632Вредители растений. Болезни растений. Защита растений (Болезни растений (кроме культурных). Фитопатология- см. 581.2)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
Волкова Перевод Л. А. Новикова Фото на обложке Я. В. Станислав Подписано в печать 09.12.2024 г. <...> При обеспечении лесными насаждениями перевода поверхностного стока во внутрипочвенный исключается возможность <...> отлучение от матери, лишение материнского молока, что в последующем ведет к изменению типа кормления, переводу <...> Средняя живая масса одного поросенка при переводе на доращивание составляет 6,2–6,5 кг. <...> приучение поросят к сухим полнорационным комбикормам марки СПК-3 с пятого дня жизни и не меняют его при переводе
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохозяйственной академии №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Научно-теоретический журнал «Вестник Ульяновской государственной сельскохозяйственной академии» публикует статьи, отражающие вклад ученых в различные отрасли аграрной науки. В журнале сформирован высококвалифицированный редакционный совет, обеспечивающий высокий уровень публикуемых статей. С 2011 года журнал включен в ПЕРЕЧЕНЬ российских рецензируемых научных журналов.
Белова Перевод на английский язык М.Н. <...> Введение В настоящее время одной из актуальных проблем человечества является проблема загрязнения атмосферы <...> глубокому пониманию механизма реакции организма со стороны желудочно-кишечного тракта в ответ на ранний перевод <...> Морфология стенок пищеварительных органов и их развитие подвержены существенному влиянию раннего перевода <...> интенсивности названных морфологических изменений нейронов мы склонны считать смену режима кормления и перевод
Предпросмотр: Вестник Ульяновской государственной сельскохозяйственной академии №3 2016.pdf (0,5 Мб)
Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия
Научно-теоретический журнал «Вестник Ульяновской государственной сельскохозяйственной академии» публикует статьи, отражающие вклад ученых в различные отрасли аграрной науки. В журнале сформирован высококвалифицированный редакционный совет, обеспечивающий высокий уровень публикуемых статей. С 2011 года журнал включен в ПЕРЕЧЕНЬ российских рецензируемых научных журналов.
Белова Перевод на английский язык Н.А. <...> Объекты и методы исследований В послемолочный период и перевода телят на общий корм было сформировано <...> продуктивностью 8 12 кг и живой массой 400 – 700 кг требуется от 172 до 260 МДж валовой энергии, в переводе <...> В связи с этим изменение его и перевод животных на круглогодичный силосный тип кормления неприемлем, <...> В связи с этим изменение его и перевод животных на круглогодичный силосный тип кормления неприемлем,
Предпросмотр: Вестник Ульяновской государственной сельскохозяйственной академии Вестник Ульяновской государственной сельскохозяйственной академии 2014.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
литературе дискуссию о правильной трактовке содержания данной категории, вызванной неоднозначностью перевода <...> Сотрудники Института аграрных проблем РАН (О.В. Ермолова, Н.А. Яковенко, В.В. <...> В частности, существуют проблемы распознавания предкризисных ситуаций. <...> Медицинское обслуживание на селе: проблемы и противоречия / М.В. <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №3 2020.pdf (2,4 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Проблемы и перспективы повышения качества молока / С.Н. Семенов, Н.Е. <...> Актуальность проблемы. <...> Указанная проблема еще более заметна в условиях интенсификации животноводства. <...> Разные авторы уже не раз отмечали неточность русского перевода термина «устойчивое развитие» (англ. sustainable <...> Абдулаева Перевод на английский язык Н.М. Грибанова Подписано в печать 30.03.2012 г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2012.pdf (0,4 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Руководство по обслуживанию, диагностике и ремонту систем управления двигателем; перевод с англ. <...> Электронное управление дизельными двигателями: учебное пособие; перевод с немецкого. <...> необходимую непосредственно для исполнения (погашения) обязательства по состоянию на отчетную дату или для перевода <...> Перевод с немецкого Ю.А. Филипченко. С.-Петербург: Издание А.Ф. Девриена, 1910. 222 с. <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); аннотация (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №4 2022.pdf (1,7 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Проблема экологизации земледелия в России (Белгородская модель) / В.И. <...> Вторая проблема – это проблема частого отождествления уровня и масштаба экономических процессов. <...> Это еще раз подтверждает актуальность проблемы, которую мы исследуем. <...> Учитывая коэффициенты перевода молочной продукции в цельное молоко, годовая потребность жителей Воронежской <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №2 2016.pdf (2,7 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
При переводе данных 2021 г. из lg концентрации (101,556) получаем 35,97 мг тиаметоксама в 1 л водного <...> Особое внимание при этом уделяется крупным сделкам, операциям с наличными деньгами, переводам денежных <...> В совокупности с совершенствованием технологии, организации производства и труда это должен быть перевод <...> что в данном контексте двойное наименование каждого компонента приведено с учетом возможных вариантов перевода <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); аннотация (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Проблемы импорта скота в Россию / М. <...> Решить эту проблему можно путем совершенствования современной с. <...> загрязненное обкаточное масло заправлялось в емкость установки, нагревалось до температуры 135°С для перевода <...> большое количество вновь введенных нормативных актов, являющихся по своему содержанию адаптированным переводом <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2017.pdf (0,7 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Данная проблема была одной из самых обсуждаемых в 2020 г. <...> Однако затем выделилась проблема наличия цифровых навыков среди пользователей. <...> Проблемы налогового учета в России // Учет. Анализ. Аудит. 2016. № 2. С. 48–53. 18. <...> землепользования страны или региона, принимать своевременные управленческие решения по предотвращению перевода <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); аннотация (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №3 2022.pdf (1,6 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
оказалось, что опасность поломок скорее всего может возникнуть не во время рабочего процесса вспашки, а при переводе <...> Причем, если вирусные гастроэнтериты появились вскоре после перевода свиноводства на промышленную основу <...> Исследованиями установлено, что в области существенное внимание уделяется переводу молочного скотоводства <...> производстве свинины, % Тенденция сокращения производства свинины в хозяйствах населения продолжится в связи с переводом <...> отчество авторов, место работы (полностью), текст аннотации и ключевые слова (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1-2 2014.pdf (2,8 Мб)
Ежеквартальный научно-практический журнал «Вестник АПК Ставрополья» основан в 2011 г. В издании будут освещаться проблемы ветеринарии, животноводства, растениеводства, экономики, агроинженерии, а также
аграрного образования.
Экологические проблемы земледелия в Волгоградской области // Почвенно-экономические проблемы в степном <...> ; 4х103 – количество энергии, выделяемой при сжигании 1 кг сухого вещества биомассы, ккал/кг; 102 – перевод <...> Климатограммы и динамика накопление живой надземной фитомассы (в переводе на воздушно-сухую) в 2011– <...> Статистические данные в форме подробного отчета можно импортировать в MicrosoftExel с последующим переводом <...> Организационно-правовые аспекты европейской системы накопления и перевода кредитов (на примере современного
Предпросмотр: Вестник АПК Ставрополья №3(15) 2014.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Эксперименты показали, что перевод растений на повышенный уровень плоидности наиболее успешно (90%) происходит <...> Таким образом, перевод на дистанционную форму обучения инженерных дисциплин возможен при условии обеспечения <...> подсчета количества поступающих на его входы импульсов как в прямом, так и в обратном направлении и перевода <...> Аудит должен проводиться компетентным и независимым человеком» [10, с. 28] (здесь и далее в переводе <...> отчество авторов, место работы (полностью), текст аннотации и ключевые слова (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №2 2013.pdf (2,4 Мб)
Изд-во Орел ГАУ
В монографии изложен обобщенный материал по широкому кругу вопросов, относящихся к систематике, кариологии, ботанике, анатомии, биологии, физиологии устойчивости и продуктивности, химическому составу растений, эффективности симбиотической азотфиксации вики мохнатой. Проведен анализ селекции и сортового семеноводства этой культуры в стране, отражен опыт возделывания и практического использования в кормопроизводстве. На основании биологических особенностей развития вики мохнатой в разных почвенно-климатических условиях показаны направления и возможности наиболее полной реализации потенциала районированных сортов и их системных образований – многофункциональных агрофитоценозов семенного и кормового назначения. Выделены перспективные направления по селекции, сортовому семеноводству, полевому кормопроизводству, технологиям приготовления консервированных объемистых кормов и зернофуражному использованию семян вики.
Однако, существуют и другие взгляды на эту проблему. <...> Для перевода на тетраплоидный уровень целесообразно брать продуктивные высокозимостойкие сортообразцы <...> У вики мохнатой долгое время эта проблема не решалась. <...> Перевод с англ. Т.А. Работнова. – М. – 1963. С. 334-343. Вишнякова М.А. <...> Агротехника мохнатой вики в штате Небраска (США) / Перевод с англ. – М., 1951. – 83 с. Гусев Н.А.
Предпросмотр: Вика мохнатая (Vicia villosa Roth.) в кормопроизводстве России. Монография.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
В XXI веке за относительно короткий период времени АЧС стала глобальной мировой проблемой. <...> Актуальные проблемы интенсивного развития животноводства, 2013, 16(1): 68-74. 30. <...> Новые методы исследований по проблемам ветеринарной медицины. Часть III. <...> Для перевода нуклеотидной последовательности контигов в аминокислотную использовали PROKKA 1.12 (https <...> -практ. конференции «Актуальные проблемы сельского хозяйства горных территорий».
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №4 2022.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
К стратегиям по переводу и разделению рисков относятся производство на контрактной основе, вертикальная <...> могут быть использованы сельхозтоваропроизводителями самостоятельно, в то время как инструменты по переводу <...> глобальные сети, взаимодействие с поставщиками сервиса, удаленный доступ, Internet, доступ клиента переводы <...> Говоря о модернизации сельского хозяйства и АПК в целом, о переводе его на инвестиционно-инновационный <...> Инновационные проблемы: отечественные и глобальные.
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохяйственной академии №3 2011.pdf (0,6 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
ФГБНУ Научный центр проблем здоровья семьи и репродукции человека, 664003 Россия, г. Иркутск, ул. <...> Обозначенная проблема дискутируется (Г.Ю. <...> Проблема лейкоза крупного рогатого скота. Владимир, 2018. <...> Ветеринарно-санитарные проблемы и медикосоциальное значение лейкоза крупного рогатого скота. <...> В связи с перспективными планами перевода отрасли аквакультуры на отечественную кормовую базу (100) необходимо
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
При скармливании животным одного и того же в переводе на кормовые единицы количества разных кормов получают <...> Сама же проблема прибыли является одной из наиболее спорных проблем в экономической теории, в которой <...> мероприятия по техническому перевооружению сельскохозяйственных предприятий, увеличению применения удобрений, переводу <...> Совокупная рентабельность выросла в связи c переводом сельскохозяйственных предприятий в январе 1988 <...> Каклимова Перевод – В.С. Макарова Подписано в печать 11.05.2010 г. Формат 60х84/8. Усл. печ. л. 10.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №2 2010.pdf (0,5 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Происхождение власти, процветания и денег; перевод с англ. Москва: АСТ, 2015. 575 с. 2. Баран П. <...> К экономической теории общественного развития; перевод с англ. <...> Современные проблемы третьего мира; перевод с англ. Москва: Прогресс, 1972. 767 с. 7. <...> Эволюционная теория экономических изменений; перевод с англ. Москва: Дело, 2002. 536 с. 8. <...> Экономическое поведение и институты; перевод с англ. Москва: Дело, 2001. 408 с. 13. Acemoglu D.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №2 2022.pdf (1,6 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
азота органического в минеральные формы до нитратов и иммобилизации – связывании минерального азота и перевод <...> По опросам начальников сельхозуправлений, в своих районах они считают наиболее перспективным перевод <...> Однако при переводе качественного электронного учебника в бумажный формат, происходит потеря ряда его <...> Английский перевод аннотации или Summary полностью должен соответствовать русской версии. <...> Каклимова Перевод – В.С. Андреева Подписано в печать 12.04.2012 г. Усл. печ. л. 10,3. Тираж 500.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №2 2012.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
Fessenden с соавт., 2020), что до сих пор остается глобальной проблемой (E.S. <...> Несмотря на проблемы, отечественное овцеводство начинает восстанавливаться. <...> О проблемах сохранения племенных ресурсов овцеводства России. <...> откорме, в 4-й (n = 9) — во время технологических стрессов (периодами по 7 сут после транспортировки, при переводе <...> технологических стрессов (ДКВтех) (периоды по 7 сут после транспортировки, за 7 сут до и через 7 сут после перевода
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №6 2021.pdf (0,2 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Сохранению водных ресурсов и улучшению экологической обстановки в стране способствует перевод промышленных <...> Перевод аграрного образовательного комплекса региона на новую ступень интеграции образования, науки и <...> Берталанфи // Исследования по общей теории систем : сборник переводов ; под общ. ред. и вст. ст. <...> краткосрочным финансовым вложениям: -2950 3994 Основные средства (первоначальная стоимость) 253487 Перевод <...> Вложение денежных средств в приобретение, строительство и реконструкцию внеоборотных активов и перевод
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №4 2016.pdf (0,9 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
Весной 1765 г. при его переводе в Иркутск, он захватил с собой свой картофель и раздал его на посадку <...> Юнгом буддийского текста, где он пытается осуществить перевод символического языка восточной интровертной <...> образом, мы рассмотрели комментирование Юнгом буддийских текстов, где философ пытается осуществить перевод <...> Компрессометры и комплекты типа BEST (в переводе с английского – лучший) по качеству, надежности, метрологическим <...> масштаба, но не замечает местных проблем.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №3 2008.pdf (0,4 Мб)
Журнал «Сельскохозяйственная биология» основан в 1966 году как научно-теоретическое издание в группе специализированных СМИ, но ведет историю с 1931 года. С 1946 до 1966 год он выходил под названием «Агробиология». С 1992 года учредителем журнала стала Российская академия сельскохозяйственных наук (РАСХН).
Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий в Российской Федерации, в которых должны быть опубликованы основные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (Перечень ВАК) (по агрономии и лесному хозяйству, по зоотехническим и ветеринарным специальностям, а с 2007 года — также по биологическим наукам).
«Сельскохозяйственная биология» — единственное российское научно-теоретическое издание, полностью посвященное классическим и современным направлениям биологии и селекции сельскохозяйственных растений, животных, микроорганизмов. Журнал отражает состояние исследований, проводимых в институтах и научных центрах РАСХН, РАН, университетах, публикует результаты совместных работ отечественных и зарубежных ученых.
В журнале публикуются обзорные, проблемные, экспериментальные статьи. Динамичное развитие и высокий уровень публикаций определяют интерес к изданию и его признание в научной среде. Читатели журнала — ученые не только из России и стран СНГ, но и из США, Канады, Бразилии, Великобритании, Германии, Испании, Китая, Швейцарии, Швеции, Израиля, Японии и т.д. В 2011 году ежемесячно число уникальных посетителей сайта журнала (примерно 30 % из них иностранные) составляло более 2000, просмотров страниц — более 5000.
С 1989 года журнал выходит двумя сериями:
«Биология растений» (№№ 1, 3 и 5 – февраль, июнь и октябрь)
«Биология животных» (№№ 2, 4 и 6 – апрель, август и декабрь).
Для решения этих проблем может использоваться разработанный во Всероссийском НИИ сельскохозяйственной <...> Проблемы и методы. 50 лет исследований. М., 1952. 17. Шульгина О.Н. <...> , устанавливают причины этого (28, 29), оценивают величину повышения эмиссии парниковых газов после перевода <...> Однако проблема влияния азотных удобрений на этот процесс остается слабо изученной. <...> Инфекционные болезни растений: этиология, современное состояние, проблемы и перспективы защиты растений
Предпросмотр: Сельскохозяйственная биология №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Отвальная обработка (обычная и глубокая) обеспечивает более эффективный перевод осадков в более глубокие <...> Аллен ; перевод с англ. и предисл. М.Ф. Пушкарева. – Москва : Агропромиздат, 1985. – 208 с. 2. <...> Для решения этой проблемы следует расширить формат видения этой проблемы с позиции стратегического подхода <...> Перевод реферата на английский язык, выполненный компьютерными программами, не принимается. <...> отчество авторов, место работы (полностью), текст аннотации и ключевые слова (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2015.pdf (2,3 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Перевод с английского и предисл. Э.Е. Хавкина. – М.: Агропромиздат, 1986. – 200 с. 2. Жученко А.А. <...> Заметим, что создание электронного контента – это не просто перевод учебных материалов в цифровой формат <...> разрезе изменений за период (поступление, причитающиеся проценты, погашение, восстановление резерва, перевод <...> Перевод поверхностного стока во внутрипочвенный, характерный для склонового типа местности, стимулирует <...> Пугачев Перевод на английский язык Н.М. Грибанова Подписано в печать 31.03.2011 г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2011.pdf (0,7 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Перевод в более низкую категорию допускается только при невозможности повышения качества путем дополнительной <...> Это позволит работодателю избежать дополнительных проблем с налоговыми органами. <...> Актуальные проблемы современной аграрной теории и политики: науч. тр. ВИАПИ им. А.А. <...> сельхозугодий и пашни уменьшилась, что связано преимущественно с отведением земель под строительство, с переводом <...> Остапенко Перевод на английский язык Н.М. Грибанова Подписано в печать 26.11.2008 г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №3-4 2008.pdf (1,4 Мб)
Ежеквартальный научно-практический журнал «Вестник АПК Ставрополья» основан в 2011 г. В издании будут освещаться проблемы ветеринарии, животноводства, растениеводства, экономики, агроинженерии, а также
аграрного образования.
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА Криулина Е. Н., Тарасенко Н. В. <...> В точном переводе с английского fitness означает «быть в форме». <...> инвестиционного проекта); – привлечение частного капитала для строительства объектов общественного пользования; – перевод <...> Решение кадровой проблемы [5]. <...> Чигиной Перевод П. А. Шабановой Подписано в печать 14.12.2012. Формат 60х84 1 /8. Бумага офсетная.
Предпросмотр: Вестник АПК Ставрополья №4(8) 2012.pdf (0,3 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Кроме того, гуми усиливает перевод нерастворимых фосфатов в почве в доступное состояние, что оказывает <...> среднегодовых температур и увеличение годового количества осадков в осеннее – зимний период, что способствует переводу <...> Переводу поверхностного стока в грунтовый и поддержанию высокого уровня вод способствует также обилие <...> Совершенствование и контроль мероприятий, связанных с переводом земель из одной категории в другую с <...> Васильева Перевод на английский язык Н.М. Грибанова Подписано в печать 29.06.2011 г.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №2 2011.pdf (1,1 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
Выявление бизнес-проблем. <...> применения технологий XBRL (аббревиатура английских слов eXtensible Business Reporting Language, в дословном переводе <...> использованием таксономии Fujitsu XBRL IC (аббревиатура английских слов Internal Control, в дословном переводе <...> информацию из финансовой отчётности XBRL FR (аббревиатура английских слов Financial Report, в дословном переводе <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №1 2021.pdf (0,4 Мб)
Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК.
С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".
Особенно остро данная проблема встает при выращивании молодняка. <...> Этим коровам после последней дойки перед переводом в сухостойный период вводили однократно интрацистернально <...> Коровам группы опыта после последней дойки перед переводом в сухостойный период вводили однократно интрацистернально <...> Экономические проблемы АПК. — М.: Петит, 1995. с. 10 -23.(23) 7. <...> среднеарифметическое (из пяти испытаний) значение количества стилонихий в начале опыта в штуках; 100% – перевод
Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №2(59) 2016.pdf (1,4 Мб)
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
Воспроизводство стада: проблемы и решения /С.Н. <...> Данная проблема приобретает особое значение при переводе животноводства на индустриальную основу. <...> командировочные расходы, сумма задолженности перед командируемым лицом может погашаться следующими способами: • перевод <...> Ни один из факторов в достаточной степени не выявляет причину возникающих проблем. <...> Поэтому традиционные ЦФО ориентированы на внутренние проблемы организации.
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохяйственной академии №4 2011.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
аграрного университета. – 2017. – № 2 (53) 51 ведение Окопник (Symphytum) семейства бурачниковых в переводе <...> питания животных по сравнению с предыдущим периодом относительная скорость роста уменьшается, а при переводе <...> Национальная информационная политика: базовая модель : Программа ЮНЕСКО «Информация для всех» ; перевод <...> Перевод аграрной экономики на траекторию устойчивого развития требует решения проблемы выбора стратегии <...> Перевод потенциала развития в фактическое развитие продаж. XIV.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №2 2017.pdf (0,8 Мб)
Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК.
С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".
Вместе с тем, проблемы 2010 г. обнажили серьезные проблемы отечест-венного овощеводства. <...> Перевод почв на новый более высокий уровень окультуренности, энергетического состояния соответствует <...> и переводу почв в менее стабильное положение, которое может поддерживаться только при аналогичном антропогенном <...> Решение экологических проблем при производстве с.-х. продукции. <...> Данную проблему можно решать двумя способами.
Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №4(55) 2015.pdf (0,7 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
агрохимические анализы: определение общего азота микрохромовым методом Тюрина, в основе которого лежит перевод <...> Цель обеспечивать агрегату высокие маневровые показатели, малые габариты при переводе в транспортное <...> Перевод с изменениями и дополнениями акад. В. Заленского. / Одесса, Издание Г. <...> Английский перевод аннотации или Summary полностью должен соответствовать русской версии. <...> Каклимова Перевод – В.С. Андреева Подписано в печать 17.10.2011 г. Формат 60х84/8.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №5 2011.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
Николаева Перевод Л.А. Новикова Подписано в печать 25.06.2014 г. Дата выхода в свет 30.06.2014 г. <...> Это вызвано существенными проблемами, связанными с воспроизводительными качествами коров. <...> Перевод телят из индивидуальных домиков в групповые секции сопровождается у животных определенным технологическим <...> Проблемы оздоровления крупного рогатого скота от лейкоза / В.М. Авилов, В.М. <...> Зорин // Проблемы региональной экономики. – 2001. – № 4/5. – С. 232-236.
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохозяйственной академии №2 2014.pdf (0,5 Мб)
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
Николаева Перевод Л.А. Новикова Подписано в печать 25.03.2015 г. Дата выхода в свет 31.03.2015 г. <...> Поэтому требуется изучение данной проблемы. <...> ), счет 55 «Специальные счета в банках» (в части специальных счетов в иностранной валюте), счет 57 «Переводы <...> в пути» (в части денежных переводов в иностранной валюте), счета 60–63, 68–76 (в части расчетов в валюте <...> выявленных проблем (рис. 2).
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохозяйственной академии №1 2015.pdf (0,5 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
Создание и содержание газонов (сокр. перевод с англ. Сигалова Б.Я.). <...> Проблемы диагностики поршневых машин / А.П. <...> Ильин, здесь возникает проблема. <...> Английский перевод аннотации или Summary полностью должен соответствовать русской версии. <...> Каклимова Перевод – В.С. Андреева Подписано в печать 02.12.2011 г. Формат 60х84/8.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №6 2011.pdf (0,3 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
О проблемах пуска тракторных дизелей в условиях низких температур………………….. <...> ранее выполненных исследований к ограниченно пахотопригодным и к непахотопригодным землям с последующим переводом <...> необходимо в следующих случаях: если переход прав приводит к нежелательному распределению земель (перевод <...> К сожалению, СТЭ не смогла решить все проблемы эволюции. <...> Каклимова Перевод – Н.Ю. Ташлыкова Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 070444 от 11.03.98 г.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №70 2015.pdf (2,1 Мб)
Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК.
С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".
Это является существенной проблемой. <...> Проблемы и перспективы зерновой отрасли России. – Ростов-на-Дону: ЗАО Книга, 2004. – 288 с. 2. <...> Таким образом, лишение аграрных предприятий экономической самостоятельности и перевод их в статус подразделений <...> Проблема характера распределений приобретает особое значение в прогностических исследованиях. <...> В статье изложен взгляд на проблему подготовки кадров для села.
Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №1 2008.pdf (0,2 Мб)
Научно-практический журнал. Включает рубрики: ученые - производству, экономика, история, бухгалтерский учет и аудит, педагогика высшей школы, люди академии.
Автоматизация и перевод на базу электроники рабочих процессов снижает затраты труда, расход воды и удобрений <...> Проблема переработки и утилизации жидкого помета является одной из самых острых в России. <...> Организует и обеспечивает работу в решении проблем социального и кадрового обеспечения. <...> предприятий, так как именно на предприятиях производится сохранение и создание новых рабочих мест, перевод <...> Проблемы безработицы // Экономист, 2008. 2. Денисов, Н.
Предпросмотр: Вестник Ижевской государственной сельскохяйственной академии №3-4 2009.pdf (0,6 Мб)
Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК.
С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".
Разность углов α при переводе сошников в транспортное положение для сеялок, оборудованных Copyright ОАО <...> При переводе сошниковой группы в верхнее положение, подошвы сошников остаются горизонтальными, обеспечивая <...> При регулировках, вертикальных колебаниях поводка 1 во время работы и переводе сошников в транспортное <...> Проблемы обеспечения экологической безопасности, важные для любой страны, стали особенно актуальными <...> Одной из самых не решаемых проблем для большинства городов РФ является обезвреживание твердых бытовых
Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №5 2007.pdf (0,2 Мб)
Ежеквартальный научно-практический журнал «Вестник АПК Ставрополья» основан в 2011 г. В издании будут освещаться проблемы ветеринарии, животноводства, растениеводства, экономики, агроинженерии, а также
аграрного образования.
ПРОБЛЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ВЕТЕРИНАРНОЙ СЛУЖБЫ Grigorieva O. P. <...> 7 Рассмотрены проблемы гуманизации физического воспитания студента. <...> отношении таможенных пошлин и сборов всякого рода, налагаемых на ввоз или вывоз или в связи с ними или на перевод <...> Однако в отрасли имеется немало проблем. <...> Варганова Перевод В. Л. Ерохина, С. А. Шуваевой Подписано в печать 22.03.2012. Формат 60х84 1 /8.
Предпросмотр: Вестник АПК Ставрополья №1(5) 2012.pdf (0,3 Мб)
Научно-практический журнал сельскохозяйственной тематики. Журнал входит в перечень ВАК.
С 15 августа 2017г. журнал выходит под названием "Вестник аграрной науки".
Большой проблемой района является состояние автодорожного транспорта. <...> Суглобов // Проблемы теории и практики управления . 2006. № 7. С. 40-48. 5. Трунова. Е. <...> Подпрограммой предусматривается возмещение части затрат сельхозтоваропроизводителей по переводу коров <...> направления продуктивности Орловской области; совершенствование кормовой базы и системы кормления животных; перевод <...> Решение проблемы заключается в повышении эффективности управления трудовыми доходами.
Предпросмотр: Вестник ОрелГАУ №1(58) 2016.pdf (0,8 Мб)
Научно-практический журнал «Прикладная энтомология» основан в 2009 году.
Тематика журнала: оценка влияния насекомых на распространение инфекционных заболеваний, использование лабораторных насекомых для оценки свойств лекарственных, дезинфекционных и антисептических препаратов
Для взрослых скорпионов эта проблема не актуальна, они всегда могут за себя постоять. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. – М.: ИГКЭ, 2013. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. – С. <...> Больной С. 1992 г.р., житель сельского района, работающий пожарным, поступил 02.11.2012 г. переводом
Предпросмотр: Прикладная энтомология №2 (12) 2014.pdf (0,1 Мб)
«Вестник ВГАУ» предоставляет собой издание с почти 100-летней историей. Начало издательской деятельности в Воронежском сельскохозяйственном институте – первом высшем учебном заведении Центрально-Черноземного региона датируется 1916 годом, когда вышли в свет «Записки сельскохозяйственного института императора Петра I в Воронеже».
НАУКИ Вестник Воронежского государственного аграрного университета. – 2019. – № 3 (62) 179 Конроллинг в переводе <...> значений функций принадлежности для заданных входных параметров; вычисление агрегированного показателя; перевод <...> g(FS) j gi g(FS) 1 0,5 0,950 2 0,35 1,299 0,397474405 3 0,2 1,096 Последним этапом является перевод <...> Среди известных исследователям проблем можно отметить наличие реестровых и технических ошибок, проблему <...> название организации, где работает (-ют) или учится (-атся) автор (-ы); реферат (непроверенные машинные переводы
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного аграрного университета №3 2019.pdf (0,9 Мб)
Ежеквартальный научно-практический журнал «Вестник АПК Ставрополья» основан в 2011 г. В издании будут освещаться проблемы ветеринарии, животноводства, растениеводства, экономики, агроинженерии, а также
аграрного образования.
недельCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» № 2(6), 2012 29 ном возрасте и при переводе <...> Многие проблемы возникли в связи с регионализацией аграрной политики страны. <...> Однако у проблемы сбыта существует и весомая объективная составляющая. <...> Рейдерство в последние годы также стало серьезной проблемой. <...> Сонникова Перевод С. А. Шуваевой Подписано в печать 15.06.2012. Формат 60х84 1 /8. Бумага офсетная.
Предпросмотр: Вестник АПК Ставрополья №2(6) 2012.pdf (0,3 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике
Данная процедура регулируется ФЗ № ―О переводе земель из одной категории в другую‖. <...> Фитонциды как экологическая и эволюционная проблема / Б.П. <...> Проблемы гидродинамики / М.А. Лаврентьев, Б.В. <...> (перевод с англ.). 4. Иоанн Кронштадский (Сергиев), протоиерей. <...> Тесля Перевод – А.Т. Бунаева Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 070444 от 11.03.98 г.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №76 2016.pdf (2,1 Мб)
Вестник ИрГСХА содержит актуальные публикации ученых по сельскохозяйственной тематике.
Существовала так называемая проблема “захвата территорий”. <...> Поэтому перевод сельского хозяйства страны на новую технологическую базу развития предусматривает высокоиндустриальную <...> Проблемы сбыта конечной продукции сельхозпроизводителями; 4. <...> Недоводы “бегунка” до эталона (заданная величина отрезка) обозначаются знаком минус (-), переводы знаком <...> Каклимова Перевод – А.И. Илли Подписано в печать 05.08.2014 г. Усл. печ. л. 9.8. Тираж 500.
Предпросмотр: Вестник ИрГСХА №63 2014.pdf (1,3 Мб)
Научно-практический журнал «Прикладная энтомология» основан в 2009 году.
Тематика журнала: оценка влияния насекомых на распространение инфекционных заболеваний, использование лабораторных насекомых для оценки свойств лекарственных, дезинфекционных и антисептических препаратов
Для взрослых скорпионов эта проблема не актуальна, они всегда могут за себя постоять. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. – М.: ИГКЭ, 2013. <...> Проблемы экологического мониторинга и моделирования экосистем. – С. <...> Больной С. 1992 г.р., житель сельского района, работающий пожарным, поступил 02.11.2012 г. переводом
Предпросмотр: Прикладная энтомология №1 (12) 2015.pdf (0,1 Мб)