913Региональная география в целом. География древнего и современного мира
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Многие «игреки» хорошо знают иностранные языки, мобильны, способны к быстрой адаптации, им свойственны <...> В то же время зависимость Бразилии от закупок иностранных удобрений остается крайне высокой. <...> языки, а российские исследователи редко публикуются в авторитетных зарубежных журналах. <...> Публикация монографии на английском языке авторитетным издательством Routledge одновременно в Нью-Йорке <...> Прием вступительных экзаменов — октябрь 2023 г. по дисциплинам: иностранный язык, специальность.
Предпросмотр: Латинская Америка №7 2023.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
У многих приезжих вызывал удивление тот факт, что вроде в русской деревне жители говорят на иностранном <...> языке. <...> Русская деревня мол, а говорят непонятно, на иностранном языке… До трех лет я жила у бабушки с дедушкой <...> В 1938 г. название перевели на русский язык — «Красный север»! <...> Есть у вас русский язык, и не надо больше».
Предпросмотр: Живописная Россия №6 2021.pdf (1,2 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
авторы произведений, издаваемых в Советском Союзе на русском языке, могут получить свой гонорар, но, <...> , о расширении сотрудничества с ним (например, заказ перевода произведений на русский язык, интервью <...> Переводчик с английского языка; работала в журнале «Новый мир», издательстве «Молодая гвардия». <...> крайне поражен убогим выбором книг, переведенных на иностранные языки, и недоуменно спрашивал, чем это <...> Прием вступительных экзаменов — октябрь 2021 г. по дисциплинам: философия, иностранный язык, специальность
Предпросмотр: Латинская Америка №7 2021.pdf (1,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Более того, Лас Касас придерживался мнения, что испанский язык является для местного населения таким <...> же признаком варварства, как индейские языки для испанцев 8. <...> Высокая гостья провела переговоры с министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым. <...> Ю.И.Визгунова окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков, после работы <...> Ивановский З.В. Язык как экономический и политический фактор международных отношений.
Предпросмотр: Латинская Америка №4 2017.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
Вопросы, поставленные в книге В.Н. Семенковича «Север России в военно-морском и коммерческом отношениях», вышедшей в свет в 1894 году, сохраняют свою актуальность до настоящего времени, что и побудило издателей рассмотреть их эволюцию в XIX – начале ХХI вв., представить современные проблемы обеспечения Россией своих интересов в жизненно важном для нее Арктическом регионе. Ряд пред-ставленных публикаций имеет дискуссионный характер.
Семенковича на норвежский и датский языки, опубликованные на обложке. <...> Нарком иностранных дел СССР Молотов в беседе с министром иностранных дел Норвегии Трюгве Ли в ноябре <...> Министр иностранных дел А. <...> Областные выражения русского языка в Архангельской губернии // Зап. РГО. Кн. 4. 1850. <...> Областные выражения русского языка в Архангельской губернии // Зап. РГО. Кн. 4. 1850.
Предпросмотр: Труды научно-исследовательского отдела Института военной истории. Т.6. Книга 2 Север России в военно-морском и экономическом отношениях.pdf (1,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Из числа иностранных граждан был арестован английский управляющий одного из крупнейших рыбных промыслов <...> университет. 26 августа 1760 г. он был определен «до окончания начатых им наук» студентом Коллегии иностранных <...> Я там изучал французский язык, латынь, латинскую поэзию, немножко древнегреческий язык, риторику, в которой <...> Публикует книги – на испанском и французском языках. Много рисует. <...> Интересно, что во всех документах, официально поданных в Коллегию иностранных дел, датой возвращения
Предпросмотр: Живописная Россия №3 2014.pdf (0,9 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Роль журналистики в трансформации образа политика в современном мире. — Язык СМИ и политика / Под ред <...> На каких языках говорят в латинской Америке? <...> Гватемале — на 20 и в Чили — на 10 языках. <...> Отличие составляет гуарани, который преподают в парагвайских школах как официальный язык. <...> Ивановский З.В. Язык как экономический и политический фактор международных отношений.
Предпросмотр: Латинская Америка №1 2017.pdf (0,2 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
На восточном же берегу в ложбине к морю спускается единственный выводной язык. <...> Обдорск переводится с коми (зырянского) языка, как край Оби. <...> В переводе с хантыйского языка слово «Уре» Г. <...> Изначально поселок Горнокнязевск назывался Канась Похал, что в переводе с языка ханты означает «Княжий <...> Предвидя скорый заход в иностранный порт, лейтенант распорядился: — Вахтенный! — Есть вахтенный!
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2018.pdf (1,1 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
сведения в американской прессе о текущем положении дел в «военной столице», не связанные с приездом иностранных <...> Стоит также отметить, что Краснодарский край стал привлекателен для инвестиций иностранных компаний, <...> объясняется и тем, что по окончании образовательного учреждения есть возможность трудоустроиться в иностранную <...> Язык художественной реальности. <...> языков ЛгУ.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
валюты, причем поступление валюты происходит различными путями: в виде иностранных инвестиций, оплаты <...> «…Для меня язык самая главная проблема в Германии. <...> на пути освоения немецкого языка переселенцами. <...> Знание немецкого языка отличное. <...> Интервью проходило на немецком языке.
Предпросмотр: Региональные исследования №4 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Абросимова О. Л.
Изд-во ЗабГГПУ
В учебно-методическом пособии рассмотрены различные аспекты лингвистического краеведения Забайкалья: особенности забайкальских говоров, топонимика Забайкалья, язык забайкальского фольклора и произведений забайкальских писателей.
Язык произведений забайкальских авторов. Язык забайкальского фольклора ………………………………………………. <...> Язык фольклора». <...> и языков коренных жителей. <...> Связь с другими языками. <...> Упражнения к разделу «Язык произведений забайкальских авторов. Язык фольклора» 1.
Предпросмотр: Лингвистическое краеведение Забайкалья.pdf (0,5 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Более 200 человек были казнены, а колокол отправлен в ссылку (отрезать ему ухо и язык и сослать в Сибирь <...> Отсюда, со склонов Урала во времена ледникового периода спускались языки покровных ледников. <...> В отличие от ледника ИГАН, язык которого находился в 1950-х гг. на высоте 800 м, пологий и длинный язык <...> Еще за четыре года до этого из-за осады Москвы в Вологде скопились иностранные купцы с товарами. <...> дипломатического корпуса открывает малоизвестную страницу истории России, рассказывая о пребывании в городе 11 иностранных
Предпросмотр: Живописная Россия №5 2021.pdf (1,1 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Между Народным комиссариатом по иностранным делам и Коминтерном была тесная связь, но долго шел спор: <...> Александр Валентинович Щетинин, Директор Латиноамериканского департамента Министерства иностранных дел <...> На местные языки были переведены также катехизис и церковная служба. <...> перешли в богослужении с латыни на европейские языки. <...> М.: Издательство иностранной литературы, 1963. [H.K.Mariategi.
Предпросмотр: Латинская Америка №1 2018.pdf (0,1 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Ныммик на русском языке 1. <...> Работа была выполнена на русском языке. <...> В городе было 9 иностранных консульств. <...> на кетском языке. <...> Долгое время язык передавался только от родителей к детям.
Предпросмотр: Региональные исследования №4 2012.pdf (0,6 Мб)
[Б.и.]
Автор доказывает достоверность русских летописей, которые относят начало русской истории к 3113 году от сотворения мира или к 2510 году до н.э. Первый русский город - Новгород, или Словены - был заложен в Палестине недалеко от Мертвого моря, "Соленого студенца" русских летописей. Этот город - сейчас Наблус - и до сих пор сохранил имя, данное ему при создании. Оттуда и пошла Русь, меняя территории, но сохраняя свое самосознание, свою этничность.
книг, долгое время служил в военной разведке, затем преподавал на кафедре военного страноведения и иностранных <...> армий Военного института иностранных языков. <...> Учась в Военном институте иностранных языков, я с интересом читал как работы по этимологии, грамматике <...> большим тщанием мне пришлось это делать, когда я стал преподавателем кафедры военного страноведения и иностранных <...> исключительно как заимствованное, иностранное.
Предпросмотр: Откуда пошла Русь? Новая география Древнего мира, М., 2003 (1).pdf (0,2 Мб)
М.: Минувшее
Княгиня Ольга Александровна Щербатова почти двадцать лет своей жизни посвятила путешествиям. Вместе с мужем, князем А.Г.Щербатовым, президентом Императорского московского общества сельского хозяйства, она посетила арабский Восток, Индию, Цейлон, Сингапур, Индонезию, пересекла почти всю Яву. Результатом этих путешествий стали ее уникальные книги. Книга «В стране вулканов» была издана в 1897 году. Благодаря ей достоянием российских читателей конца XIX века стали многие, ранее неизвестные, сведения о национальном характере, быте, нравах, обычаях людей, населяющих архипелаг и его главный остров - Яву. Русская княгиня усердно изучала малайский язык и могла общаться, хотя и не без трудностей, с местным населением, что помогло ей еще лучше понять особенности этого удивительного края. О.А.Щербатова прекрасно владела русским языком и обладала несомненным литературным талантом и ее путевые впечатления вызывают в памяти «Фрегат Паллада» И.А.Гончарова, опубликованный несколькими десятилетиями ранее. При подготовке книги к переизданию полностью сохранен литературный стиль автора, уточнения коснулись только орфографии. Редакцией подготовлен перечень и перевод малайских слов, встречающихся в тексте, указатели имен и географических названий, библиография.
Отчасти почерпнутые из иностранных источников, отчасти, види мо, полученные из бесед с колониальными <...> , а не наречиями одного языка. <...> Царствование АмиЛухура известно по обширным сношени ям его с иностранными нациями и в особенности по <...> Свояченица барона замужем за сыном нашего бывшего министра иностранных дел Гирса. <...> К., бывший министр иностранных дел России 117 Гордон 231 Гончаров И.
Предпросмотр: В стране вулканов. Путевые заметки на Яве 1893 года.pdf (0,0 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
М., Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2020, 180 с. <...> , в том числе и на древнерусский язык. <...> В 1493—1494 гг. этот миф записал монах иеронимит Рамон Пане, выучивший их язык. <...> , переведенная в XVI в. на русский язык под названием «Златый бисер». <...> Петроград, Отделение русского языка и словесности, 1922, 400 c. [IstrinV. M.
Предпросмотр: Латинская Америка №4 2023.pdf (1,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Чтобы описать процесс оказания помощи, в испанском языке в большей степени, чем в других языка, необходимо <...> Общий язык, культура и традиции просителей защиты способствовали их адаптации. <...> Некоторые из трудов были переведены на русский язык [13]. <...> Внешняя политика России XIX и начала ХХ века: Документы Российского Министерства иностранных дел. <...> Внешняя политика России XIX и начала ХХ века: Документы Российского Министерства иностранных дел.
Предпросмотр: Латинская Америка №5 2022.pdf (6,3 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
В одно из последних моих посещений НН пожаловался на то, что забывает иностранные языки, а затем, перейдя <...> Идею о естественном происхождении языка карты отстаивает А.А. <...> Структура текстовой коммуникации 1.Действительность 2.Автор (Картограф) 3.Язык (Язык карты) 4.Текст ( <...> Язык Пушкина в статусе иностранного…Этнополитическая ситуация в Казахстане имеет тенденцию к обострению <...> , перечнем ключевых слов на русском и английском языке.
Предпросмотр: Региональные исследования №3 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Черных Е. Н.
М.: Языки славянской культуры
Великий Степной пояс Евразии. Протянулся на восемь тысяч километров от моря Черного на западе вплоть до моря Желтого на крайнем востоке континента, а его площадь охватывала не менее 8 миллионов квадратных километров. Степной пояс с V—IV тысячелетий до н. э. вплоть до Нового Времени (XVI—XVII вв.) служил истинным доменом, где зарождались культуры кочевых и полукочевых скотоводов. Борьба между ними и оседлыми культурами очень часто принимала крайне жестокие формы. Их «звездным часом», но и «лебединой песней» явилась всеохватная империя Чингис-хана и его наследников. В трех частях книги — «Картины исторические», «Картины археологические» и «Русь, Россия и Степной пояс» — представлено широчайшее полотно феномена этих культур с V тыс. до н. э. вплоть до современности.
Приближенные Шаньюя получили дозволение видеть церемонию; иностранные владетели и князья в числе нескольких <...> Лет 60-ти принялся за турецкий язык, но оставил потому, что сперва должно знать разговорный язык, а потом <...> В человеке с такими знаниями нуждалось Министерство иностранных дел. В 1826 г. <...> 1826 г.) начинается его неутомимая литературная деятельность, изум лявшая не только русский, но даже и иностранный <...> «Если бы мы, со времен Петра Первого доныне, не увлекались постоянным и безразборчивым подражанием иностранным
Предпросмотр: Степной пояс Евразии феномен кочевых культур.pdf (34,1 Мб)
находят отражение результаты исследований по философии, истории, социологии, экономике, юриспруденции, политологии, культурологии, рассматриваются вопросы формирования и развития личности в условиях взаимодействия религии и традиционной культуры кавказских народов, взаимодействия природы и человека в кавказском социокультурном пространстве, формирования толерантности в условиях социокультурных трансформаций, механизмы сохранения этнокультурных ценностей в условиях глобализации.
Публикуются результаты фундаментальных исследований в области истории, историографии, методологии истории, социальной истории военного периода, политических наук, философии, рассматриваются вопросы взаимодействия общества и власти в экстремальных условиях войн.
Так, в словаре иностранных слов этот термин происходит от латинского «secta», что означает — учение, <...> Словарь иностранных слов: «Секта — религиозная группа, отколовшаяся от господствующей церкви» [9]. <...> Словарь иностранных слов / сост. С.М. Локшина. М., 1977. 351 с. <...> Язык не принадлежит кому-то одному. <...> Смысл и язык духовной музыки // Язык искусства: текст и контекст: сб. науч. ст. Бийск: Науч.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Регионоведение №1 2014.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
Предлагаемый читателю сборник состоит из двух разделов. Открывают его материалы о председателях Архангельского центра РГО и освещающие деятельность Арктического плавучего университета. В первый раздел входят работы действительных членов Русского географического общества. Во второй раздел входят материалы научных чтений, посвященных 120-летию со дня рождения Ксении Петровны Гемп «РУССКИЙ СЕВЕР: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ», прошедшие 20 декабря 2014 г. в городе Архангельске.
Его дочь Ирина знала два иностранных языка (английский и немецкий), играла на фортепиано. <...> И мы были лишены возможности заходить в иностранные порты. <...> Пушкину; вырезки статей о разных странах и городах, статей на иностранных языках. <...> Белый Ольга Комова вела кружок по изучению иностранного языка: полярники пытались беседовать на английском <...> языке, читать и переводить романы.
Предпросмотр: Труды Архангельского центра Русского географического общества Сборник научных статей. Выпуск 2.pdf (0,9 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
В выступлении на XXVIII сессии Генеральной Ассамблеи ООН министр иностранных дел СССР Андрей Андреевич <...> фашистского типа, с помощью которого подавляются выступления трудящихся, отдавшего страну на откуп иностранным <...> Его интерес к иностранным языкам, особенно к «мертвым», объяснялся тем, что они помогали ему улучшать <...> была дана оценка того, как народ относится к правлению Дона Педру: «23 июля 1890 г. бразильцы и все иностранные <...> КНР) осуществляет свое проникновение в страны региона посредством оказания финансовой помощи и прямых иностранных
Предпросмотр: Латинская Америка №3 2022.pdf (6,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Пушкина на испанском, португальском и русском языках прошли 30 ноября в Библиотеке иностранной литературы <...> В Библиотеке иностранной литературы имени М.И. <...> Их язык созвучен с семьёй алтайских языков. <...> Злые языки нашептывали ей о его романах. <...> Статьи и стихи Хосе Марти переведены на многие языки мира.
Предпросмотр: Турист №6 2019.pdf (2,0 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
В 1971 г. в составе министерства иностранных дел появилась первая структура, занимавшаяся как входящими <...> Министерство иностранных дел СССР; Министерство иностранных дел Уругвая. <...> Досье служебного вестника иностранной общеполитической информации ТАСС, Уругвай, 1971 г. ГАРФ, ф. <...> Более активно стали действовать и иностранные миссионеры [10, р. 37]. <...> Иностранные миссионеры принесли новую веру, которую в дальнейшем проповедовали местные жители.
Предпросмотр: Латинская Америка №9 2022.pdf (1,3 Мб)
М.: Минувшее
Путевые заметки профессора ботаники Харьковского университета Владимира Митрофановича Арнольди (1871–1924) о его научной командировке в Нидерландскую Индию (ныне — Индонезия) в 1908–1909 гг. вышли в свет в 1911 году и были переизданы всего один раз — в 1923 г. В. М. Арнольди интересен не только как крупный ученый, основатель российской школы альгологии (науки о водорослях), но и яркий представитель отечественной интеллигенции конца XIX в., высокий профессионализм которого неотъемлем от дум о судьбах Родины. Его путевые заметки отличаются широтой интересов, объективностью,
объемностью видения и прекрасным слогом. Наряду с увлекательными биологическими наблюдениями и описанием уникального ботанического сада в Бейтензорге (Богоре) книга содержит много ценного о повседневном быте, культуре, нравах, обычаях и верованиях жителей различных районов Нидерландской Индии. При подготовке книги к переизданию полностью сохранен литературный стиль автора, уточнения коснулись только орфографии.
Недалеко от бюро размещены другие учреждения де пар тамента: лаборатория для иностранных ученых, лаборатории <...> Но при * Малайский язык. <...> С того самого момента, когда порт Нагасаки был открыт для иностранных судов, как военных, так и торговых <...> Учебники все были на мало понятных иностранных языках, и нам приходилось одновременно учиться и наукам <...> , и языкам.
Предпросмотр: По островам Малайского архипелага. Впечатления и наблюдения натуралиста.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Книга представляет собой краткий обзор основных фактических материалов по современной жизни областей и малых городов Италии, в том числе авторизованный перевод с итальянского языка некоторых из них.
Изложены разнообразные аспекты истории, географии, этнографии и социальной жизни всех областей Италии, а также малоизвестные широкому читателю подробности об истории и достопримечательностях малых городов
переCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 11 няла и с большой долей фантазии освоила иностранные <...> Провинции: 0 Коммуны: 74 Глава: Аугусто Роландэн с 25 мая 2008 Язык и история Родным языком коренного <...> Французский язык имеет официальный статус. <...> Между прочим, слово «бриндизи» в современном итальянском языке бриндизи» в современном итальянском языке <...> Пылкие сицилийцы относились к иностранным покровителям в высшей степени отрицательно.
Предпросмотр: Маленькая Италия.pdf (10,9 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
За долгое время они стали всеобще признанными среди россиян и снискали славу в иностранных кругах. <...> В карельском языке: vuaru — гора, в финском языке: vaara — гора, сопка. <...> В финском языке: voitto — победа, в карельском языке: voitto — победа, прибыль (одинаково звучит на обоих <...> языках — «воитто»). <...> Языков. В 1835 г. В.М.
Предпросмотр: Живописная Россия №4 2023.pdf (1,1 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
, эмоциональность — были ключевыми особенностями образа Гуйадо, сконструированного венесуэльскими и иностранными <...> молодости, как неопытность, несамостоятельность, ведомость, подчеркивая зависимость лидера протестов от иностранных <...> США являются крупным торговым партнером и источником иностранных инвестиций для 33 стран ЛКА, имеют соглашения <...> выручка на рынке электронной коммерции в ЛКА составляет 77,42 млрд долл.; — высокие показатели прямых иностранных <...> Америки и Карибского бассейна (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, CELAC), когда министр иностранных
Предпросмотр: Латинская Америка №1 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Возможно, это было сделано намеренно, чтобы не привлекать внимание туристов, особенно иностранных, к <...> Ительмены же более отличны от них, и ительменский язык иного происхождения, чем язык коряков и чукчей <...> Немало восторженных отзывов об Авачинской губе имеется и в иностранной литературе. <...> Само слово «жиган» (эдьигээн) на эвенкийском языке означает «житель низовья реки». <...> В первую очередь, конечно, от обнаглевших китобойных иностранных судов, просто грабивших целые прибрежные
Предпросмотр: Живописная Россия №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Они почти не знают иностранных языков, почти ничего не знают о зарубежных культурах и по-прежнему даже <...> В своей статье «О праве, правах и правилах» министр иностранных дел России С.В.Лавров написал следующее <...> Все это, резюмирует Червонко, будет привлекать (и уже привлекает) в регион сотни миллиардов долларов иностранных <...> сводится к сохранению (или установлению) национального контроля за деятельностью частных, как правило иностранных <...> лежит стремление стать самодостаточным в производстве технологий ИИ за счет снижения зависимости от иностранных
Предпросмотр: Латинская Америка №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
которым предоставляется возможность получить два диплома — российский, государственного образца, и иностранный <...> Текст продублирован и на английском языке. <...> Северного Прорыва (рад.) — вулкан Толбачик (3050 м, 1Б) — исток ручья Правый Толбачик — гора Полен ница — язык <...> ледника Богдановича — кратер Перевальный — язык ледника Богдановича — р.
Предпросмотр: Турист №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
по бескрайним просторам Азии, хорошо знает нравы и обычаи местных народов, неплохо владеет русским языком <...> «Остро слово сердцу больно». »Прибереги язык в беседе, а сердце в гневе». <...> «Лучше ногою запнуться, чем языком». <...> По воспоминаниям Фёдора Лаптева, экспедицией были посланы письма из Верхнего Уймона в Москву наркому иностранных <...> Нередко мценские кружева, продававшиеся в магазинах крупных городов, выдавались за иностранные.
Предпросмотр: Живописная Россия №6 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Подвижный, эмоциональный, влюблённый в русскую поэзию, переведший на румынский язык многих российских <...> «Poo или Pooh» с английского языка ласково переводится как «какашка». <...> Книги и надписи о Винни Пухе на разных языках рябили в глазах. <...> Но, как говорится, язык и до Ик‑Киля доведёт. <...> уединялись эталоны божественной красоты, одно из топовых мест, посещаемых как самими ливанцами, так и иностранными
Предпросмотр: Турист №4 2020.pdf (0,8 Мб)
Автор: Максаковский В. П.
М.: Просвещение
Учебник является основной составляющей учебно-методического комплекта В. П. Максаковского. Содержание учебника даёт базовые знания о политической карте мира, географии мировых природных ресурсов и населения, о мировом хозяйстве, крупных регионах мира и глобальных проблемах человечества. Основной текст учебника сопровождают блоки карт, графиков и фотоиллюстраций, статистические приложения. На формирование умений анализировать процессы и явления, происходящие в мире, самостоятельно получать необходимую информацию и работать с ней, решать проблемные и творческие задачи нацелен методический аппарат учебника, и прежде всего различные задания. Политическое устройство мира отражено на картах по состоянию на октябрь 2022 г.
Роль главного языка международного общения в наши дни выполняет английский язык, которым в той или иной <...> Иностранные рабочие в зарубежной Европе Рис. 44. <...> В годы народной власти был разработан единый национальный язык «путунхуа» («общепонятный язык»), в основу <...> К основным относится 15 языков. <...> Государственным языком считается хинди — язык хиндустанцев, самой крупной из индийских наций.
Предпросмотр: География 10—11-е классы базовый уровень учебник.pdf (0,4 Мб)
Российский географический журнал «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ» — познавательно-просветительское издание для самых широких масс читателей по географии, истории, культуре, традициям нашей страны. В каждом номере отдельная вкладка посвящена одному из регионов России. Кроме того, в каждом номере имеются следующие рубрики: «Народы России», где рассказывается о народах, заселяющих нашу страну; «Жемчужины России» - о наиболее ярких природных и архитектурных памятниках нашей Родины (древние исторические города, уникальные озера или горные вершины и т.п.); «Заповедный край» - о многочисленных заповедниках и национальных парках России; «Народные промыслы» - глиняная и деревянная игрушки, Гжель и Хохлома, Палех и Федоскино, янтарный промысел и резьба по кости; рубрика «Землепроходцы» посвящена нашим замечательным мореплавателям и путешественникам. Авторами статей являются выдающиеся географы, историки, высококвалифицированные журналисты. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕС.!!!
Иностранные специалисты нашли сходство обнаруженных следов снежного человека со следами существ, обнаруженными <...> В переводе на русский язык слово «невья» означает «белая» река, в смысле чистая, прозрачная. <...> В дальнейшем в своих походах по Сибири он научился изъясняться на местных языках. <...> с этим отправил в забайкальские степи еще трех казаков, знавших тунгусский, бурятский и монгольский языки <...> Но самые сокровенные секреты открываются лишь тем, кто по-настоящему понимает язык природы.
Предпросмотр: Живописная Россия №1 2013.pdf (0,5 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
и еще один список на русском языке, в котором были перечислены 27 стран региона. <...> Это язык Кармен. Это ее пластика. Ее мир. — Альберто, вы хотите поставить «Кармен»? Для меня? <...> Иностранных балетмейстеров в императорском театре не жаловали. <...> В данном случае «язык тела» для определения эмоций не привлекался в полном объеме, т.к. необходимо было <...> При этом сильно высунутый язык персонажа определяется вместе с разными типами улыбки, что лишь отчасти
Предпросмотр: Латинская Америка №8 2022.pdf (1,3 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Очевидно, что географические образы есть не что иное, как особый язык – язык пространственной культуры <...> Использование средств иностранных источников для финансирования затрат на исследования и разработки, <...> Зависимость экономики региона от спроса со стороны иностранных покупателей, при прочих равных, обратно <...> Таким образом, было выделено 146 языков и в соответствии с этим 146 народов. <...> , перечнем ключевых слов на русском и английском языке.
Предпросмотр: Региональные исследования №2 2013.pdf (0,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Президентом совета является министр иностранных дел Чили. <...> Главным объектом либерализации принят национальный режим доступа иностранных инвесторов. <...> Для перевода иностранной валюты за рубеж не требуется разрешение ЦБ [39]. <...> обучения дополнительно получает: — условия для изучения и совершенствования испанского и английского языков <...> Прием вступительных экзаменов — октябрь 2022 г. по дисциплинам: философия, иностранный язык, специальность
Предпросмотр: Латинская Америка №6 2022.pdf (6,1 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Поток иностранных туристов в Москву растет из года в год, что приносит в городскую казну до 7% доходов <...> Повы сился уровень представительства иностранных уча стников как за счет расширения стендов традиционных <...> Неосто рожная оплошность иностранного туриста погубила этот уникальный отель на высоте около 4100 метров <...> Овладел не только родным татарским, но и русским, и фран цузским языком. <...> Но главное, Фуат Шакирович научился чи тать нотную книгу, понимать язык музыки.
Предпросмотр: Турист №1 2008.pdf (4,0 Мб)
Международный иллюстрированный журнал «Турист» публикует информацию о спортивном, экскурсионном, экстремальном и экзотическом туризме и оздоровительном отдыхе в России и за рубежом. Свою историю журнал ведет с 1929 года, являясь правопреемником журнала «На суше и на море». С 1966 года журнал выходит под флагом ВЦСПС с его современным названием – «Турист». В настоящее время журнал, учредителем которого является ОАО «Центральный совет по туризму и отдыху» ЦСТЭ (холдинг), издается Автономной некоммерческой организацией «Издательский дом «Турист».
Журнал «ТУРИСТ» зовет своих читателей в путешествия от Карелии до Камчатки, от Аляски до Японии. Его читают во всех регионах Российской Федерации, в республиках СНГ и Балтии, в странах дальнего зарубежья. Журнал знакомит со всем разнообразием походов и путешествий, начиная от прогулок с целью познания памятников истории, архитектуры или природы и до сложных спортивных экспедиций, альпинистских восхождений и экзотических маршрутов. На страницах журнала публикуются путевые очерки и проблемные статьи, консультации и письма читателей, стихи и песни. Своими раздумьями о смысле путешествий делятся известные спортсмены, видные деятели культуры и науки, все те, «кому знакомо щемящее чувство дороги».
Журнал имеет свой официальный сайт www.tourist-journal.ru.
Главный редактор журнала Дубровский Илья Викторович
Институт был создан 30 сентября 1966 года в качестве Высших курсов по подготовке специалистов для работы с иностранными <...> Английский термин «биз$ нес$трэвел» (business travel) был переведен на русский язык как «деловой туризм <...> Одни специалисты хорошо знают иностранные языки и легко общаются с консульствами, у дру$ гих лучше развито
Предпросмотр: Турист №4 2009.pdf (0,5 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Она должна была бороться против несправедливого, отвечающего интересам иностранных захватчиков государственного <...> гг., как и президент Колумбии Хулио Сесар Турбай Айяла (1978—1982 гг.), который также был министром иностранных <...> На русском языке: Ю.В.Б е р е з к и н. <...> -х годов Куба стала постепенно интегрироваться в систему международной торговли, дав «зеленый свет» иностранным <...> Несмотря на болезнь, Ф.Кастро попрежнему старался выходить в народ, принимал руководителей иностранных
Предпросмотр: Латинская Америка №8 2017.pdf (0,2 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Под их давлением иностранные инвесторы начали сворачивать свою деятельность. <...> Кастильский язык не фигурировал в качестве единого для системы образования, что позволяло школам в регионах <...> с собственным официальным языком вести обучение преимущественно на нем. <...> вручения премий Принцессы Астурийской, на котором она произнесла торжественную речь на каталанском языке <...> некоторых каталонских городов [15] проводят политику по усилению позиции каталанского языка по сравнению
Предпросмотр: Латинская Америка №8 2021.pdf (1,3 Мб)
[Б.и.]
Публицистические материалы, собранные под названием «Прощай, загадочная Биармия», повествуют об истории заселения Двинской земли (современной территории Архангельской области) разными народами. Написаны в форме очерков с целью привлечения внимания и популяризации вопросов истории и краеведения и рассчитаны на широкую аудиторию.
Автор – старейший журналист и краевед, участник Великой Отечественной войны, печатался в периодических изданиях и сборниках Архангельской области, России и Германии. В 2000-е вышло 6 книг. Почетный гражданин Верхнетоемского района Архангельской области и лауреат премии имени К.П. Гемп в области культуры, удостоен знака «За заслуги перед профессиональным сообществом» Союза журналистов России.
И все потому, что в далекой древности, как утверждают ученые, у них был один общий язык, от которого <...> отпочковались до новой эры не только самодийские, но и финно-угорские языки. <...> Разговаривали на своем языке, некоторые наши мужики их разговор понимали немного. <...> Потому далеко не все данные ими здесь названия и поддаются переводу через современные языки. <...> Кстати, неожиданностью было узнать из краткого словаря поморского языка И.
Предпросмотр: Прощай, загадочная Биармия записки краеведа.pdf (0,6 Мб)
Автор: Рейс Тодд
М.: Альпина ПРО
Книга Тодда Рейса, архитектора и преподавателя Йельского и Гарвардского университетов, «Город будущего. Дубай, созданный архитектурой» посвящена тому, как британский архитектор Джон Харрис и другие эксперты в области градостроения обеспечили второе рождение Дубая в 1970-е гг. Опираясь на эксклюзивные интервью, архивные фотографии, письма и документы, многие из которых ранее не публиковались, Тодд Рейс рассказывает историю замечательных архитектурных достижений Дубая, включая первую в городе современную больницу, офисы новых банков и знаменитый небоскреб Всемирного торгового центра Дубая. На примере Дубая автор раскрывает, какой может быть стратегия продвижения архаичного города, частично изолированного от мирового рынка, на первые позиции в рейтинге мировых столиц. Дубай стал испытательным полигоном, на котором вырос новый глобальный мегаполис, и предвосхитил многие современные тренды урбанизации. Книга дает уникальную возможность узнать подробности эволюции этого важнейшего торгового и финансового центра Объединенных Арабских Эмиратов.
. © Издание на русском языке, перевод, оформление. <...> Эксперты были хорошими рассказчиками, но не хуже они умели держать язык за зубами. <...> Из документов неясно, на каком языке (языках) было опубликовано это заявление. Report on Labour, Industrial <...> языках. <...> На арабском языке башню комплекса часто называют «Бурдж Рашид», или «Башня Рашида».
Предпросмотр: Город будущего. Дубай, созданный архитектурой.pdf (0,1 Мб)
Автор: Урбина Иэн
М.: Альпина нон-фикшн
На нашей планете осталось мало неосвоенных территорий. Но, возможно, самые дикие и наименее изученные — это океаны мира. Слишком большие, чтобы их контролировать, и не имеющие четкого международного правового статуса огромные зоны нейтральных вод стали прибежищем разгула преступности. Работорговцы и контрабандисты, пираты и наемники, похитители затонувших судов и скупщики конфискованных товаров, бдительные защитники природы и неуловимые браконьеры, закованные в кандалы рабы и брошенные на произвол судьбы нелегальные пассажиры. С обитателями этого закрытого мира нас знакомит пулитцеровский лауреат Иэн Урбина, чьи опасные и бесстрашные журналистские расследования, зачастую в сотнях миль от берега, легли в основу книги. Через истории удивительного мужества и жестокости, выживания и трагедий автор показывает глобальную сеть криминала и насилия, опутывающую важнейшие для мировой экономики отрасли: рыболовецкую, нефтедобывающую, судоходную.
иностранным экипажам. <...> На русский язык роман не переводился. — Прим. пер. <...> Из-за специфики работы здесь говорят на собственном языке, несхожем с языками палубной команды, камбуза <...> На русский язык не переводилась. — Прим. пер. <...> , иностранных для восточных стран.
Предпросмотр: Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах.pdf (0,1 Мб)
Журнал Смоленского гуманитарного университета посвящен вопросам теории региональных исследований, историко-географических исследований регионального развития, социально-экономическим проблемам развития регионов России и др.
Оно позволит, вопервых, вступить в коммуникацию с широким сообществом экономистов, для которых язык и <...> подходы НЭГ гораздо более привычны и понятны, чем язык и подходы классической экономической географии <...> Создание общего языка для общения между ранее изолированными профессиональными сообществами – весьма <...> языках. <...> языке, а также низкий уровень использования Интернет. 3.
Предпросмотр: Региональные исследования №4 2011.pdf (0,6 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
уникальное для России и СНГ полноценное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке <...> Испанский язык и традиционные культурные и торговые связи с Латинской Америкой больше не являются преимуществом <...> В фондах Коминтерна РГАСПИ содержится своего рода аналитическая статья на испанском языке, написанная <...> М., Изд-во иностранной литературы, 1963, 424 с. [J.C. Mariategi. <...> работа под таким заголовком была издана в 1962 г. в Гаване и затем неоднократно переиздавалась на разных языках
Предпросмотр: Латинская Америка №6 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
По мнению бывшего министра иностранных дел Клодомиро Альмейды, требовались реорганизация или настоящая <...> своего автомобиля табличку Вспоминая Сальвадора Альенде Латинская Америка, № 9/2023 13 с надписью «иностранная <...> объяснил мне, что я арестован как корреспондент Московского радио, которое в передачах на испанском языке <...> Следовало бы также сделать ставку на привлечение иностранного капитала, а не надеяться только на помощь <...> надо отметить, что такое же мнение высказывали и в Пекине во время визита туда чилийского министра иностранных
Предпросмотр: Латинская Америка №9 2023.pdf (0,1 Мб)
Уникальное мультидисциплинарное профессиональное издание на русском языке, анализирующее актуальные проблемы Иберо-Америки. В публикациях дается широкая панорама иберо-американского мира, печатаются интервью глав государств, министров, политиков, видных общественных деятелей и представителей науки, бизнеса, культуры и искусства, произведения известных писателей Латинской Америки, Испании и Португалии.
Входит в Перечень ВАК
Были заморожены активы на счетах в иностранных банках на сумму 7 млрд долл. и введен запрет на использование <...> Бурный рост курса провоцировал дефицит иностранной валюты, возникший вследствие резкого снижения объемов <...> В Швейцарии криптовалюты имеют тот же статус, что и иностранные валюты. <...> Специфика рекурсивного принципа в языке и в музыке. Балтийский гуманитарный журнал. <...> науки, развития и философии, в которых доминируют западные концепции и языки» [59, c. 665].
Предпросмотр: Латинская Америка №4 2021.pdf (1,4 Мб)