, с одной стороны, и социализмом и законодательством — с другой. Вторая книга, входящая в этот том, называется «Закон и политика» и состоит из нескольких лекций, прочитанных автором в 1960-х годах. В них он анализирует идеи только что появившейся в то время школы общественного выбора, представленной Дунканом Блэком, Джеймсом Бьюкененом и Гордоном Таллоком.
Кузнецов Перевод: В. Кошкин Научный редактор: А. Куряев Л47 Леони, Бруно. Свобода и закон / Б. <...> привлек' ла к себе значительное внимание специалистов по юриспру' * В 1995 г. книга вышла в итальянском переводе <...> наш слушатель (как в случае синонимии), и тогда, когда мы говорим на разных язы' ках (как в случае перевода <...> Вместо перевода следовало бы давать длинные, гро' моздкие и сложные объяснения исторического происхождения <...> изначальная функция 133–134 – как голос народа 135 Парето Вильфредо 121, 150, 273 Паунд Дин Роско 83 Перевод
Предпросмотр: Свобода и закон.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Переводов было много (по предварительным данным, около 20 тыс. долларов), поэтому нередко он получал <...> Следователю он говорит, что рассматривал переводы не более чем акт благотворительности: «Что такое 200 <...> Россия в этом циничном «распиле» придерживается тактики перевода всех ключевых дискуссий, в том числе <...> Теория предсказывала увлечение дислокаций электронным ветром. Проверить гипотезу взялся О.А. <...> Теорию ЭПЭ разработали воронежские физики А.М. Рощупкин и И.Л. Батаронов.
Предпросмотр: Известия №60 (0) 2003.pdf (0,5 Мб)
В журнале публикуются материалы, посвященные актуальным проблемам политической науки, мировой политики, международных отношений, экономики и права. Журнал призван объединить представителей российского и зарубежного экспертного и научного сообщества, сторонников различных научных школ и направлений. Главная цель журнала – предоставить читателю глубокий анализ какой-либо проблемы, показать различные подходы к ее решению. Каждый из выпусков журнала посвящен одной определенной теме, что позволяет обеспечить комплексное рассмотрение процессов, явлений или событий.
В последние годы теория человеческого капитала, невзирая на обширную критику, сохранила свое жесткое <...> Кроме того, аналитический инструментарий теории человеческого капитала широко адаптирует новые подходы <...> На этом фоне теории правового плюрализма становятся концептуальной основой и лабораторией методов для <...> Однако в современных теориях фактор расстояния играет второстепенную роль для конкурентоспособности и <...> Теории международной торговли XXI века // Экономическая школа. Альманах. – 2011. – Т. 7. – С. 7–30.
Предпросмотр: Контуры глобальных трансформаций политика, экономика, право №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
суверенитета и территориальной целостности; создание благоприятных внешних условий для модернизации России, перевода <...> немного горьковатый, когда необходимо принимать трудные решения» ФОТО: REUTERS № 128 Права человека: теория <...> С такими критиками конструктивно обсуждать что-либо сложно, так как теория заговора, как оказалось, настолько <...> Теория прав человека является плодом определенного времени и определенной культуры. <...> Как сегодня трактуются основные положения данной теории — и разными культурами, и в различных ситуациях
Предпросмотр: Известия №128 (0) 2008.pdf (0,9 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Преподаватели могут попросить сделать перевод этого прекрасного, с точки зрения истории и языка, текста <...> Черты «первой гендерной модели» исследуемого перевода таковы: «равные права с мужчинами (юридическое <...> Гирц выделяет два ключевых направления в понимании сути идеологии: 1) теория интересов; 2) теория напряжений <...> Попытки искусственной категоризации (в частности, посредством перевода в цифровой вид) принципиально <...> О теории и истории культурного строительства / Ю. А.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
НОМЕРЕ Сейчас нормативам соответствует только 77,5% федеральных трасс | РИА Новости | Александр Кряжев ”ПЕРЕВОД <...> Перевод таких торгов в электронный режим как минимум втрое увеличит количество участников аукционов, <...> Это вызвано технической сложностью перевода геологической информации на базу электронных торгов, уточнил <...> Из-под пера Ландау вышли десятки выдающихся научных работ, но теория сверхтекучести жидкого гелия — пожалуй <...> Без теории Ландау построить такие установки было бы невозможно.
Предпросмотр: Известия №10 (0) 2018.pdf (1,9 Мб)
Научный, литературно-художественный, социальный и политический
журнал. Издается с 1991 года. Центральный печатный орган Международной неправительственной общественной организации «Всемирный Русский Собор», Международной монархической организации ЕИВ Павла Второго «Русский Императорский Дом», Международной научной общественной организации «Русское Физическое Общество».
Так, как правило, воспринимается у нас философскоисторическая теория Данилевского. <...> В общих чертах, в теории мы это знаем. <...> В основном то, что уже было не раз либо как эстетическая теория, либо как художественная практика. <...> Так перевод достался мне. <...> Перевод его – большое удовольствие и вызов.
Предпросмотр: Русская мысль №2 2013.pdf (0,4 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Барчуновой; ред. перевода К.А. Левинсон, К.В. Петренко. М.: Ин-т фонда «Общественное мнение», 2004. <...> Методологическую базу исследования составили идеи институциональной теории, теории сетей; методология <...> Шведские ученые на основании теории социальной структуры П. <...> При переводе русскоязычных ссыГУМАНИТАРИЙ ЮГА РОССИИ HUMANITIES OF THE SOUTH OF RUSSIA 2022 Том 11 (55 <...> воспользоваться ресурсом http:// www.translitteration.com/transliteration/en/russian/bgn-pcgn/ для перевода
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван выполнить интегрирующую роль в области глобальных исследований и является творческой площадкой, на которой специалисты из различных областей знания анализируют актуальные проблемы глобализации и ее последствий, предлагают теоретические и практические решения, а также апробируют и обсуждают новые идеи, выступают с рецензиями, экспертными оценками и т. п.
Выдающийся китаевед из Беркли Питер Будберг решительно утверждает, что правильный перевод жэнь должен <...> К настоящему времени широкую известность получили также английские переводы русскоязычных энциклопедического <...> Энгельс в «Анти-Дюринге» определил эту цель как перевод человека труда «из царства необходимости в царство <...> В процессе культурного Данный перевод осуществлен по гранту «Изучение современной российской философии <...> Перевод старшего преподавателя Северо-восточного университета КНР Гэн Хайтянь Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: Век глобализации. №2 2019.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Теория всего. 2009. Хокинг С. Краткая история Вселенной. 2010. Хокинг С., Млодинов Л. <...> И, конечно, об эволюции человека — ну и об общей теории эволюции тоже. <...> Стоит отметить, что в этой сфере начиная с 90-х годов прошлого века пошел мощный поток переводов — к <...> Все книги я читаю на английском, возможно, в русском переводе их названия звучат иначе. <...> Есть во многих странах институты, которые помогают с переводами: французы оплачивают права частично,
Предпросмотр: Эксперт №1-2 2014.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но если в теории... <...> Новый сценарий целиком я не читала, не было перевода на польский. Знала только свои сцены. <...> Но есть и другие теории. Креационизм «И увидел он, что это хорошо». <...> Однако ответа на приведенный вопрос и эта теория не дает. <...> авторов теории совсем не смущает и, кажется, даже не очень интересует.
Предпросмотр: Известия №232 (0) 2007.pdf (0,5 Мб)
ЯрГУ
Содержатся статьи профессорско-преподавательского состава факультета социально-политических наук ЯрГУ. С позиций общественных наук обсуждаются различные проблемы истории и современности.
Взгляд из Европы Перевод с английского: И.Ю. Киселев, С.А. <...> Экономическая теория информации как составная часть общей экономической теории, по нашему мнению, включает <...> Теория. М.: Голос, 2001. С. 347. <...> Лифаньюань. – С.Ш.] российским правительством, а «некоторые важные бумаги из Трибунала давали Шумину для перевода <...> Основы политической теории. – М., 1998; Мамут Л.С.
Предпросмотр: Вестник социально-политических наук .pdf (0,9 Мб)
Автор: Жесткова Н. А.
Изд-во ПГУТИ
Курс «Психология массовых коммуникаций» позволяет студентам познакомиться с основными положениями психологической науки в области специфики массовых коммуникаций и формирования общественного мнения, а также понять сущность психологических эффектов массовой коммуникации и механизмов формирования массовых вкусов, массовой моды, массового настроения и поведения. Знания этой научной области являются необходимыми для успешной профессиональной деятельности специалиста сферы связей с общественностью.
Введя это понятие в теорию пропаганды, У. <...> «Культура – это сама система перевода ускользающих в прошлое и будущее ценностей настоящего в бытие человека <...> В подавляющем большинстве случаев лектору приходится с самого начала решать специальную задачу перевода <...> В теории когнитивного диссонанса Л. <...> Активно осуществляются рекламные программы по «переводу» редких или средних пользователей в так называемых
Предпросмотр: Психология массовых коммуникаций Конспект лекций.pdf (0,5 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
объяснение иных социальных реальностей, обусловленных социокультурной спецификой, поскольку «словари и переводы <...> Таким образом, закономерным шагом стал перевод письменности бесписьменных (младописьменных) на кириллицу <...> Опираясь на теорию Т. <...> »; «Более того, новые медиа превращают большинство образов в образыинтерфейсы и образы-инструменты (перевод <...> Перевод выполнен по переизданию 2011 г., содержащему новое предисловие, в котором Валлерстайн предлагает
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №3 2016.pdf (1,9 Мб)
«ЛОКУС: люди, общество, культуры, смыслы» – всероссийский междисциплинарный журнал, посвященный изучению актуальных проблем истории, политологии и социологии. В рамках журнала осуществляется введение в научный оборот новых архивных материалов, публикуются переводы иностранных документальных и нарративных источников.
До 8.10.2015 года журнал назывался «Вестник МГГУ им. М.А. ШОЛОХОВА», серия «История и политология»
Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Новая экономическая политика, введенная в 1921 г., предполагала легализацию рыночного обмена и перевод <...> С какой целью авторы разрабатывали заведомо утопическую теорию? <...> Ранее перевод предисловия к рассуждению [2, с. 240–251] и вопрос о существе испанского образования в <...> Цель перевода – показать несомненное сходство, несмотря на различие образовательных систем, содержания <...> Перевод гуманитарной части «…Трактата» дается в сокращении, не влияющем на изменение смысла главных его
Предпросмотр: ЛОКУС люди, общество, культуры, смыслы №2 2016.pdf (1,0 Мб)
Журнал призван выполнить интегрирующую роль в области глобальных исследований и является творческой площадкой, на которой специалисты из различных областей знания анализируют актуальные проблемы глобализации и ее последствий, предлагают теоретические и практические решения, а также апробируют и обсуждают новые идеи, выступают с рецензиями, экспертными оценками и т. п.
определения, приведенного в докладе Международной комиссии по окружающей среде и развитию ([Our… 1987], перевод <...> Весьма значительное влияние на авторов оказал, в частности, доклад Римскому клубу «Пределы роста» (перевод <...> информации, теория катастроф, теория хаоса, теория сложности, модель принятия решений в условиях неполной <...> Авторы теории П. Бэк и С. <...> тарикатистов и суфиев, разделением на казияты и мечети по этнической принадлежности, запретами читать переводы
Предпросмотр: Век глобализации. №4 2019.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Данное не классическое направление политической экономии основывается на двух основных теориях. <...> Эти две теории в значитель ной степени совпадают друг с другом, хотя и имеют ряд отличий. <...> Параллель но теории чисел зарождается и геометрия. <...> Перевод России по направлению на капиталистический путь развития сопро вождался соблюдением видимости <...> Носорева Наталия Геннадьевна – ассистент кафедры перевода и информатики.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №2 2009.pdf (0,3 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
коммуникаций, связи и охраны культурного наследия 17 февраля 2009 г. 4 2011 За разрешением на перепечатку или перевод <...> принципами Е.Т.Гайдаром и его командой предлагались конкретные, причем крайне простые, экономические меры по переводу <...> Теория реципрокности. Раздел 2. <...> Главу государства занимал вопрос о приоритетах наукоемкого развития, т.е. формирование ориентиров для перевода <...> Это было важной предпосылкой для перевода власти в режим конкретного поиска и официального утверждения
Предпросмотр: Полис №4 2011.pdf (0,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Минимальный взнос составит 30 рублей, а цена почтового перевода не более полутора процентов от суммы <...> Вегенер предположил, что материки «плавают» на более плотных породах, но лишь в 1960 году эта теория <...> Как известно, нет ничего практичнее хорошей теории. <...> Теория отечественных ученых прямо подсказывает, где именно нужно искать те или иные полезные ископаемые <...> Но все можно исправить, и уже в понедельник следует подать заявление о переводе в Захудаловск.
Предпросмотр: Известия №187 (0) 2009.pdf (0,4 Мб)
Интерес к проблемам развития общества, правовой культуры позволит поднять на страницах журнала наиболее острые и спорные вопросы в освещении таких тем, как: "Инновации и традиции в образовании", "Соотношение образовательного и воспитательного начала в обучении", "Личность и современная социокультурная ситуация", "Правовые вопросы образования" и др. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
испoльзoвание современных oбразoвательных технoлoгий, метoдoв активнoгo oбучения спосoбнo сoздать услoвия для перевода <...> первому его значению («предвидение»), которое является наиболее употребимым, в том числе и в русском переводе <...> В этом случае дословный перевод будет означать «пред-наука». <...> В дословном переводе (с греческого) оно означает «до-знание», то есть «знание, полученное заранее», « <...> Вопросы теории. М., 1978. 23.
Предпросмотр: Педагогика. Общество. Право. №2 2012.pdf (1,2 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Упрочить федеральный контроль должно было и решение о переводе Крыма и Севастополя в Южный федеральный <...> Коэффициент их перевода в доказанные запасы вряд ли превысит 7%. <...> Но, улучшая инфраструктуру, совершенствуя возможности перевода, торговли, мы умножаем и проблемы. <...> Теории в истории Историческая теория — это идеальное представление о прошлом человечества. <...> значит, что он не использует теорию вовсе.
Предпросмотр: Эксперт №11 2017.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.
С этой целью сделаны обзор существующих теорий (теории местного самоуправления, городские режимы, медиация <...> Чичерин) теорий. <...> низового уровня, давала губернаторам возможность «сбалансировать» мэров больших городов снизу, путем перевода <...> Опробованные технологии перевода протеста, организованного посредством цифровых сервисов общения и обмена <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.
Предпросмотр: Политическая наука. №2 2019.pdf (1,2 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Следуя теории Р. <...> Опираясь на теорию В. И. <...> Бытие и время / Мартин Хайдеггер; Перевод [с нем.] В. В. <...> Региональное развитие: новые теории / Т. Н. <...> Коран (перевод смыслов Саблукова Г.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2023.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Если сделать полный синтаксический разбор предложения, понять его смысл, то при переводе можно исключить <...> Если сделать полный синтаксический разбор предложения, понять его смысл, то при переводе можно исключить <...> В «Симфонии псалмов» Игоря Стравинского были использованы тексты псалмов из Вульгаты — латинского перевода <...> Комедийное шоу. 00.00 Сериал: Теория большого взрыва. 00.30 Кино в деталях с Федором Бондарчуком. 01.30 <...> Мультсериал. 07.30 Сериал: Папины дочки. 08.00 Сериал: Теория большого взрыва.
Предпросмотр: Известия №9 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Автор: Заяц П. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Книга представляет собой учебное пособие, написанное в соответствии
с программой подготовки магистров ЮФУ. Раскрыты базисные понятия
курса «Политический инжиниринг: теория, технология, практика». Простота и доступность изложения сложных и неоднозначных методологических вопросов современного гуманитарного знания, обширные эмпирические данные, служащие детальному разъяснению авторских теоретических положений, ориентированы на непроизвольное запоминание и обеспечивают легкость усвоения учебных модулей. В основу учебного пособия положены модульный и компетентностный подходы.
Инжиниринг программного обеспечения экономической модернизации России: теория и партийно-политические <...> Раскрыты базисные понятия курса «Политический инжиниринг: теория, технология, практика». <...> глубинных тенденций в развитии глобальной экономики и мировых социальных процессов, соответственно для перевода <...> экономических реформ в виде либертаристских построений: программа-минимум (запуск рыночных механизмов, перевод <...> снижения инфляции), уменьшения инвестиционных рисков (иными словами, повышения надежности вложений) и перевода
Предпросмотр: Инжиниринг программного обеспечения экономической модернизации России теория и партийно-политические практики (90-е гг. ХХ в.).pdf (0,1 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
«теорией Русской Евразии». <...> Хайдеггера препятствуют разночтения в русских переводах. Например, в переводе В.В. <...> Хайдеггера в переводе А.С. Солодовниковой, увидим значительную разницу. <...> воспроизводиться собственно информация о знании, в лучшем случае в целях столь же стереотипичного ее перевода <...> № 6 2017 Vol. 6 N 6 330 тетных секторах регионального хозяйства, и увеличить их количество за счет перевода
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №6 2017.pdf (4,6 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория права и государства в связи с теорией нравственности. Т. 1 / Л. И. <...> Теория права и государства в связи с теорией нравственности. Т. 1 / Л. И. <...> Ихсо ал-улум / Фараби. – Каир, 1948. – С. 43 – 44; Русский перевод. <...> Русский перевод. Философские трактаты. Алма-Ата, 1970. – С. 45 – 52. 2 Фараби. <...> Русский перевод. Философские трактаты. – Алма-Ата, 1970. 13. Фараби.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №7 2008.pdf (0,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
стр. 3 Гюнтер Грасс и «Гитлерюгенд» На днях в российских книжных магазинах появится наконец русский перевод <...> августа 2008-го назначена презентация продолжения «Луковицы...» — книги Die Box (видимо, в русском переводе <...> Грасс весьма прилично говорит поанглийски и качество английского перевода может оценить, кроме того, <...> Эта интонация должна затем почувствоваться в переводе... <...> Мы не будем обсуждать, насколько корректна его теория. Это дело физиков.
Предпросмотр: Известия №117 (0) 2008.pdf (1,1 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Это не теория. Это историческая фактура. <...> Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой. М.: Рипол классик, 2004. 10 СюкияйненЛ.Р. <...> Л. 258–259. 28 Цит. по архивной копии в переводе с грузинского: РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 4. Д. 658. <...> Она существует в неустранимой двойственности: как теория для аналитической практики и как теория, присваиваемая <...> С одной стороны, в нем теория и практика неразделимы: это тео ретическая практика или практическая теория
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №2 2017.pdf (0,1 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Перевод с английского Андрея Захарова, доцента факультета истории, политологии и права РГГУ Copyright <...> Это и называется политикой в точном переводе с древнегреческого. <...> С. 256. 23 Анонимный перевод с сайта polusharie.com (http://polusharie.com/index.php? <...> Да, базовые вещи критической теории, французской теории и теории феминизма. <...> – у искусства и его теории свои проблемы и своя исто рия.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №4 2017.pdf (0,1 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> большинству ее институтов, особенно тех, которые по своему предназначению призваны формировать механизм перевода <...> случае сохраняется возможность быстрого возврата к ранее существовавшим демократическим практикам и перевода <...> Теория, которую выдвигает П. Норрис, заключается в следующем. <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию
Предпросмотр: Полис №5 2015.pdf (0,9 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Прислушавшись к советам аль-Завахри, аз-Заркави создает «Меджлис моджахедов Шуры» («меджлис» в переводе <...> Задача исследования любого культурного феномена в контексте данного «поворота» подразумевала перевод <...> культурологический», поворот в гуманитарном знании, предполагающий переход от слова и текста как единиц «перевода <...> , цель всего перечисленного выше определена философами до Аристотеля (что подтверждается буквальным переводом <...> E-mail: ant-berg@yandex.ru ФОРТЕСА Фернандес Рафаэль Филиберто — доцент кафедры иностранных языков и перевода
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2016.pdf (2,1 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Оценка теории К. <...> Теория К. <...> Теория нравственного иммунитета. <...> Введение в изучение памятника и перевод торгутской его версии. Элиста : Джангар, 1998. 233 с. <...> Да и стыдно Таганрогу пробавляться одними переводами.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №2 2020.pdf (3,0 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие представляет собой составную часть учебно-методического обеспечения учебного курса «Политология и социология». Содержит курс лекций, вопросы для самопроверки, литературу. Предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 06.03.01 – Биология, 45.03.01– Филология, 01.03.02 – Прикладная математика и информатика, 03.03.02 – Физика. Может использоваться в качестве дополнительной литературы для студентов, изучающих курсы «Политология», «Социология», «Политология и социология», обучающихся по другим направлениям подготовки.
Несмотря на различия формулировок, все они в той или иной мере опираются на исходный перевод греческого <...> В переводе с английского модернизация означает осовременивание. <...> Под ойкуменой автор теории понимает регион постоянного культурного взаимодействия, обмена и перевода <...> от односторонних действий и переход к поиску совместного решения проблем (все приёмы направлены на перевод <...> В настоящее время существуют различные направления элитарных теорий: ценностные теории элиты, теории
Предпросмотр: Политология и социология учебное пособие Направление подготовки 06.03.01 – Биология. Профили подготовки «Физиология», «Общая биология». Направление подготовки 45.03.01– Филология. Профиль подготовки « titlebreak ества», «Физика Земли и планет». Бакалавриат.pdf (0,2 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
понимания на основе выработки универсальных кодов поведения и восприятия существенно снижается риск перевода <...> Согласно теории поколений Н. Хоува и В. <...> Между этими двумя позициями существуют различные виды опосредующих теорий, включая поиски единой теории <...> на свой мотив песню на слова Бориса Пастернака (а точнее, на слова грузинского поэта Бараташвили в переводе <...> При переводе русскоязычных ссылок в АРА-формат автор должен учитывать, что ссылки на латинице предназначены
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №4 2018.pdf (1,6 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Теория оценки стоимости криптоактивов / А. Ю. <...> Основой анализа являются теория профессионального образования и теория исследования профессиональной <...> Театральная индустрия часто сталкивается с абсурдными ситуациями двойных переводов: например, пьесу, <...> Ведь без истории нет теории. <...> Это мировоззрение отличается следующими свойствами: перевод проблематики в решенные вопросы; голосование
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №6 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
АЛЕКСАНДРОВ 2 2010 За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов <...> писатели”, которые, безотносительно к своим персональным воззрениям, обогащали светскую мысль своим переводом <...> Перевод А.Сидорова 21 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Khabermas_Cервис» 2_10:Khabermas <...> Перевод А.Сидорова (при участии А.Бардина) 53 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Lane_Cервис <...> Кроме того, дополнительные ресурсы на развитие высокотехнологичного сектора были получены за счет перевода
Предпросмотр: Полис №2 2010.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
Левинсон и Александра Горбова стали лауреатами Немецкой переводческой премии в сфере литературного перевода <...> Ограниченность традиционных запасов нефти, теория о том, что нефти на Земле, при текущем уровне потребления <...> Из Африки с любовью В Африке платежи и денежные переводы со счета мобильного телефона доминируют уже <...> Денежные переводы как таковые становятся хоть и главным, но не единственным элементом инфраструктуры, <...> Александра Горбова получила премию за перевод романа Вольфганга Херрндорфа «Гуд бай, Берлин!»
Предпросмотр: Эксперт №40 2016.pdf (0,9 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
Заметки по общей теории клише. <...> // Теория моды. 2016. № 3(41). <...> Нужна новая теория, и главное – теория нового типа, иного внутреннего устройства. <...> Уорк не просто против разных марксистских и постмарксистских теорий, она по сути дела против теории как <...> Настоящая «низкая теория».
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №4 2020.pdf (0,1 Мб)
«Гуманитарий Юга России» – журнал, направленный на консолидацию усилий ученых в деле осмысления социальных прессов, происходящих, в первую очередь, на Юге России, и событий, происходящих в РФ, в глобальном мире, имеющих отношения к жизни Юга России. Миссией журнала является раскрытие сущности социальных процессов, касающихся России, Юга России, и в частности, каждого отдельного региона Юга России. В основу деятельности журнала положен принцип системности и взаимовлияния регионов, включенных в общий социокультурный интеграционный процесс глобального мира.
Савойская Перевод А. А. <...> образованию» освещает особенности преобразований в национальных школах до 1970-х гг., рассматривает вопросы перевода <...> Это преобразование не вызвало особых трудностей у русскоязычного населения, поэтому перевод дал положительные <...> Вебер), эпигенетическая теория развития личности Э. Эриксона, теория социальной установки (У. А. <...> В переводе с греческого дух – дыхание, дуновение.
Предпросмотр: Гуманитарий Юга России №1 2022.pdf (1,4 Мб)
Материалы научно-теоретического журнала посвящены анализу философских проблем социальных коммуникаций в сфере политико-правового, социального и духовного развития человека и общества, выработке теоретико-методологических подходов исследования социальных коммуникаций.
Теория и практика социальной работы: отечественный и зарубежный опыт / В. Г. <...> Трудности перевода специальных терминов с английского языка на русский / Н. К. <...> Юридическая техника: проблемы теории и методологии / М. Л. Давыдова. – Волгоград, 2009. <...> Экономическая теория прав собственности (методология основные понятия, круг проблем) / Р. И. <...> К разработке теории права собственности. Актуальные проблемы права собственности / Е. А.
Предпросмотр: Философия социальных коммуникаций №4 2019.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
— URL: https://lib.rucont.ru/efd/864535 (дата обращения: 09.03.2025)Переезд на вырост Марина Юршина Перевод <...> По мнению экспертов, важно создать прозрачный механизм выбора региона для перевода, иначе ротация будет <...> Сейчас о переводе предупреждают за квартал. <...> Вторая статья также косвенно подтверждает теорию о жизни на Марсе. <...> Что же касается сезонных колебаний концентрации метана, то эта теория тоже не доказывает наличия жизни
Предпросмотр: Известия №111 (0) 2018.pdf (1,4 Мб)
Научный журнал «Актуальные проблемы Европы» (АПЕ) — одно из периодических подписных изданий ИНИОН РАН, входящих в перечень ВАК РФ (группы специальностей 08.00.00 - Экономические науки; 23.00.00 - Политология; 07.00.00 - Исторические науки и археология). Издается с 1994 г. (до 2009 г. как продолжающийся сборник научных трудов), выходит ежеквартально.
миграции, теория двойного (сегментированного) рынка труда, сетевая теория миграции, миграционные системы <...> теория; теория двойного, или сегментированного, рынка труда; теория «сетей и новой экономики миграции <...> основных экономических теорий (теория сетей, социального капитала и «новой экономики миграции» Д. <...> операторами по переводу денег и почтой, но статистика не учитывает банковские переводы и не принимает <...> В 2008 и 2009 гг. сократился не общий объем переводов, а сумма перевода, приходящаяся на одного зарегистрированного
Предпросмотр: Актуальные проблемы Европы №4 2013.pdf (0,5 Мб)
Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
И соЦИолоГИЯ исследований как таковых и обучение студентов, но и привлечение финансирования, т. е. перевод <...> подобного, чисто внешнего, вовлечения вергилия в философию 1 с. а. ошеров вообще обходится в своем переводе <...> Гелен говорит, 3 Перевод с. а. ошерова изменен, так как в нем отсутствует слово, ради которого Макробий <...> говорит, полнится жизнью в людях часть божества, насколько позволяет качество тел» [10, 6, 730–731]. 4 Перевод <...> Широко были известны его переводы классических работ в. Гейзенберга и особенно К. Поппера.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2016.pdf (2,0 Мб)
«Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре» — журнал споров, информации и наблюдений о политике, культуре, экономике и обществе. На страницах «НЗ» ученые, эксперты и публицисты всех поколений без оглядки на возраст и ученую степень обсуждают темы, актуальные для России, Европы и всего мира. Задача журнала — обеспечить доступность интеллектуальных дебатов нашему читателю, не снижая при этом уровня дискуссии: в каждом номере подробно рассматриваются актуальные темы из области политики или общества, экономики и культуры.
См. русский перевод сборника его эссе: Куайн У. <...> В № 78 за 1926 год был опубликован как украинский перевод статьи Эйхенбаума «Теория “формального метода <...> должна ее [теорию. – Примеч. <...> Отсюда – критика небезызвестной теории отражения. <...> », а также акторно сетевым теориям.
Предпросмотр: Неприкосновенный запас. Дебаты о политике и культуре №1 2021.pdf (0,1 Мб)
Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.
Важнейший компонент политики национальной безопасности состоит в освоении и умелом применении технологий перевода <...> национальной и международной безопасности должен начинаться с анализа рисков, вызовов и угроз и возможностей перевода <...> о стратегических рамках российско-американских отношений” говорилось о стремлении сторон завершить перевод <...> социальных движений, теория коммуникативного действия Хабермаса, теория переговоров и др. <...> Второй имеет отношение к теории управления и организационного обучения [см.
Предпросмотр: Полис №1 2009.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Эксперт» — одно из самых влиятельных еженедельных деловых аналитических изданий России. Издание пишет о бизнесе, экономике и политике России и мира, делая акцент на строгую аналитику. Мы знаем, что современный человек живет в огромном, зачастую хаотичном информационном потоке, поэтому в каждой своей публикации пытаемся отвечать не только на вопрос «Что произошло?», но и «Почему это произошло?» и «Что за этим последует?». При этом мы находимся в актуальной повестке, так как первичный еженедельный формат издания воспитал команду, склонную к быстрому анализу текущих событий.
парированию угроз, связанных с экономической экспансией Китая, не просматривается ОДНИМ «МИРОМ» 33 Перевод <...> «Мир» на безальтернативной основе Закон о переводе всех пенсий и зарплат работников бюджетных организаций <...> Перевод бюджетных выплат на отечественную карту будет происходить поэтапно. <...> же взять среднюю комиссию в 0,5%, то к сумме комиссионных выплат, которые станет получать НСПК после перевода <...> устройствах самообслуживания. ■ ПЛАТЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ ЭКОНОМИКА И ФИНАНСЫ Евгений Гайва 33 Одним «Миром» Перевод
Предпросмотр: Эксперт №20 2017.pdf (0,4 Мб)