821Художественная литература
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: 3емлев
Рассказы о красоте родных мест, о просторе нашей родины, о русских людях
Да уж и . довольно, право!
Автор: Колосов Ярослав
СПб.: Скифия
Сборник стихотворений «Бегом за горизонтом» — это вся жизнь поэта. Да, его не возможно достичь, но к нему все равно нужно всегда стремиться! В стихах отражены боль, любовь, радость и горе, рассуждение и отчаяние. И грусть, грусть, грусть... Добрая грусть, так знакомая нам всем.
К15 Все права защищены.
Предпросмотр: Бегом за горизонтом.pdf (0,2 Мб)
Автор: Седакова Ольга Александровна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке
Всё, что пишет Ольга Седакова, отмечено даром внутренней свободы – той «нравственной свободы», которую Мандельштам считал отличительным «даром русской земли». Ее пафос – решительное неприятие безнадежности и фатализма, которые новейшая мысль и новейшее искусство предлагают человеку как единственно возможную и уже по-своему комфортную позицию. Две контрастные энергии – требовательной трезвости и доверительного восхищения – питают творчество Ольги Седаковой. Она говорит о красоте разума и о власти счастья – о том, что, по мнению автора, составляет «формообразующую тягу искусства».
В первый том вошли почти все написанные до настоящего момента стихи.
Частному лицу космические спазмы не к лицу.
Предпросмотр: Собрание сочинений. Том 1. Стихи.pdf (0,7 Мб)
Автор: Ширяев
Повесть из цикла "Птань" рассказывает о жизни казаков села Масловка (что под Тулой) преимущественно в период Второй мировой войны, но с экскурсами в историю. Автору удаются характеры сельских интеллигентов. Сложно и правдиво изображены немцы, даже лучшие из которых не могут понять русского национального характера. Трагично и ярко нарисован Иван Евстигнеевич Вьюга с его утопической идеей создания исключительно национального движения, равно противостоящего сталинизму и фашизму. Явной неудачей писателя, избравшего жанр социально-психологического романа, стали противопоказанные этому жанру карикатурные портреты комсомольцев и коммунистов, созданные в цикле. Опыт Б. Ширяева - еще одно подтверждение того, что ожесточенность противопоказана художественной литературе. По крайней мере, литературе реалистической. Она мешает выйти на философские глубины, постичь тайны бытия.
пальцем по направлению Анеты. и та тотчас, выступив на шаг из бабьей толкучки, зачастила: — Это какие же права <...> Права на личную мысль партия не отнимает. Но выполнения задания требует. Понятно?
Автор: Дружинина Марина Владимировна
М.: Издательство "Детская литература"
В книгу вошли весёлые рассказы про современных девчонок и мальчишек, озорников, непосед, фантазёров. Вот уж у кого «время никогда не тянется бесконечной жвачкой»!
Дружинина награждена дипломом Международной литературной премии «Облака» (2007).
Предпросмотр: Классный выдался денек!.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шенбрунн Светлана
В повести рассказывается о деревенской жизни людей и их взаимоотношениях.
Анна выскочила в одной ру бахе, давай орать: — Не имеешь права писать, не твоя корова!
Автор: Коваль Никанор
Приведен фрагмент из книги, где освящается коллективизация в сельской местности СССР 1928-37 гг.
. — И кричать тебе права никто не давал, — сказал дядя Микола. — Чего детей пугаешь? — Начинайте!
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Перевод с португальского Варвары Махортовой Смеяться, право, 263 Сильвен Тессон Равенство, равенство, <...> Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> ло ве че ст во бу дет пред став лять со бой пре крас ную кар ти ну вы тя 264 ИЛ 3/2025 ] Смеяться, право <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №3 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Назим Межид Ад-Дейрави
М.: Фонд исследований исламской культуры
Сборник «Коран и пророк Мухаммед в русской классической поэзии» включает публикации параллельно стихотворений русских поэтов, в которых ярко отразились мотивы арабомусульманской культуры, и их переводов на арабский язык, выполненных канд. ист. наук Назимом адДейрави. В сборник вошли 40 стихотворений Г. Р. Державина, А. С. Пушкина, А. А. Шишкова, А. Ф. Вельтмана, Ф. И. Тютчева, П. Г. Ободовского, Л. А. Якубовича, А. Н. Муравьева, М. Ю. Лермонтова, Я. П. Полонского, К. Д. Бальмонта, И. А. Бунина. Знакомство с текстом священного Корана и образ Пророка вдохновили поэтов на создание этих произведений. В обширных примечаниях даются комментарии и толкования стихотворений, а также их сопоставление с кораническими текстами. Публикацию переводов предваряет ряд статей, посвященных мусульманским мотивам в русской поэзии XIX — начала XX века и историко-культурным связям России и исламского мира, содействовавшим интересу к мусульманской культуре и литературе в России.
Тема пушкинской поэзии даже в таком частном аспекте, как арабомусульманские влияния, неисчерпаема.
Предпросмотр: Коран и Пророк Мухаммад в русской классической поэзии.pdf (0,2 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> когда уже кроткие станут блаженными и наследуют землю без уплаты налогов и я жду что леса и животные по праву <...> момента когда отчалю в сторону счастья и я жду что “Мэйфлауэр” 2 восстановят и он доберется до Америки а права <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №5 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Корнилов
Повесть «Девочки и дамочки» была написана в октябре 1968 года. Это пронзительнейшая вещь, обнаженная правда о войне. Повествование о рытье окопов в 1941 году под Москвой мобилизованными женщинами.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ДЕВОЧКИ И ДАМОЧКИ Лия проплакала до рассвета, понимая, что Санюра права
Автор: Гайдар Аркадий Петрович
М.: Издательство "Детская литература"
О своей повести «Судьба барабанщика» А. П. Гайдар писал так: «Эта книга не о войне, но о делах суровых и опасных – не меньше, чем сама война».
Но это же, право, не солдат ская!» — «Как не солдатская?
Предпросмотр: Судьба барабанщика.pdf (0,1 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> [ Ну зачем будить нас, право, просыпаться еще рано. <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> виновным в военных преступлениях против человечности и приговорен к 20-ти годам тюремного заключения Международным <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Астафьев Виктор Петрович
М.: Издательство "Детская литература"
В книгу входят рассказы о родине писателя – Сибири, о его детстве – этой удивительно светлой и прекрасной поре.
Это место свято, и ник то не имеет права его занимать.
Предпросмотр: Конь с розовой гривой.pdf (0,2 Мб)
М.: РГГУ
Вниманию читателя предлагается перевод второй книги «Шатапатха-брахманы» — выдающегося памятника древнеиндийской религиозной мысли конца ведийского периода (ок. VI в. до н. э.). Этот текст представляет собой важный этап на пути формирования целого спектра новых жанров, начиная с упанишад и кончая шраута-, грихья- и дхармасутрами. В конце каждой из переведенных брахман даны примечания, в которых обсуждаются текстологические вопросы и приводятся сведения, необходимые для прояснения логики развертывания текста.
Ведь в качестве сущего Владыки народа, которым он владеет с тех пор безраздельно по праву отцовства,
Предпросмотр: Шатапатха-брахмана. Кн. 2.pdf (0,3 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №12 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сладков Николай Иванович
М.: Издательство "Детская литература"
Книги известного писателя-натуралиста Николая Ивановича Сладкова, друга и единомышленника Виталия Бианки, хорошо знакомы читателям. Его рассказы и сказки о животных включены в школьную программу. В них он пишет о том, как прекрасна и неповторима жизнь природы, о загадках, которые она загадывает людям, о бесконечном разнообразии окружающего нас мира.
Где право, где лево? Где север, где юг? Сидишь в палатке и ждёшь погоды.
Предпросмотр: Лесные тайнички.pdf (0,2 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №7 (0) 2025.pdf (0,0 Мб)
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
Международный совет: Ван Мэн Томас Венцлова Матей Вишнек Клаудио Магрис Андрес Неуман Иштван Орос Роберт <...> Авторские права Милана Варакина. Компьютерная правка Ксения Жолудева.
Предпросмотр: Иностранная литература №6 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
Автор: Карамзин Николай Михайлович
М.: Издательство "Детская литература"
В книгу вошли три повести великого русского писателя-историка Н.М. Карамзина, открывшего, по словам Белинского, новую эпоху русской литературы. "Бедная Лиза" - это повесть о печальной участи крестьянской девушки, полюбившей дворянина. В повести "Наталья, боярская дочь" Карамзин воссоздает картины жизни допетровской Руси. Историческая повесть "Марфа-посадница, или Покорение Новагорода" рассказывает об одном из самых драматических эпизодов истории вольного русского города Новгорода - присоединении его к Московскому княжеству
По том ки сла вян це нят зла том права вла с ти те лей!
Предпросмотр: Бедная Лиза.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Москва» один из старейших «толстых» литературно-художественных журналов. Выходит с 1957 года. В 1966–1967 годах опубликовал роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». В 1989–1990 годы — «Историю государства Российского» Н.М. Карамзина.
В основе журнальной политики — принципиальная неангажированность журнала какими-либо политическими силами, православно-государственная ориентация. Сегодня, на фоне бесплодных политических импровизаций, именно это програмное положение смотрится серьезнее и основательнее курсов многих изданий, которые поспешили «примкнуть» или «сомкнуться» с политическими тенденциями, возникшими в это наисмутнейшее из времен русской истории. Наш читатель — гражданин России любой национальности и вероисповедания, осознавший или знавший всегда правоту и моральность существования Русского государства с названием «Россия».
àñïåêòîâ Ñîáîðíîãî óëîæåíèÿ êàê áû îñòàâàëñÿ â Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» «ПРАВА <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» «ПРАВА ЧЕЛОВЕКА» В РОССИИ ХVII ВЕКА 191 Ñîáîðíûì
Предпросмотр: Москва №4 2008.pdf (0,5 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию аутентичного перевода - такой интерпретации подлинника, при которой сохраняется как семантика, так возможно более полно и звукопись оригинала. Таким образом, аутентичный перевод, будучи ясным по смыслу современному читателю, позволяет ему услышать музыку подлинника, что чрезвычайно важно, поскольку к поэзии первородный звук равнозначен первородному смыслу. Работа сопровождается подробными комментариями трудных мест оригинала; статьями, вводящими в историческую ситуацию древней Руси, в историю открытия памятника, его авторство и датировку, в принципы перевода древнего текста.
Член Международного Союза журналистов и Союза писателей Москвы. Академик РАЕН.
Предпросмотр: Слово о полку Игореве.pdf (0,2 Мб)
Автор: Агивер Федор Георгиевич
Чӑваш кӗнеке изд-ви
В книгу Ф. Агивера "Любовь и хлеб" вошли пьесы, написанные в разные годы. В драме "Любовь и хлеб" рассказывается о чебоксарском периоде жизни Михаила Кузьмича Сеспеля, поэта-реформатора, драматурга, прозаика, государственного и общественного деятеля.
Милипире — права. Кая юлна. АМАШЁ. Милицие кайса кил... ИВАН. Хо-о! Ну, шартлаттартан! АМАШЁ.
Предпросмотр: Юратупа ҫӑкӑр.pdf (0,7 Мб)