930.27Эпиграфика. Палеография. Изучение древних письменных документов
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Имя святителя Кирилла Туровского сияет золотыми буквами на скрижалях древнерусской литературы. Некогда сочинения этого церковного писателя почитались среди русских книжников наравне с творениями святых отцов Церкви. Именно поэтому его произведения переписывали из века в век и передавали от поколения к поколению. И именно благодаря этому многое из созданного Кириллом еще в XII веке дожило до XVII столетия и стало известно затем современной историко-филологической науке.
Кирилл в некоторых случаях весьма развивает, распространяя свою экзегезу из сферы богословской в сферу социальную
Предпросмотр: Литературное наследие святителя Кирилла, епископа Туровского. Статья.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лифшиц А. Л.
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
Книга посвящена почти забытому ныне святому — преподобному Иродиону Илоезерскому, жившему в Белозерье в первой половине XVI столетия: его судьбе, его почитанию окрестными жителями в XVII-XIХ веках, истории составления и бытования его Жития и той пýстыни, которая была основана почитателями святого на месте его подвигов. В книге опубликованы тексты всех редакций Жития, уникальный текст «Обыска о чудесах», составленный накануне канонизации преподобного Иродиона в середине XVII века, дан подробный историко-филологический комментарий.
Короткое время энергии строителя Исидора хватает на борьбу с местным населением, которое он пытается <...> В этом случае «царедворец» — максимально неконкретное указание на социальный статус персонажа.
Предпросмотр: Житие Иродиона Илоезерского Агиография Белозерского уезда XVI–XVII веков.pdf (0,1 Мб)
М.: ЯСК
В основе издания лежат комментированные переводы древнеирландских
нарративов, посвященных теме плавания в Иной мир и посещения чудесных
островов (так называемые Immrama). Автохтонная по своему происхождению,
тема проецируется также на переложения и интерпретации в средневековой
Ирландии античных сюжетов (предания об Улиссе и Минотавре), переводы которых также представлены в издании. В монографии, кроме того, даны переводы классических работ об островах Иного мира, а также — ряд современных отечественных трактовок этой темы.
к священному Граалю, причем оба служат примером стараний благонамеренных редакторов связать силу / энергию <...> de vivre, но, скорее, несколько ослабленное отражение обычного и ритуального отдыха от традиционных социальных <...> демонстрирует, что наличие у короля собаки предполагалось очевидным и, видимо, облигаторным в качестве маркера социального
Предпросмотр: «И был явлен им остров…» острова Иного мира в древнеирландской традиции. Тексты и исследования.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кириллин Владимир Михайлович
[Б.и.]
Вниманию читателя предлагается конфессионально-культурологическое размышление по поводу текста известного древнерусского сочинения антилатинской направленности — "Слова", или "Послания", "о вере крестьянской и о латыньской".
61 и миропонимание формируют уже культуру — комплекс этических, эстетических, правовых и прочее норм социальной
Предпросмотр: Западные христиане в восприятии русского инока XI века. Статья.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ермолаева Елена Леонидовна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Предложенный в книге комментарий к XVIII песни Илиады принадлежит к традиции, которая получила широкое распространение в университетском преподавании Европы и Америки, у нас же за последние 90 лет оказалась мало представлена: речь идет о комментированных изданиях античных текстов для студентов-классиков (или старшеклассников классических гимназий), уже вполне знакомых с элементарной грамматикой и настроенных на глубокое понимание читаемого автора, толкование трудных мест, изучение языковых и исторических реалий. Комментарий сочетает в себе черты учебного пособия и самостоятельной научной работы. Важной частью книги является введение в гомеровскую грамматику, просодию и метрику – сжатый справочник, написанный на современном уровне изучения вопроса, который пригодится всем, кто начинает читать Гомера (любую другую песнь Илиады или же Одиссею). Иллюстрации в приложении служат дополнением к реальному и историческому комментарию.
Зайцев сказал, что, обращаясь к социальной и культурной истории Греции, невозможно не использовать, наряду <...> Виноградов П.Г.: «Исследования по социальной истории Англии в Средние века» / Подготовка книги к переизданию
Предпросмотр: Гомер. Илиада. XVIII песнь «Щит Ахилла».pdf (0,5 Мб)
Автор: Сквайрс Е. Р.
М.: ЯСК
Книга российского филолога-германиста Е. Р. Сквайрс знакомит с различными сторонами научной работы, которые будут интересны не только для ученых
коллег, но смогут увлечь каждого любознательного читателя. Занятия неизученными немецкими рукописями Средневековья и раннего Нового времени и старопечатными изданиями, находящимися в библиотеках и архивах России, нередко ставили перед исследовательницей сложные задачи. В книге собраны поистине детективные сюжеты из трех десятилетий ее научной работы, в которых неожиданные решения и даже открытия были достигнуты различными методами, которыми располагает филологическая наука — несправедливо, как показывает автор, считающаяся неточной.
должны были переосмыслить изображение шести человеческих фигур в одеждах и других атрибутах западных социальных <...> дифференциации в языковом узусе социального окружения Мехтильды Магдебургской и жанровой структуре современной <...> традицией, развивавшей данный сюжет (пусть на различных языках) в Европе XII–XIII вв. 86 В качестве социальной <...> же владения местным вариантом — в нашем случае нижненемецким — наблюдается сильное расслоение между социальными <...> Таким образом, замена штата служащих людьми иного социального и территориального происхождения привела
Предпросмотр: Опыты филологических реконструкций.pdf (0,2 Мб)
Автор: Янин В. Л.
М.: Языки славянской культуры
В XII томе издания публикуются новгородские берестяные грамоты № 916-1063, найденные в ходе раскопок 2001-2014 гг., а также берестяные грамоты № 37-45 из раскопок в Старой Руссе. Большинство публикуемых грамот происходят с Троицкого раскопа и относятся к раннему периоду, преимущественно к XII в. Среди грамот тома немало полностью сохранившихся документов, представляющих большой исторический и лингвистический интерес. Центральное место в томе занимают грамоты, происходящие с усадьбы Ж, на которой зафиксирована самая высокая концентрация берестяных грамот из всех исследованных до сих пор усадеб средневекового Новгорода. Наиболее значительные комплексы составляют хозяйственные документы, написанные рукой Якима, - самый большой из блоков берестяных грамот, написанных одним писцом, а также грамоты, объединенные именами Луки, Ивана и Сновида, представляющие собой замечательные образцы древнерусской купеческой переписки. Тексты грамот снабжены историческим и лингвистическим комментариями. Помимо новых грамот, в настоящем томе публикуются, в соответствии с уже установившейся традицией, накопившиеся за истекшие годы поправки, замечания и дополнительные комментарии к ранее опубликованным грамотам, а также полученные на основе анализа новонайденных грамот коррективы к таблицам внестратиграфического датирования, помещенным в X томе НГБ. Прилагается также словоуказатель к грамотам настоящего тома и список условных дат этих грамот.
имен Данило и Петрило в столь раннем документе, причем они почти наверное принадлежат здесь не членам социальной <...> Высокий социальный статус ее владельцев под тверждается сфра гистическим материалом: две владычные печати <...> : ты пришли страдникы… Перед нами — един ст венная в фонде новгородских берестяных гра мот фиксация социального <...> факт, что их носят оба адресата грамоты, может поэтому рассматриваться как свидетельство их высокого социального <...> Куда более адек ват ным социальной ре аль ности эпохи выглядит распределение ролей, предполагаемое комментарием
Предпросмотр: Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 2001-2014 гг.) Т. 12.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ануфриева Н. В.
Издательство Уральского университета
Книга посвящена анализу старообрядческих списков лицевого толкового Апокалипсиса из книгохранилищ Урала. Она содержит каталог полных научных описаний девяти рукописей, аналитическую статью, CD-диск с полнотекстовыми копиями памятников письменности, включенных в каталог. Прослежена история формирования и развития в России комплексов иллюстраций к толковому Апокалипсису. Важнейшим аспектом этой истории, рассмотренным авторами, стали процессы влияния западных культурных образцов на книжную изобразительную традицию России,
которая являлась частью общей элитарной культуры эпохи позднего русского Средневековья и Нового времени. Элементы западноевропейского влияния прослежены в ходе подробного анализа художественных особенностей каждой рукописи, составившей источниковую базу исследования.
Происходившие в течение полутора веков между этими двумя датами серьезные социальные потрясения не оказали <...> николаевской реакции, проявившейся в том числе и в активном преследовании старообрядцев, под угрозой лишения социальных <...> богословских старообрядческих эсхатологических сочинений в произведения, выражающие политические и социальные <...> К этому нужно добавить, что политические и социальные взгляды старообрядцев нашли отражение не только <...> Исследователи отмечали на миниатюрах изображения людей особого этнического и социального типа, близкого
Предпросмотр: Лицевые апокалипсисы Урала Православная традиция и элементы европейского культурного влияния.pdf (0,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Второй том Хрестоматии «Древняя Русь в свете зарубежных источников» содержит публикацию византийских памятников в переводах с греческого языка, в которых отражены события истории народов Восточной Европы, Руси и ее соседей в IV–XIII вв. Первая часть издания посвящена раннеславянской истории и эпохе Великого переселения народов, затронувшего южные территории нашей страны, Причерноморье, Нижнее Подунавье, Северный Кавказ. Во второй части публикуются свидетельства о Древней Руси. В византийских источниках отразились взаимоотношения Византии с Русью и кочевниками Причерноморья, а также различные стороны военно-политической, дипломатической, династической, торговой, экономической, церковной, административно-правовой жизни восточноевропейского региона эпохи «византийского тысячелетия».
Хрестоматия предназначена для студентов историко-филологических отделений вузов, для исследователей средневекового периода истории Восточной Европы, для всех интересующихся историей нашей страны.
Aгентство Kнига-Cервис» 107 ФЕОФАН ИСПОВЕДНИК Вторая половина VII–VIII века — эпоха глубоких экономических, социальных <...> Х в. сохранялось превоначальное социальное значение слова, наряду с этническим (Там же. <...> Подобные социальные воззрения хрониста с еще большей силой развиты в «Жизнеописании императора Василия <...> современниками воспринималась как решающая и окончательная. 8 Термин «этнос» (народ, племя) применялся к социальным
Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Том 2 Византийские источники. Хрестоматия.pdf (1,8 Мб)
Автор: Вальков Дмитрий Вадимович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Настоящая книга является открытым для пополнения каталогом генуэзской эпиграфики Крыма и включает 80 памятников, датированных XIV - первой четвертью XVI в., происходящих из важнейших генуэзских центров полуострова, - Чембало (Балаклавы), Солдайи (Судака), Каффы (Феодосии).
только графическая область, но также и дукт, материал, технические приёмы, язык, формуляр, духовные и социальные <...> маркировало также важнейший антропологический опыт, пережитый этой средой, — опыт индивидуализации смерти как социального <...> формуляра надгробных плит, не относящихся к числу гуманистических эпитафий, объясняется его привычностью, социальной
Предпросмотр: Генуэзская эпиграфика Крыма.pdf (3,3 Мб)
Автор: Гимон Тимофей Валентинович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Монография посвящена сравнительному изучению раннесредневекового английского и древнерусского историописания. В первой части книги сопоставляется состав разновидностей исторических текстов, созданных или бытовавших в Англии до 1066 г. и на Руси до 1400 г. Вторая часть посвящена тому, как выглядела работа составителей средневековых анналов и летописей; вопрос этот исследуется главным образом на англо-саксонском материале, однако выводы сопоставляются с тем, что известно на сегодняшний день о труде древнерусских летописцев.
Личность анналистов (летописцев) и их социальный статус . . . . . . 163 в. <...> взаимодействие, трансформация. компаративное исследование» (программа оиФн Ран «Генезис и взаимодействие социальных <...> 2) кто были непосредственные авторы (писцы) анналов и летописей и каков был их социальный статус? <...> в.: комиссионный список новгородской первой летописи // историческая антропология: место в системе социальных <...> Виноградов П.Г.: «Исследования по социальной истории Англии в Средние века».
Предпросмотр: Историописание раннесредневековой Англии и Древней Руси сравнительное исследование.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ужанков А. Н.
М.: Языки славянской культуры
В книгу вошли статьи по историографии значительнейших произведений древнерусской словесности: «Слова о Законе и Благодати», «Чтения» и «Сказания» о святых Борисе и Глебе, «Жития Феодосия Печерского», «Слова о полку Игореве», «Летописца Даниила Галицкого», «Слова о погибели Русской земли», «Повести о житии Александра Невского». Ответить на вопросы о времени и месте их написания, значит приблизиться к раскрытию авторского замысла. Поэтому в статьях вопросы историографии тесно связаны с интерпретацией древнерусских творений. Представленные здесь очерки прежде были опубликованы в различных научных журналах и коллективных сборниках, ставших практически недоступными, а многие выводы, приведенные в них, уже вошли в научный оборот. Некоторые положения вызвали научную дискуссию и потребовали нового к ним обращения и ответа оппонентам.
Часто мы ничего не знаем об авторе произведения, не знаем не только имени его, но даже социальной среды <...> Столько уверенности было в своих силах, столько энергии, столько прыти, когда выступали русские князья
Предпросмотр: Проблемы историографии и текстологии древнерусских памятников XIII-XVIII вв..pdf (19,8 Мб)
Автор: Фонкич Б. Л.
М.: Языки славянской культуры
Работа посвящена истории становления и первым шагам русского просвещения в XVII в., до основания Славяно-греко-латинской академии. Изучаемый период характеризуется особой ролью греков в создании первых правильно организованных средних учебных заведений России.
Книга написана на основе изучения греческих и русских документов, рукописных и старопечатных книг российских собраний, а также некоторых зарубежных хранилищ.
Философы говорят, что по энергиям и делам познаются и открываются причины творения, равно как по свету <...> Медведева Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 214 учителя занимали высокое место в социальной
Предпросмотр: Греко-славянские школы в Москве в XVII в..pdf (0,8 Мб)
Автор: Оборнева З. Е.
М.: ЯСК
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка
Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.
Мануил Филаденский в Нижегородском Печерском монастыре (К вопросу о социальном статусе иммигCopyright <...> Военный, толмач и московский дворянин — смена социальных статусов Николая Дмитриева Селунского // Copyright
Предпросмотр: Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613?1645 гг.). 2 изд..pdf (0,6 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Издание, подготовленное российскими и белорусскими учеными, представляет собой научную публикацию древнейших документов по истории Полоцкой земли 1263-1511 гг. - договоров о взаимоотношениях между Полоцком и Ригой, переписки властей и рядовых жителей этих городов, властей Тевтонского ордена, документов великих князей литовских и их канцелярии, посланий полоцких епископов. Представленные в публикации памятники письменной культуры освещают широкий круг вопросов экономики, политики, общественной жизни, культурных, в том числе и межконфессиональных, связей и являются ярким свидетельством многовекового опыта взаимодействия полочан с их соседями.
жалованных листов, привилеев), при помощи которых великий князь санкционировал различные имущественные, социальные <...> 29–58), документ от 13 декабря 1501 г., поскольку его формуляр не дает адекватного представления о социальной <...> Сигизмунда Старого по делу между путными людьми Бездедовского стана и Индрихом Лодятичем о социальной <...> Теличиничами и [пол. боярином], господарским дворянином Петрашком Епимаховичем о социальной принадлежности <...> Теличиничами и [пол. боярином], господарским дворянином Петрашком Епимаховичем о социальной принадлежности
Предпросмотр: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI века.pdf (2,6 Мб)
Автор: Андреева Е. А.
М.: Директ-Медиа
В монографии Андреевой Е. А. «Михаил Тверской глазами древнерусских книжников» рассматривается ранее подробно и комплексно не изучавшийся в литературоведении корпус текстов о Михаиле Ярославиче, святом благоверном князе, первым из князей принявшим титул «великого князя всея Руси». Изученные с текстологической и исторической точки зрения памятники представляют интерес в жанрово-стилевом аспекте. Тексты XIV–XVII вв., написанные разными авторами, помещенные в состав древнерусских сборников и летописных сводов, воспроизводят события, происходившие на Руси в начале XIV в., и дают различные оценки внутриполитической и внешнеполитической картины. Отношение агиографов, составителей и редакторов памятников к деятельности Михаила Тверского напрямую зависит от места и времени создания текстов и целей, преследуемых книжниками. Для анализа выбраны Пространная редакция жития, жития в составе «Степенной книги», «Великих Миней четьих» митрополита Макария, «Старопечатного пролога», а также повествования в Тверской летописи и Рогожском летописце, Никоновской и Устюжской летописях.
Aгентство Kнига-Cервис» Михаил Тверской глазами древнерусских книжников 7 данном обозначении заключается и социальный
Предпросмотр: Михаил Тверской глазами древнерусских книжников монография.pdf (0,2 Мб)
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Третий том Хрестоматии «Древняя Русь в свете зарубежных источников» посвящен источникам на арабском, персидском и еврейском языках. В сборнике приводятся фрагменты географических, исторических и энциклопедических трудов, записок путешественников, эпистолярных сочинений. Хронологический охват материала — IX–XVI вв.
власти бека (царя) в Хазарии, но прямое перенесение эпистолярной конструкции Кембриджского документа на социальную
Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников. Том 3 Восточные источники. Хрестоматия..pdf (0,6 Мб)
Автор: Каштанов Сергей Михайлович
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Работа посвящена исследованию грамоты 1482 г. молдавского господаря Стефана III Великого, обнаруженной в архиве Ватопедского монастыря на Афоне в начале 70-х гг. XX в. Эта грамота не была известна издателям фундаментальной серии молдавских актов XIV—XVII вв., выходившей в 1960—1970-х гг. Плохая сохранность документа потребовала значительных усилий для полной реконструкции его текста, публикуемого в данной книге. В монографии делается попытка решить вопрос, кем могли быть контрагенты земельной сделки, которую узаконивал своей грамотой Стефан III, какие родственные отношения связывали получателей села Гергешти — неких Косте и Иона — с дарительницей этого села — Маргой. Углубление в дебри генеалогии позволяет как будто установить, что и дарительница, и получатели села Гергешти, фигурирующего, кстати, в этой грамоте впервые в истории, принадлежали к роду пана Негри, видного землевладельца Молдавского княжества и сподвижника воеводы Александра I Доброго.
.: «Исследования по социальной истории Англии в Средние века».
Предпросмотр: Исследование о молдавской грамоте XV века.pdf (0,6 Мб)
Автор: Бибиков М. В.
М.: Языки славянской культуры
Книга вводит в научный оборот и представляет всесторонний источниковедческий и историко-культурный анализ рукописных памятников поствизантийской традиции греческо-русского взаимодействия афонского и ближневосточного происхождения, выявленных соавторами книги в последние годы в архивах и древлехранилищах Афона, Иерусалима, Синая, других центров Греции и Италии, а также в отечественных рукописных собраниях и библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга. Разделы коллективной монографии посвящены таким вопросам, как славянские переводы пророчества о Константинополе и его толкования, распространение византийских и поствизантийских исихастских текстов в славянском мире и трансляция их в Россию, афонские переводы с церковнославянского языка на греческий XVIII–XIX вв., русские сюжеты монументального рукописного памятника святогорского происхождения «Афониада» Иакова Неаскитиота и др.
нечто общее, что способствовало распространению астрологических прогнозов, и это общее лежит в области социальной <...> которым люди прибегали к астрологии, независимо от времени и места происходящих событий, а также от их социальной
Предпросмотр: Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии.pdf (0,4 Мб)
М.: ЯСК
Урало-Сибирский патерик - обширное историко-агиографическое сочинение, созданное в конце 1940-х - начале 1990-х гг. в крупнейшем на востоке России старообрядческом часовенном согласии. В основе памятника - сочинения староверов XVIII-XIX вв. по истории собственной конфессии, записи устных преданий, авторские тексты составителей патерика - крестьянских писателей. Третий том Патерика включает описание чудес, большинство которых связано с жизнью староверов-часовенных в XX в. Чудеса входят в один из древнейших жанров средневековой литературы - агиографию. В условиях XX в. описание чудес, составленное в народной среде, испытало огромное влияние фольклора, отразившего верования, генетически связанные с дохристианскими. Но кроме фольклора в формировании «чудесных событий» позднего происхождения участвуют различные жанры новейшей литературы: газетная и журнальная публицистика, научно-популярная литература и пр. Издание представляет собой не только научную публикацию текстов третьего тома Патерика: в него вошел дневник тувинской экспедиции Н.Н. Покровского 1967 г., в котором отражены биографии многих авторов и персонажей Урало-Сибирского патерика, а также описание быта и мировоззрения староверов, дополнительно освещающее его мир. Патерик является раритетным источником по изучению народной историософии, религиозно-мифологических, агиологических и этических взглядов традиционалистски настроенных слоев населения России.
Но иногда христианское терпение превращалось в социальный компромисс.
Предпросмотр: Урало-Сибирский патерик. Т. 3, кн. 2.pdf (0,4 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Предлагаемое издание представляет собой публикацию древнерусского перевода Пчелы, одного из наиболее интересных памятников древнерусской письменности как в лингвистическом отношении, так и с точки зрения содержания. Текст публикуется по одному из древнейших сохранившихся списков XV в. из собрания РГАДА и сопровождается подробными палеографическими примечаниями. В издание включено воспроизведение текста Пчелы по ставшему ныне раритетным изданию В.А. Семенова, в котором древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено двумя указателями к публикации Семенова — русско-греческим и греческо-русским, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все встретившиеся в памятнике словоформы с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.
читателя: многие отступления от греческого текста объясняются учетом древнерусских реалий, в том числе социальных
Предпросмотр: Пчела Древнерусский перевод Т. 1.pdf (0,2 Мб)